Научная статья на тему '2015. 03. 003. Кожокина А. В. Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: (на материале английского языка). - СПб. : С. -Петерб. Гос. Ун-т, 2014. - 259 с. - библиогр. : С. 234-257'

2015. 03. 003. Кожокина А. В. Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: (на материале английского языка). - СПб. : С. -Петерб. Гос. Ун-т, 2014. - 259 с. - библиогр. : С. 234-257 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
51
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК СЕМАНТИКА / СИНТАКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА / ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ СИНКРЕТИЗМ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2015. 03. 003. Кожокина А. В. Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: (на материале английского языка). - СПб. : С. -Петерб. Гос. Ун-т, 2014. - 259 с. - библиогр. : С. 234-257»

зывать влияние на нашу репрезентацию модификатора. Белое вино на самом деле не белое, большая белка - это не большое животное, густой лес - это не то же самое, что густые волосы. Во всех этих случаях осуществляется предварительная обработка репрезентации пространства модификатора с целью адаптации к нашим знаниям о пространстве ядерного элемента.

Автор описывает три способа соединения модификатора с ядерным элементом: 1) простое соединение двух конструкций; 2) адаптация пространства модификатора, осуществляемая как радиальная проекция на пространство ядра; 3) метафора, состоящая в проекции между двумя несвязанными между собой доменами. Все три случая предполагают, что концептуальные пространства разделены на домены. Топологические свойства пространств сохраняются, подготавливая их для дальнейших сочетаний (composition).

В «Заключении» рассматриваются возможности практического применения изложенной автором теории. Гэрденфорс полагает, что геометрическая концепция семантики оказывается особенно полезной в практике роботостроения и при разработке проекта «Семантическая Сеть» (Semantic Web). Последовательное применение его теории позволяет усовершенствовать механизмы поиска информации и вопросно-ответные системы, обеспечив их возможностью делать более естественные и более семантически насыщенные выводы-заключения.

А.В. Нагорная

2015.03.003. КОЖОКИНА А.В. СИНКРЕТИЗМ ВЫРАЖЕНИЯ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННОГО И ЗНАКОВОГО ОТНОШЕНИЙ: (На материале английского языка). - СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, 2014. - 259 с. - Библиогр.: с. 234-257.

Ключевые слова: английский язык - семантика; синтаксическая семантика; лингвокогнитивный синкретизм.

В монографии «впервые исследуется синкретичное выражение причинно-следственного и знакового отношений (ПО и ЗО) в английских высказываниях, объясняется сущность рассматриваемого феномена... описываются языковые способы его выражения, выявляются типы знаков, классификация которых основывается на этапах их когнитивной обработки. Предложен новый подход к про-

блеме взаимосвязи смысловых отношений, уточняются важнейшие параметры языкового осмысления выводного знания» (с. 8-9).

Работа состоит из введения, четырех глав (1. «Основные понятия и положения исследования»; 2. «Особенности причинного и знакового отношений»; 3. «Лингвокогнитивный аспект причинного и знакового отношений»; 4. «Знаковый характер следствия и знаковый характер причины») и заключения.

В настоящей работе под синкретизмом понимается недифференцированное выражение в языке содержательных отношений. На языковом уровне синкретизм ПО и ЗО изучается в высказываниях о причинной ситуации. Автор ставит одной из задач показать, что ПО и ЗО имеют сходство в структурном и содержательном планах. Совмещение причинного и знакового смыслов наблюдается в единицах лексического и грамматического уровней, что свидетельствует о размытости, неопределенности границ между языковыми явлениями и в плане выражения, и в плане содержания.

Синкретизм ПО и ЗО рассматривается как отражение сложного мироустройства, что естественным образом проявляется в мышлении и в языке. Человек воспринимает объект в совокупности его признаков, которые составляют содержание объекта. Воспринимаемый объект изменяется в пространстве и времени, расположен в окружающей действительности наряду с другими объектами, с которыми он взаимодействует. Эти сложные зависимости и связи объекта с другими объектами в окружающей действительности отражаются в языке.

В целом автор считает, что взаимодействие человека и мира осуществляется на онтическом, сенсорном, перцептивном, мыслительном и языковом уровнях.

Онтический уровень характеризуется тем, что в окружающем мире происходит множество событий, которые тесно связаны законами природы, активно взаимодействуют и зависят друг от друга. Человек видит в этом непрерывное проявление разнообразных законов, влияние одних событий окружающего мира на другие. В своем желании познать, понять и объяснить окружающий мир человек использует сенсорные данные.

Сенсорный уровень - это элементарный базисный уровень познания, на котором далее строится восприятие. На этапе ощущений человек воспринимает (видит, слышит) некоторое событие,

происходящее в окружающем мире. В сенсорной системе человека образуется «предперцепт» некоторого воспринимаемого события. Под предперцептом понимается заготовка, «зародышевая клетка» восприятия. Предперцепт - это элементарное ощущение, «чистое» восприятие, не отягощенное смыслом, не дополненное знаниями.

На перцептивном уровне в сознании человека формируется перцепт воспринятого события (слуховой, зрительный, тактильный и т.д.). Перцепт - это результат процесса восприятия, целый перцептивный комплекс, который образуется в результате прохождения этапов локализации, идентификации, категоризации воспринятого. На этом этапе действует субъективный фактор говорящего, который проявляется в том, что человек фокусирует свое внимание на конкретном событии, начинает анализ его признаков, подводит их под общую категорию. Зрительный / слуховой перцепт содержит в себе не только чувственные данные, но и мыслительное содержание, которое организовано определенным образом. В разных условиях и обстоятельствах события, объекты, их свойства и признаки воспринимаются и интерпретируются по-разному.

Осмысление перцепта осуществляется на мыслительном уровне. Понимание воспринятого обусловливается картиной мира человека как структурированной совокупностью знаний и представлений о мире. В зависимости от знания и опыта человека к воспринятому могут быть заданы любые вопросы («почему?», «кто?», «что?», «что это значит?» и др.).

На языковом уровне человек сообщает о том, что он понял и как он осмыслил перцепт. В результате создается высказывание, содержащее какое-либо отношение (причинное, знаковое и др.). Таким образом, схема анализа акта познания имеет следующий вид: Некто ощутил Нечто - Некто услышал / увидел Нечто - Некто понял Что - Некто сказал / сделал.

Причина и знак являются неотъемлемыми компонентами практической и познавательной деятельности человека. Категории причины и знака являются универсальными структурами в когнитивной модели мира человека. Семантика причинного и знакового отношений составляет важную область содержательной стороны языка и грамматической системы.

Под синкретизмом понимается недифференцированное, слитное, нерасчлененное выражение в языке содержательных отноше-

ний. Факторами, обусловливающими синкретичные явления языка, выступают: 1) сложная организация окружающего мира, отражаемого в языке; 2) устройство языка как самоорганизующейся системы, «живой стихии»; 3) совмещение содержательной области высказывания, совмещение смыслов, способность слова содержать множество значений и смыслов; 4) особенное устройство языка, который содержит как объективно-системные, так и субъективно-уникальные характеристики; 5) субъективность высказывания, творческая деятельность человека как автора высказывания.

Говоря во второй главе об особенностях причинного и знакового отношений, автор отмечает, что причинный и знаковый типы осмысления играют важную роль в процессе познания окружающего мира, в процессе его отражения в человеческом сознании и таким образом охватывают мыслительную и языковую деятельность человека.

Автор придерживается широкого понимания знака. Знак соотносится с чем-то вместо себя, с каким-то объектом внеязыковой действительности в широком смысле слова. Любой объект (событие, ситуация, предмет + признак и др.) может стать знаком, если человек выделит его из окружающего мира и означит его.

Материальность причины и знака дает основание говорить о том, что и причинное, и знаковое отношения имеют связь с окружающим миром. Реальность, материальность события, которое потенциально может быть воспринято и осмыслено как причина, следствие, знак, является тем общим основанием, которое свидетельствует о близости, сродстве причинного и знакового отношений на онтическом уровне.

«Причинная форма мысли» и знаковая деятельность имеют сходное происхождение. Они зарождаются на довербальном уровне в активной практической деятельности человека. Причинное и знаковое отношения первоначально проявляются как действия первобытного человека и ребенка по отношению к окружающему миру. Человек учитывает и использует данные виды отношения задолго до того, как он назвал и осознал их. Называние и осознание этих типов отношений, использование специальных языковых единиц для их выражения наступает на более поздних стадиях фило- и онтогенеза. Следствием этого являются трудности, которые испы-

тывает ребенок, говоря о причине, выражая причинное отношение в языке.

Причинное и знаковое отношения начинают использоваться человеком на уровне мифологического мышления, которое характеризуется синкретичностью, нечувствительностью к противоречиям. Синкретизм свойствен не только мифологическому мышлению первобытного человека и ребенка, но сохраняется и в речи взрослых. В своей повседневной практике взрослый человек часто мыслит синкретично, не разъединяет понятия, связывает их. Он часто не осознает различий, не задумывается над ними, доверяет работе своих органов чувств. Это является еще одной предпосылкой синкретизма выражения причины и знака.

Результаты изучения фактов истории языка свидетельствуют о том, что эволюция сложного предложения (в том числе - причинного) в английском языке проходит три последовательные ступени развития: бессоюзие > сочинение (паратаксис) > подчинение (гипотаксис). Бессоюзная связь является самым древним из вербальных способов выражения мысли. Учитывая тот факт, что причинная форма мышления и необходимость создавать знаки зародились у человека еще на доречевом уровне, автор предполагает, что в высказываниях с бессоюзной связью человек синкретично выражал причинное и знаковое, а также другие содержательные отношения.

В работе отмечается, что до становления гипотаксиса в языке для выражения причинного отношения широко использовались средства сочинительной связи. При этом для сочинительных союзов были свойственны многозначность, семантическая диффуз-ность, полифункциональность, что позволяет актуализировать различные смысловые отношения, в том числе причинное и знаковое.

По мере того как процесс познания становится все более сложным, мышление человека изменяется и переходит на новые уровни; при этом знаковая деятельность человека тоже развивается. Усложнение процесса познания приводит к появлению новых знаков. Если сигналы, естественные индексы управляют поведением человека, когда его мышление находится на ранних стадиях развития, то появление лингвистического знака возможно при достаточно развитых мыслительных способностях человека. Это позволяет человеку использовать вербальные знаки, знать их готовые

значения, строить из них новые высказывания, наполнять их смыслом.

В зависимости от развития знаковой деятельности и особенностей когнитивной обработки наблюдаемых событий в знаковой практике человека выделяются следующие типы знаков.

1. Сигнал / стимул - реакция.

1а. Сигнал (человек вздрагивает, когда слышит звуки, шорохи и т.д.).

1б. Первичный символ (например, темнота - страх).

2. Естественный знак, индекс, симптом, примета (например, тучи - дождь).

3. Окказиональный знак (индивидуальная первичная интерпретация объекта, например, кто-то может осмыслить распустившийся куст сирени как знак приближающейся весны или как-то иначе).

4. Автоконвенциональный знак (индивидуальная фиксированная интерпретация объекта, например, члены семьи могут угадывать настроение друг друга по внешним признакам поведения).

5. Конвенциональный невербальный знак (искусственно создаваемые символы, общественная фиксированная интерпретация объекта, например, система нумерации домов на улице, дорожная сигнализация посредством светофора, номерки в гардеробе).

6. Вторичный символ (деньги, геральдические символы, эмблемы).

Причинное отношение характеризуется неоднозначностью языкового выражения в силу своей сложной семантики, а также многозначности лексических единиц, передающих данное отношение, что позволяет по-разному интерпретировать высказывание, в содержание которого оно входит. Причинное и знаковое отношения могут быть обозначены глаголами to mean, to suggest, семантика и концептуальная структура которых позволяет им синкретично выражать данные отношения.

Исследуемые отношения имеют схожие грамматические характеристики. Особенностью их языкового выражения является то, что обозначающие их языковые единицы выступают в предложении как двухместные предикаты и задают семантические ситуации, которые имеют структурное и содержательное сходство.

Причинная ситуация включает: 1) причину, 2) следствие, 3) причинное отношение, которое связывает причину и следствие, а также 4) субъекта, который устанавливает причинное отношение и описывает причинную ситуацию.

Выделяются два вида причинной ситуации: а) ситуация предметной причины, в которой причиной и следствием являются два события, б) ситуация логической причины, в которой причина и следствие принадлежат разным сферам - материальной и ментальной.

В знаковую ситуацию входят: 1) объект, которому присваивается знаковая функция (т.е. сам знак); 2) смысл знака; 3) знаковое отношение, которое устанавливается между знаком и смыслом знака; 4) субъект семиозиса, т.е. тот, кто присваивает знаковую функцию объекту и устанавливает знаковое отношение.

Причинная и знаковая ситуации имеют сходные составляющие: с одной стороны, - причина / следствие (в разных типах причинной ситуации) и объект означивания, относящиеся к материальному миру, с другой - причина / следствие и смысл знака, относящиеся к ментальной сфере.

Члены причинной и знаковой ситуаций, принадлежащие ментальной сфере, обладают общей «природностью», «натуральностью». Любое событие, происходящее в мире, может быть причиной или следствием, и каждое из них может быть осмыслено зна-ково. Из этого делается вывод, что причинное и знаковое отношения прямо или косвенно обусловлены внеязыковой реальностью, имеют одно и то же онтическое основание. Чтобы быть причинно или знаково осмысленным, некоторый объект должен существовать в реальном предметно-чувственном мире.

Причинное и знаковое отношения обладают сходством на сенсорном и перцептивном уровнях, так как, чтобы осмыслить событие как причину, как следствие и как знак, его необходимо сенсорно воспринять (увидеть / услышать), в результате чего в концептуальной структуре человека формируется концепт. Перцептивно воспринимаемый объект-событие в причинной и знаковой ситуации - это, по мнению автора, не отдельный элемент действительности, а всегда событие в целом: предмет / человек + что-то (признак, состояние, действие).

В процессе мышления перцепт может быть осмыслен как причина, как следствие и как знак. Причинная и знаковая ситуации -это разновидности ситуации понимания, результатом понимания в обоих случаях является смысл, понятое. Причинное и знаковое осмысление осуществляется в пределах социального опыта человека, опыта его миропонимания, его знаний о мире. Человек может интерпретировать воспринятое по-разному: он может понять что-то одно, осмысливая разные объекты-события, и одному объекту-событию может приписать разные смыслы.

Причинное и знаковое осмысление перцепта возможно на основании того, что у человека есть знания о структуре и содержании причинной и знаковой ситуаций, которые зафиксированы в соответствующих фреймах. Причинный фрейм в работе представлен так: «Что-то является причиной / следствием чего-то для кого-то». Фрейм знакоприсвоения имеет следующий вид: «Что-то является знаком чего-то для кого-то». Несмотря на то, что причина и следствие воспринимаются человеком как нечто существующее, типизированное, а знак более индивидуален, причинное и знаковое отношения всегда устанавливаются человеком.

В четвертой, заключительной главе, говоря о знаковом характере причины и следствия, автор подчеркивает, что следствие способно указывать на причину, быть знаком причины; в этом проявляется его знаковый характер. В качестве следствия может выступать естественный индекс, который связан с обозначаемым объектом-событием причинной связью. Это позволяет человеку интерпретировать естественный индекс как следствие и как знак.

Знаковая природа следствия усматривается также в том, что в высказывании о причинной ситуации перцепт (будущее следствие) становится предметом интерпретации. Человек делает на основании воспринятого события какие-то выводы, тем самым он рассматривает его как знак, который информирует его о чем-то. Следствие может быть для говорящего знаком причины, а поскольку в качестве причины в причинной ситуации может выступать не само наблюдаемое, а понятое, мыслительный акт, то следствие может являться знаком акта «подумать», навести на мысль.

Следствие и знак могут быть выражены синкретично в высказываниях о симптомах болезни. Человек может воспринять и осмыслить симптом как следствие болезни в силу наличия между

ними естественной причинной связи. Симптом как естественный индекс указывает на болезнь и может стать для человека знаком болезни.

Синкретизм выражения следствия и знака проявляется в криминалистической сфере, в высказываниях о преступлениях. Криминалист имеет дело с материальными объектами, которые он наблюдает на месте преступления (сенсорный и перцептивный уровни) и осмысливает их как улики на мыслительном уровне. Он может осмыслить улики как следствие и как знак, которые позволяют ему подтвердить и объяснить факт преступления.

Факторы, обусловливающие синкретизм выражения причины и знака, сходны с факторами, которые определяют возможность синкретичного выражения следствия и знака. Причина и знак имеют сходство на онтическом, сенсорном, перцептивном и мыслительном уровнях.

Знаковость причины обусловливается знаковостью мышления. В качестве причины могут выступать сигналы, символы сознания (ночь, дикие звери), языковые знаки и математические символы, которые уже обладают знаковостью в силу взаимодействия человека с окружающим миром, его стремлением зафиксировать свое знание об окружающем мире с помощью языка (естественного и искусственного).

Синкретизм выражения причинного и знакового отношений обнаруживается и в приметах. Анализ примет показал, что: 1) семантическая структура приметы включает каузальное и знаковое значения; 2) семантическая структура приметы имеет формальное и содержательное сходство с причинной и знаковой ситуациями; 3) семантическая структура приметы реализуется в тех же синтаксических моделях, которые характерны для выражения причинной и знаковой ситуаций.

В высказываниях ребенка могут синкретично выражаться как причина и знак, так и следствие и знак. В высказываниях ребенка находит отражение синкретичный характер его мышления, что проявляется в способности ребенка связывать причинно-следственной связью самые разнообразные события.

В заключении автор выражает надежду, что проведенный анализ «будет способствовать более глубокому пониманию осо-

бенностей восприятия и концептуализации человеком окружающего мира, что естественным образом отражается в языке» (с. 233).

А.М. Кузнецов

2015.03.004. МУХОРТОВ Д.С. ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА В ТИСКАХ РЕЧИ. - М.: ЛЕНАНД, 2014. - 192 с. - Библиогр.: с 184-192.

Ключевые слова: английский язык; значение лексическое; семантика стилистическая.

Монография посвящена «разработке динамического аспекта реализации языковых единиц во взаимодействии с элементами разных уровней языка, участвующих в выражении смысла высказывания. Объектом исследования служит динамически функционирующая система лексики, участвующая в построении речи и выполняющая определенную функционально-коммуникативную нагрузку. Цель настоящего исследования - определение основных признаков соотношения между характером и степенью реализации словом своего семантического потенциала и разными функциональными стилями и типами речи» (с. 15-16).

Работа состоит из введения, трех глав (1. «Основные аспекты семантического анализа слова. Типы лексического значения»; 2. «Семантический потенциал слова и функции речи»; 3. «Особенности реализации полисемии в основных регистрах современного английского языка»), заключения и приложения.

Оценивая общую ситуацию, автор отмечает, что процесс интеграции научного знания предопределяет увеличение объема актуальной научной информации, что побуждает изучать слово как основную номинативную единицу языка сквозь призму лексикологии, когнитологии, текстологии, речеведения, прагмастилистики, лингвокультурологии и других быстро развивающихся направлений лингвистики.

На основе принципа функциональности при комплексном изучении полисемии в работе выявляется коррелятивное соотношение между социальными функциями языка, функциональными стилями и типами лексико-семантических вариантов (ЛСВ). По словам автора, «применение данного подхода позволило глубже рассмотреть вопрос о функционально-коммуникативной нагрузке лексической полисемии и видов ЛСВ в различных типах текстов и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.