Научная статья на тему '2015. 03. 001. Письменное наследие и информационные технологии - El’manuscript-2014: v Международная научная конференция. Писменото наследство и информационните технологии: Материали от v международна науч. Конф. (Варна, 15-20 септември 2014 г. ) / Отв. Ред. : баранов В. А. , Желязкова В. , Лаврентьев А. М. - София; Ижевск, 2014. - 448 с'

2015. 03. 001. Письменное наследие и информационные технологии - El’manuscript-2014: v Международная научная конференция. Писменото наследство и информационните технологии: Материали от v международна науч. Конф. (Варна, 15-20 септември 2014 г. ) / Отв. Ред. : баранов В. А. , Желязкова В. , Лаврентьев А. М. - София; Ижевск, 2014. - 448 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
171
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ПАМЯТНИКИ ПИСЬМЕННОСТИ / ДОЛГОВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ / КОМПЬЮТЕРНАЯ ОБРАБОТКА / СРЕДСТВА И МЕТОДЫ АНАЛИЗА / РАЗМЕТКИ / ДЕМОНСТРАЦИИ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2015. 03. 001. Письменное наследие и информационные технологии - El’manuscript-2014: v Международная научная конференция. Писменото наследство и информационните технологии: Материали от v международна науч. Конф. (Варна, 15-20 септември 2014 г. ) / Отв. Ред. : баранов В. А. , Желязкова В. , Лаврентьев А. М. - София; Ижевск, 2014. - 448 с»

ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

2015.03.001. ПИСЬМЕННОЕ НАСЛЕДИЕ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ - ЕЬ'МА1ЧШСШРТ-2014: V Международная научная конференция.

Писменото наследство и информационните технологии: Материали от V Международна науч. конф. (Варна, 15-20 септември 2014 г.) / Отв. ред.: Баранов В.А., Желязкова В., Лаврентьев А.М. - София; Ижевск, 2014. - 448 с.

Ключевые слова: средневековые памятники письменности; долговременное хранение; компьютерная обработка; средства и методы анализа, разметки, демонстрации.

В 15-20 сентября 2014 г. недалеко от г. Варны (Болгария) в санаторно-оздоровительном комплексе «Камчия» прошла V Международная научная конференция «Письменное наследие и информационные технологии - ЕГМапи8Спр1-2014», посвященная вопросам разработки и создания современных средств хранения, разметки, обработки, анализа и электронной публикации рукописных и старопечатных памятников письменности и исторических источников, а также проблемам подготовки электронных ресурсов на основе средневековых документов и их использования в научных исследованиях, в области культуры и преподавания.

Конференция, организованная Кирилло-Мефодиевским научным центром Болгарской академии наук и Ижевским государственным техническим университетом им. М.Т. Калашникова (председатель организационного комитета - Славия Бырлиева, д-р, доц., директор КМНЦ БАН; председатель программного комитета -В.А. Баранов, д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой «Лингвистика» ИжГТУ), продолжила начатую в России в 2006 г. консолидацию специалистов по историческому языкознанию, источниковедению

и информационным технологиям в области разработки и создания специализированных компьютерных программ и баз данных для долговременного хранения, разметки, демонстрации и изучения письменного наследия. Особенностью конференций El'Manuscript является проведение в дни конференции, помимо пленарных и секционных заседаний и школы, серии семинаров, включающих лекции, практические занятия, расширенные демонстрационные и консультационные сессии по широкому кругу проблем по разработке и использованию информационных систем, баз данных, специализированных программ и методик работы, предназначенных для всестороннего изучения письменного наследия.

Особое внимание на конференциях и семинарах уделяется технологиям подготовки, разметки и демонстрации электронных ресурсов на основе письменных памятников древнейшего, средневекового и преднационального периодов, в частности, форматам кодирования текстов с нетрадиционными графическими системами, технологиям разметки текстов на основе рекомендаций консорциума Text Encoding Initiative, средствам демонстрации в Интернете электронных каталогов, полнотекстовых изданий, коллекций и библиотек, технологиям создания диахронических и исторических корпусов, а также результатам выполнения проектов по созданию электронных ресурсов на основе средневековых письменных памятников.

Инициаторами и организаторами конференций и школ явились научное сообщество «Письменное наследие» (textualheritage. org) и Ижевский государственный технический университет (2006, 2009), Казанский государственный университет (2008), Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмул-лы (2010), Петрозаводский государственный университет (2012) и некоторые другие организации. В мероприятиях приняли участие более 460 ученых и слушателей из России, Австрии, Болгарии, Великобритании, Германии, Казахстана, Канады, Латвии, Норвегии, Польши, Сербии, США, Франции, Чехии, Эстонии и других стран. Проведение конференций и школ, а также публикация материалов стали возможными благодаря финансовой поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации и научных фондов -Российского фонда фундаментальных исследований и Российского гуманитарного научного фонда.

В работе конференции 2014 г. приняли участие более 90 ученых из России, Австрии, Болгарии, Германии, Испании, Италии, Латвии, США, Франции. На пленарном и 15 секционных заседаниях было заслушано 69 докладов.

Пленарное заседание открыла Светлина Николова (КМНЦ, г. София, Болгария) докладом «Multilingual Digital Collections in Cyrillic and Their Value for the Comparative History of Medieval Europe: Content, Accessibility, and the Problems of Future Development», в котором был дан анализ существующих цифровых коллекций, содержащих кириллическое письменное наследие Средневековья, и показаны возможности их включения в Виртуальный центр средневековых исследований (VCMS), который развивается в настоящее время в рамках программы «Меdioevo Europeo» (medioevoeuropeo.org).

Совместный доклад «Corpus-based analysis of changing norms. Tracing the Live of Paraskeva of Tärnovo from Middle Bulgarian Church Slavonic to Balkan Slavic», сделанный Барбарой Зонненхау-зер (Barbara Sonnenhauser) из Мюнхенского университета (Германия) и Юргеном Фухсбауером (Jürgen Fuchsbauer) из Венского университета (Австрия), был посвящен анализу списков нескольких редакций и переводов Жития Петки, созданного патриархом Евфи-мием Тырновским в XIV в., с учетом реализованных в них варьирующихся языковых норм, а также демонстрации базы данных, предназначенной для сопоставительного анализа лингвистических и текстологических особенностей текстов.

В докладе К. А. Максимовича (г. Франкфурт-на-Майне, г. Ольденбург, Германия) «Электронная база немецких заимствований через польское посредство в истории восточнославянских языков (Ольденбург-Мангейм)» была представлена работа нескольких коллективов по созданию базы данных немецкой заимствованной лексики в истории восточнославянских языков (руководитель проекта - проф. Герд Хенчель / Prof. Dr. Gerd Hentschel), показана роль немецкого языка в процессе формирования словарного состава восточно- и западнославянских языков, дана характеристика источников и материала анализа и результаты подготовки лексикографической базы данных.

Закрывал пленарное заседание доклад Дейвида Бирнбаума (David J. Birnbaum, Питсбургский университет, США) «Collating

the Rus' Primary Chronicle (Povest' vremennyx let)», в котором были представлены результаты по созданию компьютерной программы для автоматического пословного выравнивания дипломатических транскрипций списков Повести временных лет с целью дальнейшего автоматического их сопоставления.

Тематика секционных докладов отразила основные проблемы в области междисциплинарных теоретических исследований и прикладных разработок на стыке палеославистики и компьютерных технологий.

На трех заседаниях секции «Электронные архивы, библиотеки и базы данных» был рассмотрен широкий круг проблем и вопросов археографии, исторической хронологии, информационных технологий в части оцифровки объектов историко-культурного наследия, разработки инструментов исторического исследования нарративных источников, представления специфических групп документов прошлого в виде универсальных систем, ориентированных на решение задач источниковедческого и археографического характера, лингвистики и информационных технологий. Полевая археография нашла отражение в докладе «Сибирские старообрядческие "живые" библиотеки в составе электронного ресурса "Книжные памятники Сибири" Е.И. Дергачевой-Скоп и А.Ю. Бородихина (г. Новосибирск), которые представили результаты многолетней работы археографических экспедиций Новосибирского государственного университета и СО РАН, и в докладе «Цифровизация фольклорного архива - terra incognita современной гуманитаристи-ки» Л.С. Соболевой (г. Екатеринбург), обозначившей проблему оцифровки фольклорных архивов современности. Камеральная (описательная) археография была представлена в двух выступлениях - Ю.С. Белянкина (г. Москва) («Некоторые проблемы описания рукописных книг в информационно-поисковой системе "Книжные памятники Российской Федерации") и И.А. Шиловой (г. Новосибирск) («Исследовательский комплекс в цифровой библиотеке "Книжные памятники Сибири" (Прологи сибирских собраний)»), которые подняли дискуссионную проблему возможности описания рукописных книг в информационно-поисковых системах, основанных на библиографических машиночитаемых форматах каталоги-зационной записи (MARC) и / или создания собственных специализированных форматов археографического описания. Эту тематику

продолжил доклад «Представление научно-справочного аппарата архивов в электронной среде: проблемы источниковедения» Ю.Ю. Юмашевой (г. Москва), посвященный проблемам представления научно-справочного аппарата архивов в электронной среде.

Проблемам эдиционной археографии было посвящено выступление С. И. Корниенко и Д. А. Гагариной (г. Пермь) «Историко-ориентированные информационные системы на основе губернской периодики: пермские проекты», в котором была представлена ис-торико-ориентированная информационная система, размещенная в сети Интернет и созданная на основе пермских газет периода Первой мировой войны. Помимо сугубо регионального аспекта проекта, следует отметить универсальный характер систематизации и подачи тематически разнообразного материала, далеко выходящий за рамки решения задач узкокраеведческой направленности.

Выступление А.А. Арслановой (г. Казань) «К вопросу о создании электронной базы данных коллекции рукописных персоя-зычных книг Казанского федерального университета») привлекло внимание к недопустимой сегодня ситуации отсутствия современного источника сведений о крупнейшем в Татарстане фондодержателе восточных рукописей. Доклад Н.П. Ивановой (г. Барнаул) «База данных "Хронология новгородского летописания XI - середины XV вв." как инструмент исследования времяисчислительных систем северо-западных земель Руси» был посвящен отражению в древнерусских летописях самых разных хронологических систем. Предлагаемая автором методика создания базы данных времяисчисления в новгородском летописании позволяет оценить ее значимость и возможности применения в отборе вариантов датировок конкретных событий.

Опыт использования возможностей цифровых технологий для сохранения культурного наследия был представлен в докладе «Дигитализация на художественно наследство - стандарти, изиск-вания и добри практики» болгарских участников Д. Банковой и К. Сотировой (г. София).

Использование информационных технологий для создания специализированных информационных систем на базе лингвогео-графического, лингвопсихологического и корпусного подходов рассматривалось в докладах В.А. Баранова, Е.А. Ждановой, М.В. Климова и Д.Б. Кожевникова (г. Ижевск) об информационной

системе «Диалект», Л.Р. Комаловой и Р.К. Потаповой (г. Москва) о базе данных семантического поля «агрессия», Ю.Н. Драчевой и П.Н. Задуминой (г. Вологда) о создании электронного корпуса вологодских региональных текстов «Жизненный круг».

Участники трех заседаний секции «Технологии ввода, хранения, разметки, исследования и публикации электронных ресурсов» особо отметили три содержательно тематически связанных доклада сотрудников Венского университета, Венского технологического университета и Академии искусств в Вене Х. Микласа (H. Miklas), К. Рапп (C. Rapp), Р. Саблатнига (R. Sablatning), А. Чамба (A. Camba), Ф. Холлауса (F. Hollaus), М. Шрайнера (M. Schreiner), В. Фет-тера (W. Vetter) - «The Centre of Image and Material Analysis in Cultural Heritage (CIMA) in Vienna and its Present Activities. Part I: Introduction & Philology; Part II: Computer Vision; Part III: Material Analysis», благодаря которым слависты, работающие в области средневекового письменного наследия, смогли впервые познакомиться с новыми технологиями, которые разработаны этим коллективом для решения проблем, возникающих при изучении плохо сохранившихся письменных памятников. Разработанные коллективом программно-инструментальные средства обеспечивают максимально хорошую читаемость пергаменных документов. Положительные результаты применения предложенных методик были продемонстрированы на материале одной из древнейших славянских глаголических рукописей - Псалтыри Димитрия из собрания Синайского монастыря Св. Екатерины, первый том печатного издания которой вышел в 2012 г. Сотрудничество лингвистов со специалистами из других областей знания - не только с программистами, с которыми оно уже прочно установлено, но и со специалистами в области химии - показало значительные возможности совместной разработки компьютерного инструментария для анализа средневековых рукописей.

На заседании был также представлен доклад М.В. Даньши-ной и А.Ю. Филипповича (г. Москва), касающийся до сих пор слабо развитой тематики применения информационных технологий для изучения нотации средневековых славянских рукописей. Для решения задач в этой сложной области коллективом предложена особая методика, основанная на материале русского знаменного репертуара, которую можно успешно развивать в будущем.

Доклады второго заседания секции были посвящены проблемам компьютерного анализа лингвистических данных средневековых текстов.

В докладе А.В. Андреева (г. Санкт-Петербург) «Об одном методе автоматической грамматической разметки старопечатных текстов» рассмотрен метод неконтролируемой морфосинтаксиче-ской разметки текстов, для которых нет точной грамматики, а состав лексем не известен. Апробация метода на двух литовских документах конца XVI в. показала его значительную эффективность.

Коллективный доклад «Система электронной грамматической разметки древнерусских и церковнославянских текстов и ее использование в веб-ресурсах» Т.А. Архангельского, Е.А. Мишиной и А. А. Пичхадзе (г. Москва) был посвящен демонстрации компьютерной системы, обеспечивающей ручную и полуавтоматическую разметку оригинальных и переводных древнерусских и церковнославянских текстов на основе прецедентов. Система позволяет осуществлять поиск данных и автоматическое создание лексических и грамматических индексов, а также демонстрировать текст и аннотации к нему в Интернете.

В докладе «Из опыта разработки автоматического морфологического анализатора для текстов XVIII-XIX века» С.О. Савчук (г. Москва) представлены основные принципы построения морфологического анализатора для текстов XVIII-XIX вв., позволяющего использовать различные процедуры распознавания в зависимости от орфографических и грамматических особенностей конкретных текстов.

В выступлении Е. Филимонова (г. Фрайбург, Германия) «SlaVaComp: COMPuter-aided Research on VAriability in Church SLAvonic - New Methodological Approaches within the "Digital Humanities"» затронут вопрос о соотношении традиционных методов анализа текстов и методах, базирующихся на современных информационных технологиях; рассмотрены методики подготовки машиночитаемой размеченной копии на основе международных стандартов.

На третьем заседании секции были прочитаны пять докладов. Е.А. Рогозина (г. Санкт-Петербург) в докладе «Корпус агиографических текстов СКАТ: XML-разметка элементов содержания» представила опыт моделирования содержательной структуры жи-

тийного текста средствами разметки XML-TEI. Сюжетная схема подавляющего большинства житий представляет собой последовательность обязательных и факультативных блоков, модулей и компонентов содержания, и при анализе агиографического корпуса может возникать задача выявления и сопоставления этих компонентов. Выступление Е.А. Рогозиной продолжило серию докладов коллектива корпуса СКАТ, представленных на предыдущих конференциях El'Manuscript.

В докладе Г.Н. Сапожниковой (г. Челябинск) «Исследование духовных и договорных грамот московских князей XIV-XVI вв. с помощью технологии XML» были представлены сходные проблемы XML-моделирования формулярной структуры грамот. Автор опирается на рекомендации TEI и основанного на TEI стандарта разметки хартий CEI. Несмотря на некоторое количество нарушений стандарта TEI в приведенных докладчиком примерах, работа представляет собой серьезное и перспективное исследование.

Т.А. Тимченко (г. Вильнюс) выступила с докладом «Возможности использования разметки TEI при описании актовых книг Великого княжества Литовского (на примере описания фонда актовых книг В|еликого1к[няжества1Л[итовского1, хранящихся в библиотеке Вильнюсского университета)», в котором возможности стандарта TEI используются для создания детальных и структурированных описаний актовых книг. В отличие от двух предшествующих презентаций, речь шла о многообразном в жанровом и языковом отношениях корпусе материалов различных времен и провениенций, который еще слабо обработан.

Последние два доклада секции были представлены коллективом авторов из Ижевского государственного технического университета (С.В. Моченов, М.А. Шаронов и др.), разрабатывающих средства оптимизации научно-исследовательской деятельности. В докладе «О системной целостности процессов формирования рукописи научной работы и информационного поиска» на основе упрощенной схемы научно-исследовательской деятельности формулируются требования к информационной системе, позволяющей оптимизировать работу исследователя. По словам авторов, система была успешно опробована студентами и аспирантами ИжГТУ. Доклад «Повышение релевантности результатов поисковых запросов на основе кратких аннотаций научно-технических текстов» по-

священ разработке системы автоматического аннотирования текстов, чрезвычайно актуальной в условиях стремительного роста объема подлежащей анализу информации. Авторы опираются на ведущие мировые разработки в области text mining.

На нескольких заседаниях секции «Историко-филологические исследования как информационная база электронных ресурсов» было заслушано более десяти докладов участников из Болгарии, России и Эстонии. Их тематика была самой разнообразной: от анализа старославянских памятников до проблем современных славянских языков. Особое внимание было уделено вопросам разностороннего изучения древних текстов (Н. Василева, А. И. Кузо-венкова, М.А. Малыгина, Н.А. Нечунаева, Н.Г. Николаева), теоретическим проблемам исторической грамматики (Л.Р. Абдулхакова, С. Конедарева, Я.А. Пенькова), истории русского и болгарского литературных языков (Т.М. Николаева, М. Абаджиева), исторической лексикографии (Т. Илиева).

Л.Р. Абдулхакова (г. Казань) в докладе «Об отражении категории вида в истории русского деепричастия (на материале летописных сводов)» обратила внимание на то, как формирование категории глагольного вида отразилось в процессе становления категории деепричастия в русском языке. Н.А. Нечунаева (г. Таллинн) в совместном с А. В. Нечунаевым докладе «Рукописи славянских миней XI-XIV вв. и принципы их классификации» рассказала об использовании математических методов при анализе лексического состава древнеславянских миней в качестве основы их классификации. М.А. Малыгина (г. Москва) в докладе «О чем говорят пропуски и вставки отдельных слов в гимнографических текстах» провела сопоставление греческих и славянских гимнографических текстов в целях выявления роли ритмической структуры в организации славянского перевода. Т.М. Николаева (г. Казань) в докладе «Семантико-стилистические преобразования церковнославянской лексики в эпоху формирования русского литературного языка нации (сер. XVII - нач. XIX в.)» проследила характер семантико-стилистических преобразований церковнославянской лексики в период формирования русского литературного языка нации (сер. XVII - нач. XIX в.). Я.А. Пенькова (г. Москва) посвятила свое выступление на тему «О некоторых региональных различиях синтаксических стратегий в деловой письменности Руси XV в.» выявле-

нию региональных грамматических особенностей в памятниках деловой письменности Руси XV в. А.И. Кузовенкова (г. Казань) в докладе «К вопросу о создании подкорпуса древнерусских списков паримейника» рассмотрела вопрос о создании корпуса древнерусских списков Паримейника, в частности рукописей 1271 г. (РНБ, р.п. I. 13) и второй половины XIV в. (РГБ, Тр. 4) на портале «Манускрипт: древнерусское рукописное наследие». Н.Г. Николаева (г. Казань) в докладе «Фактор языкового сознания переводчика как частная проблема составления параллельного корпуса переводного памятника и его лексикографического описания» рассказала о редких случаях меж- и внутриязыковой интерференции в переводном церковнославянском тексте, а также о других нестандартных ситуациях диахронии текста, которые должны быть учтены при составлении электронных ресурсов, прежде всего - лексикографического характера. Доклад «Языковые особенности древнейшего болгарского списка "Лествицы" Иоанна Синайского» Н. Василевой (г. Варна, Болгария) посвящен фонетико-орфографическим, морфологическим и лексическим особенностям рукописи «Лествицы» Иоанна Синайского начала XIII в. (Москва, ГИМ, Щук. 921). Доклад «Състояние и перспективи на съвременната българска истори-ческа лексикография. Тематичен речник на старобългарския език» Т. Илиевой (г. София, Болгария) был посвящен состоянию и перспективам современной болгарской исторической лексикографии, в частности, тематическому словарю древнеболгарского языка (на примере лексической группы «путешествие»). Доклад «Миналото несвършено деятелно причастие, един специален способ за изразя-ване на евиденциалност в българския език - диахронен план» С. Конедаревой (г. Благоевград, Болгария) посвящен действительному причастию прошедшего несовершенного времени как специализированному способу выражения категории эвиденциально-сти в диахронии болгарского языка. Доклад «Павликянската книжнина от XVIII в. - пример за книжовен език на народна основа» М. Абаджиевой (г. София) посвящен павликианской книжности XVIII в., являющейся примером литературного языка на народной основе.

В ходе обсуждения докладов в центре внимания присутствующих постоянно были три темы: 1) в настоящее время теоретические исследования опираются в том числе и на существующие

электронные ресурсы; 2) результаты теоретических исследований должны учитываться при совершенствовании существующих и создании новых электронных лингвистических ресурсов в области палеославистики; 3) необходимо дальнейшее совершенствование компьютерных инструментов исследовательской работы в области истории языка.

Участники секции «Электронные полнотекстовые издания, коллекции и библиотеки» познакомили присутствующих с новыми разработками, созданными в результате объединенных усилий медиевистов и программистов в рамках нового, развивающегося направления в науке о Средневековье - электронной, компьютерной медиевистики.

Автор доклада «An Internet Portal for Watermarks» Э. Венгер (Emanuel Wenger, г. Вена, Австрия) подробно рассказал о созданном портале водяных знаков, которые обнаруживаются на писчем материале в средневековой Европе (см. memoryofpaper.eu), и о новых технологиях (спектральный анализ) для их выявления. Портал включает 20 каталогизированных баз данных. Интерфейс обеспечивает работу на семи языках, включая русский язык. Несмотря на столь впечатляющий объем, у портала есть возможности дальнейшего роста и развития, на что указали участники дискуссии.

В докладе Алексея Лаврентьева (г. Лион, Франция; соавтор доклада - Елена Маркова, г. Белгород) было сообщено о не совсем обычном пополнении на портале французской медиевистики - издании медицинского трактата XV в., переведенного с латыни. Докладчик подробно рассказал о этапах подготовки издания и приемах разметки текста. В дискуссии выяснилось, что лемматизатор издания обеспечивает лишь частеречную характеристику единиц текста, а соответственно, позволяет совершенствовать издания, относительно лингвистической разметки.

Важной теме был посвящен доклад создателей первого полноценного Исторического славяно-русского корпуса, представленного на портале «Манускрипт»: В.А. Баранов и Р.М. Гнутиков (г. Ижевск) подробно рассказали о моделях разметки транскрипций рукописных текстов, которые нацелены на максимально точную передачу оригинального рукописного текста в интернет-издании, и его информационное сопровождение.

Немалый интерес вызывал доклад Д. Атанасовой (г. София) (представлен Г. Ганевой), посвященный новому вкладу в электронную библиотеку «Агиославика» - дигитальному изданию Станисла-вовых четьих-минеи XIV в. Автор рассказала об избранной стратегии издания, его итоговом оформлении и справочном аппарате.

В докладе А.-М. Тотомановой и Г. Ганевой рассматривались ключевые темы такой новой научной отрасли, как электронная па-леославистика, - информационный инструментарий исследований средневековой лексики и грамматики. Речь шла о создаваемом группой Тотомановой электронном словаре средневековой болгарской письменности и его применении в лингвистических исследованиях.

На секции «Электронные ресурсы как база историко-филологических и текстологических исследований» рассматривались вопросы использования новых методик электронной обработки информации в традиционных историко-филологических исследованиях. В докладах был затронут широкий спектр вопросов, в том числе проблематика интернет-публикации древнерусских текстов (компьютерная историческая грамматика - О.Ф. Жолобов), использование компьютерных технологий в описании рукописей (компьютерная кодикология - Барбара Ломаджистро), технологии XML - маркировки при исследованиях рукописных вариантов в испанских средневековых музыкальных рукописях (компьютерная текстология - Хелена Бермудес Сабель), критика и реконструкция славянского текста с перспективами его интернет-издания (Георгий Минчев), опыт работы с «Национальным корпусом русского языка» (М.О. Новак - корпусная лингвистика).

В докладе О.Ф. Жолобова (г. Казань) «Интернет-издание Троицкого сборника XII-XIII вв.: онлайн-указатели словоформ как инструмент лингвистического анализа» дана подробная характеристика пользовательского интерфейса портала «Манускрипт» на примере электронного издания одной рукописи, проведено сопоставление Троицкого сборника с его антиграфом - «Пандектами Ан-тиоха» (XI в.), а также со списками «Паренесисом» Ефрема Сирина XIII-XIV вв. Указано на важность таких сопоставлений для изучения средневековых стратегий эксцерпирования.

В докладе Б. Ломаджистро (Barbara Lomagistro, г. Бари, Италия) показана возможность использования компьютерных техноло-

гий в научном описании негомогенных рукописей. Даны определения «негомогенной» рукописи: это а) объединение различных ко-дикологических единиц в Средневековье; б) соединение произведено в наше время по причинам удобства хранения - конволют; кодикологической единицы - том, отличающийся единством создания по месту, времени и технике, введены понятия «блоков», из которых состоят кодикологические единицы, понятий production unit - единицы производства (рукопись, дополнение к ней) и usage unit - единицы употребления (рукопись, получившаяся в результате соединения нескольких единиц производства). Указано на недостаточность теоретического осмысления вопроса и на необходимость поиска ответа в ходе практических работ.

Доклад Г. Минчева (г. Лодзь, Польша) «Възможно ли е ново критично издание на Беседа против богомилите на пресвитер Коз-ма» был посвящен истории текста «Беседы против богомилов», характеристике его древнейших списков, восходящих к среднебол-гарскому протографу, и переводов на латинский, английский, болгарский, датский, французский, греческий и румынский языки. Показано, что текст протографа создан в рамках Преславской книжной школы в X в., а значит, отражает нормы староболгарского языка. Докладчик рассказал о новом издании текста, принципах передачи текста и правилах его реконструкции.

В докладе М.О. Новак (г. Казань) «О специфике поиска новозаветных идиом в НКРЯ» был дан ряд практических рекомендаций по поиску идиом и фразеологизмов в подкорпусах НКРЯ. В поэтическом корпусе апостольские идиомы имеют другую частотность, чем в основном корпусе. Делается вывод о том, что результативность поиска зависит от правильности составления запроса, о том, что лексико-грамматический поиск работает лучше, чем поиск на основе точных форм.

В докладе Хелены Сабел (Helena Bermudéz Sabel, г. Сантья-го-де-Компостела, Испания) «Linguistic variation and manuscript transmission. A case study using XML / TEI» на материале испанских музыкальных рукописей XVI-XVII вв. обосновывается необходимость особой XML / TEI маркировки варьирующих грамматических форм, приведены примеры из рукописей европейских библиотек с текстами испанских трубадуров, даны примеры XML-разметки по методу параллельной сегментации, указана методика и

даны примеры XML-маркировки языковых и графических вариантов и описок.

В ходе первого заседания секции «Археографические, источниковедческие, кодикологические и текстологические исследования как информационная база электронных ресурсов» были прочитаны доклады, посвященные рукописной традиции нескольких значимых литературных памятников.

В докладе «Археографические сведения об евфимиевской редакции среднеболгарского перевода "Пандектов" Никона Черногорца» С. Богданова (г. София, Болгария) представила археографические сведения о 48 рукописях, отражающих евфимиевскую редакцию среднеболгарского перевода этого объемного и широко распространенного в славянской рукописной традиции произведения. Автор указала на отличительные признаки двух славянских переводов и евфимиевской редакции «Пандектов». В докладе был поставлен вопрос о создании корпуса дигитализированных рукописей, содержащих славянские переводы и редакции «Пандектов», что способствовало бы многоаспектным исследованиям этого произведения.

Г. Господинова (г. София) в докладе «Литургия св. Василия Великого в славянской рукописной традиции (XIII-XVII вв.)» обратилась к вопросу о структуре Дьяконского устава в славянских рукописных служебниках, в частности - к молитвам, входящим в составе литургии Василия Великого. Автор представила анализ структуры литургии в древнейших славянских списках, ее изменения, а также новые элементы, появившиеся в результате переписывания и редакции текстов.

К все еще недостаточно выясненным, дискуссионным вопросам начального русского летописания обратился Д.А. Добровольский (г. Москва). В докладе «Где заканчивался Начальный свод?» он пересмотрел гипотезу А. А. Шахматова о завершении текста Начального свода рассказом об ослеплении Василька Теребовльского. Автор обратил внимание на то, что анализ содержания и стилистики произведения, присутствие нескольких слоев в тексте, также, как и некоторое переплетение старых и новых черт, говорит о том, что вопрос о текстологической границе НС и ПВЛ нельзя считать выясненным до конца.

Доклад К.И. Коваленко (г. Санкт-Петербург) «Второй азбуковник: к вопросу о редакциях» был посвящен рукописным словарным сводам, распространенным в Московской Руси в XVI-XVII вв. Использование компьютерных методов обработки лексикографического материала позволило автору доклада внести ряд уточнений в существующие классификации азбуковников (сохранилось свыше 100 рукописей, большая часть которых относится к так называемой «второй редакции»): выделить как минимум три редакции в рамках азбуковников второго типа, имеющие сходный состав словарных статей, но отличающиеся порядком их расположения и некоторыми особенностями толкования.

В последнем докладе секции - «Литургический вопрос в житии Мефодия» - Томас Дайбер (Thomas Daiber, г. Гисен, Германия) обратил внимание аудитории на вопрос о литургическом чине, по которому мог служить в Великой Моравии славянский первоучитель Мефодий. Автор указал на некоторые выражения в текстах Жития Мефодия, которые могут объяснить слова папы Николая, что первоучителю разрешено «служить на обоих языках».

В ходе второго заседания внимание участников было сосредоточено на истории бытования в рукописной традиции, а также проблемах публикации гимнографических и агиографических текстов.

В докладе Ц. Досевой (г. София) «Пророк Илия в славянской гимнографической традиции» обсуждалось соотношение южнославянских и восточнославянских версий службы пророку Илие и демонстрировалось, что южнославянские и восточнославянские тексты восходят к одному и тому же переводу.

Доклад В. Желязковой (г. София) «Чтения из книги Исход в составе минеи» был посвящен результатам анализа лингвистических особенностей перикоп из книги Исход, включенных в служебную минею, показано, что присутствующие в минеях XIII-XIV вв. тексты были заимствованы из паримейников (в ранней или поздней редакции) и не испытывали влияния со стороны четьих сборников.

В докладе И. Лулейской (г. Благоевград, Болгария) «Путь монаха: св. Савва в средневековых славянских рукописях (предварительные наблюдения над агиографическими текстами)» была предложена систематизация славянских версий жизнеописания св. Саввы Освященного, дошедших до нас в рукописях XIII-XIX вв.

Б. Мирчева «Списки Успения Кирилла в Научном архиве БАН» (г. София) дала характеристику шести хранящихся в архиве БАН фотокопий с рукописей, представляющих разные списки Успения Кирилла; в настоящее время эти фотокопии оцифрованы, что упрощает использование соответствующих рукописей в исследовательской практике.

В докладе Р. Станковой (г. София) «Модель аналитического описания гимнографических книг» были предложены структурная типология славянских гимнографических книг и унифицированная терминология для их описания, что значимо для каталогизации рукописного наследия и совершенствования эвристических процедур.

Доклад Д. Чешмеджиева (г. Пловдив, Болгария) «"Двурод-ный" в Житии св. Иоанна Рильского Георгия Скилицы, царь Петр и перенесение мощей святого из Рила в Средец» был посвящен обстоятельствам первого перенесения мощей прославленного болгарского святого.

Доклад М. Алешина (г. Москва) «Публикации немецких старопечатных книг в исследованиях по имагологии», который начинал секцию «Средневековый и фольклорный текст как объект моделирования и компьютерного анализа. Компьютерная лексикография», был посвящен анализу интернет-ресурсов, представляющих электронные публикации немецких старопечатных книг, которые ему пришлось использовать в исследованиях по имагологии относительно полноты и качества подготовки публикаций.

В докладе А.А. Белых (г. Ижевск) «Словообразовательные особенности лексики тематической группы "Растительный мир" в русских говорах Удмуртии», который представил В.А. Баранов, была показана методика сбора, обработки полевой информации и представления ее в диалектной базе данных, которая дает наглядное отображение на карте ареала распространения вариантов названий растений в говорах междуречья Вятки и Камы.

Н. Ганчева (г. София) в докладе «Модели за представяне на Кирило-Методиевската библиография във виртуалното пространство» рассказала о работе над поисковой библиографической системой, которая ведется в КМНЦ БАН по организации интернет-доступа к Кирилло-Мефодиевской библиографии.

Наибольший интерес и живое обсуждение вызвали выступления коллег из Вологды, представивших коллективные доклады.

С.А. Ганичева рассказала о комментированной электронной версии Словаря областных слов, употребляемых в городе Устюге Великом (1757), отметив возрождение в диалектологии интереса к самым первым записям диалектного материала, отраженным в письменных источниках XVIII-XIX вв. Один из таких источников, комментированный современными специалистами, и лег в основу электронного ресурса.

И.Е. Колесова познакомила с «Диалектным словарем строения слов», представляющим собой базу данных в объеме 25 тыс. диалектных единиц, с размеченной морфемной структурой, снабженных морфологической информацией и иллюстрированных фрагментами записей вологодских диалектов. Словарь обеспечивает поиск по разным атрибутам, в том числе по корням и корневым группам, и может служить ценным инструментом для диалектологических исследований и преподавания.

В докладе С. Алборн (Svetlana Ahlborn, г. Франкфурт-на-Майне, Германия) «Old Church Slavonic Concordances in Language Teaching and Learning», которым началось заседании секции «Использование гуманитарных электронных ресурсов в учебной и популяризаторской деятельности», показано, что электронные материалы могут быть использованы в преподавании и изучении церковнославянского языка. Рассматриваются некоторые некоммерческие старославянские ресурсы, предоставляющие возможность создания конкордансов, а также использующиеся при обучении методы; даются рекомендации для успешного использования материалов корпусов при изучении древних языков.

В своем выступлении «Перспективы Бурятского корпуса в лингводидактике» Л. Д. Бадмаева (г. Улан-Удэ) обратила внимание на то, что развитие любого лингвистического корпуса направлено в том числе и на улучшение образовательных программ и учебных материалов, используемых в преподавании языка. И создаваемый Бурятский корпус должен способствовать ускорению развития и обогащения учебного процесса, быстрейшему созданию учебной литературы.

В докладе Н.М. Ежовой (г. Мурманск) «Возможности поисковых машин в образовательных интернет-системах» рассмотрены функциональные возможности поисковых систем федеральных образовательных порталов России, анализируется история изменений

их функциональности; показаны преимущества систем, предлагаются пути устранения недостатков.

Доклад Т. Славовой (г. София) «Електронни ресурси за дистанционно обучение по медиевистика» был посвящен демонстрации возможностей портала E-Medievalia для дистанционного обучения в области византинистики, болгаристики, теологии, средневековой истории и философии, лингвистики текста и языка средневековых рукописей.

Вопросам дистанционного образования истории России был посвящен доклад «Создание электронного образовательного ресурса по истории русского языка: проблемы и перспективы» Н.Н. Щербаковой (г. Омск).

Во второй половине дня участники конференции принимали участие в работе школы - серии семинаров, которые включали лекции и практические занятия по основным направлениям работы конференции: технологии XML и TEI; национальные корпусы; методы и средства анализа и обработки текстов; электронные коллекции, библиотеки, каталоги и базы данных.

Славия Бърлиева (г. София) в лекции «Дигиталната хумани-таристика в Европейското изследователско пространство» показала место активно создаваемых в славянских странах электронных ресурсов, в первую очередь созданных на базе славянского письменного наследия, среди других аналогичных проектов. Национальным корпусам были посвящены лекция Светлы Коевой (г. София) «Bulgarian National Corpus» и уже традиционный для конференции рассказ о Национальном корпусе русского языка - две лекции Екатерины Андреевны Мишиной и Анны Абрамовны Пичхадзе (г. Москва) «Древнерусский подкорпус и подкорпус берестяных грамот в составе Национального корпуса русского языка».

Олег Феофанович Жолобов (г. Казань) в лекции «Рефлексы f-форм в истории славянского глагола» привел доказательства широкого распространения так называемых нулевых словоформ пре-зенса-футурума в древнерусском языке, которые были обнаружены при подготовке интернет-изданий славяно-русских рукописей разной региональной принадлежности. Автор развивает гипотезу о генетической связанности данных словоформ с индоевропейским инъюнктивом и его историческим субститутом - конъюнктивом,

где употреблялось вторичное окончание *-t, закономерно изменившееся в позднепраславянский период в «ноль» (-0).

Технологии анализа чернил и пигмента пергаменных рукописей были продемонстрированы на специальной лекции Манфреда Шрайнера (Manfred Schreiner) и Вилфрида Феттера (Wilfried Vetter) (г. Вена) «Pigment and Ink Analyses of manuscripts and Miniature paintings on parchment».

Два занятия Алексея Лаврентьева (г. Лион, Франция) «Введение в текстометрию и платформу TXM» были посвящены демонстрации основных инструментов TXM на материале корпусов на русском и на английском языках и рассмотрению основных модулей и процедур импортирования корпусов на платформу TXM, включая простой текстовый формат (с метаданными) и XML разметку с полной или частичной аннотацией на уровне словоупотреблений.

Лекция Емануэля Венгера (Emanuel Wenger) (г. Вена) «Recording, Classification and Search for Watermarks» продолжила прозвучавший на конференции доклад, посвященный специализированной системе поиска и демонстрации водяных знаков.

Сергей Иванович Корниенко и Динара Амировна Гагарина (г. Пермь) в лекции «Проектирование и создание источнико-ориентированных информационных систем» рассказали о понятии, классификации и типологии историко-ориентированных систем, основных подходах к их созданию, рассмотрели этапы проектирования, особенности систем различного типа, возможности и ограничения используемых моделей (реляционной, иерархической, объектно-ориентированной), провели обзор существующих проектов в этой области, а также показали уровни и типы аналитического инструментария систем и их возможности для поддержки исследовательского процесса.

Значительный интерес участников конференции вызвал семинар «XML and TEI for Slavic philology: Introduction to XML and TEI; Basic TEI encoding for manuscript description; Basic TEI encoding for manuscript transcription», который был проведен Д. Бирнбаумом (г. Питтсбург, США) и А. Бояджиевым (г. София). Интерес слушателей был настолько большим, что заявленные на три дня лекции и практические занятия продолжались и после официального закрытия конференции и школы. Материалы этого

семинара опубликованы в сети Интернет (varna.obdurodon.org) и могут быть использованы как для первоначального знакомства с базовыми принципами и тем кругом задач, которые могут быть решены с помощью разметки текстов, так и при практической работе по созданию электронных изданий, коллекций и корпусов.

По итогам конференции выпущен сборник материалов под редакцией В.А. Баранова (Россия), Веселки Желязковой (Болгария) и Алексея Лаврентьева (Франция). Большая работа по подготовке издания была осуществлена Нели Ганчевой (болгарские тексты),

0.В. Зуга (русские тексты) и Кевином Хокинсом (Kevin Hawkins) (тексты на английском языке).

Шестая конференция El'Manuscript пройдет в 2016 г. в г. Вильнюсе.

Члены организационного и программного комитетов, участники конференции благодарят Фонд «Устойчивое развитие Болгарии» и Министерство науки и образования Республики Болгария, оказавших финансовую помощь в проведении конференции и семинаров El'Manuscript-2014.

Автор благодарит ведущих секционных заседаний и всех участников конференции, кто предоставил материалы, на основе которых написан этот текст.

Сборники материалов конференций и школ El'Manuscript

1. Писменото наследство и информационните технологии: Материали от V международна науч. конф. (Варна, 15-20 септември 2014 г.) / Отв. ред.: Баранов В.А., Желязкова В., Лаврентьев А.М. - София; Ижевск: Болгарск. академия наук, 2014. - 448 с. - Режим доступа: http://textualheritage.org/content/ view/526/231/lang,russian

2. Информационные технологии и письменное наследие: Материалы IV Между-нар. науч. конф. (Петрозаводск, 3-8 сентября 2012 г.) / Отв. ред. Баранов В.А., Варфоломеев А.Г. - Петрозаводск; Ижевск: Петрозаводск. гос. ун-т; Ижевск. гос. технич. ун-т им. М.Т. Калашникова, 2012. - 328 с.

3. Письменное наследие и современные информационные технологии: Сб. статей лекторов международной научной школы для молодежи (Ижевск, 12-15 октября 2009 г.) / Отв. ред. Баранов В. А. - Ижевск: Удмуртия, 2011. - 198 с.

4. Информационные технологии и письменное наследие: Материалы междунар. науч. конф. (Уфа, 28-31 октября 2010 г.) / Отв. ред. Баранов В.А. - Уфа; Ижевск: Вагант, 2010. - 202 с.

5. Письменное наследие и современные информационные технологии: Материалы конкурса научн. работ слушателей межд. школы для молодежи (Ижевск,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12-15 октября 2009 г.) / Отв. ред. В.А. Баранов. - Ижевск: Изд-во УдГУ, 2009. - 96 с.

6. Современные информационные технологии и письменное наследие: От древних текстов к электронным библиотекам: Материалы междунар. науч. конф. (Казань, 26-30 августа 2008 г.) / Отв. ред. Баранов В.А., Соловьев В. Д. - Казань: Изд-во КГУ, 2008. - 275 с.

7. Современные информационные технологии и письменное наследие: От древних рукописей к электронным текстам: Материалы междунар. науч. конф. (Ижевск, 13-17 июля 2006 г.) / Отв. ред. Баранов В. А. - Ижевск: Изд-во Иж-ГТУ, 2006. - 196 с.

В.А. Баранов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.