Научная статья на тему '2014. 04. 019-022. Исследование функционально-стилистических особенностей медиатекстов современного русского языка. (сводный Реферат)'

2014. 04. 019-022. Исследование функционально-стилистических особенностей медиатекстов современного русского языка. (сводный Реферат) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
103
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРСЫ / ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ИНТЕРНЕТ / НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ МЕДИАТЕКСТ / ЗАГОЛОВКИ ПЕЧАТНЫХ СМИ / ЯЗЫК СМС-СООБЩЕНИЙ / ГЕНДЕРНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ / ЧАСТУШКИ В ИНТЕРНЕТЕ (СЕТЕВАЯ ЧАСТУШКА)
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2014. 04. 019-022. Исследование функционально-стилистических особенностей медиатекстов современного русского языка. (сводный Реферат)»

составляют моменты, когда юмор построен на каламбуре или на обыгрывании реалии культуры текста оригинала» (5, с. 8).

Л. Р. Комалова

2014.04.019-022. ИССЛЕДОВАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ МЕДИАТЕКСТОВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. (Сводный реферат).

2014.04.019. ВОРОНОВА А.В. О стилистических особенностях научно-популярного медиатекста // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: Традиции и инновации: Сборник статей XV Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых с международным участием. Москва, РУДН, 25 апреля 2014 г. - М., 2014. - С. 76-79.

2014.04.020. КОТЛЯРОВА Т В. Особенности использования стилистических приемов в заголовках современных СМИ // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: XI Студенческая научно-практическая конференция. Москва, РУДН, 25 апреля 2014 г. - М., 2014. - С. 31-34.

2014.04.021. ПЕРЕСАДИНА Е.А. Гендерный аспект смс-коммуни-кации // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: XI Студенческая научно-практическая конференция. Москва, РУДН, 25 апреля 2014 г. - М., 2014. - С. 64-66.

2014.04.022. РУБАКОВА И.И. Язык сетевой частушки как отражение современной русской лингвокультуры // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: Традиции и инновации: Сборник статей XV Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых с международным участием. Москва, РУДН, 25 апреля 2014 г. - М., 2014. - С. 143-146.

Ключевые слова: дискурсы; функционально-стилистические характеристики; Интернет; научно-популярный медиатекст; заголовки печатных СМИ; язык СМС-сообщений; гендерные речевые особенности; частушка в Интернете (сетевая частушка).

А.В. Воронова (019) рассматривает научно-популярный ме-диатекст как разновидность научного функционального стиля, сохраняющий его базовые особенности. Главный стилеобразующий экстралингвистический фактор в обоих случаях один и тот же: содержанием являются научные знания, цель - передать полученную

информацию адресату. Различие заключается в более частных характеристиках коммуникации: научно-популярный текст адресован реципиенту-неспециалисту, поэтому автор стремится изложить научную информацию в доступной форме, рассчитывая на ответную реакцию такого адресата.

Эта прагматическая установка находит выражение в определенных языковых характеристиках. Так, научно-популярный текст отличается значительным количеством разговорной лексики и фразеологии, в том числе образных, эмотивных и экспрессивных единиц (СМИ пестрят многочисленными заявлениями; Можно и поторговаться на предмет различных бонусов). Активно применяются синтаксические конструкции, ориентированные на установление диалогических отношений с адресатом, например вопросно-ответные конструкции, повторные вопросы, усиливающие экспрессивность речи, вопросы, направленные на читателя (И кому из них верить? Мы и сейчас хотим получить простые ответы на вопрос: опасна авария на АЭС для нас или нет? Да или нет?!) (019, с. 78). Эти черты сближают научно-популярный текст с публицистическим. Однако в научно-популярном тексте, как и в научном, смысловым ядром являются термины. Поэтому, например, текст об опасности атомных АЭС насыщен специальными словами и словосочетаниями (зиверт; коэффициент; ионизирующее облучение; радиологические последствия и др.).

В работе Т.В. Котляровой (020) исследуются стилистические ресурсы языка, используемые в заголовках современных печатных СМИ. Личностный и творческий характер заголовков автор связывает с острой конкуренцией между печатными изданиями. При этом учитывается, что заголовок является «сильной» с прагматической точки зрения позицией, привлекающей внимание читателя, способной заставить его прочитать текст. Выделены следующие стилистические средства, наиболее активно применяемые в заголовках русскоязычных печатных СМИ: 1) фразеологизмы и крылатые выражения (Лукашенко дует на воду); 2) языковая игра на фонетическом облике слова (Без дамбы - амба); 3) игра на омонимии, в том числе применение индивидуально-авторских омонимов (Конец света - о ценах на электроэнергию; Скверная история - об изъятии из общего пользования городского сквера); 4) окказионализмы (Депутатопад); 5) актуализация смысловой двуплановости

(Больное место - о статистике роста раковых заболеваний в определенной местности); 6) эффект обманутого ожидания (Свобода неволи); 7) просторечные и жаргонные единицы (ВТО и бабло побеждают зло); 8) прецедентные тексты и выражения (Нехорошая квартира - о новом виде мошенничества при продаже жилья).

Статья Е.А. Пересадиной (021) содержит исследование ген-дерных особенностей русскоязычных СМС-сообщений. Выявлены следующие особенности мужской речи по сравнению с женской: преобладают более короткие по длине предложения; выше частотность существительных и прилагательных, при этом глаголов, местоимений и частиц используется меньше, чем в сообщениях женщин; более активное применяются существительные и прилагательные женского рода; превалирует рационалистическая оценка; чаще используется подчинительная синтаксическая связь. С другой стороны, в мужских СМС-сообщениях реже встречаются восклицательные и вопросительные предложения и эллиптические конструкции; реже применяются невербальные и паравербальные средства - смайлики, звукоподражательные средства, своеобразная пунктуация.

И. И. Рубакова (022) анализирует современную разновидность традиционного жанра русского фольклора - сетевую частушку. Рифмованные четверостишия юмористического характера получили широкое распространение в русскоязычном Интернете. Их популярность обусловлена простой формой, которая позволяет широкому кругу пользователей интернет-сети быстро отзываться на актуальные события и тенденции в социальной жизни.

Современная сетевая частушка отличается от традиционной рядом языковых особенностей. Четверостишия (реже - двустишия) стали по форме более сжатыми. Наряду с традиционными героями этого жанра (милок, милка, теща) вводятся современные персонажи (депутат, компьютерщик, президент). Большинство героев определены через наименование профессий, должностей или антропонимами; часто появляются наименования реалий современного общества (Программиста полюбила...; На компьютере в игру // Доиграл Денис к утру; Ну зачем сынку банкира // Платная гимназия? //Деньги есть, откроет дверь //Европа или Азия). Отмечается также рост употребления обсценной лексики, что соответствует общей тенденции современной разговорной речи и свидетельствует

о снижении уровня языковой культуры. Кроме того, в современной сетевой частушке, в отличие от традиционной, явно преобладает не личная и семейная, а социальная тематика. При этом реже встречается позитивный настрой - сюжетами обычно становятся низкий уровень жизни, ухудшение здоровья нации, непрофессионализм, плохое отношение государственных чиновников к своим обязанностям.

Е.О. Опарина

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ

2014.04.023. МУРАТОВА Р.Т. СИМВОЛИКА ЧИСЕЛ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ БАШКИР. - Уфа, 2013. - 180 с.

Ключевые слова: числовая символика; сакральное число; языковая картина мира.

В монографии отмечается, что в последние годы числа стали объектом изучения этнолингвистики и лингвокульторологии, в связи с тем, что каждое число, каждая цифра имеет внутреннее наполнение и неповторимую смысловую значимость, и эту ценность сохраняет язык.

В работах, посвященных проблеме взаимоотношения языка и культуры, языка и мифологии, языковой картины мира, национального образа мира, этнокультурной лексики, числа рассматриваются как вербальный код и модель культуры, изучаются в соотношении с народным менталитетом, духовной культурой, народным творчеством, мифологией.

Данная работа представляет собой первое в башкирском языкознание исследование по числовой символике, которое посвящено выявлению и описанию сакральных чисел в духовной культуре, мировоззрения башкир, а также анализу языковых единиц с компонентами-числительными, в которых отражается национально-культурная символика.

Под понятием «символика числа» в исследовании подразумевается национально-культурная семантика чисел и лексем с компонентом-числительным, зафиксированная в духовной и материальной культуре, мифологических и космологических представлениях, верованиях, обычаях и обрядах, заговорах, устном народном творче-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.