Научная статья на тему '2013. 01. 023. Бахти Н. В. Адверсативные отношения на уровне сложного предложения и сверхфразового единства. – М. : Изд-во МГОУ, 2012. – 158 с. – библиогр. : С. 141–157'

2013. 01. 023. Бахти Н. В. Адверсативные отношения на уровне сложного предложения и сверхфразового единства. – М. : Изд-во МГОУ, 2012. – 158 с. – библиогр. : С. 141–157 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
59
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – СИНТАКСИС СЕМАНТИЧЕСКИЙ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2013. 01. 023. Бахти Н. В. Адверсативные отношения на уровне сложного предложения и сверхфразового единства. – М. : Изд-во МГОУ, 2012. – 158 с. – библиогр. : С. 141–157»

громкость и мелодика. Отмеченное варьирование средств интонации как внутри той или иной части лекции, так и с переходом от одной части лекции к другой, применение всех интонационных параметров в качестве средства подчеркивания являются как бы особым лекторским приемом, устраняющим монотонность и однообразие речевого континуума.

Авторы также делают вывод о том, что степень обращенности лекторской речи зависит как от свободного или связанного с письменным текстом характера речи, так и от композиционной структуры текста. Кроме того, существует определенная взаимосвязь между наличием / отсутствием письменного текста в качестве зрительной опоры агенса и интонационной выразительностью речи.

В формировании дидактически мотивированной лекторской речи принимают участие как вербальные, в частности супрасег-ментные параметры просодии, так и невербальные (жестикуляция) средства, которые своеобразно варьируют в зависимости от информационной насыщенности текста / дискурса и его композиционной структуры.

Все вышеприведенные авторами аргументы в пользу выделения звучащей научной речи как объекта и предмета исследования в области фоностилистики, коммуникативистики и речеведения убеждают в том, что проблема специфики речевой деятельности применительно к научному тексту / дискурсу для всех жанровых разновидностей не утратила своей притягательности, тем более в сопоставительном аспекте с учетом факторов межъязыковой и межкультурной коммуникации.

Г.Е. Кедрова

ГРАММАТИКА

2013.01.023. БАХТИ Н.В. АДВЕРСАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ НА УРОВНЕ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СВЕРХФРАЗОВОГО ЕДИНСТВА. - М.: Изд-во МГОУ, 2012. - 158 с. - Библиогр.: с. 141-157.

Предметом настоящего исследования являются сложносочиненные предложения (в дальнейшем: ССП) и сверхфразовые единства (в дальнейшем: СФЕ) с союзом but - (но) союзными наречиями и их эквивалентами, а также присоюзными уточнителями союза

but, которые реализуют адверсативную связь. Термин адверсатив-ность вводится в связи с тем, что отношения противопоставления (контрарности) не охватывают все понятия, передаваемые союзом but, а также синонимичными ему союзными наречиями и их эквивалентами. Этот союз и его эквиваленты передают также отношения противоречия (контрадикторные отношения). Монография включает предисловие, введение, три главы (1. «Изоморфизм ССП и СФЕ с адверсативной связью»; 2. «Адверсативные отношения, реализуемые союзом but»; 3. «Союзные наречия и эквиваленты союзных наречий, передающие значения адверсативности» и заключение. Во введении указывается цель данного исследования -установление синтаксического параллелизма между сложносочиненными предложениями и сверхфразовыми единствами с союзом but, союзными наречиями и их эквивалентами, выявление глубинных семантико-синтаксических функций сочинительных отношений. Материалом исследования послужили произведения английской и американской художественной литературы XIX-XX вв., а также научные (лингвистические) тексты.

Обобщая результаты проделанной работы, автор отмечает, что под адверсативным отношением понимается логическое отношение, содержащее в себе значение противопоставления в самом широком смысле. Объектами противопоставления могут оказаться ситуации, различающиеся по составу участников или времени действия, по своему отношению к основной линии повествования. Кроме того, говорящий может противопоставить ситуацию своим ожиданиям или представлениям о норме, предусмотренным в картине мира. Адверсативное отношение, как правило, всегда связано с нарушением норм, закрепленных в картине мира. Фигура говорящего является центральной для всего спектра противительных отношений, так как употребление этих отношений связано с намерением говорящего противопоставить два факта, объективная взаимосвязь между которыми часто отсутствует, а само противопоставление двух фактов существует только в миропонимании говорящего. Противопоставление может быть обусловлено либо некими универсальными принципами, общими для всех носителей данного языка, либо представлениями, специфическими для данного говорящего или небольшой языковой группы. Специфические принципы это представления которые человек сам выводит из сво-

его знания об окружающем мире, такие представлении, как бы широко они ни были распространены, не являются универсальными. Противопоставление всегда подразумевает несходство. Понятие несходства, несовпадения, наряду с представлением о картине мира, является ключевым для понимания природы противительного отношения. Автор считает возможным выделить следующие типы противопоставлений в зависимости от вида противопоставляемых единиц и параметров, по которым они объявляются несхожими: 1. Противопоставление по параметрам ситуации; 2. Противопоставление возможной гипотезы и реального положения дел; 3. Несоответствие ожиданиям: в данном случае имеет место две ситуации -при нормальном положении дел они не должны иметь место одновременно.

В исследовании в системе адверсативной связи были выделены следующие семантико-синтаксические отношения, эксплицируемые в ССП и СФЕ при помощи союза but, союзных наречий и их эквивалентов, а также присоюзных уточнителей but. Союз but является доминирующим средством выражения адверсативности. В текстах художественной литературы данный союз используется чаще, чем в текстах научно-лингвистической литературы. Он более характерен для сложносочиненного предложения, чем для сверхфразового единства. Союзные наречия и их эквиваленты чаще выражают адверсативные отношения в текстах научно-лингвистической литературы, чем в текстах художественной литературы, и они более характерны для сверхфразового единства, чем для сложносочиненного предложения. В исследованном материале встретилось ограниченное количество присоюзных уточнителей but. Большее число примеров с ними приходится на художественные тексты. Постконъюнкторы используются чаще на уровне сверхфразового единства, чем на уровне сложносочиненного предложения. В целом, данная работа вносит определенный вклад в разработку изучаемого вопроса, поскольку в ней исследуется проблема изоморфизма и внутрифразовых связей, что способствует выявлению еще целого ряда внутрифразовых связей и еще целого ряда закономерностей, свойственных синтаксическому уровню языка, что проявляется в организации его единиц.

Отмечается, что исследование адверсативных отношений в сложносочиненном предложении и сверхфразовом единстве с сою-

зом but, адверсативными союзными наречиями и их эквивалентами, а также постконъюнкторами союза but способствует дальнейшей разработке проблемы паратаксиса, с одной стороны, и проблемы самостоятельных предложений в сверхфразовом единстве - с другой. Предложения, соединяясь друг с другом, разворачивают речь в виде единого непрерывного потока - собственно лингвистические внутренние соотношения в структуре языка представлены во внешней форме монологической и диалогической речи. Наличие маркированных межфразовых связей делает предложение синсе-мантичным (зависимым от предшествующего или последующего изложения). При этом предметом изучения становятся различные средства связи. Смысловая связь находит выражение в определенной системе структурных признаков. Основные средства связи в сложном предложении и СФЕ уже выявлены и достаточно изучены. В данном исследовании предпринята попытка определить различные способы и средства выражения адверсативных отношений в языке (внутрифразовых и сверхфразовых), так как они образуют большую коммуникативную группу. Различные способы выражения адверсативного значения в языке составляют определенную систему, лежащую в основе языковой понятийной категории противопоставления и наблюдающуюся на всех языковых уровнях. Союз but соединяет как части сложного предложения, так и предложения в сверхфразовом единстве с адверсативным значением. Предложенные в работе выводы позволяют говорить об изоморфизме сложносочиненных предложений и сверхфразовых единств, соединенных союзом but, союзными наречиями и их эквивалентами и постконъюнкторами союза but с адверсативным значением.

Л.Г. Лузина

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЯ

2013.01.024. ФОРМИРОВАНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛЕКСИКИ В ДИСКУРСИВНЫХ СИСТЕМАХ. (Сводный реферат). 1. ГОЛЬЦОВА ТА., ПОТАЛУЙ ВВ. Жаргонизированная речь как часть повседневной коммуникации военнослужащих Германии // Новое в современной филологии: Материалы 6-й Междунар. науч.-практич. конф. (29.06.2012). - М., 2012. - С. 55-58.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.