Научная статья на тему '2012. 01. 020. Алимурадов О. А. , Каратышова М. А. Красота в языке: гендерный и прагмалингвистический анализ комплиментарного речевого поведения. - Пятигорск: снег, 2010. - 139 с. - библиогр. : С. 114-129'

2012. 01. 020. Алимурадов О. А. , Каратышова М. А. Красота в языке: гендерный и прагмалингвистический анализ комплиментарного речевого поведения. - Пятигорск: снег, 2010. - 139 с. - библиогр. : С. 114-129 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
82
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / КОНЦЕПТ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кузнецов А. М.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2012. 01. 020. Алимурадов О. А. , Каратышова М. А. Красота в языке: гендерный и прагмалингвистический анализ комплиментарного речевого поведения. - Пятигорск: снег, 2010. - 139 с. - библиогр. : С. 114-129»

2012.01.020. АЛИМУРАДОВ О.А., КАРАТЫШОВА М.А. КРАСОТА В ЯЗЫКЕ: ГЕНДЕРНЫЙ И ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОМПЛИМЕНТАРНОГО РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ. -Пятигорск: СНЕГ, 2010. - 139 с. - Библиогр.: с. 114-129.

«Монография посвящена исследованию гендерно-детерминированных особенностей структуры и содержательного наполнения концепта "beauty" в англоязычном сознании, а также исчислению и моделированию механизмов вербализации данного концепта средствами современного английского языка с учетом гендерных особенностей субъектов дискурсивного процесса» (с. 3). Дается описание общих и контрастивных характеристик структуры указанного концепта в рамках оценочной коммуникации, выявляются некоторые закономерности комплиментарного речевого поведения.

Работа содержит введение, три главы (I. «Лингвистический статус концепта и гендерные стереотипы в дискурсе»; II. «Модели концепта "beauty" (красота) и роль гендерной принадлежности личности в их структуре и содержательном наполнении»; III. «Ген-дерно детерминированные стратегии и тактики комплиментарного речевого поведения») и заключения.

В теоретической части работы говорится о том, что концептуальная сфера языковой личности (ЯЛ) представляет собой структурированное, динамически функционирующее образование, состоящее из взаимосвязанных когнитивных единиц (концептов). Любой концепт, ментально репрезентирующий в сознании ЯЛ отдельные составляющие окружающей действительности или вымышленного мира, имеет сложную структурную организацию, которая может быть выявлена при анализе семантики языковых единиц, объективирующих этот концепт. Совокупность представлений ЯЛ об объективной или субъективной реальности, фиксирующей наиболее значимые ее аспекты и фрагменты, складывается в определенную картину мира, благодаря которой человек ориентируется в окружающей его действительности.

Содержание когнитивной сферы индивида репрезентируется посредством его дискурсивной деятельности, протекание которой и обусловлено особенностями картины мира говорящего. Под дискурсом автор разумеет структурированное коммуникативное событие, разворачивающееся в процессе речемыслительной деятельно-

сти говорящего и слушающего под воздействием факторов индивидуального и социокультурного планов. Речемыслительная деятельность коммуникантов предполагает передачу или обмен концептами в вербальной форме, следовательно, дискурс есть сфера вербализации концептов.

Среди многочисленных факторов, обусловливающих ментальную организацию языкового сознания индивида и механизмы его репрезентации в дискурсе, релевантным выступает фактор ген-дерной принадлежности ЯЛ. Данный фактор рассматривается как комплексная характеристика, включающая индивидуально-биологические и коллективно-социальные аспекты. Удельный вес данных аспектов различен, социокультурные предписания превалируют над фактором биологического пола и в большей степени определяют особенности коммуникативного поведения представителей разных полов.

Совокупность представлений о нормах речевого поведения коммуникантов противоположных полов в определенном лингво-культурном сообществе фиксируется в виде гендерных стереотипов, репрезентирующихся в дискурсивной деятельности коммуникантов и обусловливающих протекание этой деятельности. Вместе с тем различия в коммуникативном поведении ЯЛ не всегда детерминируются ее гендерной принадлежностью. Под влиянием факторов различного порядка (социальный статус, уровень образования, возраст, профессия, этническая принадлежность, индивидуальные особенности говорящих) может происходить перераспределение традиционно мужских и женских речевых стратегий и тактик. Несмотря на это, учет данного критерия при исследовании специфики вербализации гендерно маркированных концептов автор считает оправданным, так как он позволяет получить более полное и более объективное описание структурно-содержательного наполнения концепта и выявить гендерно детерминированные различия языковой репрезентации данного концепта.

Таким образом, концептосфера языковой личности представляет собой системную совокупность оперативных единиц сознания, находящих актуализацию в процессе дискурсивного взаимодействия, детерминируемого тендерными ролями коммуникантов. Концепт beauty является ментальным конструктом, основным фактором динамического функционирования которого выступает

гендерная принадлежность ЯЛ, вербализующей данный концепт в ходе оценочной коммуникации.

Когнитивное моделирование является основным способом репрезентации содержательной структуры концепта beauty в языковом сознании женщин и мужчин. Гендерно детерминированные модели данного концепта фиксируют его доминантные области и характеристики, которые выявляются посредством когнитивной интерпретации при анализе выборки фрагментов художественных произведений, репрезентирующих концепт beauty в женском и мужском дискурсе.

Формальный уровень демонстрируется системной моделью, представленной совокупностью фреймовых структур - областей. Концепт beauty - это структурированное ментальное образование, состоящее из четырех взаимосвязанных макрообластей: Physical beauty, Spiritual beauty, Natural beauty, Artificial beauty, которые, в свою очередь, распадаются на микрообласти, содержащие информацию о релевантных характеристиках предмета оценки. Общей закономерностью языкового сознания женщин и мужчин является превалирование макрообластей Physical beauty и Artificial beauty по частотности активации. Макрообласти Spiritual beauty и Natural beauty демонстрируют гендерную вариативность частотности реализации в дискурсе. Три микрообласти Physical beauty - figure, hair, eyes - являются салиентными для коллективного англоязычного сознания. Мужчины воспринимают объект оценки целиком, в то время как женщины акцентируют привлекательность отдельных компонентов красивого предмета, явления или человека.

Смысловой уровень концепта beauty представлен признаковой и метафоро-метонимической моделями. Данные модели построены на основе выделения существенных характеристик рассматриваемого концепта (признаков и метафоро-метонимических ассоциаций, лежащих в основе вербализации данного концепта).

Специфика метафорического моделирования заключается в том, что метафорическая репрезентация концепта основана на перекатегоризации, представляющей собой перенос структуры одних концептов на структуру других. Разнообразие и частотность дискурсивной репрезентации данного типа модели концепта beauty говорят о его высокой метафоричности особенно в женском дискурсе. Метонимическая вербализация основана на межобластном

переносе, осуществляемом в рамках одного концепта, и реализуется по механизму синекдохи: figure ^ beauty; hair ^ beauty; eyes ^ beauty.

При очевидной идентичности структурно-содержательного наполнения концепта beauty в женском и мужском сознании отмечены его некоторые гендерно детерминированные особенности, которые проявляют себя главным образом в одной из его областей -области Physical beauty:

1) вербализация данной области в мужском дискурсе, в отличие от женского, характеризуется гендерной адресованностью (объектом оценки выступает женщина);

2) женщины чаще, по сравнению с мужчинами, вербализуют микрообласти концепта beauty, т.е. их внимание, в отличие от мужчин, чаще фиксируется на отдельных компонентах красивого образа;

3) признаки концепта beauty - чувство вкуса, соответствие канонам моды, средство достижения успеха, источник вдохновения -характеризуются гендерной вариативностью частотности вербализации в дискурсе;

4) в основе метафорической вербализации концепта beauty коммуникантами противоположных полов лежат схожие ассоциативные механизмы, однако частотность их репрезентации различна. В речи мужчин чаще вербализуются метафорические переносы типа красота ^ свет и красота ^ сила, основанные на переносе с более конкретного и простого ментального представления на более абстрактное и сложное;

5) идентичные салиентные сущности для женского и мужского языкового сознания, лежащие в основе процесса метоними-зации концепта beauty, а именно figure, hair и eyes, имеют различную частотность репрезентации в женском и мужском дискурсе.

Тот факт, что специфика языковой репрезентации концепта beauty обусловлена гендерной принадлежностью говорящего, позволяет дифференцировать дискурсивные стратегии и тактики женщин и мужчин, используемые ими в комплиментарном речевом поведении.

Реализация комплиментарного речевого акта обусловлена различными коммуникативными целями, в основе дифференциации которых лежит критерий эксплицитности / имплицитности.

Если цель говорящего заключается в том, чтобы выразить положительную оценку того или иного достоинства (внешнего или морально-этического облика) адресата, то она является эксплицитной, в случае, когда посредством комплимента говорящий реализует скрытую от слушающего интенцию (побудить адресата к кооперации, управлять действиями адресата), тогда целевая установка имплицитна. В обоих случаях цель реализуется при вербализации одной или нескольких областей концепта beauty.

Языковая репрезентация рассматриваемого концепта также может быть либо эксплицитной, либо имплицитной, в зависимости от семантики используемых при этом средств вербализации. Четкое соответствие между эксплицитностью / имплицитностью цели и эксплицитностью / имплицитностью вербализации отсутствует.

Поставленная цель определяет используемые говорящим речевые стратегии (одобрения, кооперации или манипуляции), каждая из которых представлена набором конкретных гендерно детерминированных дискурсивных тактик. В рамках стратегии одобрения наблюдается четкая дифференциация дискурсивных тактик, используемых женщинами и мужчинами. Кооперативные стратегии и тактики являются прерогативой женщин, частотность использования коммуникантами манипулятивных стратегий и тактик не обусловлена гендерным фактором.

Комплиментарное речевое поведение, вербализующее концепт beauty, характеризуется гендерной спецификой. Эксплицитно-сти, точности и однозначности оценочной номинации мужчин противостоит большая имплицитность, неуверенность, относительность и метафоричность в оценочной номинации у женщин.

А.М.Кузнецов

2012.01.021. ПАЛКОВА А.В. ЯЗЫК ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИНТЕРНЕТА В СИСТЕМЕ РАЗНОВИДНОСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.

PALKOVA A.V. Sprache der Internet-nutzer (internet-sprache) im vari etätensy stem der deutschen gegenwartssprache. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. - 115 c.

Палкова Анна Викторовна - кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры немецкого языка факультета ино-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.