Научная статья на тему '2011. 02. 024. Вопросы диалектной и литературной фонетики русского языка. (сводный реферат)'

2011. 02. 024. Вопросы диалектной и литературной фонетики русского языка. (сводный реферат) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
75
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2011. 02. 024. Вопросы диалектной и литературной фонетики русского языка. (сводный реферат)»

уровня акцента и уровня ударения автор книги стремился к систематическому и иерархическому подходу, начиная с базовых, элементарных явлений и единиц и перехода к все более сложным явлениям и единицам.

В.В. Потапов

2011.02.024. ВОПРОСЫ ДИАЛЕКТНОЙ И ЛИТЕРАТУРНОЙ ФОНЕТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА. (Сводный реферат).

1. БЕГУНЦ И.В. Особенности корреляции согласных по твердости / мягкости в севернорусских говорах: Данные исторической диалектологии // Фонетика и грамматика: Настоящее, прошедшее, будущее: К 50-летию научной деятельности С.К. Пожарицкой / Отв. ред. М.Л. Ремнёва, С.В. Князев. М.: Изд-во МГУ, 2010. - С. 23-37.

2. ГАЛИНСКАЯ Е.А. Неакцентуированные памятники южнорусской деловой письменности первой половины XVII в. как возможный источник сведений по исторической акцентологии // Там же. -С. 38-52.

3. ИГУМНОВА Ю.А. О реализации безударных лабиализованных гласных в современном русском литературном языке // Там же. -С.92-98.

4. КРИВНОВА О.Ф. Общая фонетическая картина дыхательных пауз в репродуцированной речи (на материале чтения) // Там же. -С.61-70.

5. ТЕР-АВАНЕСОВА А.В. О предударном ёканье и его развитии в восточном среднерусском говоре Пустошей // Там же. - С. 17-22.

В статье (1) рассматривается предударное ёканье и его развитие в восточном среднерусском говоре Пустошей. Для характеристики пустошенского ёканья и его дальнейшего развития важны, по мнению автора работы, следующие черты фонетической системы говора.

1. Категория твердости / мягкости выражается в противопоставлении непалатализованных согласных и согласных разной степени палатализованности, причем среди последних статистически преобладают слабо палатализованные, или «полумягкие». Признак мягкости в говоре является градуальным.

2. Вокализм включает семь фонем /и/, /ие/, /е/, /а/, /о/, /уо/, /у/. После мягких согласных фонем под ударением и в 1-м предударном слоге, реже в заударных, представлены аллофоны непередних

гласных - дифтонги и дифтонгоиды [иа, ио, иу] с длительной начальной фазой. Под ударением также представлен [иуо]. Просодической вершиной слова являются ударный и первый предударный слоги, причем последний часто бывает более долгим, чем первый.

3. Ёканье в настоящий момент сохраняется только в речи старшего поколения, причем у семидесятилетних носителей говора огубленные гласные в позиции ёканья заменяются неогубленными гораздо чаще, чем у более старшего поколения. Утрата ёканья связана, с позиции автора, с причинами социолингвистического характера, нежели с фонетическими.

4. Чередования гласных, связанные с ёканьем, сопровождают именное словоизменение и спряжение.

Одним из аспектов описания фонетической системы диалекта является вопрос об особенностях корреляции согласных по твердости / мягкости, что предстает в качестве объекта исследования в (2) статье. В большинстве русских говоров противопоставление согласных по твердости / мягкости аналогично таковому в литературном языке. Однако в ряде диалектов, преимущественно севернорусских, наблюдаются отклонения, которые затрагивают разные уровни языковой системы и охватывают достаточно широкий круг явлений - от произношения отдельных слов до наличия особого набора позиций нейтрализации и различий в системных связях фонем.

В ряде говоров наблюдается так называемое непозиционное смягчение и отвердение согласных, т.е. необусловленное позици-онно мягкое или твердое произнесение согласного (сравнительно с литературным языком или вариативно в пределах диалектной системы). Отличия от литературной системы могут также касаться перечня сильных позиций для твердых и мягких фонем (например, позиции конца слова, которая во многих севернорусских говорах является позицией нейтрализации для губных согласных). Наконец, существуют говоры, в которых противопоставление согласных по твердости / мягкости фактически отсутствует, а именно говоры с последовательным произнесением полумягких и твердых согласных в предвокальной позиции.

Существует несколько версий происхождения системы консонантизма с ослабленной системой противопоставления согласных по твердости / мягкости. С позиции автора именно влиянием

внешней языковой (фонологической) системы на диалектную, имеющую, в свою очередь, внутренние предпосылки к ослаблению оппозиции согласных по твердости / мягкости, объясняются особенности белозерско-бежецких говоров, отраженные в деловых текстах XVII в.

Памятники древнерусской письменности предоставляют интерес для изучения истории корреляции согласных по твердости / мягкости в русских диалектах. Написания, которые можно трактовать как отражение нарушения или ослабления этой корреляции, обнаруживаются в текстах разного типа. Наименее информативными приходится признавать примеры в книжных текстах, поскольку во многих случаях для них можно предполагать нефонетическое объяснение. Более показательны деловые тексты, в частности, берестяные грамоты, анализ которых позволяет реконструировать особенности противопоставления согласных по твердости / мягкости в древненовгородском диалекте. С точки зрения автора, весьма перспективным представляется изучение деловых текстов XVI-XVШ вв., значительный объем которых дает возможность исследовать диалектные особенности с опорой на обширный и разнообразный материал.

В статье (3) автор показывает, какую акцентологическую информацию о южнорусских диалектах первой половины XVII в. можно извлечь из неакцентуированных памятников локальной деловой письменности.

В достаточно большом количестве случаев отражается ударение имен собственных, фамилий и прозвищ, поскольку в сознании писцов они не имели закрепленного орфографического облика. Удается определить ударение некоторых малоизвестных топонимов.

В XVI-XVII вв. «оттяжки» ударения на предлог осуществлялись в большинстве акцентных микросистем с высокой степенью регулярности. В рукописях проявляется старое ударение творительного падежа ед. числа существительных.

Уже в старовеликорусский период начинает складываться принцип, усвоенный впоследствии русским литературным языком, согласно которому качественные прилагательные получают неосновное ударение. Исследованные рукописи дают целый ряд примеров акцентовки имен с минусовой приставкой. В древнерусском

языке слова такой структуры подвергались перемаркировке, в результате чего возникали четыре модели - одна основная и три второстепенных. Некоторые наблюдения автор делает над акцентуацией числительных. Во-первых, одним фонетическим словом были названия сотен, а составное числовое наименование еще могло объединяться в одну тактовую группу. Во-вторых, у числительных, обозначавших числа второго десятка, склонялись обе части, вторая из которых уже выглядела как -надцать, и ударение в Р.-Д.-М. падежах при этом еще не падало на слог [на], как в современном состоянии языка у слов двенадцать, тринадцать, пятнадцать - девятнадцать. В рукописях хорошо отражается конечное ударение некоторых наречий / предлогов.

Таким образом, рассмотренный в данной статье материал показывает, что неакцентуированные тексты, отражающие аканье, действительно могут сообщить некоторые сведения об акцентуации отдельных слов или форм в южнорусских диалектах XVII в.

В статье (4) говорится о проблеме дыхательных пауз (ДП) в репродуцированной речи на материале чтения.

Устойчивые различия в общей фонетической картине ДП разного типа (и интонационных пауз без вдоха) и тесная связь локализации дыхательных пауз с иерархической структурой текста создают возможность детектирования ранжированных границ между смысловыми отрезками текста как в естественном режиме устного дискурса, так и в задачах автоматической обработки звучащей речи в режиме чтения. Реализация вдоха в темпоральной интонационной паузе является достаточным признаком наличия смысловой текстовой границы, а различия в общей картине ДП с разной текстовой локализацией, которые рассматривались в настоящей работе, сигнализируют о степени смысловой связи между отрезками текста. Дифференцирующая функция ДП разного типа усиливается также различиями в таких характеристиках, как длительность и интенсивность шума вдоха. Взаимодействие ДП разного типа с фонационно-артикуляционными процессами на краевых участках текстовых составляющих, разделяемых ДП, может приводить к созданию дополнительных ключей для детектирования в тексте разных смысловых границ. Реализация ДП не является необходимым признаком текстовой границы. Так, даже в режиме чтения не-

которые дикторы в определенных текстовых условиях не делают вдохов между самостоятельными предложениями внутри абзаца.

Статья (5) посвящена проблеме реализации безударных лабиализованных гласных в современном русском литературном языке. На основании результатов проведенного экспериментально-фонетического исследования реализации безударных лабиализованных гласных автор приходит к выводу о том, что спектральные характеристики безударного [у] во всех позициях в той или иной степени отличаются от спектральных характеристик [у] ударного, причем частот это различие весьма значительно и больше различий, наблюдающихся в произношении других гласных современного русского литературного языка. Тем не менее, несмотря на то что в первом и втором предударных слогах после твердых согласных [у] и [ъо] отличаются от тембра [у] гораздо значительнее, чем тембр [а] и [ъ] от тембра соответствующего ударного гласного, носители современного русского литературного языка противопоставляют эти лабиализованные звуки остальным, тем самым воспринимая их как один звукотип.

В. В. Потапов

2011.02.025. ОРФОЭПИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. Deutsches Aussprachewörterbuch / Krech E.-M., Stock E., Hirschfeld U., Anders L. C.; mit Beitr. von Wiesinger P., Haas W., Hove I. - B.; N.Y: de Gruyter, 2010. - 1176 S.

Орфоэпический словарь немецкого языка представляет собой новый фундаментальный труд научной нормализаторской деятельности немецких фонетистов.

В словаре отражена произносительная литературная норма немецкого языка конца XX - начала XXI в. в ее реальном многообразии, т.е. зафиксированы многие явления, порождаемые в реальной речи современных носителей немецкого языка. В качестве рекомендуемых норм приведены, в первую очередь, те варианты произношения, которые традиционны для немецкого литературного языка как языка культуры, а также представлены новые произносительные тенденции, довольно прочно укоренившиеся в произносительных привычках носителей немецкого языка в Германии, Австрии и немецкоязычной части Швейцарии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.