Научная статья на тему '2011. 01. 021-027. Вопросы фонетики на 4-м международном конгрессе исследователей русского языка. (сводный реферат)'

2011. 01. 021-027. Вопросы фонетики на 4-м международном конгрессе исследователей русского языка. (сводный реферат) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
50
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕТСКАЯ РЕЧЬ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2011. 01. 021-027. Вопросы фонетики на 4-м международном конгрессе исследователей русского языка. (сводный реферат)»

УРОВНИ ЯЗЫКА

ФОНЕТИКА. ФОНОЛОГИЯ

2011.01.021-027. ВОПРОСЫ ФОНЕТИКИ НА 4-м МЕЖДУНАРОДНОМ КОНГРЕССЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА. (Сводный реферат).

2011.01.021. БЕЛОВ А.М. Этимологические тоны в русском языке: Одно наблюдение за процессом глоттогенеза в детской речи // Русский язык: Исторические судьбы и современность: 4-й Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. Ремнева М.Л., Поликарпов А.А. - М., 2010. -С. 460.

2011.01.022. БЕШЕНКОВА ЕВ. Об издержках морфологического подхода к описанию орфографии // Русский язык: Исторические судьбы и современность: 4-й Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. Ремнева М.Л., Поликарпов А.А. - М., 2010. - С. 461.

2011.01.023. КНЯЗЕВ С.В. Фонетическая система как регулятор звуковых изменений: (На материале аффрикатизации мягких взрывных в русском языке) // русский язык: Исторические судьбы и современность: 4-й Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. Ремнева М.Л., Поликарпов А.А. - М., 2010.- С. 468-469.

2011.01.024. КРИВНОВА О.Ф. Модель таймирования гласных в слитной русской речи // Русский язык: Исторические судьбы и современность: 4-й Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-

23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. Ремнева М.Л., Поликарпов А. А. - М., 2010. - С. 470-471.

2011.01.025. ПОТАПОВ В.В. Актуальные направления исследований русской интонации: (К методологии раздела «Интонация» Интернет-курса «Фонетика русского языка») // Русский язык: Исторические судьбы и современность: 4-й Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. Ремнева М.Л., Поликарпов А.А. - М., 2010. - С. 475.

2011.01.026. ПРОХВАТИЛОВА О. А., ОВЕЧКИНА Е.А. К вопросу о специфике звучания православных молитвословий // Русский язык: Исторические судьбы и современность: 4-й Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. Ремнева М.Л., Поликарпов А.А. - М., 2010. - С. 475-476.

2011.01.027. СКАЧЕДУБОВА ЕС. Особенности произношения сложных и сложносокращенных слов в современном русском литературном языке: тенденции развития // Русский язык: Исторические судьбы и современность: 4-й Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. Ремнева М.Л., Поликарпов А.А. - М., 2010. - С. 477-478.

В статье (021) рассматривается один случай развития детской речи (девочка 1,5 лет), что дает автору возможность утверждать, что на определенном этапе освоения родного языка этимологические тоны могут присутствовать даже в речи русского ребенка. Особый интерес представляют односложные слова, в которых совершенно отчетливо прослушиваются устойчивые движения тона. Дальнейшие наблюдения, проведенные как методом независимого аудирования, так и в ряде случаев применением инструментальных средств (речевого анализатора Ргаа1), показали, во-первых, устойчивость обнаруженных тональных контуров, а во-вторых, - и наличие большого числа минимальных пар, различительным признаком которых служит именно тип тонального контура.

Автор данного наблюдения предполагает, что выявленные в языке ребенка тоны являются фактом фонологизации. Фонологическое вычленение слова (или его аналога) при восприятии речи обычно не совпадает с имеющимся в (русском) языке взрослых.

Например, из экспонента дача девочка вычленяет первый слог, причем так, что позиционная аккомодация [а] перед [ч] трактуется как фонологическое повышение тона, которое в сочетании с другим словом да (произносимом с утвердительной интонацией ИК-1) образует совершенно устойчивую минимальную пару по тону. Автор предполагает, что переход от одной фонологической системы к другой связан не столько с различием в реальном произнесении словоформ, сколько с тем, каким их набором обладает усваивающий язык субъект и каким образом они членятся им при восприятии речи (это проявляется примерно одинаково как в онто-, так и филогенезе).

В статье (022) рассматриваются некоторые издержки морфологического подхода к описанию русской орфографии, признание морфологического принципа в качестве ведущего принципа русской орфографии обусловило структуру современных справочников и учебников по орфографии. Абсолютное их большинство построено на основе морфологической классификации: выделение и правописание корней, приставок, суффиксов и окончаний. Тем самым изложение орфографических проблем подчинено логике морфологической структуры.

Построение правил исключительно на морфологическом принципе приводит, во-первых, к потере орфографической сути проблемы и потере орфографического материала. Например, проблема написания сочетаний тч / дч превращается в проблему выбора суффикса чик или щик, написания суффикса чат, при этом та же проблема на стыке приставки и корня, на стыке других суффиксов и в корнях (в таких словах, например, как обидчивый, опрометчивый, отчебучить, ситчик, чётче) не затрагивается вовсе. Во-вторых, собственно орфографические проблемы подменяются проблемами морфологическими. Например, учебники противоречат друг другу в выделении суффиксов в словах веснушчатый, молодчик, брусчатый и многих других. В-третьих, формальное применение правил иногда провоцирует неправильное написание, например, прилагательное на -атый от слова внук с основой на к по правилу должно было бы писаться как *внутчатый.

Кроме того, под давлением установки на решение орфографических задач авторы вынуждены отклоняться от принятых в словообразовании и морфемике способов выделения морфем и

прибегать к специфическому «орфографическому» использованию понятий, терминов. Морфологические нерешенные вопросы зачастую излишне усложняют и правила о написании стыков приставка + корень или корень + корень, а также правил о слитном / дефисном / раздельном написании слов. Таким образом, с точки зрения автора, в орфографии как науке назрела необходимость пересмотра роли тех понятий, которыми она оперирует, выделение собственно орфографических проблем и способов их решения.

В статье (023) автор предлагает обсудить вопрос о том, почему процесс аффрикатизации мягких взрывных согласных, имеющий вполне обычную артикуляционную природу, активно поддерживается самой системой современного русского литературного языка (СРЛЯ) - до такой степени, что произнесение мягких неаф-фрицированных зубных в настоящее время может рассматриваться как одна из типичных черт иностранного акцента.

Взрывные согласные в отличие от щелевых опознаются преимущественно не по собственным акустическим характеристикам, а по характеру изменений значения второй форманты соседних гласных. Перцептивные эксперименты показывают, что один и тот же взрыв согласного может восприниматься как [п], [т] или [к] в зависимости от направления изменения Б2 соседнего гласного.

Совсем иначе обстоит дело с мягкими согласными - в соседстве с любым палатализованным взрывным вне зависимости от места его образования вторая форманта любого соседнего гласного направлена в область 2200-2500 Гц. Таким образом, данный акустический признак может быть использован только для восприятия твердости / мягкости согласного, а место его артикуляции должно быть опознано только по характеристикам самой послевзрывной фазы - именно это обстоятельство приводит к тому, что случайное артикуляционное изменение вписывается в языковую систему: значительное увеличение длительности этой послевзрывной фазы позволяет надежно отличать палатализованные зубные взрывные от губных и заднеязычных.

Основной задачей исследования (024) было следующее: выявить на материале связной речи устойчивые закономерности во временном оформлении фоносинтагм и представить их в виде количественной модели, которая могла бы лечь в основу правил временной параметризации русской речи.

Все факторы, воздействующие на длительность ударных гласных в синтагме, автор делит на две группы: растягивающие и сокращающие. К первым в эмоционально нейтральной речи относятся положение гласного в абсолютном исходе синтагмы перед паузой и положение под сильным смысловым акцентом. Ко вторым относятся те факторы, которые вызывают уменьшение длительности гласного относительно контекста, в котором при отсутствии действия растягивающих факторов длительность гласного максимальна. Таким контекстом является однословная синтагма, представляющая собой закрытый слог (или открытый при отсутствии после гласного паузы). Этот контекст называется сильной позицией по длительности, в нем наиболее отчетливо реализуется собственная длительность гласного. Относительно этого контекста в качестве сокращающих выступают такие факторы, как слоговая длина слова, неконечная позиция и расстояние слова от начала синтагмы. При максимальном воздействии этих факторов проявляется эффект несжимаемости с реализацией гласных в их предельных длительностях.

С учетом оценок для указанных констант автором была представлена в работе модель таймирования ударных гласных в синтагме. Проведенное тестирование свидетельствует о хорошем согласии модели с эмпирическими данными, что подтверждается другими работами автора по автоматическому синтезу русской речи.

В работе (025) анализируются современные тенденции исследований интонации русской речи. Понятие «интонема» рассматривается как структурная единица, приравниваемая к модели того или иного интонационного контура, включающего прежде всего параметры частоты основного тона (высота тона при восприятии): интервалы, регистр и конфигурацию их изменений. Корректное восприятие интонации предполагает знание формализованных интонационных конструкций, которые могут быть распознаны большинством реципиентов - носителей конкретного языка и не являющихся таковыми.

Все исследования последнего времени по интонации русского языка автор делит на два основных направления.

Первое направление - это опора на перцепцию индивидуума, формализация нескольких интонаций до уровня возможного различения, и вследствие этого - возможность преподавания и проведе-

ния некоторых исследований с использованием данной интонационной формализованной шкалы. Это направление основывается на выделенных Е.А. Брызгуновой интонационных конструкциях (ИК).

Второе направление - это вся совокупность экспериментальных изысканий в области интонологии, включающее в себя продолжение уточнений (подтверждающих, не подтверждающих или частично не подтверждающих) перцептивной формализованной шкалы интонационных конструкций (по Е.А. Брызгуновой).

В работе дается определение интонации: интонация - это совокупность просодических (супрасегментных) средств языка: различные соотношения частоты основного тона, тембра, интенсивности и длительности, служащих для оформления единицы коммуникации -высказывания. Для интонации важен также тембр голоса: он является одним из средств смыслового выделения слова, а также выражения эмоций.

Акустическими компонентами интонации являются мелодика (мелодический компонент), интенсивность (динамический компонент) и длительность (временной или темпоральный компонент).

Пауза чаще всего используется для отделения одной части высказывания от другой, а также для связи этих частей. Все компоненты интонации выступают в единстве и тесном взаимодействии между собой.

Если для письменного языка основной единицей является предложение, то для устной речи - высказывание. Иногда границы предложения и единицы высказывания совпадают, иногда единица высказывания может быть меньше предложения или может включать в себя несколько предложений.

Предложение - это структура, которая непосредственно связана с грамматическим оформлением (с позиции синтаксиса) речи-мысли. Согласно российской фонетической традиции звучащее предложение носит название фразы.

Интонация предложения, включающая мелодические изменения тона голоса (по М.И. Матусевич и ряду зарубежных фонетистов), рассматривается автором в ее непосредственной связи с грамматической структурой предложения. Это позволяет соотнести синтаксис предложения и его интонационное оформление, что в практических целях обучения русской фонетике имеет ряд пре-

имуществ перед другими подходами к базовой единице интонационного описания языка.

Существуют данные по восприятию и продуцированию интонации иностранного языка, когда при анализе интонационных ошибок отклонения от интонационного эталона аудиторами оцениваются преимущественно в эмоционально-модальном аспекте.

Как показали собственные наблюдения автора при работе с Интернет-курсом, опорным признаком при усвоении интонационного строя русского языка является мелодическая составляющая, т.е. мелодика высказывания, реализующаяся на базе изменения частоты основного тона говорящего.

В исследовании (026) рассматривается формантная структура фрагментов звучащих православных молитв в каноническом молитвенном чтении и пении. Обращение к инструментальному изучению звучания православного молитвословия обусловлено тем, что инструментальный анализ позволяет рассмотреть формантные характеристики звуков, так как формантная структура при говорении и при пении различна. Положение первой форманты при говорении и пении приблизительно равное, расположение второй фор-мантной частоты при пении снижается, третья и четвертая форманты сближаются относительно друг друга, образуя так называемую певческую форманту.

Для изучения формантной структуры гласных в звучащей молитве были рассмотрены варианты канонического чтения молитвы Господней, исполненные разными информантами (послушником Сретенского монастыря и регентом Сретенского монастыря), в сопоставлении с вариантом пения молитвы «Отче наш» (в исполнении хора Свято-Троицкого монастыря).

При анализе фрагментов канонического чтения молитвосло-вия авторами были выявлены данные, не позволяющие соотнести формантную характеристику гласных ни с говорением, ни с пением. В разных вариантах канонического молитвенного чтения наблюдались следующие тенденции в соотношении второй, третьей и четвертой формант: 1) вторая форманта повышена, как при говорении, а третья и четвертая максимально сближены, как при пении; 2) вторая форманта понижена, как при пении, а третья и четвертая контрастируют, как в чтении; 3) вторая форманта понижена, третья

и четвертая максимально сближены, как при пении; 4) вторая форманта повышена, третья и четвертая контрастируют, как при чтении.

Таким образом, противоречивые тенденции в соотношении второй, третьей и четвертой формант дали авторам исследования основание говорить о синкретической природе звучания канонического молитвенного чтения, в котором объединяются свойства как чтения, так и пения.

Работа (027) посвящена особенностям произношения сложных и сложносокращенных слов в русском языке. Современная лингвистика, и фонетика в частности, проявляет все большее внимание к выявлению не универсальных, а частных закономерностей языка, фокусируясь на детальном описании явлений различных подсистем, к которым относится и подсистема сложных и сложносокращенных слов.

Первый компонент слов сложной структуры может находиться либо в нейтральной просодической позиции, либо в позиции просодической маркированности, при этом просодическая выде-ленность может быть разных типов: основа может стоять под побочным ударением (ПУ) или под акцентным выделением (АВ), которое обязательно сопровождается выделенностью семантической.

Фразы в проведенном автором эксперименте были составлены таким образом, чтобы первый компонент одних и тех же сложных и сложносокращенных слов стоял то в позиции семантической выделенности, что провоцирует возникновение акцентного выделения, то в немаркированной просодической позиции.

Реализация конечных согласных фонем первой основы композитов:

- семантическая выделенность первой основы композита во многом способствует восприятию стыка между основами как межсловесного, т.е. сложное слово начинает восприниматься как словосочетание и конечная согласная фонема первой основы может реализовываться по законам конца слова, а не его середины. При восприятии стыка как межсловесного реализация согласных фонем на конце первой основы является сигналом ее самостоятельности, поэтому резко возрастает вероятность появления орфоэпических вариантов как по глухости / звонкости, так и по месту и способу образования: го[з]дума и го[с]дума;

- в композитах с тремя основами велика вероятность возникновения побочного ударения на первой основе, что способствует ее самостоятельности и, как следствие, отсутствию чередования: мо [с] шинометраж;

- у малоосвоенных слов процент отсутствия чередования на стыке основ достаточно высок у всех возрастных групп: тру[т]школа;

- отчетливо прослеживается тенденция к произнесению композитов с оформлением стыка по законам середины слова, что говорит о восприятии слова как единого целого, а не как словосочетания. Причем процент таких произнесений у младшей возрастной группы по сравнению со старшей выше: го[з]банк.

Реализация гласных фонем в первой основе композитов:

- количество употреблений качественно нередуцированных гласных (как просодически выделенных, так и безударных) достоверно увеличивается с удалением от ударного слога: мн[о]го-комнатный, мн[о]гоканальный, многонациональный, мн[о]гокон-фессиональный;

- в словах, находящихся под акцентом, в первой основе чаще встречается гласный полного образования, хотя возможен и качественно редуцированный. Чем сильнее фразовая позиция, тем сильнее маркирована первая основа, что подчеркивает ее самостоятельность;

- во многих случаях из-за большого количества слогов основным ударением и потенциальным побочным на первой основе возникает ПУ. Редуцированный гласный под побочным ударением чаще наблюдается у средней и младшей групп, чем у старшей;

- в композитах с тремя основами, при условии четко воспринимающейся границы между частями слова, как правило, первая основа находится под побочным ударением и находящийся в ней гласный не подвергается качественной редукции;

- в младшей возрастной группе в подавляющем большинстве слов, допускающих варианты произнесений, при любом контексте, с просодической выделенностью и без нее, зафиксирован больший процент гласных с качественной редукцией;

- если в двусложных первых основах, содержащих гласные о или а, место потенциального побочного ударения на втором гласном, например: загран-, погран-, при отсутствии побочного ударе-

ния гласный в слоге зачастую получает редукцию не второй степени, а первой, хотя находится за несколько слогов от ударения: [загранпаспорт. Однако у младшей группы иногда встречается небольшой процент произнесений с редукцией второй степени: [зэ]гранрейс, [погранвойска.

Данные эксперимента показали, что в речи младшего поколения четко прослеживается тенденция звукового оформления композитов, даже вновь появившихся и окказиональных, по модели слов элементарной структуры.

В. В. Потапов

ГРАММАТИКА

20011.01.028. КУСТОВА Е.И. ИНТЕРАКЦИОНАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ МЕЖДОМЕТИЯ: (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА). -Пятигорск: Пятигор. гос. лингв. ун-т, 2010. - 360 с. - Библиогр.: с. 299-335.

Работа посвящена исследованию системно-семиотических и функциональных свойств французских междометных единиц (ин-теръективов). Принимая за исходное положение то, что актуальный смысл языковой единицы определяется как ее семантикой, так и прагматикой (функциональная значимость употребления), автор ставит задачу «показать системный характер взаимоотношений семантики и прагматики языкового знака» (с. 6).

Содержание книги включает введение, пять глав (I. «Основные принципы лексико-грамматической классификации междометий»; II. «Семиология интеръективов. Семантико-прагматическая конверсия языкового знака»; III. «Функционально-интеракцио-нальная типология интеръективных единиц французского языка»;

IV. «Междометия в динамическом аспекте высказывания»;

V. «Функциональная система интеръективов французского языка в речевом взаимодействии»), заключение и четыре приложения.

Предваряя исследование собственно языкового материала, автор отмечает, что лингвистические исследования речевого общения основываются в первую очередь на анализе правил и закономерностей взаимодействия дискурсивных элементов различного уровня. Одним из главных инструментальных понятий процедуры анализа системы и структуры речевого взаимодействия является

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.