Научная статья на тему '2010. 04. 021. Дубовский Ю. А. , Заграевская Т. Б. , Колесник О. Г. Когниолингвистический аспект оценочности в спонтанном дискурсе. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - 501 с'

2010. 04. 021. Дубовский Ю. А. , Заграевская Т. Б. , Колесник О. Г. Когниолингвистический аспект оценочности в спонтанном дискурсе. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - 501 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
64
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНТЕКСТ / ОЦЕНКА / СПОНТАННАЯ РЕЧЬ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2010. 04. 021. Дубовский Ю. А. , Заграевская Т. Б. , Колесник О. Г. Когниолингвистический аспект оценочности в спонтанном дискурсе. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - 501 с»

пиентом» (с. 271). Для этого он обращается к жанру журнальной рекламы, применение которого позволяет маркетинговому дискурсу транслировать новые знания, осуществляя при этом интеллектуализацию массового реципиента. Жанр интернет-сайта служит завершающим звеном в логистическом цикле маркетингового дискурса.

В разделе обосновываются прагматические параметры жанровой системы, формирующиеся в соответствии с действующими принципами этноцентризма, рационалистического гуманизма и гармонизации речевого взаимодействия в контексте межкультурного общения. Особое внимание уделяется полифункциональности, определяющей стабильность, прочность и целостность жанровой системы, предназначенной для решения комплекса задач, значимых для профессионального общения.

В «Заключении» автор интерпретирует жанровую систему как внутренне присущую маркетинговому дискурсу способность не к спонтанной, а к конвенционализированной самоорганизации. «Как продукт самоорганизации дискурсивной маркетинговой деятельности, жанровая система обладает лингвокреативным потенциалом. Внешне авторитарная, ориентированная на наиболее эффективные способы социализации участников маркетинговой коммуникации и институционализации рынка, коммуникативно-прагматическая система жанров оказывается с избытком уравновешенной идеей плюрализма, которая проявляется в существовании не одного, а нескольких центров конвенциональной организации общения, названных нами системообразующими жанрами, или центрами жанровой системы» (с. 332).

М.В. Томская

2010.04.021. ДУБОВСКИЙ Ю.А., ЗАГРАЕВСКАЯ Т.Б., КОЛЕСНИК О.Г. КОГНИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОЦЕНОЧ-НОСТИ В СПОНТАННОМ ДИСКУРСЕ. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. -501 с.

Монография посвящена лингвистической категории оценки и характеру ее экспликации в английском и русском языках конца ХХ - начала ХХ1 в. Систематизированы научные взгляды, отражающие общий подход к категориальным основам оценки, когнитивно-семантическим особенностям оценочности и ее прагмалин-

гвистических черт в разностилевых текстах спонтанного дискурса в устной и письменной реализациях. Особое внимание уделяется лексико-семантическому классу оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором.

Книга состоит из введения, четырех разделов, заключения и приложений, представленных в виде таблиц.

Раздел первый «Категориальные основы оценки» охватывает две главы, первая из которых касается процесса обработки и структурирования информации в области когниции. Вторая глава посвящена основным лингвоаксиологическим проблемам оценки, которая рассматривается как особая когнитивная категория. С когнитивно-прагматических позиций «оценка предполагает переосмысление наивной картины мира через призму собственного мировидения и мирооценки в виде системы ценностей с последующей вербализацией в коммуникативном акте» (с. 63). В более широком смысле, утверждают авторы, оценка формирует жизненный сценарий через социальные оценочные стереотипы и является важным компонентом эмоций. В языковом плане оценка, по мнению авторов, представляет собой понятийную градуированную категорию, нечеткое множество единиц которой представляет континуум лексико-семантических вариантов с общим категориальным значением оценочности. Оценка характеризуется двойственной природой: языковой и мыслительной (понятийной). Основными свойствами категории оценки являются такие оппозиции, как объективность - субъективность, адекватность - неадекватность, экс-плицитность - имплицитность, общеоценочность - частнооценоч-ность, информативность - экспрессивность (с. 64).

Раздел второй «Когнитивно-семантические основы оценки» состоит из двух глав. Первая глава затрагивает когнитивно-фреймовый аспект характеристики категории оценки. Оценка обладает фреймовой структурой, которая представляет собой описательный фрейм-сценарий, систематизирующий знание об оценке в единую схему, разворачивающийся во времени через определенную последовательность этапов. При этом оценочный фрейм предполагает обязательное наличие двух актантов: субъекта и объекта, причем ведущая роль принадлежит субъекту. Внутри фрейма-сценария оценки авторы выделяют ряд слотов: выбор признака (основания) оценки, сопоставление предмета оценки с оценочным

признаком, ориентация формируемого оценочного значения, выбор действия. Глава вторая посвящена структурно-системным корреляциям, семантическому потенциалу и функциональности оценки. Оценочное значение, выявленное через семисиологический, дефи-ниционный и компонентный виды анализа, позволило в качестве идентификаторов оценки выбрать оценочные семы, являющиеся минимальными компонентами оценочного значения, и тем самым рассмотреть все множество фактов, имеющих в семантике интегральную сему оценочности. Для современного английского языка структура категории оценки является функционально-семантической, представленной на всех языковых уровнях, и включает в себя лексико-семантические микрополя «оценить - не оценить», «недооценить - переоценить». В основе разделения лексических единиц микрополя «оценить - не оценить» лежит антиномия, в основе микрополя «недооценить - переоценить» - критерий адекватности.

В разделе третьем «Прагмалингвистическая характеристика категории оценки», охватывающем три главы, на примере современного английского языка проводится семантический анализ в сочетании с прагматическим анализом. Авторы утверждают, что при изучении оценки в рамках прагматического контекста осуществляется переход «от стабильного оценочного значения к анализу изменчивого содержания высказывания» (с. 118). Первая глава посвящена репрезентации оценки в языковой картине мира. Авторы приходят к выводу о том, что поскольку мир динамичен, то языковая картина мира и отраженная в ней оценочная информация также подвержены динамике. Оценка зависит не только от языковой картины мира и определяется не только эгоцентрическим фактором, но и оценочным контекстом и его координатами - факторами говорящего, слушающего, времени, места, ситуацией, количеством коммуникантов, их социальным статусом, речевыми ролями и т.п.

Глава вторая рассматривает оценку в рамках социокультурного контекста. При этом авторы обращаются к анализу спонтанного дискурса как вербализации категории оценки. Фактическим материалом исследования послужили электронные дискурсы чата и форума, в которых представлена «компьютерная коммуникация» (с. 134), а также устный спонтанный медиадискурс (выступления жюри на различных телевизионных конкурсах) и непубличный

устный спонтанный дискурс (дискурс повседневного общения: семейные беседы, разговор по душам, болтовня и т.п.).

В третьей главе авторы обращаются к функциональному аспекту категории оценки. Так, по мнению авторов, категория оценки в дискурсе чата и форума реализует две основные функции: информативную и функцию воздействия. Процесс оценивания включает не только обработку и интерпретацию воспринимаемой информации, но и внутреннюю когнитивную информацию, базирующуюся на пресуппозиции высказывания, общем фоне знаний коммуникантов. В отличие от дескрипций оценка каузальна, интенциональна, направлена на принятие решения, она сочетает в себе характеризующее и оценочное начала. Оценка эгоцентрична: именно человек формирует оценку, направляя ее в ту или иную сторону по оценочной шкале. «Человеческий фактор реализуется в дискурсах чата и форума через создание окказионализмов, стандартизированных моделей высказываний, тропов, паралингвисти-ческих средств, а также аграмматичностью речи коммуникантов» (с. 196). В дискурсах форума и чата на фоне межличностного общения эмоциональный компонент оценки превалирует над когнитивным. Наиболее типичными выразителями эмоций признаны: междометия и звукоподражания, эксплетивы, паралингвистические средства. Экспрессивная функция оценки реализуется в дискурсах чата и форума через аффиксацию, словосочетания с оценочными интенсификаторами, тропы и паралингвистические средства. Оценка формируется в том числе через сочетание различных семиотических кодов в креолизованном тексте. Кроме того, в исследуемых дискурсах присутствует гендерная составляющая. Авторы утверждают, что мужской стиль общения в них может быть охарактеризован как стиль коммуникативного соперничества, а женский - коммуникативного сотрудничества.

В разделе четвертом «Оценка с коммуникативным интенси-фикатором в системе лексического множества средств категории оценки (на материале английского и русского языков)», включающем три главы, детально рассматривается один из лексико-семантических классов категории оценки - класс оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором, языковой слой которых присутствует в узусе носителей языка, создавая эффект интенсификации и реализуя значимые прагматические задачи.

Под коммуникативными интенсификаторами авторы понимают «особые дискурсивные экспрессивные и эмоционально-экспрессивные маркеры, сигнализирующие об абсолютной категоричной наивысшей степени оценочного признака, а также реализующие определенную прагматическую и коммуникативную направленность» (с. 290). В первой главе раскрывается языковое значение оценочных единиц с коммуникативным интенсификато-ром, в частности, анализируется семантическая наполненность их структуры, их локализация на градуальной шкале интенсивности, функциональность и средства их выражения в английском и русском языках. Авторы приходят к выводу, что оценочные единицы с коммуникативным интенсификатором выражают аффективную интенсифицируемую оценку, яркую по степени энергичности, силе, экспрессии, обладающую наибольшим положительным или отрицательным эффектом. При этом класс этих единиц локализуется на градуальной оценочной шкале в диапазонах усиления степени категориального признака оценочности на положительном и / или отрицательном векторах, что соответствует крайне положительному и крайне отрицательному полюсам. С позиции участия различных частей речи авторами была выявлена сосредоточенность подгруппы коммуникативных интенсификаторов в английском и русском языках, главным образом вокруг наречий, в то время как доминанта определяемых слов оказалась представленной прилагательными.

Во второй главе описывается процесс реконструирования гендерно обусловленной специфики картин мира носителей английского и русского языков посредством серии этапов применения психолингвистической методики. В результате авторам удалось доказать взаимообусловленность ассоциативного поля оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором возрастным и ген-дерным компонентами. Выделенная специфика конструирования семантического пространства класса оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором, особенности моделирования про-тотипических связей между компонентами в сознании мужчин и женщин позволило авторам сделать вывод о качественном различии анализируемых фрагментов картины мира мужчин и женщин, об их лингвокультурной и гендерно-возрастной обусловленности.

Монография завершается приложением, представленным в виде разнообразных таблиц, например: «Фрейм создания оценки», «Характеризация восприятия оценки» и т.д.

М.В. Томская

2010.04.022. СИДОРОВ ЕВ. РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ НЕОБХОДИМОСТИ. - М.: Изд-во РГСУ, 2009. -154 с.

Евгений Владимирович Сидоров - доктор филологических наук, профессор, действительный член Российской академии социальных наук, заведующий кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации Российского государственного социального университета, специалист в области лингвистики, французского языка и перевода.

Монография Е.В. Сидорова «Речевая коммуникация: Фундаментальные необходимости» подготовлена в рамках аналитической ведомственной целевой программы «Развитие научного потенциала высшей школы (2009-2010 годы)» и посвящена осмыслению речевой коммуникации как необходимого процесса.

Реферируемая работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.

Необходимость изучения речевой коммуникации обусловлена рядом факторов. Один из них заключается в том, что «современное состояние лингвистической теории речевой коммуникации характеризуется наличием застойных явлений, связанных с доминирующим положением в указанной области знаний концепций механистической ориентации, лишенных антропологического содержания. Лингвистическая наука речевой коммуникации имеет возможность продвинуться вперед в понимании сущности коммуникативного процесса за счет продуктивного использования в научной интерпретации сущности речевой коммуникации категории живой человеческой деятельности в рамках деятельностного, системно-интерактивного подхода.

Решение данной научной проблемы обладает первостепенной важностью для науки, поскольку способствует переходу теории речевой коммуникации от эгоцентрически-информационной к новой, более содержательной, координационно-деятельностной парадигме взглядов более высокого интеллектуального уровня» (с. 5).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.