Научная статья на тему '2010. 02. 041. Карасик О. Б. Этническое своеобразие романов Филипа Рота. - Казань: ТГГПУ, 2009. - 136 с'

2010. 02. 041. Карасик О. Б. Этническое своеобразие романов Филипа Рота. - Казань: ТГГПУ, 2009. - 136 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
224
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РОТ Ф. ТЕМЫ / СЮЖЕТЫ / ОБРАЗЫ / США ЛИТЕРАТУРА 20 В
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2010. 02. 041. Карасик О. Б. Этническое своеобразие романов Филипа Рота. - Казань: ТГГПУ, 2009. - 136 с»

второй цикл - обретение талисмана (битва с Вей) и окончательная его потеря.

Произведение могло бы ограничиться первым циклом, но, как считает исследовательница, Марио де Андраде вводит второй цикл, чтобы завершить его окончательной потерей талисмана, которая стала причиной смерти главного героя.

В.В. Коконова

2010.02.041. КАРАСИК О Б. ЭТНИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНОВ ФИЛИПА РОТА. - Казань: ТГГПУ, 2009. - 136 с.

В монографии О.Б. Карасик, кандидата филол. наук, доцента Татарского гуманитарно-педагогич. ун-та (Казань), предпринята попытка соотнести творчество одного из крупнейших американских писателей XX в. Филипа Рота (р. 1933) с традициями еврейской литературы как в США, так и за пределами страны. Обращаясь к одному из наиболее известных произведений писателя -роману «Случай Портного» (1969), О.Б. Карасик отмечает, что на первый план в нем выходит социальный аспект. Национальные стереотипы являются определяющими для формирования в романе целостного образа семьи Портных. Писатель наглядно показывает, как безоговорочное следование традициям иудаизма превращается в свою гротескно-абсурдную противоположность. Ф. Рот описывает окружающий его героя мир, в котором господствуют ностальгическая тоска американских евреев, чувство отчужденности и ощущение неизбежной ассимиляции. Основной конфликт произведения -противоречия между традиционным еврейским и современным американским укладами. Объектом сатиры становится стремление главного героя стать «настоящим» американцем. Это желание раствориться в прельщающей его цивилизации, отринув свое этническое «я», предстает в виде «сексуально-эротической инициации»: овладение женщиной-американкой становится для героя способом обретения американской идентичности. Основным средством передачи конфликта в романе являются гротеск, гиперболизация, комические эпизоды призваны продемонстрировать все регистры специфически еврейского юмора, с помощью которого персонажи преодолевают страхи и внутренние конфликты.

Автобиографическое звучание многим произведениям Ф. Рота придает присутствующий в них образ литератора. Это относится и

к роману «Моя мужская правда» (1974), в центре которого - образ писателя-еврея Питера Тернопола, пишущего новеллы об американском писателе Натане Цукермане в попытке обрести собственное «я» и слиться с другой культурой. Особая организация повествования о художнике определяется его сложной композицией, образующей так называемый текст в тексте. Внимание Ф. Рота привлекают не только конфликты персонажей с внешним миром, но и их внутренние противоречия, противостояние друг другу.

Образ писателя Цукермана - сквозной для многих романов Ф. Рота: «Литературный негр» (1979), «Освобожденный Цукерман» (1981), «Урок анатомии» (1983).

В романе «Контржизнь» (1986) поднята тема бегства от реальности. Проблема самоидентификации здесь касается не американских евреев, а непосредственно евреев Израиля. Ф. Рот подробно описывает политический, социальный, религиозный и бытовой аспекты жизни страны, подчеркивая абсурдность и противоречивость, присущие жизни современного еврейского государства. Особенности повествовательной стратегии писателя - изображение нескольких вариантов развития сюжета - характерная черта постмодернистского романа.

Интерпретация биографии всегда волновала Ф. Рота. Определение границ между вымыслом и реальностью проблематизировано им в книге «Факты: автобиография романиста» (1988) - своеобразном ответе на постоянное внимание критики к автобиографической стороне его произведений.

Проблема влияния политики и социальной среды на жизнь человека поднята в романе «Людское клеймо» (2000), где Ф. Рот, подвергая своих героев глубокому психологическому анализу, изображает трагическую историю Коулмена Силка, попытавшегося отказаться от своей истинной национальной принадлежности.

Влияние творчества Ф. Кафки отразил роман Ф. Рота «Грудь» (1972), где, размывая границы между фантазией и реальностью, писатель изобразил гротескную метаморфозу героя - Дэвида Кепеша, испытывающего проблемы с самоидентификацией, который теряет свое собственное «я» не только в психологическом, но и в физическом плане из-за комической трансформации тела.

Развитие образа Дэвида Кепеша, персонажа ряда романов Ф. Рота, происходит в более позднем романе - «Умирающее жи-

вотное» (2001). Центральными в нем исследовательница считает темы болезни и смерти. Заглавие подчеркивает преобладание инстинктивного, животного начала в герое. Ф. Рот создал своеобразную мелодраму без свойственной жанру романтики, но с характерным для него пессимизмом, усиливающимся за счет трагических судеб героев.

В романе «Операция Шейлок. Признание» (1993) Ф. Рот вводит в сюжетно-композиционное пространство в качестве действующих лиц автора - протагониста, от имени которого ведется повествование, и его двойника-самозванца. По мнению исследовательницы, в произведении представлено сразу несколько внутренних и межличностных конфликтов, связанных с утратой главным героем представлений о собственной идентичности. Основная авторская стратегия в романе - автопародия как характерный элемент постмодернистского литературного сознания. Не менее важным представляется присутствующий в романе синтез вымысла и документа, задача которого - вызвать у читателя чувство доверия к описываемым событиям.

Е.В. Чернецова

2010.02.042. КУЧУМОВА Г.В. НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫЙ РОМАН, 1980-2000 гг.: КУРС НА ДЕМИФОЛОГИЗАЦИЮ. - Самара: Са-мар. гуманит. акад., 2009. - 152 с.

Доктор филол. наук из Самары Г.В. Кучумова исследует в своей монографии современный немецкоязычный романный дискурс, выявляя присущую ему установку на разрушение мифов обыденного сознания. В соответствии со стратегиями демифологизации, избираемыми разными авторами, исследовательница вычленяет среди действующих писателей немецкоязычного пространства «апокалиптических» и «интегрированных» критиков потребительской культуры, «подрывников» (Э. Елинек) и «новых архивистов».

Описывая «подрывную» стратегию разрушения мифов в романах нобелевского лауреата Э. Елинек (2004), Г.В. Кучумова определяет избранную писательницей авторскую позицию как «холодную» позицию интеллектуального превосходства, «язвительную и реалистически беспощадную», при которой «единственно возможным методом разрушения современных мифов становится деструкция», осуществляемая «в шифрах "жесткого реализма"»

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.