Научная статья на тему '2009. 02. 003. Олянич А. В. Презентационная теория дискурса / науч. -исслед. Лаб. «Аксиологическая лингвистика». - М. : Гнозис, 2007. - 407 с. - библиогр. : С. 364-382'

2009. 02. 003. Олянич А. В. Презентационная теория дискурса / науч. -исслед. Лаб. «Аксиологическая лингвистика». - М. : Гнозис, 2007. - 407 с. - библиогр. : С. 364-382 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
433
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРС / ИНФОРМАТИВНОСТЬ ТЕКСТА / КОНЦЕПТ / ПРАГМАТИКА / ЯЗЫК ПРЕССЫ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2009. 02. 003. Олянич А. В. Презентационная теория дискурса / науч. -исслед. Лаб. «Аксиологическая лингвистика». - М. : Гнозис, 2007. - 407 с. - библиогр. : С. 364-382»

2009.02.003. ОЛЯНИЧ А.В. ПРЕЗЕНТАЦИОННАЯ ТЕОРИЯ ДИСКУРСА / Науч.-исслед. лаб. «Аксиологическая лингвистика». - М.: Гнозис, 2007. - 407 с. - Библиогр.: с. 364-382.

В работе на основе «потребностно-информационного» подхода к явлениям массовой коммуникации исследуются пути и способы преобразования потребностей человека в их исполнение с помощью коммуникативных ресурсов и их «воздейственных функций», которые, в свою очередь, предопределяют особое использование информации и особую структурацию коммуникантами дискурсивных практик в целях обеспечения потребностей.

Монография состоит из предисловия, введения, шести глав (I. «Типология дискурса и иерархия потребностей»; II. «Прагматические характеристики массовой коммуникации»; III. «Семиотика театральности и презентационная функция дискурса»; IV. «Презен-тема как дискурсивная единица воздействия»; V. «Презентационные коммуникативные стратегии в дискурсе»; VI. «Глюттониче-ская коммуникация как модель презентационной структуры массово-информационного дискурса») и заключения.

В работе, в частности, говорится, что, вступая в коммуникацию, человек реализует свои нужды или потребности: именно они оказываются главной причиной, по которой коммуникация становится необходимой.

Руководствуясь потребностями, человек для их реализации вынужден определенным образом использовать имеющиеся у него языковые возможности. Обращаясь к когнитивно освоенному и ментально закрепленному информационному тезаурусу, он извлекает необходимый кластер понятий и концептов, облекает их в языковые формулы и особым образом структурирует свою речь, погружая эти формулы в коммуникацию, создавая соответствующий дискурс, соположенный той или иной потребности или нескольким потребностям сразу.

Так же как подчас переплетаются потребности человека, как они трансформируются и переходят с низкого на более высокий уровень, так же трансформируется и его речь, разные типы дискурсов взаимопроникают друг в друга, в результате появляется возможность типологизация дискурсов в зависимости от типов потребностей.

Основной потребностью, систематизирующей вовлекаемые дискурсы, оказывается потребность в информации, поскольку именно эта потребность лежит в основе как всего спектра потребностей, так и в используемых вербальных инструментах их реализации. Именно обладание информацией позволяет трансформировать потребности и переключаться от одной дискурсионной системы к другой. Изменения в информационном поле влекут за собой дискурсионные трансформации, что естественным образом сказывается на изменениях в коммуникационном пространстве.

Ставится задача определить, какие стороны коммуникации могут считаться основополагающими для реализации потребности в информации, какие виды и типы коммуникации максимально успешно позволяют вовлекать тот или иной вид или тип дискурса, каково основное качество коммуникации, которое в первую очередь инициирует механизмы реализации потребности к информированию. Решение этой задачи автор видит на пути исследования прагматических характеристик массовой коммуникации в целом.

Коммуникация в современном лингвистическом представлении понимается как процесс перекодировки вербальной сферы в невербальную и невербальной сферы в вербальную, как принуждение другого к выполнению того или иного действия. Для коммуникации существен переход от говорения Одного к действиям Другого. Иными словами, субъект или группа субъектов, обладающие неким представлением или формирующие это представление о других субъектах или группе субъектов/объекте или группе объектов (точнее - о неких внутренне присущих этим другим субъектам или объектам характеристиках, свойствах или качествах), стремятся ввести эти субъекты/объекты в сферу своего собственного влияния (обладания, доминирования, подчинения и т.п.) определенными способами, в том числе и с использованием своих языковых возможностей - определенной структурацией дискурса. Таким образом, намеченная цель говорящего субъекта возбуждает волеизъявление последнего в виде как одномоментной, так и континуально разворачивающейся интенции (интенций). Для формирования системного овладения целью необходимо планированное воздействие, которое немыслимо без прямого или косвенного взаимодействия с пассивным субъектом или объектом.

Оценочность и эмотивность являются важнейшими характеристиками концептосферы СМИ: нет такого массового издания или носителя информации, которое оставалось бы бесстрастным регистратором событийного континуума. Эмоционализация новости (факта, события) как концепта возможна при условии драматизации (театрализации). Ситуация вовлеченности того или иного концепта «разыгрывается» перед потребителем информации и драматизируется. В результате такого обращения с информацией потребитель массовой информации получает искаженное представление об информационном процессе, а в итоге - об истинной картине мира и динамике ее изменения. Насколько увеличился за последнее время процент опрашиваемых, затрудняющихся четко ответить на поставленные вопросы социальной значимости, особенно заметно по данным последних опросов, проводимых различными социологическими организациями, ответственными за измерение общественного мнения.

Необходимость презентации концептов и образов действительности в ее семиотическом воплощении связана с категорией информативной насыщенности и категориями точности / приблизительности, которые, в свою очередь, определяют как визуальный, так и вербальный план семиотизации действительности.

Информативная насыщенность семантики слова является результатом выполнения словом его важнейшей функции - кумулятивной, т.е. способности лексической единицы содержать (концентрировать) в себе целый ряд смысловых компонентов, отражающих тот или иной участок реальности и строго иерархизованных, выполняющих жестко закрепленную за каждым таким компонентом задачу. Иерархия смысловых компонентов лексического значения разворачивается на социокультурном фоне, который обеспечивается как «изнутри», т.е. с задействованием ресурсов собственно семантики лексемы, так и «извне», при реализации значения информативно-насыщенного слова в дискурсе, когда дополнительные информационные смыслы иррадиированы контекстом.

Информативная насыщенность определяется также способностью лексической единицы к точной или приблизительной номинации действительности, при этом степень точности (информационный потенциал) зависит от типа лексико-семантического

варьирования, к которому та или иная лексическая единица принадлежит на шкале неоднозначности.

Презентация извлеченных концептов и образов, номинированных информативно-насыщенными языковыми единицами, осуществляется благодаря исполнению языком и речью (и, соответственно языковой личностью) их презентационной функции, которая понимается как трехчастный взаимосвязанный процесс, представляющий собой:

1) когнитивно-номинативную фиксацию говорящим индивидом окружающей его действительности (мира) или действительности, сконструированной самим индивидом (возможного мира) в его сознании, данной ему в концептуально-образной форме, которая представляет собой набор дескриптивных признаков, характеризующих эту действительность (мир) с учетом индивидуального восприятия действительности самим индивидом;

2) оценку и селекцию дескриптивных признаков зафиксированных концептов и образов, которые индивид полагает наиболее важными для реализации его жизненных и коммуникативных потребностей;

3) использование результатов селекции этих признаков для целей влияния и воздействия в процессе коммуникации.

Исполнение этой презентационной функции оказывается возможным, если оно поддерживается прагматической категорией театральности, которая рассматривается в работе в качестве лин-гвосемиотического инструмента, способствующего точно рассчитанной реализации человеческой потребности в формировании удобной для своего существования среды обитания и коммуникации. Основными параметрами театральности признаются ее следующие характеристики: сценарность, ритуальность, нарочитость, условность, обсессивность как проявление лжеэмоции, метафоричность, символичность, презентационная эмоциогенность. Последнее свойство театральности обеспечивается с помощью ролевой структуры дискурса, введением в коммуникацию типизированных участников (коммуникативных типажей, масок, амплуа), вовлечением в демонстрационную коммуникацию знаков одобрения, таких как аплодисменты и овация.

Поток речи субъекта-индивида особым образом (семантически и семиотически) организуется для того, чтобы было успешно

реализовано эффективное воздействие на социальный объект с последующим достижением определенных целей такого воздействия (изменение поведения воздействуемых с выгодой для воздействующего). Такая организация дискурса называется его презентационной структурой. Движущей силой презентационной организации структуры дискурса является презентационная функция языка, задача которой -транспортировка в дискурс воздейственных языковых элементов, способных изменить поведение воздействуемого с выгодой для воздействующего. Кластеры этих элементов именуются презентемами.

Под презентемой автор разумеет «мельчайшую информационную единицу воздействия, представляющую собой сложный лингво-семиотический (знаковый) комплекс, состоящий из когнитивно освоенных субъектом образов окружающего мира и переданный другому субъекту в ходе коммуникации с данным субъектом с целью воздействия на него» (с. 265). Процесс коммуникации может быть представлен в виде разворачивающейся во времени и пространстве последовательности презентем как сугубо семиотически (визуально), так и дискурсивно (преимущественно вербально). В рамках предлагаемой теории речи (дискурса) презентема занимает центральное место и может быть обнаружена в любом виде и типе дискурса. При этом выделяемую единицу автор рассматривает прежде всего как эпистемологическую единицу - инструмент лингвистического описания.

Базовой функцией презентемы является передача и фиксация в сознании объекта когнитивного воздействия представления о концептах, присущего субъекту когнитивного воздействия. В связи с этим исполнение данной функции в коммуникативном пространстве предполагает реализацию презентационных задач на разных уровнях языка и речи и, соответственно, делает возможным типологизацию пре-зентем.

На сугубо семиотическом уровне выделяются кинесические и проксемические знаки - семиотические презентемы, сопровождающие и поддерживающие вербальную коммуникацию. Их коммуникативная задача состоит в формировании пространства общения, предъявлении объекту воздействия необходимой и достаточной информации о качествах, характеристиках и статусе воздействующего субъекта.

Собственно лингвистический (вербальный) уровень коммуникации представлен а) просодико-фонационными феноменами (данный

тип презентем выполняет декорирующую роль, способствуя формированию конечной коммуникативной интенции, и таким образом придает высказыванию смысловую оформленность и завершенность); б) лексико-семантическими кластерами семем (семантические презенте-мы, функцией которых является фиксация смысловых дескрипций объектов окружающей действительности, процессов, действий и состояний, вовлекаемых в процесс коммуникации, понимаемой как процесс воздействия); в) словообразовательными блендами и компаундами (словообразовательные презентемы, презентационной функцией которых оказывается их способность к яркому эмотивному отображению реальности и развитию драматургической составляющей используемого в коммуникации дискурса); г) синтагматическими паттернами и конструкциями (синтагматический тип презентем, исполняющий функцию аргументационного или риторического воздействия, обеспечивающий логику и порядок выстраиваемой воздейственной коммуникации); д) феноменами интертекстуальности (интертекстуальные презентемы, вовлечение которых в коммуникацию обеспечивает, с одной стороны, аргументационную поддержку воздействия, а с другой - исполняет лингвокультурологическую функцию транспортировки концептов в дискурс).

Прагматический уровень представлен сложными концептуальными образованиями театрализованного характера (системно-концептуальные презентемы, равные всей презентационной структуре дискурса, такие как публичная речь, описание ситуации, явления, процесса, действия, состояния и т.п.).

Человек сначала формирует представление о том, что его окружает, а затем формулирует это представление в вербально-визуальном образе, используя при этом свои языковые (фонологические, семантические, морфологические, синтаксические и проч.) средства. Действуя главным образом подсознательно, он отбирает при этом такие средства, которые максимально могут принести ему выгоду в коммуникации, т.е. способные произвести воздействие. Различные комбинации средств определяют различные типы презентем и, соответственно, разные по силе воздействия коммуникативные типы и жанры дискурса.

Весь комплекс презентем образует презентационную структуру дискурса, прочность которой зависит от успешной реализации в коммуникации всех ее узлов. Иными словами, презентационный потенци-

ал, которым обладает дискурс, может быть успешно реализован при условии адекватного и эффективного выполнения воздействующими коммуникантами определенных стратегических задач. Обеспечение эффективности коммуникативного воздействия, таким образом, целиком и полностью зависит от формирования коммуникантами презентационных стратегий, которые также составляют целую систему.

Под коммуникативной стратегией автор разумеет «концептуальное мировоззренческое намерение и его осуществление по производству содержания коммуникативного процесса, то есть выбор того или иного коммуникативного пространства, той или иной среды коммуникации, того или иного типа взаимодействия, того или иного места порождения смысла и, тем самым, одного или нескольких дискурсивных измерений, относительно которых строится дискурс коммуникации» (с. 329-330).

Основными презентационными стратегиями являются:

- адекватное и активное воплощение коммуникативного пространства в структуре коммуникационной среды безотносительно к задачам расширения или структурного изменения среды коммуникации - то, что в деловом дискурсе называется промоушн (продвижением);

- смысловое изменение коммуникативного пространства, влекущее за собой изменение структуры коммуникационной среды, -своеобразный имиджмейкинг;

- расширение и детализация структуры коммуникационной среды при неизменном, как правило, коммуникативном пространстве - расширение информационного присутствия.

В работе дается целый список презентационных тактик, за счет которых реализуются презентационные стратегии.

В заключительной главе предлагается модель, по которой осуществляется презентационное воздействие в одном из типов коммуникации - коммуникации глюттонической (гастрономической). По мнению автора, это именно та лингвосемиотическая область, которая нагляднее всего позволяет представить завершенность цикла «потребности - дискурс - коммуникация» в ракурсе презентационности общения в целом.

А.М. Кузнецов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.