лексико-грамматического уровней лежит их ритмическое приспособление к поступательному развитию всей языковой системы.
На основе сопоставительного анализа процессов преобразования вокализма и консонантизма в RP, Cockney и SE в современном английском было выявлено, что во всех исследуемых типах произношения отмечается рост вариативности и ускорение изменения гласных, а также активизация согласных.
Рассмотрение процессов изменения в звуковом строе английского языка показало, что они интенсивнее проходят в Cockney и SE, чем в RP.
Анализ данных о произношении гласных и согласных на территории Великобритании показал, что английский звуковой строй развивается в русле общей эволюционной парадигмы - дефоноло-гизации признака усечения гласных. Предопределенность указанного процесса определяется грамматическими и фонетическими факторами. К первым относится процесс совпадения слоговых и морфемных границ, что вызвало рост количества односложных слов, ко вторым - качественные изменения в реализации гласных, наличие плотного примыкания согласного к предшествующему гласному в моносиллабах и увеличение роли позиционной длительности гласных в перцепции слов.
Е.А. Казак
2006.01.019. ЖИЗНЬ ЯЗЫКА И ЯЗЫК ЖИЗНИ. Festschrift in honor of E.D. Suleimenova: Сб. ст. / Сост. Шаймерде-нова Н.Ж. и др.; Под общ. ред. Шаймерденовой Н.Ж. - Алматы: Каз. ун-ri, 2005. - 480 с. - Библиогр. в конце ст.
Из содерж.
1. ОДЕ С. Что такое тональный акцент? На примере интонации русского языка. - С. 76-85.
2. МУРЗАЛИНА Б.К. Интонология: Проблемы и перспективы. - С. 220229.
3. ИСАЕВ М.К. О методах и приемах экспериментального изучения коммуникативной функции интерферированной речи билингвов. -С. 273-277.
Тональный акцент, или pitch accent, как он называется по-английски, имеет разные определения в разных лингвистических школах и теориях. В статье (1) автор излагает, как она понимает
этот термин в контексте интонации. Следовательно, в данной работе внимание автора сосредоточивается на одном аспекте реализации высказывания, а именно на его мелодической реализации.
Для выражения контекстуальных функций интонации говорящий в коммуникации варьирует движения высоты тона непроизвольно: с помощью реализации движений высоты тона он/она передает слушателю, какие слова он/она хочет выделить. Однако не все движения высоты тона одинаково релевантны. Имеются реализации крутых движений высоты тона, например, в тональных акцентах, и реализации более плавных движений высоты тона, например, между тональными акцентами.
На уровне высказывания (т.е. во фрагменте речи, фразе) просодический параметр движений высоты тона (крутые, плавные), просодические параметры долготы гласного (долгий, краткий) и громкости (низкая, высокая) используются для реализации выделения слова, чтобы передать слушателю, какое слово в высказывании заключает в себе главную, с точки зрения говорящего, информацию и как надо интерпретировать эту информацию. Акустическими коррелятами этих просодических параметров, которые можно измерить в речевом сигнале, являются частота основного тона (в Гц), длительность (в мс) и интенсивность (в Дб).
Какое именно слово выделяется в высказывании, зависит от намерения говорящего. В специальной литературе вместо термина выделенность часто употребляется термин проминентность (англ. prominence). Все слова в высказывании всегда сохраняют свое словесное ударение на одном слоге. Одновременно один или больше из вышеназванных трех параметров могут быть реализованы с усилением или увеличением так, что данное слово выделяется и воспринимается слушателем как слово с определенной информацией. За восприятие выделенности слова главным образом отвечает параметр высоты тона. С помощью этого параметра говорящий выделяет слова и выражает, например, какие слова в высказывании важны, какие слова дают новую информацию, какой тип предложения он/она выражает (вопрос, незавершенность), какие слова вместе составляют одну группу (определение границы между группами слов), какие слова контрастируют с другими словами, какие слова выражают эмоции. Иначе говоря, по сравнению с окружающими словами в высказывании выделяется определенное
слово, и тем самым в нем реализован, кроме словесного ударения, акцент. Если этот акцент реализован с помощью движения высоты тона, то он является тональным. Слог слова, в котором реализуется акцент, обычно, но необязательно совпадает со слогом со словесным ударением.
Тональные акценты и движения высоты тона до и после тональных акцентов могут быть реализованы в определенной обобщенной последовательности; такую зафиксированную последовательность тональных акцентов и/или движений высоты тона автор называет интонационной моделью. Общая, незафиксированная последовательность (конфигураций) тональных акцентов и типов движений высоты тона на протяжении высказывания между двумя просодическими границами называется интонационным контуром. Просодическая граница, маркирование которой реализуется, например, восстановлением определенного уровня, вверх или вниз, высоты тона, или изменением направления движения высоты тона между выделенными словами, или же (тихой) паузой, разделяет цепочку слов: какие слова составляют одну группу. В одном контуре можно встретить один или больше тональных акцентов, а также модель зафиксированных по форме акцентов.
В предлагаемой автором транскрипции в однозначных символах каждый символ выражает один тип тонального акцента и имеет непосредственные фонетические корреляты; символ охватывает все реализации одного тонального акцента в любом типе речи: в спонтанной, квазиспонтанной и подготовленной для чтения речи.
В статье (2) рассматривается проблема теории интонации, многие вопросы которой остаются еще не решенными. К наиболее дискуссионным проблемам относятся: дефиниция самой интонации; принципы выделения интонационных единиц, их классификация и терминологические обозначения; установление системы правил, которые определяли бы все компоненты интонационного оформления высказываний в зависимости от их лексических, синтаксических, семантико-прагматических и эмоциональных характеристик.
Различие взглядов исследователей к изучению интонации показали ответы на основной вопрос интонологии, а именно: возможно ли определение интонации, которое охватывало бы все ее функции, типы и разновидности?
Различие подходов к определению основных понятий интонации, по мнению автора статьи, зависит от целей и задач исследования, они не исключают, а дополняют друг друга, способствуя расширению и углублению теории интонации. Кроме того, различие подходов связано с тем, что долгое время лингвисты изучали интонацию либо с фонетической, либо с психофизиологической точек зрения, т. е. только с позиций ее формального выражения безотносительно к выражаемому содержанию. Функции интонации не соотносились с конкретными интонационными единицами. Предполагалось, что место интонации - на периферии языковой системы, что она не представляет самостоятельного уровня языковой структуры.
Между тем, как показали многочисленные современные исследования, интонационные единицы имеют не только определенную форму, но и типовое значение, так как регулярно воспроизводятся говорящими в речи и адекватно воспринимаются слушающими, несмотря на многообразие модификаций, вариантность употребления в речи. Выделение единиц и средств интонации основано на том, что интонация обладает относительной автономностью, так как в определенных ситуациях играет доминирующую роль при выражении смысловых различий высказываний.
Ведущие специалисты в области теории интонации сходятся в следующем: интонация - относительно самостоятельное звуковое средство, сложным образом взаимодействующее с гетерогенными сегментными средствами; интонация выполняет в языке комплекс функций через систему средств, имеет собственную систему единиц, обладающих обобщенными значениями.
Тем не менее проблема значений, выражаемых посредством интонации, остается пока дискуссионной, она соотносится, по мнению ученых, с проблемой установления системы правил, определяющих интонационное оформление любого высказывания.
Внимание исследователей к проблемам текста, звучащей речи способствовало развитию социолингвистического аспекта интонации. В настоящее время исследуются интонационные варианты в речи различных социальных, профессиональных и возрастных групп, а также интонационные различия мужской и женской речи.
С позиции социолингвистики представляют интерес и прикладные исследования звучащей речи, разрабатываемые с целью оценки релевантных для распознавания по речи индивидуальных и групповых свойств личности говорящего. В настоящее время продолжаются работы в области идентификации и диагностики говорящего по речи, необходимые для разработки систем акустического распознавания и автоматического синтеза звучащей речи и решения некоторых задач судебного речеведения.
Итак, анализ состояния разработки основных проблем интонации на современном этапе позволяет считать, что сформировалась отдельная область знания - интонология. Несмотря на различие подходов ведущих исследователей к решению базисных проблем интонации, ее концептуально-терминологическая основа в целом сформировалась, продолжается активная разработка теоретических вопросов интонации, намечены новые перспективные задачи, ждущие своих решений и своих исследователей.
Экспериментально-фонетическое исследование (3) заключалось в изучении коммуникативной пригодности/непригодности или функциональной релевантности/нерелевантности английской интерферированной речи казахов на различных этапах овладения английским языком. В данном исследовании в качестве модели, образца был взят так называемый стандартный английский язык образованных британцев.
Взаимодействующие системы двух языков постоянны, степень же и характер влияния системы первичного на систему вторичного вариативны в разные периоды овладения неродным языком. При этом, как показали эксперименты, интерферирующее воздействие одних признаков довольно быстро утрачивается, тогда как взаимодействие других сохраняется. Из сказанного следует, что интерференция есть динамический феномен. А это означает, что здесь требуются специфические методы и приемы исследования.
Цель описываемого эксперимента - оценка качества фонетической английской речи казахских билингвов на различных этапах овладения английским языком.
Комплексный метод лингвистического анализа интерферированного материала по результатам слухового и акустического экспериментов, а также оценка естественности звучания материала носителями языка дает возможность утверждать, что английский
язык в инокультурной среде, подвергаясь давлению первичного языка и среды, проходит несколько этапов вариативности своего фонетического оформления. Однако специфика становления сегментной и просодической сторон речевой деятельности в условиях двуязычия состоит в том, что система изучаемого языка подавляет систему первичного, родного языка.
Таким образом, данное экспериментально-фонетическое исследование показало, что интерференционные отклонения на продвинутых этапах в большинстве своем фонологически нерелевантны, а английская речь билингвов коммуникативно пригодна.
В.В. Потапов
2006.01.020. ЯЗЫК И РЕЧЬ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ: Сб. науч. тр. к юбилею проф. Златоустовой Л.В. / Под ред. Кедровой Г.Е., Потапова В В. - М.: МАКС Пресс, 2004. - 436 с. - Библиогр. в конце ст.
Из содерж.:
1. КОДЗАСОВ С.В. Размещение тональных акцентов в русском слове. -С. 62-76.
2. КРИВНОВА О.Ф. Длительность как средство реализации словесного ударения в тексте (сопоставительный анализ разных способов оценки выраженности ударения в слове). - С. 77-99.
3. КУЗНЕЦОВ В.Б. О принципах акустической классификации русских гласных. - С. 100-116.
4. ПОТАПОВ В.В. Сопоставительный подход в фонетической гендеро-логии (русско-немецкие параллели). - С. 205-229.
5. ПОТАПОВА Р.К. Лингвистические и паралингвистические функции просодии (К опыту поиска просодосемантемы). - С. 117-137.
6. Просодическая организация функционально-семантических типов информативных и апеллятивных текстов в украинском языке / Бров-ченко Т.А., Волошин В.Г., Григорян Н.Р., Петлюченко Н.В. - С. 182204.
Сборник, посвященный юбилею проф. Л.В. Златоустовой, отражает различные аспекты изучения главного объекта научных интересов ученого - звучащей речи. В нем представлены разделы «Общая фонетика», «Фонология», «Сопоставительная фонетика», «Орфография и орфоэпия», «Прикладная фонетика», а также работы, относящиеся к морфологии и лексике, психолингвистике, поэтике,