Научная статья на тему '2005. 03. 024. Современная польская тематическая лексикография. (сводный реферат)'

2005. 03. 024. Современная польская тематическая лексикография. (сводный реферат) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
57
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК ЛЕКСИКОГРАФИЯ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кульпина В. Г., Татаринов А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2005. 03. 024. Современная польская тематическая лексикография. (сводный реферат)»

текста автобиографии). Одновременно выяснилось, что данные словари подготавливают учащихся к использованию «Универсального толкового словаря немецкого языка (Дудена)»10.

А.Шимечкова («Опыт применения "Словарей Немецкого языка как иностранного"») подчеркивает, что эти словари могут использоваться не только как рецептивные, но как продуктивные, что делает их более ценными учебными пособиями, чем двуязычные словари.

Н.Н.Трошина

2005.03.024. СОВРЕМЕННАЯ ПОЛЬСКАЯ ТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ. (Сводный реферат).

1. GRZYBOWSKA W. Polsko-rosyjski slownik tematyczny. - W-wa: Harald Dictionaries, 1998. - 437 s.

2. RIEGER J., RIEGER E. Slownik tematyczny rosyjsko-polski. - W-wa: Wiedza powszechna, 2003. - 787 s.

Вышедший в 1998 г. «Польско-русский тематический словарь» и опубликованный в 2003 г. «Тематический русско-польский словарь» являются составными частями (хотя и не являющимися симметричными соответствиями) единого лексикографического комплекса, отражающего современные реалии польско-русской межкультурной коммуникации.

В кратком предисловии к «Польско-русскому тематическому словарю» В. Гжибовской сообщается о том, что в словаре, состоящем из 18 разделов, содержится польская лексика из разных областей жизни и ее русские эквиваленты, а предлагаемая систематика разделов является попыткой упорядочения языкового богатства. Каждый раздел снабжен графическим символом. В первом разделе «Природа, земля» имеются, например, подразделы: суша; океан, море, озеро, река; климат; погода, времена года; атмосферные явления; астрономические яления; растения; строение растения и целый ряд других.

Второй раздел «Мир животных» распадается на подразделы: группы, типы, семьи, роды, виды; среда, убежище; выращивание животных, помещения; части тела, стадии развития; беспозвоночные; пресмыкающиеся, земноводные; рыбы; птицы; млекопитающие и др. Представлен также под-

10 Duden: Deutsches Universalwörterbuch / Hrsg. u. bearb. vom Wissensch. Rat u. den Mitarb. der Dudenred. unter der Leit. von Drosdowski G - 4. Aufl. - Mannheim etc., 2001. - 1816 S.

раздел звуков, издаваемых животными, - ономатопоэтических формаций польского языка и их русских эквивалентов.

В третьем разделе «Человек» представлены подразделы персональных данных и документов; приводится лексика, служащая описанию периодов жизни человека от детства до старости, содержащая характеристики внешнего вида человека, его личности, черты его характера; имеются подразделы семьи и семейных событий. В четвертом разделе «Здоровье и здравоохранение» имеются подразделы анатомии человека, врачей и болезней. Имеются также разделы «Квартира, человеческие совокупности», «Кулинария», «Наука и работа», «Финансы», «Магазины», «Отдых», «Культура, искусство», «Спорт», «Транспорт», «Цвета» (с подразделами краска, красители, оптика, цвета, оттенки, окраска, пигмент, масть), «Цифры. Количество», «Время, календарь», «Формы этикета», «Вульгаризмы».

В «Тематическом русско-польском словаре» И. Ригера и Э. Ригер указывается, что данное второе издание является актуализированным и значительно расширенным, и это самый крупный тематический словарь среди польских изданий такого типа - он содержит 30 тыс. словарных статей, распределенных по 16 разделам. Представленная лексика содержит основной словарный запас по каждой тематической области, устойчивые словосочетания, в том числе основные атрибутивные словосочетания, и терминологию. Учитывается новейшая лексика, характеризующая общественно-политические изменения и научно-технические новшества, терминология предпринимательства, банковского дела и информатики. Указывается, что словарь задуман как учебный словарь в помощь изучающим польский язык в России и русский язык в Польше.

В словаре представлены нижеследующие тематические разделы. В первом разделе «Человек» дается лексика, характеризующая внешность человека - рост, телосложение, лицо (взгляд, улыбка, лоб, щеки, нос, подбородок), волосы, физические недостатки, возрастные данные, родственные связи, семейные отношения. Приводятся слова и словосочетания, описывающие как положительное отношение к людям и к работе -дружелюбие, отзывчивость, приветливость, сердечность, так и отрицательное - эгоизм, злость, зависть, лицемерие, мстительность, скупость, а также лексика, служащая описанию характера и чувств человека.

Во втором разделе «Здоровье и медицина» наряду с традиционным анатомическим разделом приводится обширный слой лексики, связанной с функционированием организма, в частности его внутренних органов -

головного мозга и нервной системы, сердца, кровеносных сосудов, пищеварительной системы, органов дыхания и др. Весьма дифференцированно представлена лексика, связанная с болезнями, недомоганиями и их симптомами, лечебными учреждениями, лекарственными препаратами и санаторно-курортным лечением.

В третьем разделе дается лексика, связанная с повседневной жизнью дома, квартиры, семьи и с гостями, праздниками и семейными торжествами.

В четвертом разделе, посвященном учебным заведениям, дается лексика, связанная со школьной жизнью - уроками, оценками, контрольными, отметками, олимпиадами. Вузовская жизнь представлена подразделами, связанными с учебой в вузе - дается лексика по теме структуры вуза, учебного года, общежития, студентов, учебы, экзаменов, практики, дипломных работ, а также с наукой, научными званиями, информатикой (работой с компьютером, Интернетом и др.)

Пятый раздел «Работа, экономика, промышленность» содержит лексику по трудовым отношениям, предпринимательству, финансово-бухгалтерским вопросам (платежам, налогам), документам, офисному оборудованию и др., а также по отраслям промышленно-сти - угольной, нефтяной, газовой, химической, металлургии, энергетике, строительству и другим| отраслям.

В шестом разделе «Город» дана лексическая подборка по архитектуре, садово-парковому искусству, уличному движению, городскому хозяйству, гостиницам, общественному питанию, продуктам питания и др.

В седьмом разделе «Село» представлена лексика по сельскому хозяйству, плодоводству, овощеводству, сельхозоборудованию, животноводству, лесному хозяйству и другой смежной тематике. Следующие разделы посвящены торговле и бытовому обслуживанию, транспорту и транспортным средствам.

В десятом разделе «Общество и государство» дана лексика по истории человечества, историческим и общественным наукам, народонаселению, религии, по вопросам государства и права (государственный строй, парламент, гимн, герб и флаг, гражданство, выборы и т.п.).

В одиннадцатом разделе «Культура и искусство» представлены тематические разделы по культуре в широком плане, театру, кино, музыке, средствам массовой информации, цирку, живописи, фотографии, музейному и библиотечному делу, литературе, книготорговле.

Представлены также разделы «Спорт и туризм», «Язык, основные понятия грамматики», «Вселенная и Земля» (включая астрономические термины и терминологию освоения космоса, жизни на Земле и др.), «Географические названия и названия жителей» (содержащий топонимы, гидронимы, оронимы, этнонимы).

В.Г. Кульпина, В.А. Татаринов

2005.03.025. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА. Uniwersalny slownik j^zyka polskiego / Pod red. Dubisza S. - W-wa: Wyd. naukowe PWN, 2003. - T. 1: A—J. - 1313 s.; T. 2: K—О. - 1355 s.; Т. 3: Р— S. - 1611 s.; Т. 4: T—Z. - 1141 s.

Универсальный словарь польского языка представляет собой новый оригинальный толковый словарь. Его объем - 100 тыс. словарных статей и 145 тыс. лексических единиц, двусловных терминов, идиом и пословиц. Объектом описания в словаре является польская лексика второй половины XX - начала XXI в. Введение в название словаря понятия «универсальный» обосновывается стремлением его создателей объединить в одном словаре толковый словарь, словари правильностей, иностранных слов и ряд словарей других типов. К тому же данный словарь содержит больше слов и информации о них, чем другие словари современного польского языка. В нем описывается как официальный, так и разговорный язык, а также научно-техническая терминология. Дается этимология иностранных слов и их произношение.

Макроструктура словаря складывается из ряда разделов теоретического и практического характера. По сложившейся в польской лексикографии традиции в словаре имеется обширная вводная теоретическая часть «Словарь и лексика», состоящая из семи разделов. Первый раздел озаглавлен «Универсальный словарь польского языка и другие словари научного издательства PWN)». В разделе «От издателя», указывается на роль Универсального словаря как связующего звена между 11-томным Словарем польского языка под ред. В. Дорошевского и Словарем польского языка под ред. С. Шимчака (так называемым Средним словарем). От Словаря польского языка под ред. Дорошевского его отличает, например, то, что в нем опущена устаревшая лексика.

В словаре представлено большое количество абстрактной, эруди-тивной, общенаучной лексики, интернационализмов. Редактор словаря указывает, что работа по включению в Универсальный словарь новых слов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.