Научная статья на тему '2004. 02. 019. Проблемы функциональной грамматики: семант. Инвариантность / вариативность / Ахапкина Я. Э. , Болдырев Н. Н. , Бондаренко А. В. И др. ; РАН. Ин-т лингв. Исслед. - СПб. : Наука, 2003. - 398 с. - библиогр. : С. 360-382'

2004. 02. 019. Проблемы функциональной грамматики: семант. Инвариантность / вариативность / Ахапкина Я. Э. , Болдырев Н. Н. , Бондаренко А. В. И др. ; РАН. Ин-т лингв. Исслед. - СПб. : Наука, 2003. - 398 с. - библиогр. : С. 360-382 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
190
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГРАММАТИКА ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ / ИНВАРИАНТНОСТЬ / КАРТИНА МИРА ЯЗЫКОВАЯ / РУССКИЙ ЯЗЫК СИНТАКСИС СЕМАНТИЧЕСКИЙ / СИНТАКСИС СЕМАНТИЧЕСКИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2004. 02. 019. Проблемы функциональной грамматики: семант. Инвариантность / вариативность / Ахапкина Я. Э. , Болдырев Н. Н. , Бондаренко А. В. И др. ; РАН. Ин-т лингв. Исслед. - СПб. : Наука, 2003. - 398 с. - библиогр. : С. 360-382»

2004.02.019. ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАММАТИКИ: СЕМАНТ. ИНВАРИАНТНОСТЬ / ВАРИАТИВНОСТЬ / Ахапкина Я.Э., Болдырев Н.Н., Бондаренко А.В. и др.; РАН. Ин-т лингв. исслед. - СПб.: Наука, 2003. - 398 с. - Библиогр.: с. 360-382.

В книге рассматриваются проблемы теории инвариантности в связи с конкретными вопросами функциональной грамматики. Анализируются семантические категории, отражающие разные стороны идей времени, — аспектуальность, темпоральность, временная локализованность / нелокализованность и таксис. Предметом анализа являются также категории перцептивности и квалитативности. Теория инвариантности/вариантности связывается с "прототипическим подходом". Анализ осуществляется преимущественно на материале русского языка. Вместе с тем в ряде разделов описываются факты других языков — немецкого, английского, французского, курдского, тунгусских.

В первой главе "Семантические категории и категориальные ситуации" автор показывает, что основные значения грамматических форм представляют собой своего рода промежуточное явление по отношению к сфере распространения понятия "инвариант". Сама природа изучаемого объекта такова, что она допускает разные его интерпретации с точки зрения принципа инвариантности. В сфере грамматических значений существуют своего рода прототипы инвариантности. Одним из них является общее значение грамматической формы. Что же касается основных значений, то они относятся к окружению прототипа.

При всех различиях, связанных с отношением к статусу инварианта, общие и основные значения объединяют системные признаки катего-риальности. Как общие, так и основные значения представляют собой значения категориальные. Понятие категориального значения охватывает различные типы структуры грамматических значений и различные типы единиц и классов в сфере грамматики.

Определение понятия "прототип" (в сфере языковых единиц, классов и категорий) может быть сформулировано следующим образом: прототип — это наиболее репрезентативный (канонический, эталонный) вариант определенного инвариантного системного объекта, характеризующийся наибольшей специфичностью (концентрацией специфических признаков данного объекта), способностью к воздействию на производные варианты (признак "источник производности") и (во многих случаях) наиболее высокой степенью регулярности функционирования.

Идея инвариантности/вариативности и "прототипический подход" закономерно и естественно интегрируются в единой системе лингвистического анализа единиц, классов и категорий в их системно-языковых значениях и разных типах функционирования.

Понятия "инвариант" и "прототип" в сфере семантики объединяет их роль источника системного воздействии на зависимые значения и функции. Вместе с тем есть и существенные различия. Инвариант представляет собой системный (глубинный) источник воздействия на подчиненные ему варианты. Он отражает исходно-системную сторону взаимодействия системы и среды. Инварианты часто не являются интенцио-нальными, они далеко не всегда осознаются говорящими и не всегда включаются в сферу актуального смысла. Иной характер имеет признак "источник воздействия" в сфере прототипов и их окружения. Прототипы в сфере семантики по своей природе, интенциональны. Функции прототипов неразрывно связаны с актуальным сознанием участников речевого акта. Прототипические значения связаны с намерениями говорящего, с коммуникативными целями речемыслительной деятельности. Они являются одним из актуальных элементов речевого смысла.

Ход анализа в системе инвариантности/вариативности в сочетании с понятиями прототипа и степени прототипичности может быть представлен следующим образом: 1) ставится вопрос (как своего рода предварительная гипотеза) о возможности истолкования определенного семантического элемента как категориального значения, представляющего собой инвариант; 2) раскрывается система вариантов; именно в этой области целесообразно использование понятия прототипа как эталона, наиболее точно и полно представляющего специфику данного признака; 3) анализ вариантов начинается с прототипа как эталонного варианта, затем прослеживается цепочка постепенных переходов от эталона к его окружению — шаг за шагом, сначала к ближайшему окружению, которое чаще всего не отделено четкой гранью от прототипа, а затем к ближней и, наконец, к дальней периферии рассматриваемого семантического пространства. Рассмотрение таких переходов дает возможность ввести в анализ вариантов элементы системности. Структура значения, основанная на принципе поля (центр — цепочка постепенных переходов сначала к ближней, а потом и к дальней периферии), типична для семантических единств. Непрототипические варианты на периферии определенного семантического пространства не противоречат принципу инвариантности.

Темпоральные отношения, реализующиеся в разных типах речи, отличаются друг от друга по признаку наличия/отсутствия актуальной соотнесенности времени обозначаемой ситуации с временем речи. Дня анализа дейктических категорий в разных типах речи существенны понятия "план высказывания" и "исторический план" в интерпретации Э.Бенвениста.

При всех различиях между разными типами временного дейксиса темпоральные отношения обобщаются и систематизируются теми константными векторными характеристиками, которые заключены в системе глагольных форм времени. Художественное время не теряет связи с про-тотипическим (реальным) временным дейксисом, всегда играющим роль "источника воздействия".

Далее анализ инвариантности/вариативности в сочетании с понятием прототипа проводится на материале, связанном с исследованием семантики перцептивности, а перцептивность рассматривается в ее отношении к категориям, входящим в аспектуальнотемпоральный комплекс.

Во второй главе "Семантические доминанты русской языковой картины мира: Представление динамических явлений" в рамках категории глагольного вида в славянских языках выработан механизм выделения, акцептации предельных/непредельных моментов протекания действия во времени, рассматриваемый здесь в духе когнитивного механизма профилирования значений как способа структурирования семантики в зависимости от ракурса восприятия ситуации говорящим и выделения основных и фоновых элементов значения. Актуализируются прежде всего те семы, которые есть в лексическом значении глагола. Совершенный вид фокусирует внимание говорящего на одном из пределов (моментов, границ) действия, исключая тем самым возможность представлении действия в процессе протекания, что предполагает ретроспективную (ср. "сделать", "построить", "посидеть") или проспективную (ср. "зашуметь" "задвигаться") точку отсчета по отношению к самому действию. НСВ, не актуализируя предела или пределов действия, не препятствует представлению действия синхронно с точкой отсчета, т.е. процессуально. Можно ли рассматривать эти категориальные значения как инвариантные признаки СВ и НСВ?

Автор считает, что инвариантный и прототипический принципы, представляющие соответственно принципы структурирования классических и естественных категорий, не противоречат друг другу и могут быть совмещены: инвариантный признак в семантике членов грамматической

категории может проявляться с разной степенью отчетливости, на периферии системы он может ослабляться внутренним или внешним контекстом. При этом инвариантный признак СВ или НСВ в отдельных лексических группах глаголов проявляется с разной степенью отчетливости. Прототипическими являются терминативные и мгновенные глаголы СВ, не сочетающиеся с показателями неограниченной продолжительности действия типа долго, такие как "закончить", "сделать", "дать", "взять" "прыгнуть". У терминативных глаголов актуализируется отношение к конечному пределу, на который направлено действие, реализующееся как результативность/нерезультативность.

Концепт предела действия реализуется также в словообразовательной системе русского глагола в ряде продуктивных деривационных моделей со значением результата и последствий, а также фазис-ности действия, мотивирующей базой которых являются нетерминатив-ные глаголы. Для выявления специфики представления динамических явлений в русской ЯКМ дано сопоставление с чешским языком (в котором доминирующим при интерпретации динамических ситуаций, с точки зрения автора, выступает концепт не предельности, а целостности действия), а также польским и словацким языками.

В третьей главе "Инварианты и прототипы в системной и функциональной категоризации английского глагола" показано, что реализация разного количества и состава выделенных прототипических признаков обеспечивает различную степень вариативности инвариантных категориальных значений глагола на функциональном уровне. При этом те или иные виды взаимодействия системного (инвариантного) категориального значения глагола и его функционального осмысления в предложении-высказывании сводится к трем основным принципам:

1) актуализации системного категориального значения глагола,

2) перекатегоризации и 3) поликатегоризации глагола. В основе процессов актуализационного типа (в т. ч. его различных модификаций) лежит вариантно-инвариантный принцип функциональной реализации прототи-пических признаков системного категориального значения глагола. Последнее выступает в качестве смыслового инварианта. Процессы перекатегоризации основываются на функциональной реализации (или метафо-ризации) прототипических признаков других категорий и, как следствие, функциональном (метафорическом) соотнесении глаголов с другим лек-сико-грамматическим классом (Tom arrived — The letter arrived; This mailer concerns you — He deliberately concerned himself with this matter).

Эти процессы могут рассматриваться как языковое отражение категориальной метафоры "действие- состояние" и обнаруживать ту или иную степень регулярности, или грамматизации. Поликатегоризация глагола предполагает одновременную (синкретичную) реализацию прототипиче-ских признаков разных категорий (The wind was blowing icy cold — The wind was blowing + The wind was icy cold; She left the room an unhappy woman — She left the room + She felt unhappy).

Таким образом, системная категоризация английских глаголов основывается на выделении определенного количества инвариантных категориальных значений (как акциональных, так и неакциональных), вариативность которых на уровне предложения-высказывания (это аспект функциональной категоризации глагола) обеспечивается реализацией разных прототипических признаков данной категории (это аспект модификации на уровне субкатегориальных значений) или прототипических признаков других категорий (это аспект перекатегоризации и поликатегоризации).

В четвертой главе "Глаголы восприятия: Опыт выявления структуры тематического класса" автор делает заключение, что основные параметры глагольной лексики - тематический класс, категория и диатеза -помещают глагол восприятия в развернутую сеть противопоставлений, где он должен найти свое место. Оба параметра выявляют важные особенности семантики перцептивного глагола: распределение глаголов по категориям (аспектуальным классам) показывает, что исходными в этом классе являются стативные категории, а агентивные значения возникают как следствие лексической и семантической деривации. Характерное свойство глаголов восприятия — это диатеза с наблюдателем. Размытость границ класса восприятий предсказывается из когнитивных соображений — это следствие того, что восприятие лежит в основе всего существования человека.

В пятой главе "Вариативность высказываний с семантикой непроцессуального состояния в современном русском языке" показано, что закрепленные в значении формы в + предл. п. признаки статичности и ориентированности на субъект ограничивают возможность варьирования этих высказываний; длительность, являющаяся немаркированным признаком, обусловливает варьирование высказываний, связанное с изменяемостью "положения дел" и временной продолжительностью; признак инактивности субъекта ситуации, как не свойственный данной форме, также сужает поле вариативности в отличие от перцептивности, которая, несмотря на ее отсутствие в семантике формы, не служит ограничивающим фактором.

В результате анализа статальных высказываний с предикатами разного типа можно отметить следующие закономерности. Практическое отсутствие вариативности высказываний по какому-либо признаку может быть обусловлено жесткой закрепленностью данного признака в грамматической структуре предиката (инактивность у СКС, ориентированность на грамматический субъект у прилагательного и формы 'в + предл. п.', у последней формы также признак статичности); отсутствие какого-либо из признаков в грамматической семантике предиката требует его наличия в лексической семантике, которая создает предпосылки внутри пропози-тивной вариативности высказываний (длительность у СКС и имени прилагательного); немаркированность семантического признака дает возможность самой широкой вариативности, не только внутри-, но и межпро-позитивной (статичность у СКС и прилагательного, длительность у предлож-но-падежной формы существительного). Эти закономерности не действуют по отношению к признаку перцептивности, занимающему особое, периферийное, место в содержательной структуре состояния: в этом случае содержательная вариативность статальных высказываний нуждается в особой характеристике.

Таким образом, сопоставление вариативности высказываний с разными грамматическими типами предикатов состояния позволяет охарактеризовать параметры вариативности и определить роль грамматической семантики в типологии статальных высказываний.

В шестой главе "Вариативность ситуаций гномичности в современном русском языке" автор делает следующие выводы.

1. Значение гномичности репрезентируется в высказывании КС трех типов: ситуациями обязательной характеристики субъекта (облига-торной квалитативности), нерасчлененной квалитативности, и также вне-временно-потенциальными ситуациями.

2. На втором уровне субкатегоризации выделяются такие разновидности ГС, как ситуация характеристики субъекта по деятельности, ситуация качественного своеобразия субъекта, ситуация отождествления и ситуация обусловленной квалитативности, ситуации предназначенного действия, собственно рекомендательные и ситуации категорической невозможности действия. Значение нерасчлененной квалитативности не имеет столь широкой системы вариантов.

3. Формы СВ используются, как правило, во вневременно-потенциальных ситуациях, чаще всего — в ситуациях категорической невозможности действия. Сочетаясь с отрицательной частицей "не" формы СВ,

обозначающие обобщенное действие, приобретают способность к одиночному употреблению.

4. Значение обобщенности в указанных ситуациях приобретают глаголы таких СД, в семантический потенциал которых не входит значение НЛ (например, сативный и сопроводительный СД).

5. В ситуациях гномичности (вневременности) почти не используются специальные лексические показатели НЛ, так как они ориентированы на дифференциацию значений повторяемости. В ситуациях гномич-ности значение повторяемости — возможный, но не обязательный компонент. В них доминирует значение полной обобщенности.

О. К. Клименко

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.