Научная статья на тему '2003. 03. 020. Лефельдт В. Введение в морфологическую концепцию славянской акцентологии. Lehfeldt W. Einfuhrung in die morfologische Konzeption der slavischen Akzentologie. 2. , verbess. U. erganzte Aufl. Munchen: Sagner, 2001. 188 S. (Vortr. Abhndl. Zur Slavistik; bd 42)'

2003. 03. 020. Лефельдт В. Введение в морфологическую концепцию славянской акцентологии. Lehfeldt W. Einfuhrung in die morfologische Konzeption der slavischen Akzentologie. 2. , verbess. U. erganzte Aufl. Munchen: Sagner, 2001. 188 S. (Vortr. Abhndl. Zur Slavistik; bd 42) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
56
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ АКЦЕНТОЛОГИЯ / СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ АКЦЕНТОЛОГИЯ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2003. 03. 020. Лефельдт В. Введение в морфологическую концепцию славянской акцентологии. Lehfeldt W. Einfuhrung in die morfologische Konzeption der slavischen Akzentologie. 2. , verbess. U. erganzte Aufl. Munchen: Sagner, 2001. 188 S. (Vortr. Abhndl. Zur Slavistik; bd 42)»

2003.03.020. ЛЕФЕЛЬДТ В. ВВЕДЕНИЕ В МОРФОЛОГИЧЕСКУЮ КОНЦЕПЦИЮ СЛАВЯНСКОЙ АКЦЕНТОЛОГИИ. LEHFELDT W. Einführung in die morfologische Konzeption der slavischen Akzentologie. - 2., verbess. u. ergänzte Aufl. - München: Sagner, 2001. - 188 S. - (Vortr. Abhndl. zur Slavistik; Bd 42).

Книга Вернера Лефельдта посвящена рассмотрению вопроса о сявзи славянской и балтийской акцентуационных систем в рамках морфологической концепции.

В первой главе книги представлена история акцентологических исследований в славянском и балтийском языках до и после 1981 г. и после 1990 г. В своем исследовании автор придерживается морфологической акцентологической концепции, которая пришла на смену фонетической, создавшей основу для развития морфологической концепции.

Автор отмечает, что решающий шаг в направлении балто-славянских акценуационных исследований сделал Ф.де Соссюр, отказавшийся от внешнего сопоставления материала литовского языка с другими индоевропейскими языками. Используя метод внутренней реконструкции при анализе литовских акцентуационных парадигм имени, он создал теорию, объясняющую различие места ударения в разных акцентуационных парадигмах. По закону де Соссюра ударение, падающее на неакутовый слог, передвигалось на следующий слог, если он был акутовый. Соссюр показал, что в литовском языке ударение передвигалось на слог вперед тогда, когда, падая первоначально на краткий гласный или циркумфлексный отрезок, оно имело непосредственно после себя акутовый отрезок. Ф.де Соссюр сформулировал закономерность, обнаруженную также

Ф.Ф.Фортунатовым.

Продолжая обзор балто-славянских акцентологических исследований до 1981 г. (В.А.Дыбо, В.М.Иллич-Свитыч, А.Мейе, П.Гарде, Х.Станг др.), автор рассматривает вопрос об отрицании постулата генетической идентичности славянского и балтийского циркумфлекса.

Если в балтийском циркумфлекс может характеризовать основы неподвижного акцентного типа, а также встречаться в середине слова и в окончаниях, славянский циркумфлекс является исключительно характеристикой начального долготного слога баритонированных форм подвижной акцентной парадигмы. Слогу, имеющему балтийский

циркумфлекс в словах неподвижного акцентного типа, в славянских словах соответствует слог, не несущий ударения, или слог с новым акутом, объясняемым как результат оттяжки ударения со следующего редуцированного или долготного гласного. Балтийскому циркумфлексу в окончаниях в славянском соответствует восходящее долготное ударение типа нового акута. Данный факт опровергает общепринятое мнение о генетическом родстве балтийского и славянского циркумфлекса.

Обзор исследований по балто-славянской акцентологии после 1981 и 1990 гг. включает работы В.А. Дыбо, Г.И. Замятиной, С.Л. Николаева, А.А. Зализняк, Р.В. Булатовой, Д.И. Бирнбаума, И. Швайера, В. Хокка, Б. Барта и др.

Во второй главе освещаются основные черты балто-славянской акцентологической системы.

Исследователь отмечает, что в балто-славянской акцентологической системе каждый слог имел ядро и один или несколько согласных, которые группировались вокруг ядра. Ядро состояло или из простого гласного, или из дифтонга. Простые гласные были как долгими, так и краткими. Точнее говоря, существовали четыре пары гласных, чьи элементы отличались друг от друга только тем, что один был долгим, а другой кратким.

Сопоставление балтийской и славянской систем акцентуационных парадигм имени приводит к выводу об их первоначальной тождественности. Обе системы восходят к общей системе, отражающей противопоставление «баритонированная-подвижная» акцентные парадигмы в соответствии с противопоставлением «баритонированная-окситонированная» акцентные парадигмы древнегреческого и древнеиндийского языков.

Подвижность ударения в балтийском и славянском праязыках, очевидно, отражает не балто-славянские изменения, а более древние процессы, имевшие место в древнегреческом и древнеиндийском языках. Процесс оттягивания ударения является древнейшим балто-славянским акцентуационным процессом. Он не привел к изменению системы акцентуационных парадигм имени и лишь изменил количественное соотношение между образованиями, входящими в противопоставленные акцентуационные классы. Более поздний процесс сокращения подударных долгих дифтонгов привел к раздвоению каждой акцентуационной парадигмы. Процесс раздвоения различным образом отразился в балтийском и славянском в поздние периоды. Перенос

ударения на акутированный слог преобразовал в подвижную акцентуационную парадигму колонную баритонированную акцентуационную парадигму у имен с кратким корнем в литовском языке. Исчезновение нисходящей интонации с внутренних слогов привело к преобразованию баритонированной акцентуационной парадигмы в окситонированную в славянском. Эти процессы сопровождались перегруппировкой имен внутри системы, связанной прежде всего с переводом первоначально баритонированных имен в подвижную акцентуационную парадигму.

Третья глава книги посвящена акцентной системе праславянского.

Анализ акцентной системы праславянского ведет к реконструкции состояния этой системы, имеющей характерные черты: акцентные парадигмы а и в распределены комплементарно, принимая во внимание просодическую структуру корневых и суффиксальных слогов; в ортотонических формах акцентной парадигмы с место ударения зависело от просодической структуры слога, предшествовавшего конечному слогу.

Для большинства именных основ в праславянском реконструированы три акцентуационные парадигмы: баритонированная, подвижная, окситонированная.

Для баритонированной акцентуационной парадигмы кроме колонной баритонезы, сохраняемой в языках с разноместным ударением, характерна акутовая интонация корневого слога.

Для подвижной акцентуационной парадигмы кроме подвижности ударения, сохраненной в ряде языков, характерна нисходящая интонация долгого или краткого корневого слога.

Для окситонированной акцентуационной парадигмы характерно неподвижное ударение на окончании во всех словоформах.

В четвертой главе освещается история развития русской акцентуации.

Раннедревнерусская просодическая система включала тактовые группы, состоявшие из акцентно самостоятельных слов, способных образовывать отдельные ритмические структуры, и клитик (проклитик, энклитик). Выделяется особый вид тактовых групп -проклитикоэнклитический. Имеет место дихотомия: фонологически ударный слог - фонологически безударный слог. В свою очередь, акцентно самостоятельные словоформы, содержащие фонологически ударный слог (ортотонические), противопоставлены акцентно самостоятельным словоформам без фонологически ударного слога

(энклиномены). Тем не менее, существовали ограничения: фонологическое ударение не могло падать на слабый редуцированный; в полногласных сочетаниях фонологическое ударение могло падать только на второй слог.

Основным источником сведений о более поздней восточнославянской акцентуации ХГУ-ХУП вв. служат акцентуированные рукописные и со второй половины XVI в. печатные книги. В акцентуированных памятниках Х^-ХШГ вв. встречаются пропуски знака ударения, однако их количество в разных памятниках вариативно.

Более позднее состояние русского языка свидетельствует о тенденции к реализации ударения на среднем слоге ритмической структуры.

Пятая глава книги посвящена рассмотрению акцентной системы литовского языка в синхроническом и диахроническом аспектах.

Касаясь истории развития акцентуационной системы литовского языка, автор неоднократно обращается к теории Ф. де Соссюра, объяснявшего литовское передвижение ударения характером интонаций акута и циркумфлекса в литовском языке, где интонация акута представляет собой нисходящее ударение, а циркумфлекс - восходящее. Это не согласуется с фактами славянских языков, где интонация циркумфлекса - нисходящая, а интонация акута — восходящая. Позже было доказано, что в первоначальной балтийской системе интонация циркумфлекса также была нисходящей, а интонация акута - восходящей, как в славянских языках.

Что касается ударения в современном литовском языке, то оно неоднородно. Ударный слог выделяется как напряженностью, так и движением тона. Ударению присущи динамические, количественные и музыкальные характеристики. Музыкальный компонент ударения доминирует. Разнообразные модификации движения тона при подвижном и разноместном ударении в литовском языке позволяют выделить три основных типа интонации ударного слога: восходящий (циркумфлекс), нисходящий (акут), краткий. Восходящую и нисходящую интонацию имеют только долгие гласные, краткую интонацию имеют только краткие гласные.

При восходящей интонации тон ударного слога поднимается постепенно, после некоторого временного промежутка резко падает. Кульминация тона достигается на второй половине ударного гласного, поскольку конец слога произносится с большей напряженностью.

Восходящая интонация протяжная, мелодическая, с более сильным концом.

При нисходящей интонации тон ударного слога сначала стремительно поднимается, затем, пробыв некоторое время на одной высоте, падает. В некоторых случаях тон падает сразу, после резкого подъема вверх. Слогообразующий начинается высоким и сильным голосом, который к концу слога понижается и ослабевает. Акутовая интонация - отрывистая, резкая, характеризующаяся более сильным началом и более слабым концом.

Краткую интонацию имеют слоги, образуемые краткими гласными «а, е, I, и».

Произношение ударного слога с той или иной интонацией имеет в литовском языке большое значение прежде всего потому, что характер ударения - фонематический, дифференцирующий значение и формы слов.

В конце книги помещается приложение на английском языке, содержащее критический обзор акцентологических исследований Московской акцентологической школы.

Э.Б.Яковлева

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.