Научная статья на тему '2002. 04. 035. Виноградовс. Н. Лекско-семантическая парадигматика. Новгород:изд-вонижегор. УН- та,1999. 76с'

2002. 04. 035. Виноградовс. Н. Лекско-семантическая парадигматика. Новгород:изд-вонижегор. УН- та,1999. 76с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
91
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / РУССКИЙ ЯЗЫК СЛОВАРИ ИДЕОГРАФИЧЕСКИЕ / СИНТАГМАТИКА И ПАРАДИГМАТИКА
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2002. 04. 035. Виноградовс. Н. Лекско-семантическая парадигматика. Новгород:изд-вонижегор. УН- та,1999. 76с»

2002.04.035. ВИНОГРАДОВ С.Н. ЛЕКСКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА. - Новгород: Изд-во Нижегор. ун-та, 1999. - 76 с.

В книге рассматривается факты языка и речи, связанные с понятием лексико-семантической парадигматики (ЛСП), которая понимается как "система закономерного варьирования слов и словесных значений (с. 24). Книга состоит из четырех глав: "Сначала факты", "Принятая концепция лексико-семантической парадиг-матики", "Лексико-семантическая парадигматики в терминологии", "Функционально-идеографический словарь". В работе предлагается методика анализа лексико-семантических парадигматических отношений в русском языке и представлен возможный способ построения функционально-идеографического словаря.

В первой главе автор рассматривает многочисленные примеры из текстов художественной литературы и научной речи как вида профессионального общения. Проведенный предварительный анализ свидетельствует о существовании классов лексических единиц, из которых говорящий производит выбор при построений речи. Выбор определенной единицы обусловлен смысловыми, стилистическими, логическими причинами. По мнению автора, выбор слова и варьирование значений в пределах таких классов являются важными сторонами механизма функционирования языка. Этот механизм не только отражает действительность, воспринимаемую человеком и выраженную в языке, но и создает само отношение говорящего к действительности (особенно ярко в художественном творчестве).

Во второй главе отмечается, что рассмотренные языковые факты являются реализациями парадигматических отношений в области лексики и лексических значений. Использование элемента "парадигматика" в составе термина "лексико-семантическая парадигматика" подчеркивает системный аспект анализируемых языковых явлений и тем самым выгодно отличается от многозначных слов "поле", "группа", "категория" и др.

Лингвистический статус ЛСП-отношений определяется тем, что слова, вступающие в это отношение, содержат семантический инвариант, который недоступен непосредственному наблюдению, но может осознаваться носителями языка и формулироваться в виде слов и словосочетаний. Семантический инвариант может иметь разную степень выраженности. Группы слов, в которых инвариант выражен в наибольшей степени, автор предлагает называть лексико-семантическими

парадигмами (все синонимические ряды, ряды слов, подобные глаголам движения, речи, звучания и др.).

Лексико-семантические парадигмы не противопоставлены резко другим ЛСП-отношениям. Имеет место постепенная градация от полного отсутствия ЛСП-отношения между словами до полной определенности такого отношения. Поэтому при описании функционирования лексических единиц, их варьирования и выбора нельзя ограничиваться отдельными типами ЛСП-отношений, а следует учитывать эти отношения в полном объеме.

В третьей главе в результате рассмотрения ЛСП терминов автор делает следующие выводы. ЛСП-отношения между терминами включают синонимию (например, "ремонт - восстановление", "анализ -определение состава", "контрольно-пропускной пункт - КПП" и др.); родо-видовые связи, основанные на отношениях между объектами понятий, а также отношения, обусловленные переносами значений и не связанные с соотношениями понятийных объемов, например, "топливо -природный газ", уплотнение - надежность" и др. В синонимах и родовидовых терминах инвариант значения выражен четко, а в контекстно связанных терминах степень четкости инварианта меньше. Это позволяет автору поставить проблему нечеткости ЛСП терминологии и отражения этой нечеткости как в научном описании, так и в практической работе с терминами. Решение этой проблемы необходимо при составлении терминоло-гических словарей. По мнению автора, реальные свойства термина можно учесть смоделировав степень нечеткости парадигматических отношений и построив шкалу переходов от центра к периферии парадигматических классов.

В четвертой главе отмечается, что все идеографические словари, независимо от их функций, являются средствами описания ЛСП и используются в тех случаях, когда осуществляется варьиро-вание и выбор лексических единиц. К словарям идеографического типа относится и информационно-поисковые тезаурусы (ИПТ) - нормативный словарь-справочник, который используется при автоматизированном поиске информации. Автор подчеркивает, что классификация терминологии в НТО является сложной научной проблемой, обусловленной тем, что систематическая часть ИПТ не может сводиться к логически непротиворечивой классификации специальных понятий, поскольку тезаурус всегда создается для узкой тематической области и решает конкретные задачи. Эта проблема, по мнению автора, может быть

отражена в терминах ЛСП. Соответственно ИПТ должен включать как лексико-семантические парадигмы (языковые синонимы, отношения "род - вид"), так и ЛСП-отношения, в которых инвариант выражен нечетко.

Лексико-семантическая парадигматика описана в словарях идеографического типа, к которым относятся идеографические словари, предоставляющие выбор слов для выражения мысли, информационно-поисковые тезаурусы и разговорники для общения с иностранцами. Однако идеографические словари не содержат информацию об особенностях выбора лексических средств, а разговорники включают лишь формулы общения, упорядоченные по тематике. Объединить преимущества разных словарей позволяет функционально-идеографический принцип, предполагающий объе-динение в одном словаре описаний ЛСП и условий употребления единиц в речи. На этом принципе построены предлагаемые автором фрагменты функционально-идеографического словаря по письмам русских писателей (А.П.Чехова, К.Г.Паустовского, М.А.Булгакова, А.П.Платонова), Собранные более 1500 текстовых фрагментов отра-жают тематические области: беспокойство, благодарность, возра-жение, жалоба и сожаление, извинение, обещание, одобрение и др.

Таким образом, функционально-идеографический словарь содержит упорядоченную лексику, этикетные формулы, текстовые фрагменты, в которых реализуется выбор лексических единиц определенной тематики. Отмечается, что приемы упорядочивания словарного материала в этом словаре могут быть различными, чтобы отразить именно те сведения, которые необходимы для решения практических задач.

Л.Г.Лузина

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.