Научная статья на тему '2002. 04. 027. Блох М. Я. Теоретические основы грамма-тики. М. : Высш. Шк. , 2002. 160 с. Библиогр. : С. 149154'

2002. 04. 027. Блох М. Я. Теоретические основы грамма-тики. М. : Высш. Шк. , 2002. 160 с. Библиогр. : С. 149154 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
347
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АБЗАЦ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК -ГРАММАТИКА / ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ / СИНТАГМАТИКА И ПАРАДИГМАТИКА
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2002. 04. 027. Блох М. Я. Теоретические основы грамма-тики. М. : Высш. Шк. , 2002. 160 с. Библиогр. : С. 149154»

ГРАММАТИКА.

МОРФОЛОГИЯ. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.

2002.04.027. БЛОХ М.Я. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ГРАММА-ТИКИ. - М.: Высш. шк., 2002. - 160 с. - Библиогр.: с.149-154.

Книга состоит из предисловия, введения, трех частей (1. "Грамматический строй - основа системности в языке"; 2. "Грамматическое учение о слове"; 3. "Грамматическое учение о предложении"), заключения и предметного указателя. На материале английского языка в ней дается описание общих принципов, лежащих в основе грамматического строя языка, устанавливается соотношение грамматики и семантики, раскрывается специфика уровневой структуры язкка, парадигматический аспект соотношения элементов языка как фактор, определяющим системное устройство языка в целом.

Отправным пунктом исследования послужила системная концепция языка, исходящая из его функционально-динамического понимания. Особое внимание обращено на коммуникативно-знаковую природу языка и его грамматического строя. С обще-грамматических позиций автор освещает разные стороны единства языка и речи как, соответственно, системы средств выражения и использования этой системы в процессе общения. В исследовании показано важное место, которое должно занять в теоретическом языкознании понятие "единица языка", и описана иерархия сегментных языковых уровней, каждый из которых отличается особой функцией, образующих его единиц. Все эти уровни распределяются по двум обобщенным ярусам: нижнему", "кортематическому" (кортемы - единицы материальной формы языка, прежде всего фонемы), и верхнему, "сигнематическому" "сигнемы -двусторонние знаковые единицы; среди них выделяются морфема, лексема (слово), денотема (член предложения), пропозема (предложение), диктема".

В рамках системно-уровневого представления языка проводится разграничение между понятиями семантики и инфор-мации; последняя интерпретируется как семантика ситуативно-связанного текста (смысловая семантика речи). Такое разграничение, взятое в соотнесении с понятием дублирования (синтагматического и парадигматического), позволяет по-новому взглянуть на проблему языковой экономии. В частности, экономность грамматических подсистем усматривается в

тенденции к оптимальной паради-гматической достаточности, отчетливо проявляющейся в их формировании.

Двумя главными разделами описания грамматического строя в соответствии с функциональным статусом изучаемых объектов - единиц языка, признаются грамматическое учение о слове и грамматическое учение о предложении. Излагая принципы грамматического учения о слове, автор сопоставляет две грамматические классификации слов по частям речи: традиционную морфолого-синтаксическую, основанную на трех критериях частеречной характеристики слова (семантика - форма -функция), и более новую, чисто синтаксическую, основанную на одном критерии такой характеристики (функциональная позиция слова в предложении). Результатом сопоставления является грамматическое разделение словарного состава, на три слоя: а) знаменательных слов, или "имен" (открытое множество слов прямого именующего характера, распределенным" по четырем главным классам), б) местоименных слов, или "заместителей имен" (закрытое множество слов указательно-заместительного характера), и в) служебных слов, или "уточнителей имен" (закрытое множество слов связующе-уточнительного характера). Местоименные и служебные слова опосредуют функции знаменательных слов в составе предложения.

В результате анализа соотношения слов одного корня, принадлежащих разным лекскко-грамматическим разрядам, формулируется новое понятие "лексической, парадигмн номинации", которая объединяет и упорядочивает все знаменательные слова языка и отражается также в местоименной части словарного состава. На фоне парадигматического упорядочения лексикона конкрети-зируются грамматически существенные стороны расчленения слова на лексико-семантические варианты, или "лексикулы". В связи с этим на более строгое основе определяется статус терминов как слов, выражающих профессионально-дефинированные понятия и занимающих обособленное положение в лексико-номинативнои парадигматике языка.

Рассматривая основы теории грамматических категорий и определив понятия грамматической формы, грамматической парадигмы и грамматической оппозиции, автор отмечает глубокое различие между формами собственного, или имманентного, признака (например, форма числа, существительного) и формами отражен-ного, или рефлективного признака (например, форма числа, глагола). Два различных типа признака, обобщенных в значении форм, объективно разграничивают

разные функциональные типы формоизменения слов (склонение, спряжение). В то же время принятие оппозиционного принципа, соотнесенности элементов в качестве основы выделения категориальных систем раздвигает рамки морфологии за пределы узко понятого формоизменения, позволяя обнаружить грамматически существенные свойства и в таких типизированных отношениях знаковых единиц языка, которые строятся на чисто классификационных основаниях (например, лексико-грамматические, род существительного). И изменительные (альтернантные), и неизменительные (константные) оппозиционно связанные формы подвержены действию оппозиционного замещения (редукции), которое может быть либо "нейтрализующим", т.е. нивелирующим функциональное различие форм, либо "транспонирующим", т.е. подчеркивающим функциональное различие форм.

Учет оппозиционного механизма выражения грамматического значения дает основания к уточнению различия между общепонятийными категориальными признаками (такими, как время совершения процесса вообще или внутренне-видовой характер процесса вообще) и частными категориальными признаками, на базе которых формируются грамматические категории в конкретном языке. Автор обнаруживает, что распределение частных категори-альных признаков в конкретном языке может быть таково, что категориальные системы, основанные на них, оказывается удвоенными (например, удвоенные категориальные системы английских глагольных времен и видов).

Что касается предложения, то его анализ проводится в двух функциональных направлениях: ситуативно-номинативном и модально-предикативном. Предикация получает уточненное опреде-ление как отнесение портативного содержания предложения к действительности. Словосочетание в -этом свете выступает в качестве сложной номинативном составляющей предложения, причем среди словосочетаний выявляется градация от чисто именных сочетании слов к частично предикативным сочетаниям, формирующим предикативные осложнения предложений.

В качестве одного из определяющих характеристик предло-жения как единицы сообщения указывается его коммуникативно-установочное значение. Это значение, обобщенное в коммуника-тивном типе предложения, формируется на, базе его актуального членения. Анализ различии в актуальном членении предложений разной коммуникативном установки приводит автора к симметричной детаяизации представления

общем системы комму-никативных типов предложения, в рамках которой выделяются три кардинальных коммуникативных типа (повествовательный, вопроси-тельный, побудительный) и шесть промежуточных (по два между каждой парой кардинальных).

На основе расширенной классификации коммуникативных типов предложения уточняются связи семантико-синтаксического строя предложения с понятийным строем суждения: суждение, будучи заключенным в деривационное структуре любого предло-жения, находит тем более полное выражение в его непосредственном, "открытом" составе, чем более полно и открыто выражен в предложении повествовательный смысл.

Особое внимание в книге уделяется учению о парадигма-тическом синтаксисе. Вводятся и раскрываются понятия дерива-ционной основы предложения, развернутого предложения, примерного предложения, предложения-сентенциала (обобщенного на всем множестве препозитивно -парадигматических форм) и двух систем парадигматики предложения - системы предикативных функций и системы конструкционных функций. Система предикативных функция ведает отражением связи номинативного содержания предложения с действительностью, система конструк-ционных функций -формированием предложении разной степени сложности. Описание данных систем завершается выдвижением формальных критериев оценки парадигматической сложности предложения, состоящих в соотнесении открытых (синтагматически выраженных) единиц предикации, формирующих предложение, с единицами предикации, заложенными в его деривационной основе.

Наряду с проблемами строя предложения в работе рассматриваются проблемы строя текста. Автор показывает органическую связь теории парадигматического синтаксиса с лингвистическим учением о тексте. Эта связь является отражением того, что развернутый текст служит естественной сферой выхода всех парадигматических форм предложения. Парадигматическая семантика предложения превра-щается в тексте в ситуативно-связанную информацию, передаваемую отправителем текста-сообщения его получателю.

В результате сопоставления предложения и сверх-предложенческих компонентов текста (сверхфразовое монологи-ческое единство, сверхфразовое диалогическое единство, абзац, абзацная группа) обосновывается понятие элементарной темати-ческой

(топикальной) единицы текста - "диктемы". Диктема, в зависимости от контекстных условий и намерения говорящего-пишущего, может быть выражена либо объединением предложений (сверхфразовое единство), либо одним-единственным предложением, поставленным в позицию особой информативной значимости.

В диктеме находят совокупное выражение четыре главных знаковых аспекта речи: называние объектов и ситуаций (номинация), установление их связи с действительностью (предикация), смысловое упорядочивание их отражения, отвечающее информационной цели сообщения (тематизация), и выбор языковых форм, соответствующих условиям и требованиям коммуникации (стилизация). Подчерки-вается, что "лишь в объединенном выявлении этих знаковых аспектов реализуется подлинный текст как продукт мыслительно-речевой деятельности человека" (с. 145).

А.М.Кузнецов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.