достигается тем, что затраты времени, необходимого на умственные действия, преобладают над затратами времени на выполнение непосредственно графической части задания.
Литература
1. Ройтман И.А. Методика преподавания черчения. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2000. 240 с.
2. Махотин Д.А. Проектный подход к технологии обучения в системе высшего образования //Качество, инновации, образование. 2005. №1. С. 11-21.
3. Саксонова Л.П. Педагогическая интеграция: проблемы и перспективы // Качество, инновации, образование. 2005. №1. С.53-57.
4. Яворук О.А. Дидактические перспективы универсального знания //Вестник Югорского государственного университета.
2012. № 2 (25). С. 103-106.
5. Рубаник А., Большакова Г., Тельных Н. Самостоятельная работа студентов //Высшее образование в России. 2005. №6. С.120-124.
6. Богатырёв А.Н., Некрасова Г.Н. Подготовка учителя к использованию средств информационных технологий в процессе самостоятельной работы в педвузе //Педагогическое образование и наука. 2005. №2. С.40-43.
7. Плотникова О., Суханова В. Самостоятельная работа студентов: деятельностный аспект //Высшее образование в России. 2005. №1. C. 178-179.
8. Каджаспирова Г.М. Педагогический словарь: Для студ. высш. и сред пед. учеб.заведений / Г.М. Каджаспирова, А.Ю Каджаспиров. - 2-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. 176 с.
9. Ботвинников А.Д. Об актуальных вопросах методики обучения черчению. М.: Просвещение. 1977. 192 с.
10. Яворук О.А. Перспективы дидактики межпредметных связей //Современные проблемы науки и образования. 2012. № 2. URL: www.science-education.ru/102-6031 (дата обращения: 09.11.2013).
Ярунина С.А.
Кандидат педагогических наук, доцент, Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского ЗНАЧЕНИЕ ФАКУЛЬТАТИВНОГО КУРСА ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Аннотация
Факультативный курс по обучению иностранного языка не ставит узкопрофессиональных целей, а развивает логичность и эффективность общения на иностранном языке на бытовую тематику.
Тематический принцип отбора материала для факультативных занятий по иностранному языку способствует систематизации лексики, поскольку он определяется не столько тематикой, сколько проблематикой изучаемого материала.
Одна из основных задач факультативных занятий по иностранному языку - это развитие личности обучаемого. В процессе изучения иностранного языка совершенствуется структура интеллекта обучаемых: различные виды памяти и мышления, разнообразные интеллектуальные операции, и в первую очередь, такие, как сопоставление, обобщение, классификация, принятие смыслового решения. Отсюда вытекает задача формирования принципиально новых умений, а не только перенос умений, имеющихся в родном языке, то есть практическая цель на факультативных занятиях по иностранному языку неотделима от развивающих целей.
Ключевые слова: факультативный курс, устное общение, интеллектуальные операции, мотивация, высказывание, автономный, узкопрофессиональный, лексика, умение.
Yarunina S.A.
PhD in Pedagogical sciences, associate professor, Nizhny Novgorod State University named after Lobachevsky N.I.
THE IMPORTANCE OF THE ELECTIVE COURSE WHILE TEACHING A FOREIGN LANGUAGE
Abstract
The article concerns the importance of the foreign language elective course while training experts at a higher educational institution. Such a course isn’t aimed at the development of close professional skills, its aim is to develop a logical and effective communication in a foreign language.
The subject oriented principle of selecting the teaching materials for the course facilitates the arrangements of the vocabulary, because it is determined first of all by the range of the material to be learnt.
While learning a foreign language the structure of a personal mentality is widely improved: different kinds of memory and thinking, a variety of intellectual operations, such as comparison, generalization, classification, making a semantic decision. That’s why the main aim of the classes is to develop the new skills, but not only to transfer the skills available in the mother language. The practical aim of the foreign language elective course is part and parcel of the developmental aim.
Keywords: foreign language elective course, communication, intellectual operations, motivation, statement, individual, close professional, vocabulary, skill.
Большое значение при подготове специалистов в высшем профессиональном учебном заведении имеет факультативный курс изучения иностранного языка, не ставящий узкопрофессиональных целей, а развивающий логичность и эффективность общения на иностранном языке на бытовую тематику.
При этом профессиональная сфера не ограничивается чисто коммуникативными ситуациями туристов, например, такими, как «Заказ обеда в ресторане» или «Покупки в торговом центре», прежде всего, имеется в виду широкий спектр человеческих взаимоотношений: привычных занятий, увлечений, восприятия различных сторон действительности. Поэтому создаваемые на занятиях коммуникативные ситуации предусматривают такие формы выражения мыслей, как расспрос, объяснение, комментирование, полемику.
При подборе материала для факультативных занятий положительную роль играет тематический принцип, поскольку он способствует систематизации лексики. Но этот принцип понимается нами широко, а именно как основа для установления межтематических связей. Например, лексическая тема «Деловая поездка» связана с лексическими темами «Туризм», «Гостиница», «На таможне» и т.п. Иными словами, наш подход определяется не столько тематикой, сколько проблематикой изучаемого материала. Иногда специфика формируемого умения заставляет совсем отказаться от тематической объединенности. Например, умение давать дефиниции бытовым понятиям, напротив, предполагает припоминание лексики из самых различных областей деятельности и знаний: от кухонной утвари до видов деловой документации. Кроме того, могут появиться проблемы, которые трудно причислить к какой-либо традиционно выделяемой теме: каких людей вы цените, какие недостатки личности вы легко прощаете, а какие нет, какого отношения к себе вы ждете со стороны коллег, как лучше общаться со своими деловыми партнерами - в письмах или по телефону и т. п.
Любые виды работы на занятиях факультативного курса должны быть направлены на формирование умений устного общения на иностранном языке. Следовательно, занятии по обучению иностранному языку на факультативном курсе могут быть классифицированы следующим образом:
- «моноцелевые» занятия, посвященные развитию умений и навыков монологического или диалогического высказывания; 47
47
- «полицелевые» занятия, совмещающие развитие умений монологического высказывания или диалогического общения, либо с развитием умения чтения (аудирования), либо с совершенствованием лексических или грамматических навыков высказывания.
Таким образом, направленность занятий на совершенствование навыков устного общения могут основываться на материале с преобладанием либо лексического, либо грамматического аспекта. При этом грамматические явления обобщаются таким образом, чтобы обеспечить на занятии определенную совокупность разнообразных коммуникативных намерений. Если одновременно отрабатываются несколько грамматических конструкций, то подбираются такие коммуникативные намерения, где все эти грамматические явления были бы необходимы для достижения поставленной речевой цели, а если необходимо провести работу только над одним сложным грамматическим явлением, то в речевых заданиях следует показать вариативность его применения для реализации нескольких коммуникативных намерений.
Принципы, на которых основываются факультативные занятия по иностранному языку: осознание цели и способов ее достижения и результатов, взаимосвязь видов речевой деятельности, максимальная коммуникативность тренировочных упражнений и затем плановой переход к речевой практике, предупреждение речевых ошибок за счет правильной последовательности заданий и т. д.
Что касается этапов занятия, то следует отметить, что поскольку мы не вводим внепрограммных грамматических явлений или принципиально новых логических тем, этап ознакомления с языковым материалом, как правило, не бывает подробным, развернутым и не занимает значительного времени на занятии.
Используя любой основной учебник, необходимо обобщать изученный материал на ином качественном уровне с точки зрения как говорящего, так и воспринимающего информацию (например, обобщение способов побуждения к действию, выражения долженствования, сообщения о совершившимся действии, способов расшифровки омонимических грамматических конструкций).
Что касается речевых умений, то ознакомление с ними как раз чаще бывает на факультативных занятиях, чем на обычном занятии, ориентированном в большей степени на перенос относительно простых речевых действий из родного языка, чем на развитие сложных интеллектуальных умений, таких, как дефиниция, определение логичности или объективности высказывания и т. д.
Итак, в связи с достаточно скромным местом этапа ознакомления в структуре факультативного занятия по иностранному языку появляется возможность уделять больше внимания коммуникативным задачам, чем это имеет место на обычном занятии. Если на занятии, на котором вводится и подробно объясняется новый сложный материал можно иногда ограничиться условнокоммуникативными заданиями по жестко заданной схеме, то каждое факультативное занятие включает новый ряд подлинно речевых заданий.
При этом предпочтение отдается заданиям не столько в ролевой игре, сколько в выражении собственного мнения говорящим. Дело в том, что тренировочные ролевые игры недостаточно стимулируют внутреннюю мотивацию обучаемых, а собственно речевая, творческая ролевая игра требует огромной подготовки, на которую не хватает времени при одном-двух часах факультативных занятий в неделю. Однако обучать выражению своего мнения можно на каждом занятии, причем не только на этапе речевой практики, но и на этапе тренировки.
Одна из основных задач факультативных занятий по иностранному языку - это развитие личности обучаемого. В процессе изучения иностранного языка совершенствуется структура интеллекта обучаемых: различные виды памяти и мышления, разнообразные интеллектуальные операции, и в первую очередь, такие, как сопоставление, обобщение, классификация, принятие смыслового решения. Отсюда вытекает задача формирования принципиально новых умений, а не только перенос умений, имеющихся в родном языке, то есть практическая цель на факультативных занятиях по иностранному языку неотделима от развивающей цели.
Большое значение при обучении иностранному языку имеет применение разнообразных опор, которые одновременно исключали бы языковые ошибки в речи обучаемых, подсказывали бы необходимый языковой материал и давали бы максимум возможностей для самовыражения и проявления себя как личности.
Трудности организации самостоятельной работы над иностранным языком дома связаны с отсутствием специальных учебных пособий для факультативного курса по обучению иностранному языку. Поэтому очень важно, чтобы у обучаемых оставался так называемый «конспект» занятия, в котором сформулирована цель занятия, указана последовательность инструкций по выполнению действий и необходимый языковой материал, с которым обучаемым надлежит работать, а также даны образцы выполнения новых видов заданий. Подобный конспект поможет обучаемым воссоздать, уточнить, дополнить, изменить свое высказывание. Кроме того, конспекты помогают упрочить и межпредметные связи, так как на последующих занятиях, по мере надобности обучаемых можно возвращать к языковым единицам и профессиональным проблемам, которые обсуждались на предыдущих занятиях.
Учитывая различия в языковой подготовке, психологических особенностях и интересах обучаемых внутри каждой группы для поддержания внутренней мотивации на факультативных занятиях еще большее значение по сравнению с обычными занятиями приобретают индивидуальные задания. В конспекте обучаемых это может выражаться в разном уровне сложности решения поставленных проблем, то есть индивидуальные задания могут предлагать разную степень самостоятельности в языковом оформлении высказывания при наличии проблемы в каждом варианте задания.
Таким образом, факультативный курс по изучению иностранного языка, обладая относительной автономностью, составляет с обычным программным курсом единое целое. Занятия по факультативному курсу проводятся параллельно с основным курсом, и поэтому преподавателю нет необходимости определять промежуточные цели, хотя необходимо проводить учет развиваемых навыков и умений обучаемых, так как появляется возможность в большей степени задействовать взаимосвязь разных видов речевой деятельности на иностранном языке.
Литература
1. Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. — М: Московский психологосоциальный ин-т; Воронеж: НПО «МО-ДЭК», 2001. — 432 с.
МЕДИЦИНСКИЕ НАУКИ / MEDICINE
Василенко В.С.1, Гижа ИВ2.
‘Профессор кафедры госпитальной терапии, доктор медицинских наук Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет. “Кандидат медицинских наук, врач Санкт-Петербургский городской врачебнофизкультурный диспансер.
СТРЕССОРНАЯ КАРДИОМИОПАТИЯ У СПОРТСМЕНОВ
Аннотация
Спортсменов со стрессорной кардиомиопатией, в различные периоды тренировочного цикла. Выявлены нарушения нормального соотношения кортизола и тестостерона, которые приводят к нарушению Т- и В-системы иммунитета, с развитием аутоиммунных реакций гуморального и клеточного типа. Эти нарушения чаще выявляются в переходный период тренировочного цикла. Установлено, что аутоиммунные реакции гуморального и клеточного типа у спортсменов, являются ранним маркером развития стрессорной кардиомиопатии, эти спортсмены должны быть отнесены в группу «риска».
Ключевые слова: Стрессорноая кардиомиопатия, аутоиммунные реакции, иммунитет, спортсмены.
48