Научная статья на тему 'Взгляды на экологию моря в российско-норвежских отношениях (конец XIX начало XX века)'

Взгляды на экологию моря в российско-норвежских отношениях (конец XIX начало XX века) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
297
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОРВЕГИЯ / ЗВЕРОБОЙНЫЙ ПРОМЫСЕЛ / МИД РОССИИ / "РУССКАЯ УГРОЗА" / NORWAY / SEA HUNTING / MFA OF RUSSIA / RUSSIAN MENACE

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Давыдов Руслан Александрович

В публикации рассматриваются взгляды на экологию рыб и морских млекопитающих, доминировавшие на севере Норвегии и России в конце XIX начале XX века. Описаны причины конфликта между норвежскими рыбаками и китобоями и аргументация спорящих сторон. Забота о норвежском и российском рыболовстве со стороны норвежских зверобоев, выражавшаяся в их стремлении истребить «вредных» тюленей в Белом море, охарактеризована как попытка легализации экспансии в российские территориальные воды. Показано, что норвежская пресса представляла миграцию тюленей в качестве одной из разновидностей «русской угрозы», запугивая жителей Норвегии грядущим голодом из-за сокращения промыслов рыбы, съеденной «русскими тюленями».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Давыдов Руслан Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VIEWS ON MARINE ECOLOGY IN NORWAY-RUSSIA RELATIONS (LATE 19th EARLY 20th CENTURY)

The paper describes the views on the ecology of fish and sea mammals, which dominated in the north of Norway and Russia at the end of the 19th and early 20th century. The reasons for the conflict between Norwegian fishermen and whalers and the arguments of the disputing parties are described. Norwegian sea hunters claimed to care for the fishery in Norway and Russia, which was expressed in their aspiration to exterminate the “harmful” seals in the White Sea. However, in reality, they attempted to legalize their expansion into Russia’s territorial waters. The Norwegian press represented migrating seals as one of the variants of “Russian menace” and intimidated Norwegian readers by future hunger due to the lack of fish eaten up by “Russian seals”.

Текст научной работы на тему «Взгляды на экологию моря в российско-норвежских отношениях (конец XIX начало XX века)»

^ДавыдовР.А.^зглядынаэкологиюморяв^оссийско-норвежскихотношениях.

УДК 574.523+94(48).07

ДАВЫДОВ Руслан Александрович, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института экологических проблем Севера Уральского отделения РАН. Автор 83 научных публикаций, в т. ч. 6 монографий (5 в соавт.)

ВЗГЛЯДЫ на экологию моря

В РОССИЙСКО-НОРВЕЖСКИХ ОТНОШЕНИЯХ (конец XIX - начало XX века)

В публикации рассматриваются взгляды на экологию рыб и морских млекопитающих, доминировавшие на севере Норвегии и России в конце XIX - начале XX века. Описаны причины конфликта между норвежскими рыбаками и китобоями и аргументация спорящих сторон. Забота о норвежском и российском рыболовстве со стороны норвежских зверобоев, выражавшаяся в их стремлении истребить «вредных» тюленей в Белом море, охарактеризована как попытка легализации экспансии в российские территориальные воды. Показано, что норвежская пресса представляла миграцию тюленей в качестве одной из разновидностей «русской угрозы», запугивая жителей Норвегии грядущим голодом из-за сокращения промыслов рыбы, съеденной «русскими тюленями».

Ключевые слова: Норвегия, зверобойный промысел, МИД России, «русская угроза».

18 сентября 2008 года президентом России были утверждены «Основы государственной политики Российской Федерации в Арктике на период до 2020 года и дальнейшую перспективу» (№ Пр-1969). Документ был официально опубликован в марте 2009 года. Среди прочего в нем рассматривается и экологическая проблематика. В качестве одного из стратегических приоритетов государственной политики названо «укрепление... добрососедских отношений России с приарктическими государствами, активизация экономического, научно-технического, культурного взаимодействия, а также приграничного сотрудничества, в том числе в области эффективного освоения природных

© Давыдов Р. А., 2014

ресурсов и сохранения окружающей природной среды в Арктике» [7].

В Российской империи и СССР был накоплен значительный опыт межгосударственного взаимодействия по вопросам эксплуатации природных ресурсов Арктики. Но он слабо изучен; ряд аспектов до сих пор не привлекал внимания специалистов. Одному из них посвящена настоящая работа.

В конце XIX - начале XX века население севера Норвегии проявляло заметный интерес к вопросам экологии моря. Интерес этот был узконаправленный и сугубо прагматический. Известно, что в конце XIX века китобойный промысел в Норвегии стремительно развивался,

как и ориентированная на него перерабатывающая промышленность. Массовое истребление китов совпало с сокращением уловов рыбы в местах традиционных промыслов. Норвежские рыбаки склонны были видеть здесь причинноследственную связь, объясняя это локальным нарушением пищевой (трофической) сети.

Доминировавшие в то время среди норвежских и российских рыбопромышленников Мурмана взгляды на биологию рыб и морских млекопитающих коротко сводились к следующему. Киты, равно как треска и другая промышляемая рыба, питаются мойвой и мелкой сельдью. Киты подгоняют «стада» идущей на нерест мойвы к берегам, на мелководье и тем побуждают треску также держаться близ берегов, что объективно приносит пользу для рыболовов, избавляя их от необходимости удаляться в море. Китов преследуют косатки, присутствие которых, в свою очередь, заметно уменьшает в местах рыбных промыслов численность тюленей, поедающих рыбу, что опять-таки приносит пользу для рыболовства. Истребление китов, по мнению рыбаков, запускало обратные процессы: у мойвы, мелкой сельди отпадала необходимость «спасаться» от них у берегов; соответственно, количество трески здесь уменьшалось, в т. ч. и из-за увеличения численности тюленей.

Те же норвежцы, чьим основным источником дохода был бой китов и переработка продукции китобойного промысла, видели в этих убеждениях рыбаков потенциальную угрозу ограничения своей деятельности и потому отказывались принимать их всерьез. А ученые тогда не могли категорично и убедительно ни подтвердить, ни опровергнуть их1.

Впервые, насколько нам известно, взгляды норвежских рыбаков на экологию моря довел до заинтересованной российской общественности Степан Иванович Барановский. 7 (19) апреля 1880 года он сделал сообщение с говорящим названием «Борьба в Норвегии между китоловами и рыболовами» на общем собрании Санкт-Петербургского отделения Императорского общества для содействия русскому торговому мореходству, которое потом было опубликовано [2]. Публикация начиналась так.

«Норвежские поморы2 настойчиво ходатайствуют перед своим правительством о защите их от китоловов; эти же последние стараются с своей стороны доказать, что промысел, обогащающий их, безвреден для Норвегии. Для разрешения спора между теми и другими ездил на берега Финмаркена3, т. е. норвежской Лапландии, профессор Сарс4, который норвежскому департаменту внутренних дел представил свое “Донесение о произведенных им весною 1879 года практически-ученых5 изысканиях лова мойвы у Финмаркена”. Это донесение, напечатанное безотлагательно, было сообщено представителям народа и правительства в северной Норвегии, которые, собравшись в Вадс-э6, 4-го ноября (22 октября) 1879 дали свои отзывы об этом донесении Сарса. Таким образом, подготовлен материал для законодательной деятельности Норвежского Государственного Сейма. <...> Норвежские китоловы, частью вследствие того, что они уже перебили большую часть китов у норвежских берегов, частью опасаясь, что ходатайство норвежских поморов будет уважено норвежским правительством, что приведет к ограничению их хищнического промысла, обратили свое внимание

1 Современные взгляды ученых на эти вопросы мы здесь не рассматриваем.

2 Как видно из контекста, речь идет о норвежских рыбаках.

3 В современной русской орфографии - Финнмарк (Finnmark). Здесь и далее при цитировании сохраняется орфография оригинальных публикаций и документов в названиях городов и административно-территориальных образований.

4 По всей видимости, имеется в виду Georg Ossian Sars (1837-1827).

5 Сейчас бы сказали «научно-практических».

6 Вадсё (Vads0).

Li

нтзаофтзсіїгпо inqg хин еи иічШктзм ‘хдаоа хин -qirBHdoxHddax xHMoaAd а иэнэнхнх 9iroiqwodu я ишчнаониа \чтнш(іи ииічд aodauHMm odaaiah ииахзійігзоиа !ххк xHMOMoadoH чхээш Aeed3 аоа -odxoo химэлнтзмо{4 A 9ttH9d тзн uT3>F<dstrT3£ «лин -Кэтзн» daoyadM йґох £681 (внош /J ктзі-v 91

І'МКХОТЗІГЯ WHMOHHOOOd л

aaogodgae оннэдоэо и аэодохим xraoMoadoH эинэшонхо шчннэнею^иэн ээиод ээа чэоииаон -тзхэ HHxaadofj я аэодохим и ao>reQi4d тахочігоя -оіган олоні-митзгя woxood э OHHawadaoHtro

[l] но ілзьснігмтзг - ‘«аічнаьА ни iqaedu ‘хэжтаои кі-vadg» «кэхэтзэтзиэ» хнн хо тзх и Аа -how xcnAirairoadu ічхим охь ‘wox а кинэнwoo зічн -eaqdao хсяАахээгпАэ эахээгпдооэ і-моньАтзн а охь ‘аихаїмтзг. ‘иинані-м xiqHH3Hedxooduoed ихэоньод -ншо ігвьошлои эн ‘wahodua ‘aaadtftiy ц H [[] «янннзішіршосіи ггген - jBda ээн киіїннш -чнаїм эн хзеіїнжо ээ онхохо ‘wahodua ‘эш ‘тзхоаїм эюихэрм - oxoaw эонэшоеэд ээиод а чхнїїохА Аа -how хэюгаехэее иігоа ээ owhwoh ‘woeedgo імимтзх ‘и хзїґн нэн ее но ‘аохим Аїлнн сяАімидсяіг хэки -атзхэоэ етиоі-м ‘aoMHHH9irmi4wodu хээа сяинзігак -ее Аі-мзгпдо оц < "> rao9dx и ші ‘етиоі-v эш ojj Hirawxo 13Н хийОххо эжтзЬ' OMlj'9d9H олэьхо ‘Ajadag л ИІМ13ХИМ KOxa^dHUHcbi iqg ш ончшзамАд redox -ом ‘iqaHOw зігаоїг л эж этзьхох кзхоївігаохохисіи ‘adow а аохим игпазїґиаее ‘roniHH9irmiqwodu охь ‘хлеф чээк. игчнхээаг иэгпдо омчитзтзн oxg тчхим кэхогеаиевлон adow а ешол ‘тзшох олчиох aoxad -эд оіголо хвахээьшгол хншчиод а кэхэюгакон ‘A>ioadx хкаои cnAdoxoM тзн •ragiqd квшчиодэн ‘етиоі-v охь ‘хох шчд хмтзф игчннтзаоахэчи'эхэЬ'наэ -тзг эгпдо ічхим xoredxH qirod сяАні-vodJO 3H^wdAp\[ тзн xBiroNwodu xiqHgiqd нсін охь ‘хлеф хох ш чоніг -Анлігохш Nw ai4adaua хАх» іхзілгол xraoMoadoH хн аоїївшеа хо чоиігвьиіґхо эн ончігвнниґінисіи ‘udow ошхоншє тзн ‘3H^wdAp\[ тзн хитсякітглічім -odu ‘HKHoaod гіїґкшеа ^винэйОпгдш охэ он KtrAj «еіїєзає квнсікіґоц» ічнАхш оз Eheda олоаоїГ -Аэ - raaadtfHy ц н ииґгелиігдАн KHdao eirrnodu «минхээа HHM3x№xmHod^j» эхэевх а ‘оломэаон -T3di5g и'Э №ігао1ї нізаомиїгдАио шчд «Аахоїгох -adow Awoaojdox AwoMoaAd киахэиэЬ'оэ киії тзахэ -зйідо оj ом з d 0x13 da u w {4 винзизіїхо OJOMOJdAgdax -эц- 3 x^fAdx» я 13ШОМ ‘Aitoj [ gg [ эж wox g

ЭЖНН чхАь - woxe go oj-[ іаинкаїголзігд ш - зіїиа імомтзх а оннаїми qxKuaexotfadu оаиьиохэтзн он ‘онхтаиігзії х Air Ад ічх^імоігиніг эи^^эжэadoн iqfoa aiqHqireHdoxHddax aHMOHHODod а аоаоиохнл xи^^эжэadoн сяиэнтзиэме ‘aofox X-Q061Э1ЛЗЫЗН - x-q68 I эПном а ‘кхэАнэ кнх -эинхкээй'тай' OHdawndjj w- [ gg [ а ігваолиидАно и Aitoj 0881 9 зіґвююіґ а ээ озненосіи иимэаон -T3di3g [4 3 аинтзімина qxnxedgo хзАКэиэ ихвхнґі эшиа HOHHafaaHdu еи таоїго эин^эиоон i3j-[ [0І7—6Є э ‘z\ «ccT3lj'3ogiqd охонхээаеи ‘тзхим ииэх -HgadxoH лта ‘redM хи HwuuaxabOxeug кдээ qxeir -aBxoiqa wafAg nw иwi3d0x13dхэиниwІГ13 iradau v ‘qx^mAiro и хАшхэ эн ‘qooaB ‘aoregiqd юонш w^x ix^foa xHMoaAd а аохим qxKiradxo wafHOu iqw хоа M13X :qooiraaadau ихьон оахэхтзлод охє аох -adag xи^^эжэadoн А Жу^„ :гсаоігохим охє тз|-[

ccjoaxoxi3Jog aoHfod^H qxngadxoH эхих -ox iqa у j Ааиоі-v ихил лта ‘оньох Aa^dx эж хкЮ aiqdoxoM ‘iqaodoM ний и№шоіґ ‘dawnduBH ‘лта ‘эжАх эн ‘тахэхшод oxoHfodBH qxoi3h хсякігатзхо -оэ ихим ‘хиызнг :i3iroiqwodu охэоаэ хо эхээхтзлод ‘iqaoiroxHM ‘иі-мтзо iqa qteg,, :охє тзн иждщ

ссіаохим еэд и qxox ‘хоївне ш £K3xcHi3aHi3dxoA эдээ итзмэАи нно жд jx^Mwox -он о qxmAtf імтзн bxoxq,, :xKdoaox гсаоїгохим у

•^aojiwoxou х игл тзн кий1 и qonirmredx -оэ iqfodou эиаохнл ихє идохь ‘oнжэdэg wh ко -qxeaoequou хэА^эиэ v ‘qxKirg9dxoH о№н эн ojoh -хоанж охохє ‘хиызнг !iqequou ojohw кэхэвьАион вхнл xq < "> !3Mi3giqd-i3M9aoir9h jAdir v ‘x^da эн - хил Awoxou v ‘ээ qxHaou x9exowou wbh и ho oh ‘Aanow хээ и хил qxox,, :xudoaox эж иждщ

КИЙ1 КЭХЭН13ХЭО

iqanow 9mquog W9x ‘аохим хээа wgqg9d9u nw да -хол ‘хиызнг ‘Aanow хэвй'эон хил тг ‘тзаиоі-v тзнжАн w^g„ :w^regiqd xKdoaox оатзлАїг иаоиохи^» xntnKdouo шоілзиіг oxoH£Bdgo9oao эwdoф а ігиж -оиеи но «aoaouogiqd и аоаоиохил» xилэжэadoн ииээАлэий' qxAo ‘iqoo9du иомэатзниЬ'нтзлэ еи Hodoxo HWBXH3wAidB HwiqHaoHOO о імітімомтзнг и h Air Ад ~во -d^3 вІГвплоІГ doego ‘хвхлнАн ихгазІГ a ‘yiqHgod -йОн оньопзхаоїг ігвігдіго иилэaoнвdвg 14 3

'[8£ 3 ‘Z\ «|90X9d9g xилээAd А аохил хээа qxHg9d9u хэи qxetitfBHXBu а хсятзгпэдо OHqiTBx^H и швэло oxoHdga93 i3J9d9g 9ra33Ad тзн

хкинэшонхо химожоасіон-омоииооосі a Kdow сншоїголє ш ічїґкшед ‘yj яоїґічяв^

и лишился улова. Тем самым Россия впервые после неудачных и безрезультатных попыток 1881 и 1882 годов продемонстрировала соединенным королевствам Швеции и Норвегии свою решимость охранять территориальные воды в морях Северного Ледовитого океана и возможность осуществлять эту охрану [5, с. 65-73]. И хотя впоследствии просьбы норвежских шкиперов о помиловании были удовлетворены и они даже получили денежную компенсацию (!) за конфискованную у них незаконную добычу, норвежские публицисты все чаще стали высказывать возмущение теми препятствиями, которые стали чинить русские власти их соотечественникам на промыслах в т. н. «восточных льдах» после десятилетий фактического бездействия. Несмотря на то, что эффективность охраны территориальных вод единственным на Белом и Баренцевом морях русским военным судном была сомнительной, норвежцы стали разрабатывать новые сценарии для обеспечения безопасного, легального присутствия и промысла в «восточных льдах». Вспомнили об экологии и о том, что тюлени едят рыбу

Во второй половине 1890-х годов норвежская сторона предпринимала неоднократные попытки узаконить промысел тюленя в «восточных льдах», воздействуя, в частности, через консула королевств Швеции и Норвегии в Архангельске на губернатора А.П. Энгельгардта. Приводилась следующая аргументация: тюлени - это зло для рыбаков, независимо от подданства последних. Промысел тюленя, помимо того что выгоден сам по себе, еще и ограничивает численность животных, способствуя увеличению численности трески, что идет во благо рыболовства. Поэтому российские власти, препятствуя норвежцам промышлять тюленей у своих берегов, поступают недальновидно. Следует как можно скорее разрешить этот промысел и содействовать ему. Российская казна сможет сэкономить (!) на том, что откажется от ежегодной отправки с Балтики на Север и обратно своего крейсера. Норвежские

зверобои будут готовы совершенно бесплатно (!) истреблять вредного зверя вблизи русских берегов. Более того, они даже могут включить в состав команд некоторое количество русских, чтобы научить их рациональной организации промысла. Российские власти тем не менее увидели в этих заманчивых с норвежской точки зрения предложениях и трогательной заботе о российской казне лишь корыстный интерес иностранцев, истребивших «рациональными» приемами тюленей в местах своих промыслов и собирающихся сделать то же самое у берегов России под видом «благотворительности». Переговоры на эту тему тогда так и остались безрезультатными.

Ниже мы позволим себе привести довольно длинную цитату из рукописи сотрудника Департамента внутренних сношений МИД России Александра Николаевича Бурнашева, озаглавленной «Очерк торгово-промышленного положения Севера Европейской России». Материалы для него были собраны А.Н. Бур-нашевым во время пребывания на севере Норвегии, куда он был впервые прикомандирован в 1895 году «на летнее время» в помощь работавшему в Северной Норвегии консулу Владимиру Александровичу Березникову. Впоследствии В.А. Березников официальным и частным порядком сообщил в МИД о благоприятном впечатлении, которое произвела на него деятельность его помощника7. Очерк А.Н. Бурнашева, насколько нам известно, не был опубликован; машинописный текст его сохранился в Архиве внешней политики Российской империи.

«В первый же год крейсерства “Наездник” задержал пять норвежских зверобойных судов, заподозренных им в производстве промыслов в наших водах. Добыча была конфискована на основании заключения эксперта, зоолога Книпо-вича, признавшего, что оказавшиеся в добыче шкуры принадлежат молодым, не покидающим лежек тюленям, которые могли быть убиты

7 АВПРИ (Арх. внеш. политики Рос. империи). Ф. 155. Оп. 445. Д. 33. Л. 7 - 7 об.

^ДавыдовР.А.Вгляды^аэкологиюморяв^оссийско-норвежск^х.отношенЦях.

лишь на плавающих льдах Белого моря. По этому поводу в местных газетах появились резкие нападки на командира крейсера. Вполне закономерные действия его назывались морским разбоем. причем старательно доказывалось норвежскими специалистами, что жизнь полярных животных еще недостаточно изучена, а потому никто не может по внешнему виду отличить беломорского тюленя от всякого другого. <.. >

Между тем хищническое истребление норвежцами зверя привело в последнее время к опустошению лежек у берегов Нью-Фаунленда, Ян-Майена, Шпицбергена... Поэтому норвежцам стало необходимо добиться свободного допуска в наши воды. Норвежцы, ободренные тем, что наше правительство в том же 1895-м году возместило им стоимость конфискованной в 1893 году “Наездником” добычи, решило воспользоваться фактом появления тюленей у берегов Мурмана и соседнего Фин-маркена, чтобы склонить Россию открыть им свои воды для звериных промыслов. Конечно, причины и последствия этого факта норвежцы умышленно исказили. Не стесняясь тем, что не далее как в 1893 году они доказывали, что жизнь полярных животных еще слишком мало исследована, что в Белом море нет особой породы тюленей, что одни и те же звери водятся и плавают на ледяных пространствах всего Северного океана, норвежцы теперь стали утверждать, что тюлени приходят сюда именно из Белого моря. <...> Норвежцы старались убедить нас, что причиной тому служит наш же крейсер, не допускающий их бить вредного для рыбных промыслов зверя, который, таким образом, свободно размножается в Белом море.

Некоторые газетные статьи предлагали международное соглашение с Россией, по которому мы пустили бы их к себе бить зверя, а взамен получили бы право промышлять в норвежских водах рыбу. Едва ли кто станет сомневаться, что фактически мы не получили бы никакой выгоды от такого соглашения. Другие

газеты увлекались до того, что стали требовать отмены нашего крейсерства и свободного допуска норвежцев в наши воды, говоря, если Россия сама не хочет или не может истреблять вредных зверей, наносящих убытки не только русским, но и норвежским рыбным ловлям, то норвежцы имеют нравственное право требовать открытия для них наших вод.

Вопрос об убытках, приносимых тюленями рыбным ловлям, при внимательном к нему отношении приводит к убеждению, что норвежские рыбные промыслы если и страдают от хищного зверя, то в самой незначительной степени. <...>

Между другими статьями небезынтересным является помещенное в одной издающейся в Тромсэ8 газете и без комментариев перепечатанное во многих других изданиях письмо зверопромышленника шкипера Гансена, который, между прочим, восклицает: “Что сделали мы русскому, что он старается помешать нам, норвежцам, продолжать промысел, которым мы в течение многих годов невозбранно занимались?” Это наивное письмо заслуживает внимания, как первое откровенное признание норвежским зверопромышленником факта нарушения наших территориальных прав, в чем никто из них не сознавался открыто до последнего времени.

Впрочем, это положение было признано на собравшейся летом в 1896 году в Вадсэ сходке рыбаков, на которой доказывалось, что появление тюленей у берегов Финмаркена происходит от увеличения их запаса в Белом море вследствие “прекращения производившихся там прежде норвежцами промыслов”9. Тут же было решено просить норвежское правительство обратить внимание России на этот вопрос с указанием, что замечаемое за последние годы значительное увеличение числа тюленей, приходящих к берегам Мурмана и Финмаркена, объясняется, по-видимому, неумением наших зверобоев вести “рациональный” промысел.

8 В современной русской орфографии - Тромсё (Troms0).

9 Донесение консула Березникова от 20 июня / 2-го июля 1896 года № 58. - Прим. А.Н. Бурнашева.

Относясь отзывчиво ко всем нуждам своих граждан, королевское правительство не замедлило обратиться за разъяснением к профессору зоологии Сарсу, который, по совещании с профессором Коллетом, высказал, что настоящий вопрос еще недостаточно изучен, чтобы можно было ныне же вступить по поводу оного в дипломатические переговоры с Россией. Ввиду этого Департамент внутренних дел (? - Р.Д.) поручил шведско-норвежскому генеральному консулу в Архангельске собрать сведения о богатстве тюленьих лежек в Белом море.

Узнав еще в Г аммерфесте10, что генеральный консул. вступил в переговоры с архангельским губернатором относительно допущения норвежцев промышлять зверей в Белом море, я решил, возвращаясь в 1896 году в министерство из командировки, проехать через Архангельск, чтобы ближе ознакомиться с положением этого важного для нашей северной окраины вопроса. Приехав в Архангельск 25 сентября, я не застал губернатора в городе. От норвежского генерального консула Фальсена я узнал, что он имел неоднократное совещание о морских звериных промыслах с А.П. Энгельгардтом, который вызвал в Архангельск г. Сернсена, норвежского рыболовного инспектора, специально для переговоров по означенному вопросу

По словам г. Фальсена, изложенные им и г. Сернсеном соображения о пользе, которую допущение норвежских зверобоев в наши воды может принести России, были признаны г. Эн-гельгардтом несомненными. Норвежский генеральный консул говорил, будто бы губернатор собирается исходатайствовать себе в С.-Петербурге полномочие на допущение норвежских промышленников в Белое море по личному усмотрению для пробы на время от одного до трех лет.

Все эти соображения, который генеральный консул не преминул перечислить мне, сводятся к следующему: норвежцы хлопочут получить доступ в наши северные воды, собственно [в] Белое

море, для свободного производства звериных промыслов. При этом норвежцы согласны не только безвозмездно истреблять вредного зверя, но и допустить наших поморов к участию в этих промыслах, т. е. чтобы в состав команд их промысловых судов входили и русские зверобои, которые будут получать часть добычи и учиться “рациональному” звериному промыслу. Таким образом, наши мурманские рыбные промыслы будут охранены от хищного зверя, русские зверобои будут обучены «рациональным» приемам промысла, а одно русское военное судно будет освобождено от суровой крейсерской службы у малоописанных берегов.

Трудно поверить, что бы кто-либо мог серьезно отнестись ко всем этим шитым белыми нитками предложениям - кто-либо, а тем более А.П. Энгельгардт, во всеподданнейшем отчете которого мы читаем: “Благодаря правительственным мерам в скором времени будет несомненно положен конец хищнической деятельности в наших северных водах иностранных промышленников, безнаказанно, в течение многих лет нарушавших существенные интересы приморского населения Архангельской губернии”11.

За последние два года взгляд А.П. Энгель-гардта в этом отношении не изменился.»12.

Одновременно с попытками убедить российских дипломатов и чиновников в пользе уничтожения тюленей у русских берегов, в Белом море, норвежская пресса развернула кампанию по устрашению населения голодом из-за злобных «русских» тюленей, поедающих треску и лишающих норвежских рыбаков и их семьи средств к существованию. В миграции тюленей именно из Белого моря даже не принято было сомневаться (еще одна малоизвестная вариация на популярную в Скандинавии тему «русской угрозы»!). Скандинавские публицисты, склонные к эпатажу, не стеснялись в выражениях: «Несметная неприятельская армия пересекла нашу северо-восточную гра-

10 В современной русской орфографии - Хаммерфест (Hammerfest).

11 Приложение к всеподданнейшему отчету архангельского губернатора о состоянии Архангельской губернии за 1893 г, с. 26. - Прим. А.Н. Бурнашева.

12 АВПРИ. Ф. 155. Оп. 445. Д. 34. Л. 24-30 об.

^Давыдов—.АВгляды^аЭкологию.моряв^ос£ийско—орвежских.Отношениях.

ницу и вторглась в Финмаркен, разоряя и опустошая нашу северную область!»; «Северной Норвегии грозит гибель!»; «Вся страна в опасности!»; «Правительство немедленно должно снарядить на север не только свои собственные военные суда с митральезами, но заручиться также и помощью других держав для совместного отражения хищнического нападения врага» и т. п. [6].

Официальной реакции России на поток этих публикаций, достигших своего пика к 1903 году, не последовало [3, 4].

Таким образом, в истории российско-норвежских отношений есть прецеденты использования норвежской стороной экологической тематики для обоснования экспансии в российские территориальные воды и легализации незаконно ведущегося зверобойного промысла. При этом средства массовой информации Норвегии манипулировали общественным мнением, сводя воедино т. н. «миф о русской угрозе» для Северной Норвегии и научно необоснованные, хотя и доминировавшие в конце XIX - XX веке взгляды норвежских рыбаков на экологию моря.

Список литературы

1. Андреев Н.П. Крейсерство у Мурманского берега // Кронштадт. вестн. 1881. № 105, 111, 112; 1882. № 15, 26, 27, 63; 1883. № 21, 22, 27.

2. Барановский С.И. Борьба в Норвегии между китоловами и рыболовами // Труды С.-Петербургского отделения Императорского общества для содействия русскому торговому мореходству за 1880 год (с 10 марта 1880 по 9 января 1881 г.). СПб., 1881. С. 38-46.

3. Визель О. Сборник норвежских узаконений, касающихся торговли и промыслов русских подданных в Северной Норвегии. СПб., 1909. 66 с.

4. Давыдов Р.А. Народные волнения в Северной Норвегии, слухи о русской угрозе и массовой измене норвежцев в пользу России (по донесениям русского консула О. Визеля лета 1903 г.) // Скандинавские чтения 2010 года. Этнографические и культурно-исторические аспекты / отв. ред., сост. Т.А. Шрадер. СПб., 2012. С. 332-346.

5. Давыдов Р.А. Российский опыт определения границ территориальных вод и охраны морских ресурсов в Евро-Арктическом регионе (1860-е - начало 1910-х гг.). Архангельск, 2009. 112 с.

6. Нашествие тюленей // Русское судоходство. 1903. № 3. С. 174-177.

7. Основы государственной политики Российской Федерации в Арктике на период до 2020 года и дальнейшую перспективу // Рос. газ. 2009. 27 марта.

References

1. Andreev N.P. Kreyserstvo u Murmanskogo berega [Cruising Along the Murmansk Coast]. Kronshtadtskiy vestnik, 1881, no. 105, 111, 112; 1882, no. 15, 26, 27, 63; 1883, no. 21, 22, 27.

2. Baranovskiy S.I. Bor’ba v Norvegii mezhdu kitolovami i rybolovami [Fight Between Whalers and Fishermen in Norway]. Trudy S.-Peterburgskogo otdeleniya Imperatorskogo obshchestva dlya sodeystviya russkomu torgovomu morekhodstvu za 1880 god (s 10 marta 1880po 9yanvarya 1881 g.) [Proc. St. Petersburg Branch of the Imperial Russian Society for Promotion of Russian Merchant Shipping for 1880 (10 March 1880 - 9 January 1881)]. St. Petersburg, 1881, pp. 38-46.

3. Vizel’ O. Sbornik norvezhskikh uzakoneniy kasayushchikhsya torgovli ipromyslov russkikhpoddannykh v Severnoy Norvegii [Collection of Norwegian Statutes Concerning Trade and Fishing of Russian Nationals in Northern Norway]. St. Petersburg, 1909. 66 p.

4. Davydov R.A. Narodnye volneniya v Severnoy Norvegii, slukhi o russkoy ugroze i massovoy izmene norvezhtsev v pol’zu Rossii (po doneseniyam russkogo konsula O. Vizelya leta 1903 g.) [People’s Alarm in Northern Norway, the Rumours About Russian Threat and Mass Treason of Norwegians in Favour of Russia (According to Reports of Russian Consul O. Vizel of Summer of 1903)]. Skandinavskie chteniya 2010goda. Etnograficheskie i kul’turno-istoricheskie aspekty [Scandinavian Readings 2010. Ethnographic and Cultural-Historical Aspects]. Ed. by Shrader T.A. St. Petersburg, 2012, pp. 332-346.

5. Davydov R.A. Rossiyskiy opyt opredeleniya granits territorial’nykh vod i okhrany morskikh resursov v Evro-Arkticheskom regione (1860-e - nachalo 1910-kh gg.) [Russian Experience of Territorial Waters Delimitation and Protection of Marine Resources in the Euro-Arctic Region (1860s - Early 1910s)]. Arkhangelsk, 2009. 112 p.

6. Nashestvie tyuleney [Irruption of Seal]. Russkoe sudokhodstvo, 1903, no. 3, pp. 174-177.

7. Fundamentals of the State Policy of the Russian Federation in the Arctic up to 2020 and Beyond. Rossiyskaya gazeta, 27 March 2009 (in Russian).

Davydov Ruslan Aleksandrovich

Institute of Ecological Problems of the North, Ural Branch of the Russian Academy of Sciences (Arkhangelsk, Russia)

VIEWS ON MARINE ECOLOGY IN NORWAY-RUSSIA RELATIONS (LATE 19th - EARLY 20th CENTURY)

The paper describes the views on the ecology of fish and sea mammals, which dominated in the north of Norway and Russia at the end of the 19th and early 20th century. The reasons for the conflict between Norwegian fishermen and whalers and the arguments of the disputing parties are described. Norwegian sea hunters claimed to care for the fishery in Norway and Russia, which was expressed in their aspiration to exterminate the “harmful” seals in the White Sea. However, in reality, they attempted to legalize their expansion into Russia’s territorial waters. The Norwegian press represented migrating seals as one of the variants of “Russian menace” and intimidated Norwegian readers by future hunger due to the lack of fish eaten up by “Russian seals”.

Keywords: Norway, sea hunting, MFA of Russia, Russian menace.

Контактная информация: адрес: 163061, г. Архангельск, Наб. Северной Двины, д. 23;

e-mail: rd@atnet.ru

Рецензент - Репневский А.В., доктор исторических наук, профессор кафедры всеобщей истории, директор института социально-гуманитарных и политических наук Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.