Научная статья на тему 'Восполнение лакун книжного фонда библиотеки в условиях цифровых технологий (на примере библиотеки СВФУ)'

Восполнение лакун книжного фонда библиотеки в условиях цифровых технологий (на примере библиотеки СВФУ) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
277
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Восполнение лакун книжного фонда библиотеки в условиях цифровых технологий (на примере библиотеки СВФУ)»

УДК 004.9, 021

А. П. Семенов 1

ВОСПОЛНЕНИЕ ЛАКУН КНИЖНОГО ФОНДА БИБЛИОТЕКИ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (НА ПРИМЕРЕ БИБЛИОТЕКИ СВФУ)

В 90-тые годы прошлого столетия с приходом духовного, нравственного и интеллектуального обновления общества в России резко изменился читательский интерес в библиотеке, который

определил тематику формирования книжного фонда библиотеки недостающими изданиями. По содержанию восполнения пробелов

комплектования их можно разделить на две темы. Первая, эта «Возвращенные документы», вторая-»Зарубежная литература».

Судьба некоторых людей после октябрьской революции забросила в другие страны, где они продолжали плодотворно работать и творить во благо России. Пробел документов о таких личностях в библиотеке университета был очень широким, поэтому многие преподаватели уезжали в заграничные командировки для работы в архивах и библиотеках.

К примеру, для изучения житья святителя Иннокентия (Вениаминова), епископа Камчатской, Курильской и Алеутской епархии, который был канонизирован святым Русской православной церкви, ездил в США профессор Якимов О. Д.. В частности, он работал в публичной библиотеке г. Джуны, где хранился архив Винокурова Михаила Зиновьевича, отражающий богатый материал об истории Северо-Востока России и Аляски США, где работал святитель. Было известно, что в 1919г. из Якутска через Охотск и Японию в США выехала семья священника М. З. Винокурова. С собой они повезли много книг, рукописей, писем. В США Михаил Зиновьевич проработал 33 года в библиотеке Конгресса в славянском отделе, где он собрал богатую коллекцию книг, журналов, фотографий, рукописей, церковных документов в последствии ставшей известной под названием «Архив Винокурова».

1 © Анатолий Петрович Семенов, Директор Научной библиотеки Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, Белинского, 58, г.Якутск, 677016, Email: libr.ysu@mail.ru.

Учитывая большой интерес ученых Якутии к этому архиву, публичная библиотека г. Джуны , где в последствии оказалась часть архива, сняла фотокопию материалов, касающейся главным образом Якутии, и сделала бесценный подарок научной библиотеке ЯГУ, который привез профессор Якимов О. Д. Фотоальбом состоит из 195 микрофиш, каждый который состоит из несколько десятков кадров.

Поскольку работать с микрофишами неудобно и к тому же нужно было обеспечить сохранность альбома в целости. Поэтому было решено весь материал перевести в электронную форму записи, для чего нужно было иметь сканер с большим разрешением оцифровки. Такой сканер оказался в государственном архиве Республики Саха(Якутия). Работники архива любезно согласились выполнить такую работу на паритетных началах. Через некоторое время весь материал в оцифрованном виде нам вернули в целости и сохранности. После оцифровки нам предстояло создать каталог документов и здесь мы столкнулись с некоторыми трудностями, связанными с отличительными особенностями хранения документов в архивах от принятых в библиотеке правил расстановки книг. Материалы хранились в коробках по темам, а внутри нее содержались разные документы в беспорядочном состоянии.

К примеру, начало психологического эскиза «На пороге безумия», одного из основателей русской литературы в Якутии Петра Черных-Якутского, уроженца села Иня Хабаровского края при фотокопии оказался в одной микрофише, а середина и конец произведения- в других микрофишах. При оцифровке эти недостатки повторились. Безусловно, при чтении документов пользователь может столкнуться с некоторыми трудностями, но это уже будет исследовательская работа. В 1917 г. Винокуров М.З. работал библиотекарем публичной библиотеки в г. Якутске и он хорошо знал поэта. В начале установления советской власти в Якутии опубликовать все, что написал Петр Черных-Якутский не представлялось возможным. Когда Винокуров уезжал в Америку, то он с согласия поэта взял рукописные варианты его некоторых повестей, фельетонов и стихотворений и таким образом сберег их. Сам он писал стихи, рассказы и повести.

Спустя почти 80 лет после их вынужденной миграции они вернулись на свою малую родину и сейчас в микрофишах и оцифрованном виде хранятся в фонде научной библиотеки СВФУ. Часть архивного фонда , касающаяся историко-политической тематики переведена в компакт диск с аннотациями составителей и зарегистрирована в НТЦ «Информрегистре». Развитие новых информационных технологий позволяет библиотеке в более короткий срок выполнить заказ пользователя по межбиблиотечному абоненту и одновременно пополнить фонд недостающими изданиями.

Пример, университет организовывал научно-практическую

конференцию, посвященную 100-летию со дня рождения первого ректора ЯГУ, доктора философских наук Мординова А.Е. Готовясь к докладу о его жизни и деятельности, один из докторов наук не смог найти в библиотеках города одну статью, опубликованную в 70-е годы прошлого столетия. До открытия конференции оставалось всего три дня и он обратился за помощью библиотекарям университета. Работник сектора МБА послал заказ в научную библиотеку ТГУ по электронной почте и из Томска выполненный заказ по электронной почте поступил через день к большой радости ученого. Статью распечатали , переплели как книгу и отдали в фонд краеведческой литературы. В последствии мы столкнулись с трудностями оплаты за предоставленную услугу, связанными с банковскими требованиями. Бухгалтерии намекнули, что сумма небольшая, таких счетов у библиотеки могут быть много.

Второй блок активности читательских касается чтению книг на иностранных языках. После открытия « железного занавеса» в университете возросла активность преподавателей и студентов в международном сотрудничестве. Люди стали чаще ездить в другие страны и, в свою очередь, к нам в университет увеличился поток зарубежных гостей. Поэтому появилась необходимость изучения языков, предпочтительно английского, немецкого, французского, китайского, японского. Библиотека остро ощутила недостаток книг на перечисленных языках. Бюро комплектования иностранной литературы перестала снабжать зарубежными изданиями. Помогли люди. Приезжая из зарубежных поездок они привозили книги и отдавали их в библиотеку и это благотворительная акция продолжается по сей день.

Совсем из Великобритании от доктора Мусалимоса поступила трехтомная «Арктическая энциклопедия». которую мы очень долго искали. Большая партия книг была подарена обществом «Сока Кокай» из Японии, среди них «Энциклопедия Британика» на английском языке. Очень большую коллекцию книг, журналов в количестве 1387 экземпляров отправил в дар бывший дипломатический работник Франции Роже Бане. Его коллекция описана и занесена в электронный каталог. В плане создание полнотекстовой электронной версии коллекции по искусству, которую мы сможем выставить российскому пользователю.

В условиях цифровой технологии появилась возможность по-новому взглянуть на формирование документального фонда библиотеки. Многое из того, что библиотека ранее приобретала появилось в свободном доступе в Интернете, особенно, периодические издания, официальные документы, справочная литература. И каждый раз заказывая то или иное издание все чаще и чаще стали задумываться над выбором стоит ли приобретать. В университете создана электронная

библиотека, где отражаются учебно-методические и научные работы работников, а также оцифрованные библиотекой книги. Студенты получили возможность в удаленном режиме их читать. Особенно это важно для студентов-заочников, которые удалены от центра большими расстояниями, да и местных пользователей, которым из-за жестоких якутских морозов лишний раз в библиотеку не поедешь.

При оцифровке книг библиотека университета старается взаимодействовать с другими библиотеками во избежание дубляжа и достижения полноты материалов. К примеру, библиотека университета активно включилась к проекту Национальной библиотеки по оцифровке авторефератов кандидатских и докторских диссертаций ученых Якутии. К данному проекту подключились научные библиотеки филиала РАН и ЯГСХА. По окончании работы библиотеки получать полную коллекцию авторефератов, имеющихся в фондах четырех научных библиотеках республики в электронном виде, а пользователи получать возможность знакомиться с ними в интерактивном режиме.

Библиотеки как институты памяти соединяют нас с предками и сохраняют интеллектуальное наследие для будущих поколений. И в этом смысле, они действительно являются ДНК цивилизации. Среда их функционирования стремительно меняется под натиском развивающихся технологий. Произошли коренные изменения возможностей представления открытого доступа и требований пользования к нему. Поэтому библиотека стремится наилучшим образом реализовать возможности традиционных собраний в этой цифровой среде.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.