Научная статья на тему 'Воспитание речевой культуры как часть подготовки конкурентоспособного инженера в современных социально-экономических условиях'

Воспитание речевой культуры как часть подготовки конкурентоспособного инженера в современных социально-экономических условиях Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1548
91
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМПЕТЕНТНОСТЬ / РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / STANDARDS OF SPEECH / COMPETENCE / SPEECH COMPETENCE / COMMUNICATIVE COMPETENCE / PROFESSIONAL COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Худякова Елена Александровна

Речевая культура рассмотрена в качестве неотъемлемой части подготовки конкурентоспособного специалиста. Проанализированы аспекты и компоненты речевой культуры, показатели сформированности коммуникативной культуры студентов технического вуза. Разграничены понятия «речевая культура», «культура речи», «речевая компетентность», «речевая компетенция» и т. д.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Development of speech standards as part of training of the competitive engineers in modern social and economic conditions

Standards of speech is considered as an integral part of training of the competitive expert. Aspects and components of speech standards, indicators of formation of communicative culture of students of technical college are analyzed. The concepts "standards of speech", "speech competence", "speech competence", etc. are differentiated.

Текст научной работы на тему «Воспитание речевой культуры как часть подготовки конкурентоспособного инженера в современных социально-экономических условиях»

УДК 37.G13 ББК 74.5

ГСНТИ i4.35.G7

Код ВАК i3.GG.G8

Худякова Елена Александровна,

начальник научно-исследовательского и редакционно-издательского отдела, Курганский институт железнодорожного транспорта - филиал Уральского государственного университета путей сообщения в г. Кургане; аспирант, Уральский государственный педагогический университет; 640000, г. Курган, ул. К. Мяготина, 147; e-mail: nirio_kizt@mail.ru

ВОСПИТАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ КАК ЧАСТЬ ПОДГОТОВКИ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОГО ИНЖЕНЕРА В СОВРЕМЕННЫХ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: речевая культура; компетенция; компетентность; речевая компетенция; коммуникативная компетенция; профессиональная коммуникативная компетентность.

АННОТАЦИЯ. Речевая культура рассмотрена в качестве неотъемлемой части подготовки конкурентоспособного специалиста. Проанализированы аспекты и компоненты речевой культуры, показатели сформированности коммуникативной культуры студентов технического вуза. Разграничены понятия «речевая культура», «культура речи», «речевая компетентность», «речевая компетенция» и т. д.

Khudyakova Elena Aleksandrovna,

Head of Scientific-research and Editorial-publishing Department, Kurgan Institute of Railway Transport, Ural State University of Railway Transport Branch; Post-graduate Student, Ural State Pedagogical University, Kurgan.

DEVELOPMENT OF SPEECH STANDARDS AS PART OF TRAINING OF THE COMPETITIVE ENGINEERS IN MODERN SOCIAL AND ECONOMIC CONDITIONS

KEY WORDS: standards of speech; competence; speech competence; communicative competence; professional communicative competence.

ABSTRACT. Standards of speech is considered as an integral part of training of the competitive expert. Aspects and components of speech standards, indicators of formation of communicative culture of students of technical college are analyzed. The concepts "standards of speech", "speech competence", "speech competence", etc. are differentiated.

В

ступление России в формирование единого общеевропейского пространства высшего образования потребовало от всех национальных систем высшего образования осуществления совместных действий в проведении серьезных реформ. Данные преобразования, а также включение высшей школы в хозяйственные отношения обусловило расширение функций профессионального образования, которое должно не только обеспечивать подготовку высококвалифицированных кадров, но и реализовать многие другие функции: социальной мобильности, наращивания интеллектуального потенциала общества, распространения наиболее социально значимых культурных норм и т. п. Серьезным требованием общества к высшим учебным заведениям стало обеспечение становления профессиональной культуры личности студента. В связи с такой широкомасштабной модернизацией в сфере образования проблема подготовки компетентных специалистов, способных конкурировать на мировом рынке труда, приобретает особенную актуальность. Мы считаем, что в современных социально-экономических условиях большая роль должна принадлежать воспитанию речевой культуры будущих инженеров.

При разработке государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования третьего поколе-

ния владение нормативной культурой речевого общения на родном и иностранном языке в бытовой, научной и производственной сферах выступает одним из требований к подготовленности выпускника вуза. В новые стандарты включены следующие умения студентов инженерных вузов: сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и отчетов, библиографий, анализ информации, участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня, выступление с докладами и сообщениями по тематике проводимых исследований и т. д. Усиление внимания к научноисследовательской деятельности означает и необходимость развития ряда речевых навыков и умений. Это в свою очередь также подтверждает необходимость воспитания речевой культуры студентов.

В «Концепции воспитательной работы в университетских комплексах федерального агентства железнодорожного транспорта» отмечается, что немаловажным аспектом в формировании новых поколений российской интеллигенции, их культуры является овладение коммуникационными основами деятельности. Специалисты лаборатории Уральского государственного университета путей сообщения (В. А. Антропов, Е. А. Михайлова, М. Г. Тарасян, Б. И. Колесников, А. В. Пиличев, В. В. Молчалин,

© Худякова Е. А., 2013

В. Л. Нестеров, Н. Н. Киселева, Б. А. Левин и др.) разработали универсальную технологию построения модели личности специалиста железнодорожного транспорта. Она была апробирована на специалистах - руководителях среднего звена сигнализации, централизации и блокировки, диспетчерах - руководителях движения поездов Дорожного центра управления перевозками. Коммуникативные умения в их модели относятся к качествам, занимающим высокие ранговые места (l). Грамотная речь, владение выразительными речевыми средствами, умение излагать свои идеи в письменном виде являются одними из необходимых качеств в Примерном паспорте компетентности инженерного работника (7).

Международное агентство по аккредитации (АВЕТ) выделило способность к эффективной коммуникации как один из критериев качества инженерного образования. Представители Международного центра инженерного образования ЮНЕСКО в разработке универсальной программы по развитию коммуникативных и языковых навыков у студентов инженерного профиля также предполагали, что такая программа обучения будет соответствовать современным требованиям к развитию соответствующих «надпрофессиональных» компетенций у инженеров. Коммуникация как способность к продуктивному общению с другими участниками инженерной деятельности названа одной из универсальных и профессиональных компетенций в Стандарте Инженера АТЭС, согласованном с требованиями Международного инженерного альянса (IEA), изложенными в «Graduate Attributes and Professional Competences» (4).

Следовательно, требования рынка труда, с одной стороны, и образовательные стандарты - с другой - определяют необходимость воспитания речевой культуры студентов.

Современное общество сталкивается с очень сложными технологическими проблемами, и именно инженеры призваны обеспечить их решение. Успешность и продуктивность деятельности нынешних студентов инженерных специальностей зависит от знания ими фундаментальных основ инженерной деятельности и владения практическими навыками, от способностей к аналитическому мышлению и речевых умений, от готовности и умения работать в команде (3). Помимо владения собственно инженерными знаниями на самом высоком уровне, от них требуется умение привлекать к анализу проблем знания из дисциплинарных областей. Будущих инженеров сегодня необходимо вооружить не только базовыми зна-

ниями, привить гибкость и адаптивность, но и развить независимое мышление, научить конструктивно решать проблемы и привить стремление к непрерывному самообразованию. Конкурентоспособные специалисты должны владеть такими качествами личности, как ответственность, самостоятельность, способность анализировать ситуацию. Не менее важны и такие качества, как умение общаться, убеждать, аргументировать, правильно вести спор, отстаивать свое мнение, грамотно спланировать речь, содержание общения, найти адекватные средства для передачи этого содержания. Инженеры должны оставаться конкурентоспособными в течение всего жизненного цикла их профессиональной жизни.

Для этого в программу обучения инженеров считается целесообразным включать развитие «надпрофессиональных» навыков. К числу таких навыков относятся навыки коммуникации на родном и иностранных языках. Это связано с такими изменениями в современной инженерной практике, как увеличение документооборота, обусловленное внедрением системы менеджмента качества; увеличение количества инструкций, регулярное обновление документации и систематические производственные отчеты.

«Компетенция» и «компетентность» в настоящее время являются основой любой профессиональной деятельности. Определим и разграничим основные дефиниции, связанные с данной проблемой. Понятие «профессиональная коммуникативная компетентность» - это интегральное понятие, включающее такие умения, как свободное владение профессиональными речевыми жанрами, умение грамотно использовать терминологию, этикетные средства общения, умение создавать тексты. Она подразумевает знание о стилях, о речи, о языке.

Коммуникативная компетентность -это владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере общения, соблюдение приличий, воспитанность, ориентация в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету и выражающихся в рамках данной профессии.

Коммуникативная компетенция - это способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуацией общения в рамках той или иной сферы деятельности. В ее основе лежит комплекс умений, позволяющих участвовать в речевом общении в

его продуктивных и рецептивных видах. О коммуникативной компетенции студента можно судить по тому, насколько адекватными ситуации являются выбранные им речевые средства, по тому, насколько четко он излагает свои мысли, приводит аргументы, умеет строить тексты различных жанров.

Речевая компетенция входит в структуру коммуникативной компетенции и определяет содержание речевой компетентности. Речевая компетентность определяется как знание законов функционирования языка и речи и способность к их использованию с целью решения профессиональных задач. Речевую компетентность можно конкретизировать только тогда, когда определена речевая компетенция, т. е. круг соответствующих проблем, вопросов и задач. Компетенция очерчивает границы проблемы, компетентность же предполагает средства ее решения. Речевая компетентность является частью профессиональной коммуникативной компетентности специалиста.

Культура речи - совокупность красноречия, четкого соблюдения норм литературного языка, исключающие ненормативную, жаргонную лексику, активное противодействие употреблению чуждых слов и выражений; воспитание у учащихся потребности дорожить чистотой родной речи, избегать всего того, что обезображивает ее (2, с. 91).

Следует различать термины «культура речи», «речевая культура» и «коммуникативная культура». Речевая культура - это уровень коммуникативной компетенции отдельного человека или группы лиц, фактор отношения человека к языку, его нормам, к культурным и нравственным ценностям. То есть речевая культура подразумевает не только владение нормами литературного языка, но и умение выбирать наиболее точный вариант из всех имеющихся. Поэтому так важно воспитывать в студентах сознательное отношение к выбору и употреблению языковых средств в речевой практике.

Коммуникативная культура - это совокупность умений и навыков в области средств общения и законов межличностного взаимодействия, которые способствуют взаимопониманию, эффективному решению задач общения. Понятие «коммуникативная культура» хотя и близко понятию «речевая культура», тем не менее отличается от него за счет того, что коммуникативная культура подразумевает нацеленность на контакт с собеседником и включает в себя не только речевое поведение (в том числе прогнозирование речевого поведения собеседника), но и способность к эмпатии, аутентичность, инициативность, любознательность и т. п. Поэтому мы можем говорить о том, что речевая

культура входит в состав коммуникативной культуры личности.

Таким образом, рассмотрев основные дефиниции выбранной нами проблемы, мы можем определить основные отличия термина «речевая культура» от терминов «культура речи», «речевая компетентность», «коммуникативная компетенция», «коммуникативная культура» и т. д. Речевая культура является практической реализацией культуры речи. Речевая компетентность и речевая компетенция входят в состав речевой культуры и определяют ее содержание. В то же время речевая культура является показателем коммуникативной компетенции и входит в структуру коммуникативной культуры человека.

Мы считаем, что в процессе подготовки будущих инженеров необходимо особое внимание уделять именно воспитанию речевой культуры, так как, во-первых, содержание обязательного для всех технических специальностей курса «Русский язык и культура речи» служит хорошей базой для решения данной задачи, во-вторых, воспитывая речевую культуру студентов, мы тем самым способствуем становлению их коммуникативной культуры.

Речевая культура нуждается именно в воспитании. Это обусловлено тем, что воспитание подразумевает воздействие на личность человека, которое включает формирование отношения к системе ценностей, овладение опытом предшествующих поколений, подготовку к полноценной культурной жизни. Речевая культура является частью общей культуры человека, она отражает культуру поведения, культуру мышления, характеризует нравственный и духовный облик личности, влияет на эффективность ее речевой деятельности, является немаловажным условием профессионального успеха. Культура, на наш взгляд, мотивирует сам выбор и явно предвосхищает, а иногда и реформирует систему языковых средств.

Успешный в общении человек - не тот, кто может выстроить грамматически правильное предложение, говорит бегло и использует лингвистически грамотные конструкции или интуитивно знает систему работы языка, являясь его носителем, а тот, кто может точно передать смысл своего высказывания слушателю.

Следовательно, суть воспитания речевой культуры заключается в том, чтобы научить студентов выбирать из всего многообразия языковых средств оптимальные, контролировать свою речевую деятельность, знать модели речевого поведения в различных социально-экономических ситуациях, уважать традиции родного языка.

Речевая культура проявляется в четырех аспектах, связанных между собой. Рассмотрим данные аспекты в соотношении с требованиями, предъявляемыми федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования к подготовке будущих инженеров.

1. Нормативный аспект - знание норм литературного языка. Одним из видов профессиональной деятельности будущего инженера является ведение технической документации, разработка технических регламентов, других нормативных документов и руководящих материалов. Выпускник инженерного вуза должен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, создавать тексты профессионального назначения. Поэтому необходимо, чтобы будущий инженер знал орфографические, пунктуационные, орфоэпические, стилистические, речевые и другие нормы языка. Знание норм литературного языка и умение их применять в речевой практике выступает одним из показателей уровня речевой культуры.

2. Коммуникативный аспект - умение выбирать адекватные речевой ситуации средства общения, определять цели и задачи коммуникации, ориентироваться в ситуации общения. В профессиональной деятельности будущему выпускнику инженерного вуза предстоит выполнение следующих видов деятельности: планирование работы коллектива исполнителей; участие в организации и проведении различных типов семинаров, конференций, совещаний, деловых и официальных встреч, консультаций, переговоров; участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня; выступление с докладами и сообщениями по тематике проводимых исследований. Следовательно, помимо владения нормами литературного языка, будущему инженеру важно уметь грамотно строить различные акты коммуникации. Сформированность коммуникативных умений, знаний о видах речевого взаимодействия и использование этих знаний на практике в свою очередь является еще одним показателем речевой культуры будущего специалиста.

3. Этический аспект - знание норм поведения, речевого этикета. Конкурентоспособный специалист должен знать правила речевого и делового этикета. Эти знания проявляются в речевом поведении. Речевое поведение - это форма проявления речевого общения, а речевая деятельность - это содержание речевого общения. Речевое поведение человека в целом служит индикатором его общей эрудиции, особенностей интеллекта, мотивации поведения и эмоцио-

нального состояния. Будущему инженеру необходимо находить организационноуправленческие решения в нестандартных ситуациях, разрабатывать алгоритмы их реализации и нести за них ответственность; владеть навыками социального взаимодействия на основе принятых в обществе моральных и правовых норм. Конкурентоспособный выпускник должен уметь отстаивать свою точку зрения, не разрушая отношений; быть готовым к кооперации с коллегами, работе в коллективе на общий результат, разрешать конфликтные ситуации и т. д.

Поэтому нужно воспитывать в студентах правильное поведение во время разговора, привычку к использованию сдержанных, но выразительных жестов, заботиться о внешнем виде. Умение адекватно использовать языковой материал в целях общения, соблюдение речевого этикета также выступает показателем речевой культуры будущего инженера.

4. Эстетический аспект - представление о том, что красиво и что некрасиво в речи (6). Эстетический аспект тесно связан с этическим аспектом и предполагает проявление доброжелательности, уважения к человеческому достоинству. У будущих инженеров нужно вырабатывать умение создавать благоприятный психологический климат; учить корректности и толерантности в отношениях, общаться, не подавляя личности другого. Вступая в общение, студенты должны уметь находить эстетически грамотные формы выражения своих мыслей. Эстетически значимыми также являются средства и способы коммуникации (язык, интонация, мимика, жесты). Эстетичность речи, на наш взгляд, предстает немаловажным показателем уровня речевой культуры конкурентоспособного выпускника технического вуза.

Исходя из анализа данных аспектов, мы можем сделать вывод о том, что воспитание речевой культуры будущих инженеров должно включать в себя следующие аспекты: формирование знаний о нормах литературного языка и практическое использование этих знаний в речевой практике; развитие коммуникативных навыков и способности ориентироваться и грамотно проявлять себя в различных ситуациях общения; знание и соблюдение норм речевого этикета; формирование представления об эстетичности речи.

Любой продукт инженерной мысли и деятельности основан на передаче соответствующей информации, точно описывающей технологию его производства, сборки и выпуска. Следовательно, коммуникация непосредственно влияет на успешность внедрения инженерных разработок. Поэто-

му документация должна быть однозначно интерпретирована и корректна с точки зрения языковой культуры и грамотности. Люди, имеющие врожденные ораторские качества и умение общаться, быстрее продвигаются по служебной лестнице на управленческие позиции и имеют больше возможностей воплощать свои идеи, добиваться финансирования своих проектов, достигать лучших результатов и налаживать обратную связь для корректировки действий (5).

Парадокс современной образовательной политики вузов заключается в следующем: считается, что студент в процессе усвоения специальных знаний формирует собственную речевую культуру автоматически. Однако у типичного выпускника технического профиля недостаточно развиты именно речевые навыки. В таком случае

получается, что недостаточный уровень речевой культуры может стать для молодых специалистов тем недостатком, который будет препятствовать их карьерному росту и профессиональным достижениям. Образовательный процесс должен быть нацелен на воспитание речевой культуры будущих инженеров. Это позволит подготовить конкурентоспособного специалиста, который будет уверенно ориентироваться в ситуации увеличения документооборота, сможет активно участвовать в научной деятельности, вести деловые переговоры, адекватно проявлять себя в различных социальноэкономических ситуациях. Именно человек высокой речевой культуры вызывает большее доверие и уважение, что, несомненно, становится залогом успешной карьеры и большей востребованности на рынке труда.

ЛИТЕРАТУРА

1. Антропов В. А., Молчалин В. В., Нестеров В. Л. Мониторинг профессионального становления личности специалиста железнодорожного транспорта. М. : Учебно-методический центр по образованию на железнодорожном транспорте, 2007.

2. Белкин А. С. Компетентность. Профессионализм. Мастерство. Челябинск : Юж.-Урал. кн. изд-во, 2004.

3. Ветров М. Новые требования к выпускнику вуза // Первое сентября. 2007. №4. URL: http://ps.iseptember.ru/

4. Данилова Е., Пудловски З. О развитии навыков профессиональной коммуникации в инженерном образовании // Высшее образование в России. № 10. 2008.

5. Макаров А. Н. Парадоксы взаимодействия рынка образования и рынка труда // Педагогика. 2008. №2.

6. Печенева Т. А. Коммуникативная стратегия обучения русскому языку // Педагогика. 2003. № 4.

7. Пиралова О. Ф. Диагностирование компетентности инженеров. М. : Академия Естествознания, 2010. - То же: URL: http://portal.tpu.ru/apec/certification/requirement/competences

Статью рекомендует д-р пед. наук, проф. А. С. Белкин.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.