Научная статья на тему 'Военная концептосфера и концепт «Русское обмундирование» в языковой картине мира на фоне других лингвокультур'

Военная концептосфера и концепт «Русское обмундирование» в языковой картине мира на фоне других лингвокультур Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
284
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОЕННАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА / ВОЕННЫЙ СУБКОНЦЕПТ-СИМВОЛ «ПОРТЯНКИ» / МЕТАФОРА / “FOOT BINDING” SYMBOL / MILITARY CONCEPT SPHERE / CONCEPT / METAPHOR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Третьякова Л. Н.

Статья посвящена военной концептосфере и субконцепту «портянки». В работе определяются сущность и признаки военного субконцепта-символа «русские портянки», рассматривается эволюция субконцепта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MILITARY CONCEPT SPHERE AND“FOOT BINDING” CONCEPT IN RUSSIAN WORLD LANGUAGE PICTURE AS COMPARED WITH OTHER LINGUISTICCULTURES

This article is devoted to the sphere of military concepts and the concept “foot binding” in particular. The entity of this concept, symbol and its features are defined in the article. The author also investigates the evolution of the concept.

Текст научной работы на тему «Военная концептосфера и концепт «Русское обмундирование» в языковой картине мира на фоне других лингвокультур»

УДК 81.366

ВОЕННАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА И КОНЦЕПТ «РУССКОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ»

В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА НА ФОНЕ ДРУГИХ ЛИНГВОКУЛЬТУР

© Л. Н. Третьякова

Российский университет дружбы народов Россия, 177198 Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6.

Тел.: +7 (495) 434 50 44.

E-mail: ltretyakova@rambler.ru

Статья посвящена военной концептосфере и субконцепту «портянки». В работе определяются сущность и признаки военного субконцепта-символа «русские портянки», рассматривается эволюция субконцепта.

Ключевые слова: военная концептосфера, военный субконцепт-символ «портянки», метафора.

Специфика современного состояния общественной жизни отмечена нарастающим вниманием к русской военной концептосфере, которая имеет полевую структуру и состоит из ядра - гиперконцепта «Русские войны», приядерной зоны - концепта «Русский человек на войне», ближайшей периферии - концепта «Армия и вооружение», дальней периферии - «Русское обмундирование» и крайней периферии «Русская военная ономастика». Актуальность статьи обусловлена, с одной стороны, большим интересом к данной теме в современной концептологии и лингвокультурологии (например, диссертация В. Б. Крячко «Концепто-сфера «Война» в английской и русской лингво-культурах», 2007 г.) и, с другой стороны, ее недостаточной разработанностью в русской филологии, а именно, семантического поля концепта «Русское обмундирование», которое включает субконцепты «Русский мундир» с субэлементом «Русское военное щегольство», «Русская шинель» и «Русские портянки».

Война и военная культура зародились на ранних этапах развития человеческого общества. Историки свидетельствуют о том, что уже в доклассовых обществах по разным причинам возникали вооруженные конфликты, для регулирования которых изобретались и применялись различные правила и процедуры; формировались военная мифология и магия, специальные обряды, ритуалы и культура военной одежды. Военная культура современных обществ, несмотря на огромные изменения в средствах и способах ведения войны, сохраняет преемственность с военными культурами древности.

Формирование культуры военной одежды имеет достаточно большую историю.

Уже в эпоху рабовладельческого строя возникли первые попытки понять и оценить явления войны и мира, назначение и роль военной одежды в условиях военных действий: в Спарте было положено начало правильному обмундированию войск.

«Страшней Царь-пушки и Царь-танка Врагам России Царь-портянка.

Сие оружие еси Причина всех побед Руси».

Ре11е. «Ода портянке» (2008)

Элементы такого знания мы находим в литературных памятниках Древнего Китая и Древней Индии, в трудах философов, историков и военных теоретиков Древней Г реции и Древнего Рима.

В эпоху Возрождения и в Новое время осмысление проблем войны и мира, армии и военного обмундирования получило дальнейшее развитие (Н. Макиавелли, Э. Роттердамский, Г. Гроций,

И. Кант, Г. Гегель). Были заложены основы военной науки и отношения к военной форме (Г. Ллойд, Г. Д. Бюлов, А. Жомини, К. Клаузевиц, П. А. Румянцев, А. В. Суворов, М. И. Драгомиров и др.).

Новизна данной статьи в том, что впервые подвергается лингвистическому анализу субконцепт военного когнитивного поля «обмундирование» - «русские портянки». Данный субконцепт находится в состоянии архаизации, по выражению В. И. Карасика, происходит «угасание концепта».

Выделимим субконцепт-символ «портянки» как сегмент тематической группы «обмундирование», определим его отличительные признаки: «пе-реживаемость» (символ эмоционально переживается), «семантическую плотность» (представленность в плане выражения целым рядом пословиц, поговорок, фольклорных и литературных сюжетов и символов), ориентированность на план выражения (включенность имени в ассоциативные связи - наличие специфической языковой метафорики), эт-носпецифичность и проследим его эволюцию.

Прежде всего, рассмотрим термин «портянки» в основных лексикографических источниках.

По В. И. Далю, «портяница ж.- кусокъ, отрезанная часть его (портна), особенно на портянки ж.мн.обертки, онучи, подвертки подъ обувь, по Ш аршина на ногу» [1].

Д. Н. Ушаков приводит такое толкование слова: «Портянка, -и, ж. Кусок ткани для обматывания ног, заменяющий чулок или носок. Пара портянок» [2].

С. И. Ожегов дает следующее определение: «Портянка, -и, ж. Кусок ткани для обмотки ног

вместо или поверх чулок. Намотать портянки. // прил. портяночный, -ая, -ое» [3].

Несмотря на то, что портянки носили еще в Древнем Риме, они остаются символом элемента обмундирования русского солдата.

Решением Минобороны России портянки упразднили в Российской армии, но данный термин продолжает жить, например, на гиперсервере ультрасовременной литературы.

Наиболее значимым в структуре лексемы «портянки» является оценочный компонент. Оценка в двустишиях С. Беньяминова передана через призму восприятия действующих лиц и автора:

Семен Беньяминов. Портянки

***

Люблю на стопу намотать спозаранку

Простую, широкую, нашу портянку!

Этнометафора: любовь к родной материальной культуре.

***

Проснулся утром - глухой полустанок.

Нет ни вещей, ни сапог, ни портянок...

Социальная метафора.

Высылали нас за Вологду.

Береги портянки смолоду!

Социальная метафора: портянки - ссылка на север.

***

Нет больше крови в стенах Лубянки.

Чекист - это значит чистые портянки!

Социальная метафора.

Мой прадед, герой легендарной тачанки, -

Ему что обмотки мотать, что портянки.

Историческая метафора: портянки - символ солдата-красноармейца гражданской войны в России.

***

Мой дед. Где-то в тундре его останки.

Еще на костях - ЧТЗ и портянки.

Историческая метафора.

В стройбате служить - портянки сушить.

В спецназе служить - буйну голову сложить.

Военная метафора: портянки - служба в стройбате.

Намотал я на правую ногу

Портянку с левой ноги.

Культурометафора.

Не каждый янки

Носит портянки.

Этнометафора.

***

На картине Гогена две таитянки

Как ни странно, стирают портянки.

Культурометафора.

***

Еще запорожцы себе на онучи

Драли китайку. Тем и могучи! [4]

Артефактная метафора. Модель «Портянки -китайка (ткань)».

Можно говорить и о специфической языковой метафорике, которая представляет разные точки зрения, в зависимости от которых лексема «портянки» приобретает положительный или отрицательный аксиологический статус с различными оценочными оттенками.

1. Отрицательный аксиологический статус концепта:

портянки - позор ХХ в., химическое оружие, грязные тряпки, гнилые портянки, портяночный шок; портяночное сознание; портянки - вонючки зэковские; фразеологизмы: стирать чужие портянки; нюхать портянки (жарг. мол.) - получать удары по лицу; сушить портянки - отдыхать, лежать без дела; задыхаться от вони портянок (в советской литературе).

Образный компонент концепта «портянки» в отличие от понятийного невербален и представляет собой зрительные и воспринимаемые обонянием характеристики данного предмета обмундирования. Запах активно моделирует предмет при помощи метафор: военная метафора: портянки - химическое оружие.

В словаре Ю. С. Степанова в разделе «Свои -чужие» глубоко анализируется понятие «запах»: «Особую роль играет запах. Еще и в наше время в старинных домах или квартирах, где неизменно жили несколько поколений одной семьи, можно ощутить особый семейный запах. Согласно древним представлениям европейских народов, каждый народ имеет свой «запах», «свой дух». Особенно хорошо это явление в культуре исследовано на германском материале. Естественно, что запах как примета этноса тем более выразительная, приметная черта, чем малочисленнее этнос, чем ближе он к единокровному роду или клану. В фольклоре

самых разных народов это явление отразилось в устойчивых формулах «Здесь пахнет таким-то народом». Так, в русских сказках «Фу, фу, русским духом пахнет!»; «Фу, как русская кость воняет» [5].

Лексема активно используется в политическом дискурсе: «Президент Янукович, превратившись в американскую портянку, втягивает Украину в войну с Ливией на стороне НАТО» (Наталия Витренко, председатель ПСПУ, 23.03.2011), антропометафора «Человек - портянка» имеет отрицательный аксиологический статус.

Концепт «портянки» является русским этнокультурным феноменом, т.к. портянки составляли важную часть быта российской армии, уклада ее жизни и, в конце концов, это один из ее символов.

2. Положительный статус термина:

портянка - друг солдата, портянка - один из элементов одежды настоящего мужчины, неприкосновенный запас Российской армии, символ веры и тоски.

Многообразна сочетаемость дериватов лексемы «портянки» в составе атрибутивных словосочетаний: чистые портянки, вожделенные портянки, белые портянки, батистовые портянки, сухие портянки, элитные портянки, портянки «Гвардейские».

Концепт «портянки» отражен в пословицах и поговорках русского народа, которые образуют интерпретационное поле данного концепта:

«Щи - хоть портянки полощи; После бани последние портянки продай, но пива выпей; Без отваги человек и портянки не стоит; Чужая душа - портянка; В роте портянки помоет и высушит (неодобрительное) - о человеке-пройдохе».

Концепт глубоко этноспецифичен еще и потому, что на сегодняшний день данный термин актуален только для русского языка (России), несмотря на то, что концепт имеет давнюю историю в мире.

Портянки носили еще в Древнем Риме. Одна из них, датируемая 79 годом до нашей эры, была обнаружена при строительстве одной из станций римского метро и позже подарена президенту США (Gazeta). Во время Второй мировой войны портянки использовали в финской и немецкой армиях. Но поистине символом армии они стали именно в России. Этот атрибут русской крестьянской обуви -онучи - стал элементом обмундирования в русской армии со времен Петра I, а закреплен военным приказом Григория Потемкина.

Таким образом, обозначение данного сегмента военного обмундирования не являлось первичным в русском языке, но так же, как и «шинель», стало символом русского солдата. Во французском языке «портянки» - это «русский чулок», в английском (американский вариант) - одежда для ноги.

Чтобы доказать, что данное слово и концепт-символ, будем исходить из того, что «концепт может быть представлен не просто значением слова, но целым спектром слов и выражений, пословиц, поговорок и даже целых текстов плюс многочис-

ленные ассоциации, вызываемые этими словами, которые в значение не включаются» [6].

Данный концепт отражает народную смехо-вую культуру в духе Рабле (по М. Бахтину). Например, «Вожделенные портянки, белые портянки красноармейца Сухова, прикладывание которых к больным местам лучше поста исцеляет подглазные морщины и целлюлит» (Павел Митюшев, «Ода портянке» [Пятница. №47. 28.11.2008]; афоризм И. Ильфа и Е. Петрова «Батистовые портянки будем носить, крем Марго кушать».

Последний афоризм интересно использует Владимир Гуд в статье «Маленький Сальери, парень от сохи»: «Безобидная идеология сообщества предусматривала полное отречение от удовольствий во имя светлого будущего под девизом «Будем и мы когда-то батистовые портянки носить и крем «Марго» кушать!» Герой истории мечтает: «Меня на войне сгноить хотели, а я вернусь победителем! В батистовых портянках и с канистрой крема «Марго»!.. Тебя позову! Большими деревянными ложками, нет, половниками будем крем «Марго» кушать!». Но проходит время, и «на вопрос о батистовых портянках и креме «Марго» Васек снисходительно махнул рукой, мол, все амбиции в прошлом»... В конце истории парень от сохи делает печальный вывод: «И я уехал, потому что понял, что батистовые портянки в этом мире передаются только по наследству. А крем «Марго». Его, может быть, и дадут попробовать в гостях масенькой золотой ложечкой, но только попробовать» [7]. Представлена социальная метафора, модель «Батистовые портянки - вера в светлое будущее», фрейм «Советская идеология», слот «Разочарование».

Важное свойство концепта-символа - его мотивированность. Мотивированность объединяет концепт-символ с метафорой. Интересна, например, антропометафора Матвея Ганапольского «портянка - это человек»: «Портянка - это человек, который живет в проблемах и неустроенности, как все. Он понимает, что ничего в этой неустроенности изменить не может, и его это раздражает. Но удивительным образом он переносит свое раздражение не на автора проблем, не на тех, кто должен, но не может или не хочет эти проблемы устранить, а на тех, кто напомнил про эти проблемы. Записи портянок на сайте унылы и однообразны... Конечно, это дело каждого - быть или не быть портянкой... Мне не по пути с вами, портянки!» [4]. Модель «портянка - человек», фрейм «Психология человека», слот «Раздражение».

«Портянка» - это и природоморфная метафора: «Неба нет. Вместо него висит огромная портянка» (Михаил Булгаков. «Записки на манжетах»), и военная метафора: «Портянки - позор русской армии» (Кэтрин Мерридэйл), и социальная метафора: «Бог у бога портянки украл» (Стругацкие. «Обогащенные злом»).

Данный термин-символ - это элемент-память военной культуры русских.

Рассмотрим процесс семантического расширения данного субконцепта - символа.

Прежде всего, портянки - это символ социального разделения людей. Языку военных символов не надо учить, его понимают все люди, потому что он передается нам на бессознательном уровне. Здесь нужно сказать о еще одном признаке концепта-символа: расплывчатости границ значений. Приведем русскую пословицу времен Великой Отечественной войны: «Перед банным веником и портянкой все равны» (на войне и рядовые, и офицеры носили портянки из общей кучи) и отрывок из рассказа Георгия Думбадзе «Портянки»:

«Портянки на всю мою жизнь наложили неизгладимое впечатление. Первый раз я узнал об их существовании, увидев прямоугольные куски материи с коричневыми пятнами, которыми денщик моего отца очень артистически обматывал свои ноги. Рядовой Бронислав Якубовский, действительно, был мастер своего дела. Отец даже раз попросил Бронислава продемонстрировать свое искусство перед приятелем отца, полковником Косте -вичем.

Однако эти детские впечатления создали в моей душе какое-то неприятное чувство, связанное с портянками. Хотя я, слава Богу, еще в нормальном уме, но скажу откровенно, что портянки потрясли мою кадетскую душу на всю жизнь. Я задавал себе вопрос: «Почему корпус выдает мне чуть ли не каждый день чистые носки, а Бронислав носит грязные тряпки?» Сознаюсь и каюсь, что даже мысли о социальном неравенстве между мной и Брониславом подчеркивались портянками.

Прослужив в пехоте всю войну, я теперь, после стольких лет, не могу понять, почему у нас были портянки. Может быть, кто-нибудь объяснит мне это и изгладит портяночный шок, который я получил, будучи еще кадетом» [6]. Социальная метафора: Портянки - социальное неравенство.

Как же рассматривать концепт-символ «портянки»? Рассмотрим ценности, актуальные в конкретный период времени - в Великую Отечественную войну. Ценности затрагиваются в доводах к чувствам, к эмоциональной памяти и при апелляции к обычаю, морали, к коллективной памяти русских.

О ценностной положительной стороне данного концепта повествует ветеран Великой Отечественной войны Вилен Черняк в стихотворении «Портянки»:

Да что мы все про пушки и про танки,

Про то, как злобен и коварен враг?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Не разрешали нам сушить портянки -

Портянка на кустах - как белый флаг!

И особист из штаба, свирепея,

Держась за кобуру одной рукой,

Комвзвода взяв другой за портупею,

Кричал: «Снимайте, к матери такой!»

А где же их сушить среди болота И от дождей раскисших в жижу глин?

И вот сидим и ждем команды: «Рота!

Надеть портянки! Встать и взять Берлин!»

Как страшно наши ноги в мокром прели -Об этом был бы долгим наш рассказ.

Мы все-таки дошли в конце апреля И сделали, что повелел приказ.

Мы плакали, когда пришла Победа,

И вспоминали тех, кто под звездой.

Двойную норму дали нам к обеду И котелки наполнили едой.

Ты б видел нас, измученных и пьяных...

Мы спали беспрерывно целый день.

Не сняв сапог, не размотав портянок,

Нам делать это было просто лень.

И в этот праздник песню про тальянку Я слушаю десятки лет подряд.

Я вспоминаю мокрые портянки И мокрые от слез глаза ребят [7].

Модель «Мокрые портянки» - тяжелые испытания на войне, фрейм «Мокрые портянки» - мучительная болезнь ступней.

Таким образом, анализ всей совокупности противоречий при описании ценностных характеристик концепта-символа «портянки» позволяет сделать вывод о том, что наиболее характерной тенденцией является снижение значимости военной составляющей в культуре современного российского общества и языковой картины мира русского человека.

Проведенный анализ позволил также определить эволюцию концепта. Язык явился тем фиксатором, который вобрал в себя новые смысловые оттенки концепта, представленные когнитивными метафорами. В результате эволюции концепта на первый план выходит символический компонент: портянки - символ трагической судьбы русского солдата-победителя.

ЛИТЕРАТУРА

1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955. Т. 3, С. 322.

2. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. М., 1938. Т. 11. С. 279.

3. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. М., 1986. С. 489.

4. Ганапольский М. Дорога и портянки. URL: http:

www.echo.msk.ru./blog/ ganapolsky/604863 (дата обращения 11.05.2012).

5. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. М., 2004. С.134-135.

6. Думбадзе Г. С. Портянки // Вестник первопроходника. 1964. №31-32. апрель-май.

7. Гуд В. Маленький Сальери ,парень от сохи // Общероссийская газета «Моя семья». 2011. №28. Июль.

8. Черняк В. Портянки. URL: http//www.obshelit.ru/works/143692/ (дата обращения: 04.06.2012).

Поступила в редакцию 28.10.2012 г. После доработки - 07.12.2012 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.