Научная статья на тему 'Виртуальная образовательная среда как условие развития межкультурной компетентности'

Виртуальная образовательная среда как условие развития межкультурной компетентности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
283
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ВИРТУАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / INTERCULTURAL COMPETENCE / VIRTUAL EDUCATION ENVIRONMENT

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Руденко Н. С., Макурова Е. В.

Обосновывается необходимость создания виртуальной образовательной среды как условия развития межкультурной компетентности, описываются возможности международного культурно-образовательного проекта «Глобальное понимание» в связи с созданием виртуальной образовательной среды для развития данной компетентности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Руденко Н. С., Макурова Е. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VIRTUAL EDUCATION ENVIRONMENT AS A REQUIREMENT FOR INTERCULTURAL COMPETENCE DEVELOPMENT

The article grounds the necessity of employment of virtual education environment as a condition for intercultural competence development and describes opportunities of the international cultural-educational project «Global Understanding» with respect to employment of virtual education environment for the development of the competence under discussion.

Текст научной работы на тему «Виртуальная образовательная среда как условие развития межкультурной компетентности»

УДК 37.013

ББК Ч48

ГСНТИ 14.35.07

Код ВАК 13.00.02

Н. С. Руденко, Е. В. Макурова

Екатеринбург

ВИРТУАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА КАК УСЛОВИЕ РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: межкультурная компетентность; виртуальная образовательная среда.

АННОТАЦИЯ. Обосновывается необходимость создания виртуальной образовательной среды как условия развития межкультурной компетентности, описываются возможности международного культурно-образовательного проекта «Глобальное понимание» в связи с созданием виртуальной образовательной среды для развития данной компетентности.

N. S. Rudenko, E. V. Makurova

Ekaterinburg

VIRTUAL EDUCATION ENVIRONMENT AS A REQUIREMENT FOR INTERCULTURAL COMPETENCE DEVELOPMENT

KEY WORDS: intercultural competence; virtual education environment.

ABSTRAPT. The article grounds the necessity of employment of virtual education environment as a condition for intercultural competence development and describes opportunities of the international cultural-educational project «Global Understanding» with respect to employment of virtual education environment for the development of the competence under discussion.

С

овременные условия глобализации образовательного пространства требуют подготовки мобильных кадров, готовых к осуществлению межкультурного профессионального взаимодействия. Эти требования закреплены в федеральных государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования. Например, в стандарте по направлению «050100 Педагогическое образование» представлены следующие компетенции, которыми должен обладать выпускник: готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям; способен к использованию отечественного и зарубежного опыта организации культурнопросветительской деятельности; способен понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества, а также уметь устанавливать контакты и поддерживать взаимодействие с субъектами образовательного процесса в условиях поликультурной образовательной среды [6]. В связи с этим все большую значимость приобретает проблема формирования межкультурной компетентности выпускников высших учебных заведений.

Под межкультурной компетентностью выпускника вуза будем понимать его способность осуществлять межкультурное профессиональное общение с учетом знаний норм вербального и невербального поведения в своей и иной культурах [2.

С. 234].

К компонентам межкультурной компетентности отнесем:

- когнитивный — владение знаниями об общностях и различиях в ценностях, нормах и образцах поведения в контак-тируемых культурах;

- аффективный — владение умением встать на позицию партнера по меж-культурному общению и идентифицировать возможный конфликт как обусловленный ценностями и нормами его культуры;

- коммуникативно-поведенческий — владение умениями осуществлять конкретные действия в межкультурной коммуникации [3. С. 8].

Формирование межкультурной компетентности в совокупности упомянутых выше компонентов предполагает развитие способности к рефлексии собственной и чужой культуры, приобретение культурноспецифических знаний о соответствующей культуре, овладение умениями управления процессом межкультурного взаимодействия на основе его адекватной интерпретации [4. С. 249].

Развитие любой компетентности возможно только посредством приобретения соответствующего опыта деятельности. Неотъемлемым условием становления меж-культурной компетентности студентов является обеспечение непосредственного взаимодействия с представителями других культур. Однако, согласно данным анкетирования, проведенного среди студентов 4— 5-х курсов Института иностранных языков и Института физики и технологии Уральского

государственного педагогического университета в октябре 2012 г., из 54 опрошенных 18 человек (33%) выезжали за границу, из них только 4 человека (8%) — с целью обучения за рубежом.

Таким образом, в условиях существующего дефицита в области обеспечения обучения и стажировок студентов в зарубежных образовательных учреждениях особую значимость приобретает идея использования возможностей виртуальной образовательной среды с целью развития межкуль-турной компетентности студентов.

Виртуальная образовательная среда (с технологической точки зрения) — информационное пространство взаимодействия участников учебного процесса, порождаемое технологиями информации и коммуникации, включающее комплекс компьютерных средств и технологий, позволяющее осуществлять управление содержанием образовательной среды и коммуникацию участников [1. С. 5].

Виртуальная образовательная среда (в организационно-коммуникационном аспекте) — сложная самонастраивающаяся (подразумевает корректировку поведения, действий участников процесса коммуникации применительно к изменяющимся условиям) и самосовершенствующаяся (подразумевает постепенное установление эффективной взаимосвязи, ее совершенствование по мере усвоения более сложных типов взаимосвязей) коммуникативная система, обеспечивающая прямую и обратную связь между обучающимися и другими участниками учебного процесса [1. С. 6].

К преимуществам виртуальной образовательной среды относят:

1) гибкость — возможность осуществления учебного процесса в удобном месте и в удобное время вне зависимости от места нахождения преподавателя и учащихся;

2) экономическую эффективность — снижение затрат на обучение, особенно это актуально, когда процесс обучения охватывает учащихся из нескольких стран;

3) интерактивность — использование в учебном процессе интернет-технологий, позволяющих расширить возможности реализации обучения в интерактивных формах; удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, определяется главной целью основной образовательной программы, особенностью контингента обучающихся и содержанием конкретных дисциплин; в целом в учебном процессе они должны составлять не менее 20% аудиторных занятий [6];

4) мобильность — виртуальная мобильность является формой осуществления академической мобильности, которая в отличие от пространственной, подразумевающей очное обучение в учебном заведении, способствует расширению образовательного процесса за счет использования технологий (например, электронного обучения), организации современных образовательных сетей в сфере непрерывного обучения; таким образом, виртуальная мобильность может рассматриваться как возможность для студентов и преподавателей «виртуально перемещаться» в виртуальном образовательном пространстве из одного вуза в другой с целью получения знаний, их передачи или обмена опытом, преодоления национальной замкнутости [5].

Идея создания виртуальной образовательной среды для развития межкультур-ной компетентности студентов успешно реализуется в рамках международного культурно-образовательного проекта «Глобальное понимание», реализуемого на базе Института психологии УрГПУ.

Этот проект инициирован Университетом Восточной Каролины (г. Гринвилл, США) и объединяет университеты более чем из 25 стран в Африке, Азии, Северной и Южной Америке и Европе. Цель проекта заключается в приобретении учащимися опыта непосредственного межкультурного взаимодействия через создание виртуальной образовательной среды (видеоконференции в мини-группах в режиме реального времени, индивидуальные чаты, электронная переписка) и тем самым — в развитии межкультурной компетентности студентов.

Этот проект дает уникальную возможность познакомиться с другими культурами в ходе непосредственного общения с их представителями, не выходя из учебной аудитории, а также совершенствовать английский язык.

Суть проекта заключается в следующем: в течение семестра студенты последовательно взаимодействуют с четырьмя уни-верситетами-партнерами. Период работы с каждым из университетов составляет ориентировочно 4 недели. Каждый четырехнедельный блок обучения начинается с вводных занятий, на которых дается общая информация об одной из стран-участниц проекта. Затем студенты стран-партнеров делятся на подгруппы и общаются друг с другом при помощи интернет-технологий (видеоконференции, электронная почта, чаты, форумы) на следующие темы «Студенческая жизнь», «Культурные и семейные традиции», «Смысл жизни и религия», «Сте-

реотипы и предрассудки». Например, в первый день соединения подгруппа А участвует в дискуссии посредством видеоконференции, подгруппа Б ведет электронную переписку с зарубежными партнерами. Во второй день ситуация противоположная -подгруппа Б участвует в дискуссии, студенты подгруппы А переписывается с зарубежными партнерами. Последний день описанного блока занятий посвящается подведению итогов и рефлексии относительно изученной страны.

Итоговые результаты деятельности студентов определяются посредством специально разработанной балльной шкалы. В систему оценки входят следующие виды деятельности.

Аудиторная работа. Студенты должны принимать активное участие в учебном процессе. Баллы за аудиторную работу выставляются в соответствии со следующими критериями: активность взаимодействия с партнерами по обучению во время дискуссии, взаимодействие с партнерами по обучению вне класса посредством электронной переписки, подготовка вопросов для дискуссий, исполнение роли ведущего.

Работа с газетами. Для осуществления на занятиях обсуждений текущих событий, происходящих в каждой из двух стран-участниц проекта, студенты должны накануне занятий ознакомиться с газетными статьями, представленными университе-том-партнером. Критерием оценки является резюме, созданное при помощи анализа не только представленного источника, но и дополнительного материала, найденного и переработанного самостоятельно.

Этнографические исследования. Студенты каждой из стран-участниц проекта описывают любой культурный аспект изучаемой страны. Студент-партнер изучаемой страны должен будет оценить эссе на предмет соответствия выводов действительности и в случае неточности, студент, который подготовил данное эссе, должен скорректировать свое исследование. В итоге необходимо сдать окончательный вариант эссе с оценкой студента-партнера. Оценка данной работы осуществляется в соответствии со следующими критериями: первоначальная оценка работы студентом партнером, умение учитывать замечания и коррекция, внесенная студентом в исследование по результатам замечаний.

Участие в форуме. Студенты должны участвовать в форуме каждый раз, когда осуществляется взаимодействие с одной из стран. За участие в форумах студентам выставляются соответствующие баллы.

Итоговый проект. Для создания итогового проекта студенты объединяются в

пары и готовят презентацию на основе эссе-рефлексии. Общую тематику проекта предлагает преподаватель с учетом пожеланий студентов. Тема проекта должна носить кросс-культурный характер, а также быть посвящена анализу сходства и различия стран-партнеров.

Международный культурно-образовательный проект «Глобальное понимание» обладает рядом преимуществ:

- видеоконференции в мини-группах и использование чатов на каждом занятии делают возможным реализацию курса в режиме реального времени;

- у всех студентов складываются рабочие и дружеские отношения с партнерами из 2—3-х стран;

- студенты практикуются в использовании английского языка как рабочего языка курса;

- проект соотносится с разными направлениями подготовки — «Английский язык», «Коммуникации», «Экономика» и т. д.

- каждый университет-партнер набирает и обучает слушателей независимо, плата за обучение не взимается;

- проект способствует привлечению студентов из других стран для обучения в нашем вузе;

- проект может быть расширен до специализированных курсов (уровень бакалавриата и магистратуры);

- проект предоставляет возможность для научного сотрудничества подразделений вузов;

- проект обеспечивает возможность развития партнерских отношений между странами.

Таким образом, опыт реализации проекта «Глобальное понимание» является ярким подтверждением тезиса о том, что внедрение виртуальных образовательных проектов в учебный процесс вузов предоставляет широкие возможности для повышения академической мобильности студентов, подготовки специалистов, готовых к успешному межкультурному профессиональному взаимодействию. Потребность студентов в такого рода проектах отражена результатами анкетирования, согласно которым 36 опрошенных (67%) выразили желание участвовать в международных виртуальных образовательных проектах, 32 респондента (60%) считают, что такие проекты должны быть обязательной составляющей процесса обучения в университете.

Весь спектр проблем, связанных с осуществлением акта «понимания», от культурных до проблем организации взаимодействия с учетом большой разницы во времени обсуждался на конференции «Гло-

бальные партнеры в образовании», которая проходила с 7 по 11 мая 2012 г. на базе Университета Восточной Каролины (США, штат Северная Каролина, г. Гринвилл). В работе конференции приняли участие более 70 человек из 17 стран (Алжир, Гамбия, Египет, Ирак, Китай, Мексика, Нигерия, Нидерланды, Перу, Польша, Россия, США, Тайвань, Турция, Эквадор, Эфиопия, Япония). Особое внимание в докладах участников и организаторов было уделено вопросам реализации виртуального проекта «Глобальное понимание», оценке результатов его внедрения и качества полученных знаний. Также в рамках конференции были организованы семинары, посвященные проблемам развития сотрудничества между разноязычными студентами и преподавателями, оценки знаний и умений, полученных обучаемыми в процессе общения друг с другом, разработки совместных учебных и научных проектов и т. д. Наибольший интерес у участников конференции вызвал семинар, на котором обсуждались особенности исполь-

зования компетентностного подхода, процесс развития компетенций в сфере меж-культурного взаимодействия.

Результатом работы конференции стал вывод о том, что в современных условиях глобального образования назрела необходимость более глубокого исследования межкультурной компетентности студентов в связи с тем, что данная область исследования носит ярко выраженный междисциплинарный характер и требует интеграции усилий специалистов из разных научных сфер. Изучение межкультурной компетентности предполагает использование комплексного методологического подхода, а также унификацию инструментария оценивания. В качестве обязательного требования, предъявляемого к развитию данной компетентности в условиях ограниченной академической мобильности студентов, выступает создание виртуальной образовательной среды, объединяющей университеты-партнеры из разных стран.

3-

4-

5-

ЛИТЕРАТУРА

ВАЙНДОРФ-СЫСОЕВА М. Е. Виртуальная образовательная среда : категории, характеристики, схемы, таблицы, глоссарий : учеб. пособие / МГОУ. М., 2010.

КАЗАКОВА О. П. Этапы формирования межкультурной компетентности студентов педагогического вуза // Педагогическое образование в России. 2001. № 1.

МЕТОДИКА межкультурного образования средствами русского языка как иностранного: книга для преподавателя / А. Л. Бердичевский, И. А. Гиниатуллин, И. П. Лысакова, Е. И. Пассов ; под ред. А. Л. Бердичевского. М. : Русский язык. Курсы, 2011.

САДОХИН А. П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М. : Высшая школа, 2005. ТЫРТЫЙ С. А. Виртуальная мобильность как одно из направлений развития единого образовательного пространства // Педагогическая наука и образование в России и за рубежом : региональные, глобальные и информационные аспекты. Вып. 1. 2008 : электронный журнал. URL: http:// rspu.edu.m/university/publish/pednauka/2008_1/Tyrtyj.htmL

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки «050100 Педагогическое образование (квалификация (степень) «бакалавр»)». М., 2009.

1.

2

Статью рекомендует д-р пед. наук, проф. А. П. Усольцев

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.