Научная статья на тему 'Усвоение грамматических норм русского языка в начальных классах'

Усвоение грамматических норм русского языка в начальных классах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2275
324
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА РЕЧИ / НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА / ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бронникова Ю.О.

В статье рассматривается нормативный аспект культуры речи, его реализация в начальной школе, трудности в усвоении грамматических норм.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Усвоение грамматических норм русского языка в начальных классах»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №8/2015 ISSN 2410-6070

‘описывать, изображать’; inscribe ‘надписывать; вырезать’; prescribe ‘предписывать; прописывать (лекарство); graph- : biographer ‘биограф ’; calligraphy ‘каллиграфия; чистописание; почерк ’; cartographer ‘картограф ’; chronograph ‘хронограф’; circ- : circle ‘круг; окружность’; circulate ‘циркулировать; передавать ’; circulation ‘круговорот, циркуляция’.

Кроме свободных и связанных морфем, в английском языке существуют изолированные морфемы, то есть корневые морфемы, которые можно выделить только в одном слове, несмотря на наличие регулярной словообразовательной модели [5, с. 19; 2, с. 33]. Например: cran- в слове cranberry ‘клюква’, bil- в слове bilberry ‘черника ’, whortle- в слове whortleberry ‘черника ’. Хотя данные слова образованы по той же модели, что и лексемы blackberry ‘ежевика ’, blueberry ‘черника’, raspberry ‘малина’, strawberry ‘земляника ’, bilberry ‘черника ’, тем не менее они являются свободными морфемами.

В результате проведенного анализа корневой морфемы в сопоставляемых языках можно констатировать, что в сопоставляемых языках по степени морфемной и семантической самостоятельности различают свободные и связанные корни. В английском языке, помимо свободных и связанных корней, выделяются изолированные морфемы.

Список использованной литературы

1. Баскаков, Н.А. Тюркские языки / Н.А. Баскаков. - 4-е изд. - М. : Издательство ЛКИ, 2010. - 248 с.

2. Елисеева, В.В. Лексикология английского языка / В.В. Елисеева. - СПб. : СПбГУ, 2003. - 232 с.

3. Ишбаев, К.Г. Морфемика, словообразование и морфонология башкирского языка/ К.Г. Ишбаев, Г.Р. Абдуллина, З.К. Ишкильдина. - Уфа : Гилем, 2006. - 136 с.

4. Ярцева, В. Н. Историческая морфология английского языка / АН СССР. Ин-т языкознания. - М.; Ленинград, 1960. - 194 с.

5. Carstairs-McCarthy A. An Introduction to English Morphology. Words and Their Structure / A. Carstairs-McCarthy. - Edinburgh, 2002. - 160 p.

© Д.Н.Билалова, Г.Р.Абдуллина, 2015

УДК 81

Ю.О.Бронникова

к.филол.наук, доцент

Факультет психолого-педагогического и специального образования

Саратовский государственный университет г.Саратов, Российская федерация

УСВОЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ НОРМ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ

Аннотация

В статье рассматривается нормативный аспект культуры речи, его реализация в начальной школе, трудности в усвоении грамматических норм.

Ключевые слова

Культура речи, нормы русского литературного языка, грамматические нормы.

Литературная норма - это не только относительно стабильный и уни-фицированный, но и значительно дифференцированный комплекс языковых средств, предполагающий сохранение целого ряда вариантов и синонимических способов выражения. Вариативность языковых средств обеспечивает функциональностилистическую дифференциацию литературного языка.

В литературном языке существуют разные виды норм. Их освоение необходимо начинать уже с дошкольного возраста и совершенствовать в начальных классах. Федеральный государственный образовательный стандарт определяет овладение представлениями об акцентологических, орфоэпических,

103

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №8/2015 ISSN 2410-6070

лексических и грамматических нормах как планируемый результат освоения обучающимися программы начального образования по русскому языку [1, с.10].

Грамматический строй русского языка достаточно изучен как с исторической, так и со структурноописательной стороны. Вместе с тем, в речевой практике возникает множество вопросов по поводу правильности употребления тех или иных форм слов. Основная трудность при этом заключается в наличии вариантных форм. Колебания в словоформах и неустойчивость морфологических норм объясняется различными причинами, одни из которых восходят к историческому прошлому языка, а другие представляют собой абсолютные и непреходящие закономерности живого развивающегося языка. Многочисленные грамматические нарушения как в устной, так и в письменной речи свидетельствуют о необходимости более пристального внимания к этим вопросам.

Овладение грамматическими нормами предполагает усвоение грамматических понятий и категорий, которые имеют значение, форму выражения и те или иные функции.

Трудности усвоения грамматического строя русского языка заключаются прежде всего в абстрактном характере грамматических явлений и многозначности грамматических форм. Эти трудности подтверждаются и тем фактом, что грамматические ошибки в количественном отношении довольно многочисленны - примерно 38% от числа орфографических. Наиболее распространенными являются:

• ошибки в образовании форм существительных (облаки, с повидлой, без рельс);

• нарушение форм управления (жажда к славе, мечта к свободе);

• ошибки в согласовании (спелая помидора, горячее кофе, мое день рождения) [2, с.51].

Избежать таких ошибок позволит знание норм и умение их использовать.

С целью проверки знаний грамматических норм литературного языка у четвероклассников был проведен эксперимент, в котором приняли участие 118 человек.

Работа состояла из 10 заданий. Четыре из них (1,2,3,4) были связаны с образованием и употреблением форм единственного и множественного числа имен существительных, два (5,6) - с использованием родовых форм, одно (7) направлено на определение умения образовывать формы сравнительной степени имен прилагательных. Восьмое задание отражает умение употреблять глаголы в повелительном наклонении, а девятое и десятое - знание синтаксических норм. Приведем образцы заданий:

1. Образуй форму именительного падежа множественного числа от следующих слов.

Инженер, торт, договор, шофер, катер, лагерь, паспорт, пропуск, бухгалтер, сторож.

2. Выбери правильный вариант.

Нет: носок - носков, яблок - яблоков, валенок - валенков, помидор - помидоров, полотенец -

полотенцев, мест - местов, песен - песней, простынь - простыней.

3. Отметь номера предложений, в которых допущена ошибка.

а) Мама купила несколько килограммов помидоров.

б) Купите мне пару чулков и две пары носок.

в) В зале большое количество мест.

г) Колхозное поле занимает площадь более ста гектар.

4. Образуй, если возможно, форму единственного числа от существительных:

Глаза, ворота, весы, листья, бусы, вилы, грабли, ноги, люди, ножницы.

5. Определите род имен существительных.

Рояль, шампунь, пальто, педаль, какаду, мозоль, шинель, лебедь, такси, алоэ.

6. Подбери определения к словам.

Вермишель, тюль, вуаль, жалюзи, тоннель, салями, жюри, пенсне.

7. Измени прилагательные по образцу (острый - острее, большой - больше).

Красивый, длинный, добрый, легкий, толстый, слабый, короткий, зеленый.

8. Измени глаголы по образцу (смотреть - смотри).

Говорить, бежать, лететь, нести, плыть, класть.

9. Выбери правильный предлог.

Сойти (с, из) поезда; взять (с, из) полки; уезжать (с, из) горда, идти (со, из) школы; возвращаться (с, из) кино; приехать (с, из) Латвии.

104

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №8/2015 ISSN 2410-6070

10.Закончи предложения.

Мать беспокоилась__________________.

Дети хорошо написали диктант благодаря__________.

Поезд пришел согласно___________________.

Учитель постоянно обращал внимание______________.

Кондуктор потребовал оплатить________________.

Результаты эксперимента показали невысокий уровень владения грамматическими нормами литературного языка.

Среди обучающихся не отмечено таких, кто выполнил все задания правильно.

Наименьшие трудности у четвероклассников вызвали третье, четвертое и восьмое задания. С ними справились 75% испытуемых. В этих заданиях были допущены следующие ошибки:

- в третьем задании в качестве неправильного варианта были отмечены предложения В зале большое количество мест; Мама купила несколько килограммов помидоров;

- в четвертом задании не все испытуемые смогли образовать форму единственного числа от существительного люди;

- в восьмом задании зафиксирована ошибка в образовании формы повелительного наклонения от глаголов бежать, класть; вместо правильных форм беги, клади были приведены просторечные варианты -бежи, ложи.

Наибольшие сложности вызвало седьмое задание. Его правильно выполнили 45% младших школьников. Некоторые учащиеся неправильно образовали форму простой сравнительной степени от прилагательного толстый - толстее, т.е. не учли корневое чередование (толще), другие не привели варианта к слову короткий. Это, возможно, связано с тем, что образование степеней сравнения еще сложно для учащихся начальной школы.

С первым заданием безошибочно справились 55 % испытуемых. Ошибки возникли при образовании форм именительного падежа множественного числа от существительных договор, шофер, бухгалтер.

Употребление форм родительного падежа множественного числа традиционно вызывает большое количество ошибок. Не обошлось без них и во втором задании. Валенков, помидор, местов - такие формы выбрали 50% младшеклассников.

При выполнении пятого задания возникли затруднения у 10% учащихся. Они отнесли существительные мозоль, шинель к мужскому роду, а у существительного алоэ не смогли определить род.

С шестым заданием справились 70% испытуемых, остальные не смогли подобрать определения к словам жалюзи, тоннель.

Девятое задание правильно выполнили 60% учеников. Наиболее частотные ошибки: возвращаться с кино, приехать с Латвии, взять из полки.

В десятом задании не допустили ошибок 65% младших школьников, отмечены неверные варианты:

согласно по расписанию, оплатить за проезд.

Проанализировав полученные результаты, отметим, что младшие школьники недостаточно владеют грамматическими нормами современного русского литературного языка, поэтому необходимо вести целенаправленную работу над правильностью речи учащихся.

Работа по овладению грамматическими нормами должна проводиться систематично и регулярно, с учетом типичных для речи учащихся трудностей в образовании и употреблении грамматических форм. Конечно, «не всякая языковая трудность должна стать предметом рассмотрения в начальной школе, и при определении содержания работы по формированию представлений о нормах литературного языка необходимо учитывать возрастные возможности учащихся. Уровень языковой и лингвистической компетенции младших школьников должен позволить им не только освоить норму путем копирования образца, но и понять правило, по которому этот образец построен» [3, с.80]

Усвоение норм литературного языка являются необходимым условием для развития у младших школьников способности контролировать свои речевые действия: замечать в речи недостатки, осознавать затруднения в использовании языковых единиц, разрешать эти затруднения.

105

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №8/2015 ISSN 2410-6070

Младшеклассникам необходимо постоянно учиться родному языку не только на уроках, но ив повседневном общении, слушая радио, читая газеты, обращаясь к словарям и справочникам.

Но организовать эффективную работу по привитию детям необходимых речевых навыков можно только при условии, что учителю известны речевые нарушения, свойственные детскому возрасту. Предупреждению и исправлению таких нарушений необходимо уделять особое внимание. Важно учить школьников не только избегать ошибок, но и искать среди допустимых вариантов более приемлемый, точный, стилистически уместный; воспитывать у них интерес к языку, вкус к слову.

Список использованной литературы:

1. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования. М.: Просвещение, 2011. 33 с.

2. Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. СПб.: ИД «МиМ», 1997. 192 с.

3. Плотникова С.В. Содержание работы по формированию у младших школьников представлений о грамматических нормах русского литературного языка // Проблемы филологического образования: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Л. И. Черемисиновой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2015. Вып. 7. С.77-83.

© Ю.О.Бронникова, 2015

УДК 372.08.80

Т.А.Знаменская

Канд. филол. наук, профессор Кафедра германской филологии Российский государственный Профессионально-педагогический университет г.Екатеринбург, Российская Федерация

ДИАЛЕКТ КОКНИ КАК ИСТОЧНИК ЯЗЫКОВЫХ ДЕВИАЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ

АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

Аннотация

В статье рассматривается развитие и историческая трансформация фонетических и грамматических аспектов лондонского диалекта кокни, его влияние на процесс формирования современного английского языка и его вариантов на территории Великобритании и за ее пределами. На основе анализа конкретных примеров делается вывод о том, что современные исключения из правил являются сохранившимися в языке диалектными формами.

Ключевые слова

Кокни; диалект; девиантные формы; языковая норма; территориальный, социальный языковой вариант

Известно, что основой современного английского языка послужил лондонский диалект, вобравший в себя элементы целого ряда других территориальных и социальных вариантов, одним их которых является кокни. Само название cockney восходит к фразеологизму cocken-ay (a cock’s egg- петушиное яйцо), означающему нечто презренное, не имеющее никакой ценности. В 16 веке этот диалект не имел клейма «ненормативного английского» как сегодня. На нем говорили все жители Лондона, кроме членов королевского двора. Это был язык большинства населения столицы - клерков, торговцев, ремесленников, обитавших в как Лондоне, так и за его пределами.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Его отличали прежде всего фонетические особенности - начальное немое h (alf вместо half; Ampton вместо Hampton), замена th на f (frust вместо thrust), на d (farding вместо farthing) или на v( Feaverstone вместо Featherstone), добавление t в конце слова после n (sermont, orphant вместо sermon, orphan), замена ei на ai (strynge вместо strange), oi на ai (biled вместо boiled). Томас Шеридан, драматург, актер и создатель одного

106

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.