Научная статья на тему 'У истоков Харьковской школы краеведения: измаил Срезневский'

У истоков Харьковской школы краеведения: измаил Срезневский Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
132
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛАВЯНОВЕДЕНИЕ / SLAVIS STUDIES / МАЛОРУССКИЙ (УКРАИНСКИЙ) ЯЗЫК / MALORUSSIAN (UKRAINIAN) LANGUAGE / УКРАИНСКАЯ НАРОДНАЯ СЛОВЕСНОСТЬ / UKRAINIAN FOLKLORE / И. СРЕЗНЕВСКИЙ / I. SREZNEVSKY / УКРАИНОФИЛЬСТВО / UKRAINOPHILISM

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Кулиш Сергей Николаевич

В статье анализируется харьковский период научно-педагогической деятельности И. Срезневского, его научное наследие по изучению украинского фольклора и исторических памяток. Сделаны выводы по поводу его отношения к романтическому украинофильству. Уточнены некоторые подробности его биографии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AT THE ORIGINS OF THE KHARKIV SCHOOL OF LOCAL HISTORY: IZMAIL SREZNEVSKY

The article analyses the Kharkov period of I. I. Sreznevsky's academic and pedagogical activiti, his efforts in the study and publication of Ukrainian folklore and historical sources. Conclusions have been made as his views on romantic Ukrainophilism, certain details of his biography have been specified.

Текст научной работы на тему «У истоков Харьковской школы краеведения: измаил Срезневский»

11. CnipiH O. М. Проектування MexaHi3MiB вимipювaння навчального навантаження cтудeнтiв пiд час розробки кредитно-модульно! системи // Нoвi технологи навчання: наук.-метод. зб. / [Кол. авт.]. К.: 1нститут iннoвaцiйниx технологш i змicту ocвiти, 2007. Вип. 47. C. 3-8.

12. Сшрш O. М. Проектування iдeнтифiкaтopiв накопичення кpeдитiв у пpoфeciйнiй пiдгoтoвцi фaxiвцiв за кредитно-модульною системою // Педагопка i пcиxoлoгiя професшно! ocвiти. 2007. № 3. C. 44-53.

13. Фунпкова O. O. Модульно-рейтингова система контролю знань cтудeнтiв у вищш шкoлi // Вicн. Укр.держ. ун-т водного господарства та природо використання. Piвнe, 2003. Вип. 5 (24), Ч.2: Сучасш технологи навчання: проблеми та перспективи. C. 237-242.

14. Яременко П. C. Яшсть ocвiти в Укра!ни. К.: Лiбpa, 2011. 157 с.

15. 1ванюк I. В. Оцшювання ocвiтнix пpoeктiв та

програм. К.: Таксон, 2004. 208 с.

16. Смолюк И.А. Трансформация образовательной среды в условиях кредитно-модульной системы организации учебного процесса // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2013. № 2. С. 29-32.

17. Дуняева В.Г. Кредитно-модульная система обучения в вузе: обратная сторона медали // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2012. № 4 (11). С. 90-92.

18. Махновская И.Р. Организация профессиональной подготовки магистров сестринского дела в условиях кре-дитно-модульной системе образования // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2013. № 1 (12). С. 147-150.

19. Вища освгга i Болонський процес: шдручник / за ред. Г. Ф. Пономарьово!, А. А. Харшвсько!, О. О. Бабакшо!, Т. В. Отрошко, I. I. Соловйово!. X.: ХГПА. 2011. 304 с.

проблема оц1нювання навчально! д1ялбиост1 студент1в у рамках кредитно-модульно! системи в сучасних умовах п1дготовки фах1вц1в

© 2014

О.О. Котлярова, викладач кафедри англшсько! фшологи

Луганський нащональний утверситет 1мен1 Тараса Шевченка, Луганськ (Украгна)

Анотащя: Проведений теоретичний aнaлiз проблеми оцшювання навчально! дiяльнocтi cтудeнтiв ВНЗ у межах кредитно-модульно! системи доводить, що воно повинно здшснюватись системно i комплексно на вcix етапах навчально-виховного процесу, охоплювати вci види навчально! дiяльнocтi cтудeнтiв.

Ключовi слова: навчальна дгяльшсть студенпв, ошнювання, кредитно-модульна система навчання, навчально-виховний процес, сучасш умови шдготовки фах1вц1в.

the problem of students' academic activity assessment within the credit-modular system in modern conditions of specialists' training © 2014

O.O. Kotliarova, lecturer cf the English philology department

Luhansk Taras Shevchenko National University, Luhansk (Ukraine)

Annotation: Theoretical analysis of the ргоЬ1ет of students' activity assessment within the credit-modular system was performed. The results proved that it must be systematic and сотр1ех at each stage of educational process and cover all kinds of the students' academic activity.

Keywords: students' academic activity, assessment, credit-modular system of education, teaching and educational process, modern conditions of specialists' training.

УДК 908 (477.54): 929 Срезневский

у истоков харьковской школы краеведения: измаил срезневский

© 2014

С.Н. Кулиш, кандидат исторических наук, доцент Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина, Харьков (Украина)

Аннотация: В статье анализируется харьковский период научно-педагогической деятельности И. Срезневского, его научное наследие по изучению украинского фольклора и исторических памяток. Сделаны выводы по поводу его отношения к романтическому украинофильству. Уточнены некоторые подробности его биографии.

Ключевые слова: славяноведение, малорусский (украинский) язык, украинская народная словесность, И. Срезневский, украинофильство.

Постановка проблемы. Измаил Иванович Срезневский - это выдающийся ученый, профессор Харьковского университета, заложивший в 30-40 гг. XIX века основы изучения украинского фольклора и исторических памяток прошлого. Изучение его наследия является важным для организации воспитательной и культурно-просветительской работы среди современной студенческой молодежи.

Анализ последних исследований и публикаций. Фигура Измаила Ивановича Срезневского - филолога-слависта, палеографа, историка, этнографа, почетного члена 32 академий и университетов, автора более 390 научных и научно-популярных трудов, адресата 900 деятелей отечественного и мирового образования и науки широко известна. Исследованием наследия И. И. Срезневского занимались десятки ученых разных стран. Только за последние годы появились обширные статьи М. Досталь, Н. Масленниковой, Г. Богатовой, О. Трубачева, в которых речь идет в основном о его научной деятельности

как филолога-слависта. Результатом долгих поисков стал выход монографии Н. Колгушкиной, посвященной И. Срезневскому [1].

Все вышеуказанные и другие авторы бегло вспоминают о Харьковском периоде жизни и работе И. Срезневского в Харьковском университете. Конкретно об этом периоде писали только Н. Сумцов и В. Франчук [2-3], хотя и недостаточно глубоко и объективно. К 200-летию со дня рождения И. Срезневского в 2012 г. В Санкт-Петербурге, Рязани и Харькове прошли международные научные симпозиумы и конференции, на которых обсуждали наследие И. Срезневского как выдающегося филолога-слависта. Но и тут о его харьковском периоде говорилось бегло. Известно, что оказавшись в Харькове, И. Срезневский еще подростком, в 14-15 лет стал интересоваться думами, другими образцами народного творчества.

Изложение основного материала. С начала учебы в Харьковском университете (1826 г.) самый молодой по

возрасту его студент И. Срезневский, делая первые шаги в науке, вобрал в себя культуру украинской земли, отзвук казацкой вольности. «Молодые годы слили его с Украиной», - писал сын И. Срезневского [3, с. 1].

Этому в большой степени способствовало выделение в XVIII веке славяноведческой тематики из родственных дисциплин, прежде всего истории и филологии.

По мнению киевской исследовательницы О. Мандебуры, И. Срезневский был «сознательным украинским патриотом», заложил «основы научной украинистики» и «украинского музееведения». Его деятельность, равно как и усилия других ценителей украинского фольклора и исторических памяток, считает она, повлекли появление и сохранение до 70-х гг. XIX века стойкой «украинофильской традиции» в Харьковском университете [4, с. 38-41].

В конце 20-х - в начале 30-х гг. XIX века в Харькове начинаются фольклорно-этнографические исследования, растет заинтересованность местной общественности их результатами, материалами из украинской жизни, усиливается внимание к украинским литературным талантам. Таким образом русскоязычные харьковчане заявляли о своей украинскости.

Толчком к этому было создание первого в Левобережной Украине литературного художественного научно-общественного издания «Украинский вестник» (1816-1819). Инициатива его создания принадлежала профессору Xарьковского университета Ивану Евсеевичу Срезневскому (1770-1820) - отцу будущего знаменитого языковеда-слависта Измаила Срезневского. Вокруг него и его единомышленников - представителей старшего поколения (Г. Квитки, В. Каразина, П. Гулака-Артемовского) группируется университетская молодежь, которая хотела трудиться во имя возрождения Украины. Идейным вдохновителем Измаила Срезневского бы И. Данилович - декан этико-политического факультета университета. Под его влиянием И. Срезневский приобрел «научный скептицизм и привычку к точному анализу». Кроме того, вдохновляли его и намерения П. Гулака-Артемовского составить русско-украинский словарь для «спасения языка от гибели» [5, с. 25-26]. Продолжая дело отца, И. Срезневский стал активным участником литературно-научной жизни Xарькова. С его именем связано образование в конце 20-х годов XIX века молодежного литературного кружка, известного под названием «Xарьковская школа романтиков». «По сути своей И. Срезневский - энтузиаст, по настроению - романтик» отметил в своей работе К. Грот [6, с. 31]. Следует подчеркнуть, что расцвет литературного романтизма харьковского периода в 20-30-х годах XIX века не был случайным. Если М. Максимович в Москве издал фольклорный украинский сборник только в 1827 г., то грузинский князь, помощник попечителя Xарьковского учебного округа Н. Цертелев (Церетели) еще в 1819 г. опубликовал в Петербурге «Опыт собрания старинных малороссийских песней», в который вошли восемь украинских народных дум. Сторонники обращения к украинским мотивам (Р. Гонорский, Е. Филомафитский,

A. Склабовский), как считал небезосновательно проф. Н. Сумцов, даже не владели достаточно хорошо украинским языком [7].

Члены кружка, среди которых И. Розковшенко, братья Федор и Орест Евецкие, А. Шпигоцкий, Л. Боровиковский и другие, занимались сбором и исследованием народного творчества, разных исторических источников, увлекались историей и культурой украинского народа. Со временем к кружку И. Срезневского примыкают А. Xиджеу, Н. Костомаров, А. Метлинский,

B. Пассек, И. Петров, И. Бецкий, духовно укрепляя его. Как установила О. Ковальчук, в 30-40-х гг. XIX века вышли из печати до 10 сборников народных песен и дум, которые оказались больше репрезентативными источниками, чем летописи [8, с. 23].

В 1831 г. вместе с И. Розковшенко И.Срезневский из-

дает «Украинский альманах», в состав которого вошло несколько сочинений литературного характера, положив начало в Украине альманаховым изданиям.

Этнографические экскурсии ученых-романтиков по селам Слобожанщины, кабакам, которые в те времена были действительно народными клубами, сбор слов, изречений, легенд, преданий песен способствовало накоплению и изданию фольклорно-этнографических материалов.

И. Срезневского вполне справедливо можно считать убежденным славянофилом (чехофилом, сербо-филом, русофилом, украинофилом). Не случайно еще в 1832 г. он издал сборник «Словацкие песни» - на 60 страницах; был убежден, что «славянскому племени принадлежит обновить Европу». Как справедливо отметил И. Котляревский в беседе с И. Срезневским летом 1837 г., собрание украинской народной поэзии было порождено общероссийской модой, оно не вело к нужной для украинского общества цели. В Xарьковском университете господствовала украиноязыковая стихия среди студенчества, поэтому интерес к украинской этнографии со стороны И. Срезневского выглядел вполне закономерным. Xарактерным для «южной Москвы», как именовал Xарьков выпускник университета, литератор М. Де Пуле, был пример из практики И. Срезневского. Когда он дал задание перевести славянским наречием текст «Отче наш» из церковнославянского языка, значительная часть студентов перевела его именно на украинский язык [9, с. 217, 222]. Их действия, однако, не выходили за рамки верноподданства Российской империи. Собиратели фольклора были не в состоянии пользоваться этим кладом, и он постепенно исчезал. Как утверждал Н. Сумцов, украинофильство было для И. Срезневского «переходным этапом». Именно так выглядит и оценка им украинского языка: «сначала чрезмерное увлечение, потом холодное и в конце жизни почти неприязненное отношение» [10, с. 72].

В письме к Н. Гоголю (февраль 1834 г.) И. Срезневский объяснял почему (с 14 лет) увлекся сбором украинского народного творчества. Во-первых, считал необходимым показать важность малороссийской народной словесности с исторической и этнографической точки зрения. Во-вторых, определить соотношение народного творчества с летописями и легендами [11, с. 77].

В 1832 г, уволившись со службы в Xарьковском депутатском собрании, И. Срезневский направляется в места бывшего расположения Запорожской Сечи. Считая, что Украину, запорожцев нельзя познать «не побывавши на порогах», он целый год, работая домашним учителем, находился в селе Варваровка и в селах, где когда-то жили запорожцы. Он разыскивает людей, память которых сохранила живые впечатления последних лет существования Запорожской Сечи и народные пересказы о ней. Они глубоко историчны, так как в большинстве случаев созданы в среде козацко-крестьянских масс - современников событий в Украине. Пополняя свою «украинскую шкатулку», собиратель фольклора продолжает научные исследования «... мое любимое занятие - история Украины - идет само собой», - пишет он матери.

В 1833 г., как результат деятельности харьковских романтиков, исследований И. Срезневского, издается сборник фольклорных и исторических материалов «Запорожская старина». За период 1833-1938 гг. вышло две части сборника в шести книгах. Издание представляло собой сборник сочинений устного народного творчества (думы, песни, предания), летописные материалы. Исторические исследования И. Срезневского выделяются ценными примечаниями и комментариями с описанием быта, обычаев запорожского казачества. Историческая часть «Запорожской старины» является первой печатной хрестоматией по истории Украины. Ученый отмечал то, что народное творчество является неисчерпаемым источником сюжетов, образов и языка не только для художника слова, но и для исследова-

ния истории народа. Бесспорно, что научно не совсем точные зарисовки И. Срезневского о Ю. Xмельницком, И. Выговском, И. Мазепе, С. Палие, И. Барабаша знакомили общество с мало ему известными фигурами украинского прошлого. Этой же цели служили и сборники «Запорожская старина». «Украинский альманах», две книги «Украинского сборника». В то же время И. Срезневский был убежден, что украинцы должны быть для русских «органами своей поэтической родины, богатой светлыми, драгоценными остатками российской, общей нам, древности., остуженной у нас северный холодом» [11, с. 104-106]. Именно на основе глубокого исследования фольклора ученый еще в начале 30-х годов рассматривал украинский язык как один из самых богатых славянский языков, язык, который «имеет надежду на славу литературную» [12, с. 136]. В условиях цензуры и реакции того времени, когда реакционеры разных мастей вообще отрицали его существование, взгляды И. Срезневского были смелыми. Он одним из первых выразил мысль о том, что украинский язык является самостоятельным, а не наречием русского или польского. В «Запорожской старине» был помещен обобщающий исторический очерк под названием «Украинская летопись 1640-1657», который вышел потом отдельной книгой [13].

К историко-краеведческим исследованиям И. Срезневского принадлежит разведка «Историческое обозрение гражданского устроения Слободской Украины со времени ее заселения до преобразования в Xарьковскую губернию», которая по мнению историков является первоисточником в этом плане [14].

Значение этих первых работ по истории Украины и украинской словесности в краеведческом аспекте трудно переоценить. Они заслуживают отдельного исследования.

«Запорожская старина» побуждала ученых к изучению первоисточников, усиливала интерес к поискам новых документов. Ею увлекались украинские ученые и писатели М. Максимович, Н. Костомаров, Н. Гоголь, Т. Шевченко.

В период заграничной научной командировки 18391842 гг. И. Срезневский посетил Закарпатье. В своем отчете и дальнейших работах он дает глубокую научную характеристику фонетических признаков украинского языка в местных разновидностях, в частности в говорах Закарпатья и Галиции. И. Срезневский принадлежит к тем деятелям украинской науки и культуры, творчество которых объединяет в неразрывную целостность два ее крыла - Запад и Восток, Галицию и Большую Украину. После защиты 27 марта 1837 г. магистерской диссертации «Основные мысли о сущности и содержании теории в науках политических» он был назначен адъюнкт-профессором политической экономии и статистики. На первом курсе I философского факультета И. Срезневский преподавал «теорию статистики с применением к странам европейской системы образования». При этом он пользовался работами профессора Кенигсберского университета Ф. Шуберта, но по собственной системе. На втором курсе читал лекции по статистике Российского государства (на базе работ Ф. Шуберта и М. Иванова), но имел и собственные исследования. Xотя, по высказываниям Н. Сумцова, статистика считалась «безосновательным и бесполезным» предметом [15, с. 90], но И. Срезневский ставился к ней как к полностью научной дисциплине.

Лекции по статистики, которые вел И. Срезневский, пользовались большой популярностью среди студентов из-за новейших методов подачи материала, особенно по российской статистике. Чтобы развеять мысль о ненаучности своей дисциплины, он подготовил к 1839 г. докторскую диссертацию «Опыт о предмете и элементах статистики и политической экономии сравнительно». Ее обсуждали профессора двух факультетов. Но новые и оригинальные выводы о компонентах и значении, за-

дачах статистики, и не только государственной, не понравились слушателям. Только А. Галицкий и М. Лунин одобрили диссертацию, другие назвали ее «насмешкой над наукой».

В 1842-46 гг. И. Срезневский стал первым профессором-славистом в Xарьковском университете. В своих лекциях ученый, преподавая науку «абсолютно новую», подает славянскую филологию в связи с культурой и литературой славянских народов. Он первым внедрил историко-краеведческую тематику в академическую науку, уверенный в большом будущем украинского народа и его культуры, неотъемлемых от общеевропейского культурного процесса. В конце октября 184 г. он прочитал первую лекцию, посвященную истории западных, южных и северных славян, древним памяткам русского языка. Преподавал он, по воспоминаниям В.Пашкова, интересно, живо, увлекался, декламировал наизусть сочинения славянских авторов. Имел незаурядный дар слова, отличался проницательностью, романтическим отношением к славянству. Студенты уважали его за эрудицию, искренность, между собой называли тепло «малый нос» (из-за низкого роста). Встречался со студентами дома, рассказывал об источниках по изучению славянских языков, давал задания по филологии и этнографии [15, с. 267-269].

Даже самая большая в те времена в университете аудитория № 1 не была в состоянии вместить всех желающих слушать лекции И. Срезневского. Новизна предмета, богатый материал из славянских литератур, критичность изложения в сочетании с иронией и юмором, этнографические подробности, элементы сравнительного языкознания делали его лекции привлекательными.

Интересовался И. Срезневский и педагогическими проблемами. В этом он наследовал отца, который подготовил на латинском языке доклад на тему: какие качества наставника должен иметь воспитатель молодежи, о важности методики в преподавании, улучшения качества лекций. И. Срезневский подготовил трактат об обязанности учителя, а также статью «О преимуществе общественного воспитания перед домашним» [16, с. 16].

В 1847 г. завершается харьковский период деятельности И. Срезневского. Он переходит в Петербургский университет, где сосредотачивается на истории русского языка и древнерусской литературе.

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Независимо от некоторой непоследовательности в своих дальнейших теоретических выводах, духовная связь его с Украиной, с Xарьковский университетом никогда не прерывалась. Творческое наследие И. Срезневского, посвященное исторической и фольклорной тематике, свидетельствует о постоянном интересе ученого к земле, с которой он был связан на протяжении длительного времени. Украина, Слобожанщина и Xарьковщина в частности постоянно находились в круге его интересов. Работы И. Срезневского остаются актуальными по настоящее время и являются базой для изучения многих проблем, связанных с формированием у современного молодого поколения патриотизма, национальной идентичности. Современная педагогика имеет все основания использовать опыт выдающегося ученого, чьи исследования вошли в золотой фонд отечественной науки.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Колгушкина Н. В. Академик И. И. Срезневский в культурном пространстве России. Рязань РГУ им. С. А. Есенина, 2011. 400 с.

2. Сумцов Н. Ф. Xарьковский период научной деятельности И. И. Срезневского. Пг: Тип. Имп. Акад. наук, 1914. 93 с.

3. Франчук В. Ю. Научная школа И. И. Срезневского на Украине // И. И. Срезневский и история славяно-русской филологии: тенденции в науке, образовании и культуре. Материалы Междунар. науч.-практ. конф. к

195-летию со дня рождения акад. И. И. Срезневского, 25-27 мая 2007 года. Рязань, 2007. С. 17-22.

4. Памяти Измаила Ивановича Срезневского [сб. ст.]. Кн.1 Пг: Тип. Имп. Акад.наук, 1916. УП-УШ, 422 с.

5. Мандебура О. Микола Сумцов i проблеми соцюкультурно! щентичносп. К. : 1ШЕНД, 2011. 276 с.

6. Гаврилюк Ю. Вченi пiдляшани у нацюнальних досвiтах // Над Бугом i Нарвою (Bielsk Podlaski). Бэльск, 2001. Число 4. С. 23-26.

7. Сумцов Н. Ф. И. Склабовский как поэт и ученый // Южный край. Х., 1904. 19 января.

8. Грот К. Я. Об Изучении славянства. Судьба славяноведения и желательная постановка его преподавания в университете и средней школе. Изд. 2-еэ М.: КомКнига, 2005. 96 с.

9. Де Пуле М. Ф. К истории украинофильства. Русский вестник. 1881. Т. 152, § 3. С. 210-234.

10. Сумцов Н. Ф. Харьковский период научной деятельности И. И. Срезневского. 1. Пг. 1916. Кн.1. С. 69-93.

11. Ковальчук О. О. Украшське джерелознавство доби романтизму: витоки та становлення. автореф, дис. д-ра. iст. наук. К., 2011. 30 с.

12. Де Пуле М. Ф. К истории украинофильства. Русский вестник (М.). 1881. Т. 152. С. 210-234.

13. Телескоп - журнал современного просвещения. М., 1831. № 17.

14. Взгляд на памятники украинской народной словесности: Письмо к профессору И. М. Снегиреву. 1834. Ч. 6. № 4. С. 134-150.

15. Пашков В. Идеализм и идеалисты сороковых годов: воспоминания 1882 г. О Харьковском университете 40-х и 60-х годов XIX в. // Харшвський ушверситет XIX- початку XX ст. у спогадах його професорiв, та вихованшв у 2т. Н. ред. С. И. Посохов. X. , 2010. Т.1. С. 267-271.

16. Украинская летопись МDCXL - MDCL VII [Летопись, ист. примеч., песни, думы и предания, поясняющие слова летописцев]. X. : Унив. Тип., 1835. 187 с.

at the origins of the kharkiv school of local history:

izmail sreznevsky

© 2014

S.N. Kulish, candidate of historical Sciences, associate Professor

Kharkiv National University named by V. N. Karazin, Kharkiv (Ukraine)

Annotation: The article analyses the Kharkov period of I. I. Sreznevsky's academic and pedagogical activiti, his efforts in the study and publication of Ukrainian folklore and historical sources. Conclusions have been made as his views on romantic Ukrainophilism, certain details of his biography have been specified.

Keywords: Slavis studies, Malorussian (Ukrainian) language, Ukrainian folklore, I. Sreznevsky, Ukrainophilism.

УДК 371.78

адаптация к экстремальным ситуациям у младших школьников как социально-педагогическая проблема

© 2014

Е.В. Лизунова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры зоологии и анатомии, физиологии,

безопасности жизнедеятельности человека

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия, Самара (Россия)

Аннотация: Данная статья посвящена формированию адаптации к экстремальным ситуациям у младших школьников. Адаптация к экстремальным ситуациям является необходимым условием формирования здоровья и здорового образа жизни у учащихся начальной школы и определяется, прежде всего, практическими умениями и навыками.

Ключевые слова: адаптация, экстремальная ситуация, основы безопасности жизнедеятельности, здоровье, здоровый образ жизни, младшие школьники, опасные ситуации, экстремальные условия.

В настоящее время в России на основе накопленного опыта создается теория безопасности и риска. Человечество осознает угрозу от катастроф и стихийных бедствий. Однако знать закономерности развития катастрофических процессов и предсказывать кризисы недостаточно. Необходимо, чтобы эти меры были поняты людям, востребованы ими. Отсюда вытекает задача 21 века - формирование в России и мире целом культуры безопасности жизнедеятельности. Эту задачу должна решать система образования. В образовании формирование культуры безопасности жизнедеятельности основывается на психологических установках предвидения экстремальных ситуаций и деятельности по выходу из них с наименьшими потерями [1, стр. 3].

Длительный опыт человечества свидетельствует: ни в одном виде деятельности невозможно достичь абсолютной безопасности для человека или других живых компонентов природной среды. Любая деятельность потенциально опасна. Какие бы причины не лежали в основе возникновения критических и экстремальных ситуаций, они всегда негативно воздействуют на человека [2, стр. 5].

Практически ежедневно на предприятиях, в школах, на улицах и т.д. возникают критические и экстремальные ситуации, количество, которых растет экспоненциально. Соответственно этому растет число жертв и материальный ущерб в промышленности, на транспорте, в быту, в армии, школах и т.д. Во многом этому способствует 42

недостаточная подготовка человека к соблюдению мер безопасности в окружающей среде, а также отрицательное влияние «человеческого фактора» на безопасность жизнедеятельности личности, общества и государства [3, стр. 3].

Проблема формирования потребностей сохранения безопасности и здоровья школьников в процессе обучения в общеобразовательной школе является актуальной в связи с тенденциями социально-экономического развития общества третьего тысячелетия, связанными с возрастанием опасностей для жизнедеятельности людей.

Анализ причин трагических последствий различных ситуаций показывает, что более чем в 80% случаев причиной гибели людей является «человеческий фактор»: знание и несоблюдение норм и правил поведения, пренебрежение правилами личной гигиены и нормами здорового образа жизни, низкий уровень общей культуры и элементарная безграмотность в области безопасности жизнедеятельности.

Успех выживания во многом зависит от умения действовать в экстремальных условиях, оснащенности средствами на случай аварии, экипировки, психической устойчивости и физической подготовленности [4, стр. 190].

Основным моментом, определяющим успех выживания или гибель, является мотивация, то есть настрой человека на выход из этой ситуации, его желание воз-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.