Научная статья на тему 'У истоков философии языка в России: А. С. Шишков'

У истоков философии языка в России: А. С. Шишков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
885
132
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА / А. С. ШИШКОВ / НАРОДНЫЙ ЯЗЫК / СРАВНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ / LANGUAGE PHILOSOPHY / A. S. SHISHKOV / NATIONAL LANGUAGE / COMPARATIVE DICTIONARY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лебедева Г.Н.

Рассматривается роль А.С. Шишкова в истории организации науки и становления отечественной философии языка. Шишков показал, что язык есть орган мысли, является активным фактором истории, выражает достоинство народа. Была показана связь слов и понятий, языка и мышления. Исследования русского языка были направлены на поиск основ его сохранения и отказ от иностранных заимствований. Практическая и административная деятельность Шишкова были направлены на организацию наук о языке, а также были тесно связаны с культурными процессами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of A. S. Shishkov in the history of the organization of science and the development of the national language philosophy is considered. Shishkov showed that language is an organ of thought, is the active factor of history, the dignity of the people. The connection of words and concepts, language and thinking was shown. Studies of the Russian language were aimed at finding the basics of its preservation and the rejection of foreign borrowing. Shishkov’ practical and administrative activities were aimed at the organization of the language sciences, and were also closely connected with cultural processes.

Текст научной работы на тему «У истоков философии языка в России: А. С. Шишков»

УДК 1 (091) (47) "18" : 81

Г. Н. Лебедева У истоков философии языка в России: А. С. Шишков

Рассматривается роль А.С. Шишкова в истории организации науки и становления отечественной философии языка. Шишков показал, что язык есть орган мысли, является активным фактором истории, выражает достоинство народа. Была показана связь слов и понятий, языка и мышления. Исследования русского языка были направлены на поиск основ его сохранения и отказ от иностранных заимствований. Практическая и административная деятельность Шишкова были направлены на организацию наук о языке, а также были тесно связаны с культурными процессами.

The role of A. S. Shishkov in the history of the organization of science and the development of the national language philosophy is considered. Shishkov showed that language is an organ of thought, is the active factor of history, the dignity of the people. The connection of words and concepts, language and thinking was shown. Studies of the Russian language were aimed at finding the basics of its preservation and the rejection of foreign borrowing. Shishkov' practical and administrative activities were aimed at the organization of the language sciences, and were also closely connected with cultural processes.

Ключевые слова: философия языка, А. С. Шишков, народный язык, сравнительный словарь.

Key words: language philosophy, A. S. Shishkov, national language, comparative dictionary.

Среди основных направлений современной мировой философии особое место занимает философия языка. П. А. Вяземский писал, что «язык есть исповедь народа», а М. Хайдеггеру принадлежит известная формулировка - «язык есть дом бытия». Под философией языка понимается не только целый корпус различных философских течений, выявляющих взаимосвязь мышления и языка (аналитическая философия, лингвистическая философия, герменевтика и др.), но также и деятельность, «определяющая роль языка и слова в различных формах дискурса, в познании и в структурах сознания и знания» [12]. Философия языка сложилась лишь в XX веке, но очень многие вопросы решались значительно ранее. Вопросы происхождения слов, языка, возможности дальнейшего развития живой речи интересовали мысли-

© Лебедева Г. Н., 2018

телей с глубокой древности. Все направления в философии так или иначе используют идеи и понятия философии языка.

В отечественной философской мысли имеются различные опыты философии языка, представленные в XX столетии такими классическими авторами, как С. Н. Булгаков, П. А. Флоренский, А. Ф. Лосев. Но ещё в Екатерининскую эпоху, и на рубеже ХУШ-Х1Х вв. актуальными становятся вопросы правильных грамматических норм и кодификации языка, что способствовало становлению и престижу национального государства. По выражению А. С. Пушкина: «Екатерина, стремившаяся во всем установить закон и незыблемый порядок, хотела дать уложение и русскому языку». Открытая в 1783 г. Е.Р. Дашковой Императорская Российская Академия была ориентирована на развитие языковой культуры и стала центром гуманитарных наук, в отличие от Санкт-Петербургской Академии наук, бывшей центром точных и естественных наук. Именно в этом учреждении сконцентрировалась работа над «Словарем Академии Российской» (1789-1794), который в дальнейшем сыграл громадную роль в становлении норм русского литературного языка. В 1790-1791 гг. выходит 4-томный «Сравнительный словарь всех языков и наречий, по азбучному порядку расположенный», который стимулировал сравнительное изучение языков [10]. После Е. Р. Дашковой, хранителем чистоты русского языка становится Александр Семенович Шишков (09.03.1754 - 09.04.1841) - языковед, архаист, организатор научных учреждений, активный участник событий своего времени, адмирал.

Целью статьи является исследование причин, способствовавших обращению А. С. Шишкова к изучению языка, анализ его взглядов на вопросы о связи языка, традиций и культуры народа, рассмотрение деятельности Шишкова как отечественного языковеда и мыслителя. При обращении к трудам Шишкова можно убедиться, что не всё его наследие прочитано и изучено в достаточной степени, несмотря на доступность трудов. Только перечень библиографии сочинений и литературы Шишкова, изданный в 2011 г., занимает объем более 60 страниц [2]. Из дореволюционных исследований о Шишкове можно выделить труды Я. К. Грота, А. Н. Пыпина, П. К. Щебальского, М. И. Сухомлинова. В современных исследованиях организаторская деятельность Шишкова в Российской академии и в развитии гуманитарного и лингвистического знания рассмотрена в трудах М. Г. Аль-шуллера [3], В. В. Коломинова и М. Ш. Файнштейн [9; 13]. Б. М. Гаспаров видит в Шишкове серьезного культурного деятеля, который высказал ряд интересных общих мыслей, предвещающих романтический взгляд на язык как на культурно-исторический

организм, в истории которого неповторимым образом отпечатались особенности народного духа [5, с. 25-32]. Текстологические исследования А. М. Камчатнова о наследии Шишкова являются серьезным анализом в области философии языка [7; 8].

Шишков принадлежал к числу «цельных характеров, которые нередки были в Екатерининскую эпоху. Эта цельность проявлялась в том, что все те задачи, которые он ставил перед собой в разные периоды творческой жизни, образуют органическое единство, все части связаны общей логикой» [7, с. 4]. По инициативе А. С. Шишкова и Г. Р. Державина создаётся общество «Беседа любителей российской словесности». С 1812 г. по 1814 г. Шишков - государственный секретарь, с 1824 г. по 1828 г. - министр народного просвещения, глава цензурного ведомства и главноуправляющий духовными делами иностранных исповеданий. Шишков хорошо знал иностранные языки, перевел с немецкого языка «Детскую библиотеку» И.-Г. Кампе, известную на немецком языке как «Kleine kinder-bibliotek» [6]. Этот перевод надолго сделал А. С. Шишкова любимым детским писателем в России, вплоть до середины XIX века. В собрании переводов А. С. Шишкова можно найти «Бдения» и «Освобожденный Иерусалим» Тассо, сонеты Петрарки. В 1795 г. выходит его трёхъязычный англо-французско-русский морской словарь» [14]. Практические знания и наблюдения над языками способствовали представлениям об их сравнении и различении. При жизни Шишкова вышло собрание его сочинений в 17 томах, причем некоторые работы переиздавались по два, три и даже четыре раза, а ряд трудов позже издал Ю Ф. Самарин в 1870 г. [18]. Тем не менее, не все труды Шишкова были сохранены после его кончины, а может быть, еще и при жизни погибли без следа; как вспоминал хорошо знавший это С. Т. Аксаков: «Толстая книга и две тетради, писанные рукою Шишкова, были куплены случайно на Апрак-сином рынке, где продают книги и рукописи на рогожках» [1, с. 271].

Рассмотрим факторы, определившие воззрение Шишкова о языке. Это положения о том, что: 1) «язык вообще есть органон мысли»; 2) русский литературный язык по природе есть язык славяно-русский. Работы Шишкова «Рассуждение о старом и новом слоге российского языка» (1803 г.) [15] и «Прибавление к сочинению, называемому "Рассуждение о старом и новом слоге"» (1804) [16], показали, что для Шишкова история России и русский язык неразрывны. Он доказывает, что язык является активным началом истории: «язык есть не только достоинство народа, не только основание и причина всех его знаний ... Язык есть душа народа, зеркало нравов, верный показатель просвещения, неумолчный проповедник дел».

Шишков сформулировал метод исследования происхождения языка, связанный со словообразованием, показал связь слов и понятий, языка и мышления, самостоятельно выработал понятие внутренней формы слова. Разум и свойства языка заключаются в каждом отдельном случае, еще точнее - в корне:

«Под именем языка разумеют корни слов и ветви от них произошедшие. <...> Происхождение слов подобно дереву; ибо как возникающее от корня младое дерево пускает от себя различные ветви, и от высоты возносится в высоту, и от силы преходит в силу, так и первоначальное слово сперва означает одно какое-нибудь главное понятие, а потом проистекают и утверждаются от оного многие другие» [16, с. 33-34].

М. Альшуллер представляет Шишкова как защитника культуры и языка, который «относился к слову с чисто мистическим уважением. Для него в слове воплощался дух народный, материализовалась идея, способная и созидать, и разрушать. Поэтому он готов был запрещать вредное слово с не меньшим усердием, чем защищать правильное» [3, с. 27]. А. М. Камчатнов отмечает, что Шишков первым в России осознал опасность заимствования иноязычных слов, указав, что значение слова определяется не только через понятия, но и в связи с другими словами, а также в составе выражений. Полный объем смысла слова в каждом языке всегда уникален. «Впервые не только в отечественной, но и в мировой новоевропейской литературе выражено понятие о том, что позднее В. фон Гумбольдт будет называть внутренней формой языка, А. А. Потебня - внутренней формой слова, А. Ф. Лосев - ноэмой слова. А. С. Шишков для выражения этого понятия будет пользоваться разными терминами: разум слова, умствование, заложенное в корне слова, понятие, заключающееся в корне слова, сила слова; но в любом случае всегда имеется в виду способ понимания и осмысления вещи» [8, с. 75].

Другим событием, повлиявшим на философию языка Шишкова, является изданное в 1800 г. «Слово о полку Игореве». Еще в 1797 г. Н. М. Карамзин в журнале «Le Spectateur du Nord» объявил о находке «Слова». Тем не менее, вторая жизнь «Слова» началась именно в литературном обществе «Беседа любителей российской словесности», у истоков которого был Шишков. В Академии с 1805 г. издаются собственный перевод «Слова» Шишковым в прозе, а также «Примечания на древнее "Слово о полку Игореве"» о каждой фразе этого произведения. Комментируя значение неясных и старинных слов, Шишков как бы доказывал древность «славенороссийского» языка [17, с. 35124]. Древний памятник повлиял на социокультурную позицию «Беседы», которая обратила внимание на его героический характер.

Появление критических статей на шишковское «Рассуждение о старом и новом слоге» привело к более объемному труду Шишкова: «Прибавление к сочинению, называемому "Рассуждение о старом и новом слоге"» (1804). Защищая самобытность русской культуры, Шишков выступал против заимствований в языке. Академик В. В. Виноградов отмечал, что происходившие споры о языке привели к его реформе, которая началась с Карамзина, и что Шишков вскрыл «ряд существенных недостатков карамзинской реформы, связанных с недооценкой культурного наследия славянизмов, с непониманием исторической роли славяно-русского языка» [4, с. 51].

Еще одной интуитивной догадкой Шишкова было представление о языке как коллективной памяти народа, о воплощении в нём духа народа. Это выразилось в предложении ввести в русскую литературу народный язык:

«Народный язык, очищенный несколько от своей грубости, возобновлен-

и и и и

ныи и приноровленный к нынешней нашей словесности, сблизил бы нас с тою приятной невинностью, с теми естественными чувствованиями, от которых мы, удаляясь, делаемся более жеманными говорунами, нежели истинно красноречивыми писателями». Сохраняясь в языке, через древнюю русскую словесность, народность является основой культуры и любви к Отечеству. Отказ от национальных начал означал и исключение нации из просвещенных народов. «Народ российский, - писал А. С. Шишков, - всегда крепок был языком и верою; язык делал его единомышленным, вера единодушным» [18, с. 264].

С 1796 г., став членом литературной Российской Академии, Шишков посвящает себя лингвистическим трудам. А в период с 1813 г. и вплоть до кончины в 1841 г. Шишков является президентом Российской академии. В этот период проявились его организаторские качества в научной сфере. Шишков излагал причины необходимости нового Устава, принятого в 1818 г., тем, что Академия призвана быть «охранительницею языка от всех могущих повреждать и потрясать оный худых навыков, несправедливых толков и вводимых в него злоупотреблений». Предусматривалось продолжить работы над различными словарями: словопроизводный словарь русского языка, сравнительный словарь всех славянских наречий, словари технические и словесных наук, причем в их создании должны были работать славянские ученые.

В первой трети XIX века все больше внимания стали уделять общности славянских языков. Так реализовалась идея Шишкова о сходстве славянских языков. «Наметилось два направления работы над словарем: этимологическое и азбучное. Первое курировал сам

президент» [13, с. 46]. Интерес Шишкова был адресован к истории слова, «корнесловию» - методу, сложившемуся в конце XVIII - первой трети XIX века. Анализ этимологии способствовал постижению законов происхождения и развития языков [9, с. 71].

Несмотря на то, что знания Шишкова о языке базировались на культуре XVIII века, когда в языке предполагали найти что-то абстрактное и неизменное, он пытался представить наиболее точную историю слов. С 1815 г. на страницах «Известий Российской академии» он начинает издавать свои труды: «Некоторые замечания на предлагаемое вновь сочинение Российского словаря», «Опыт славянского словаря», «Опыт славенского языка, или объяснение силы и знаменования коренных и производных русских слов». Следуя принципам «Плана этимологического словаря всех славянских языков» Й. Добровского (Прага, 1813), Шишков заимствованные слова помещал в конце словаря, лексику неславянского происхождения предлагал заменять эквивалентными словами из славянских языков. Хотя не все славянские эквиваленты можно считать удачными. Неслучайно Пушкин и писатели его круга высмеивали неологизмы Шишкова, такие, как галоши - мокроступы, актер - лицедей, аллея - прохожь и т. д. Такой пуризм был присущ не только Шишкову. Этот опыт использовался в трудах славянских лексикографов, в частности в «Чешско-немецком словаре» Й. Юнгмана. Словопроизводный словарь виделся как собрание корней, из которых произошли «деревья слов с ветвями». Этимологические исследования не получили поддержки у коллег по Академии и это начинание, длившееся с 1820-х годов, осталось незавершенным.

Шишков стремился доказать общность происхождения разноко-ренных слов, возвести их к некоему «праязыку». В то же время, он признавал, что язык каждого народа составился не произволом людей, выдумавших звуки, но «разумом человеческим, который, размышляя о вещах, чрез их соображение друг с другом, давал им имена».

Деятельность Шишкова на посту государственного секретаря с 1812 г. по 1814 г., в период наполеоновских войн, как автора царских манифестов, способствовала подъему патриотизма. В период с 1824 г. по 1828 г., когда он был министром народного просвещения, если судить по исследованной литературе, он не распространял директивно свои методы исследования корнесловия и сопоставительного словообразования в учреждения образования. Период, когда Шишков был Президентом Российской Академии (1813-1841) - это его труд как организатора науки, ибо по результатам его деятельности были не

только изданы сравнительные словари, но и произошло становление славистики как науки. Шишков демонстрировал своё стремление сохранить народность русских в языке с помощью древней русской словесности. Так народ стал главным в его программе - единство народа связано с языковой основой.

Мы видим, что язык «является способом коммуникации, воспроизводя через диалекты и лексику многие особенности и характеристики конкретных наций, социальных групп. Наряду с этим, язык также является способом и средством проявления и демонстрирования политических позиций и идеологических предпочтений» [11, с. 271]. Язык задает особые рамки и коды именования и идентичности, а языковые процессы выступают как характеристики самоопределения этноса. В трудах А. С. Шишкова обнаруживается своего рода предвосхищение современных характеристик языка, что делает эти труды поучительными и важными для истории философии языка.

Список литературы

1. Аксаков С. Т. Воспоминание об Александре Семеновиче Шишкове // Аксаков С. Т. Соч.: в 3 т. Т. 2. - М.: Худ. лит., 1986. - С. 243-287.

2. Александр Семенович Шишков (1754-1841): Материалы к библиографии // Литературоведческий журнал / ред. А. Н. Николюкин, Е. А. Цурганова, Т. Г. Юрченко - М.: ИНИОН РАН, 2011. - № 28. - С. 150-210; То же: [Электронный ресурс]. - URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=229061 (дата обращения: 30.09.2018).

3. Альшуллер М. Г. Беседа любителей русского слова: у истоков русского славянофильства. - 2-е изд., доп. - М.: Новое литературное обозрение, 2007.

4. Виноградов В. В. История русского литературного языка: Избр. труды. -М.: Наука, 1978.

5. Гаспаров Б. М. Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка. - СПб.: Академический проект, 1999.

6. Кампе И. Г. Детская библиотека. / пер. с нем. А. С. Шишкова. - СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1783-1785 // В собрании переводов Шишкова. -СПб., 1818.

7. Камчатнов А. М. Русский древослов Александра Шишкова: Лингвистическое наследие А. С. Шишкова в научном и культурном контексте эпохи. - СПб.: Нестор-История. 2018.

8. Камчатнов А. М. А. С. Шишков как предтеча русской философии языка // Бюллетень Библиотеки «Дом А. Ф. Лосева». Вып. 9. - М.: Водолей. 2009. -С. 73-89.

9. Коломинов В. В., Файнштейн М. Ш. Храм муз словесных: (из истории Российской Академии). - Л.: Наука, 1986.

10. Лебедева Г. Н., Карандашов В. Н. Философская мысль в истории Царского Села // Философия в Царском Селе: моногр. / отв. ред. М. Ю. Смирнов. - СПб.: Изд-во ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2017. - С. 6-35.

11. Лебедева Г. Н. Вера, воспитание и язык как основа идеологии А.С. Шишкова / под ред. И. А. Юрасова, О. А. Павловой. - Пенза: Изд-во ПГУ, 2018. - С. 270-274.

12. Огурцов А. П. Философия языка // Новая философская энциклопедия. [Электронный ресурс]. - URL: https://iphlib.ru/greenstone3/library/collection/newphilenc/document/

13. Файнштейн М. Ш. «И славу Франции в России превзойти...». Российская академия (1783-1841) и развитие культуры и гуманитарных наук. -М.; СПб.: Дмитрий Буланин, 2002.

14. Шишков А. С. Морской словарь, содержащий объяснение всех названий, употребляемых в морском искусства: в 3 т.; переизд. - СПб.: Росс. Акад., 1832-1840.

15. Шишков А. С. Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. - СПб., 1803.

16. Шишков А. С. Прибавление к сочинению, называемому «Рассуждение о старом и новом слоге российского языка» или собрание критик, изданных на сию книгу с примечаниями на оные. - СПб., 1813.

17. Шишков А. С. Примечания на древнее о полку Игоревом сочинение // Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова. Ч. 7. - СПб., 1826.

18. Шишков А. С. Записки, мнения и переписка А. С. Шишкова: в 2 т. -Берлин, 1870.

19. Шишков А. С. Рассуждение о любви к отечеству // Шишков А. С. Избранные труды. - М.: РОССПЭН, 2010.

Статья поступила: 01.10.2018. Принята к печати: 31.10.2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.