Научная статья на тему 'Творческий путь Шайхзады Бабича в памяти родного народа (к 120-летию со дня его рождения)'

Творческий путь Шайхзады Бабича в памяти родного народа (к 120-летию со дня его рождения) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2512
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШЭЖЭРЭ / ПРОСВЕТИТЕЛЬСТВО / ENLIGHTENMENT / ЛИРИКА / LYRICS / САТИРА / SATIRE / РОМАНТИЗМ / ROMANTICISM / ЗЕМЛЯ И СВОБОДА / LAND AND FREEDOM / ПОЭТ И ВОИН / POET AND WARRIOR / БАШКИРСКОЕ НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ / THE BASHKIR NATIONAL LIBERATION MOVEMENT / SHEZHERE (GENEALOGIC TREE)

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бикбаев Равиль Тухватович

Исполняется 120 лет со дня рождения башкирского поэта Шайхзады Бабича. Его стихи, баллады, эпиграммы, фельетоны, сценическая деятельность как по содержанию, так и по звучанию были новым явлением в башкирской поэзии, они стали историческим событием в духовной жизни нации. Огромная заслуга поэта в том, что он поднял на новую высоту искусство слова, обогатил идейно-эстетическое содержание башкирской поэзии. Его творчество б^1ло неразрывно связано с судьбой родного народа, с изменениями в его историческом пути. В его первых произведениях уже просматривались два направления: насыщенная острыми переживаниями и мыслями лирика и меткая сатира. Еще во время учебы в медресе «Галия» он предстал перед современниками как остроумный поэт, мастерски читающий свои стихи со сцены. Развитие самосознания башкирского народа в 1905-1907 гг. под влиянием первой русской революции в^]двинуло перед ним наряду с земельным вопросом проблемы создания на родном языке печати и книгоиздания, развития родной литературы, культуры и просвещения. В письменной башкирской поэзии Бабич одним из первых создал образ Башкортостана. Его творчество одно из самых сложных и важных узлов, соединяющих две эпохи в сложной судьбе башкирского народа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE DEVELOPMENT OF SHAIKHZADA BABICH IN HIS PEOPLE''S MEMORY (to His 120 th Birth Anniversary)

This year marks 120 years since the Bashkir poet Shaikhzada Babich was bom. Poems, ballads, epigrams, satires by Babich and his stage activities both in content and sound were a new phenomenon in Bashkir poetry, having become a historic event in the spiritual life of the nation. The great merit of the poet is that he has raised the art of writing to a new height, enriched the ideological and aesthetic content of Bashkir poetry. Shaikhzada Babich's creative activities were inextricably connected with the fate of his native people, with changes in its historic path. In Babich's first works one can already observe two trends, namely lyrics rich in acute feelings and thoughts and witty satire. While studying at the Galiya medrese Babich appeared before his contemporaries as a witty poet, who read his poems on stage in a skillful way. The development of the Bashkir people's self-awareness in 1905-1907 under the influence of the first Russian revolution put forward alongside with the land issue the problems of creating the press and book publishing in the native language as well as the development of native literature, culture and education. Babich appears to be the first to have created the image of Bashkortostan in written Bashkir poetry. His works are one of the most complicated and important nodes connecting two epochs in the complicated fate of the Bashkir people.

Текст научной работы на тему «Творческий путь Шайхзады Бабича в памяти родного народа (к 120-летию со дня его рождения)»

ЛИТЕРАТУРА. ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР

¿.t^ ¿V. ¿Tf. ¿У. ¿тл ¿Ji. ¿Ti. ¿ti. ¿J.% ¿t^ ЛГ!. ¿»К. ¿V. ¿т^ ¿ft. ¿J«. ¿J«.

P.T. Бикбаев, e-mail: ravil.bikbaev@gmail.com УДК 821.512.141-1

ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ

ШАЙХЗАДЫ БАБИЧА В ПАМЯТИ РОДНОГО НАРОДА (к 120-летию со дня его рождения)

ЗНАКОМЬТЕСЬ: член редсовета журнала Бикбаев Равиль Тухватович (р. 12.12.1938, Оренбургская область), литературовед. Д-р филол. наук (1996). Член-корреспондент АН РБ (2009). Засл. деят. науки РБ (1998). Член Союза писателей (1966). Народный поэт Башкортостана (1993). В 1962 г. окончил филологический ф-т БашГУ, в 1965 г. — аспирантуру БФ АН СССР. В 1966 г. защитил кандидатскую диссертацию по теме «Современная башкирская поэма» (БашГУ), в 1996 г. — докторскую по теме «Эволюция современной башкирской поэзии» (БашГУ). В 1965—1995 гг. — науч. сотр. в ИИЯЛ УНЦ РАН. В 1995—2011 гг. председатель правления Союза писателей РБ. Депутат Государственного Собрания — Курултая Республики Башкортостан IV созыва (2008—2013). Автор более 150 научных работ, в т.ч. 45 поэтических, литературоведческих и научно-исследовательских работ.

Награжден орденами Почета (2010), «За заслуги перед Республикой Башкортостан» (2008), Салавата Юлаева (2004), Дружбы (2000). Лауреат Государственной премии Республики Башкортостан им. Салавата Юлаева (1989), молодежной республиканской премии им. Г. Саляма (1970), Рами Гарипова (1994), Зайнаб Биишевой (2003). Почетный гражданин города Уфы (1999).

Главные направления научных исследований: история башкирской литературы, эволюция поэтической образности, система жанров и форм, творчество выдающихся поэтов.

Научные труды: Время. Поэт. Народ. М., 1986; Эволюция современной башкирской поэзии. М., 1991; Шайхзада Бабич. Жизнь и творчество. Уфа, 1995; Год человека. Уфа, 2003; Рами. Книга о поэте. Уфа, 2008; Ьайланма эдэрзэр биш томда. Офо, 2008—2012 (Избранные произведения в 5 томах); Путь утверждения добра. Уфа, 2013; Дастан о Башкортостане. Уфа, 2013.

Поэтические произведения ученого переведены на русский, немецкий, турецкий, украинский, казахский, якутский, чувашский, каракалпакский, калмыкский, алтайский языки.

INTRODUCING member of the journal's editorial council Ravil T. Bikbaev (born December 12, 1938, Orenburg region), a literary critic, Dr.Sc. (Philology) (1996), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan (2009), Honoured Science Worker of the Republic of Bashkortostan (1998), a member of the Union of Writers (1966), National Poet of Bashkortostan (1993). In 1962 graduated from the Department of Philology, the Bashkir State University, in 1965 did his postgraduate studies at the Bashkir Branch of the Academy of Sciences of the USSR, in 1966 defended his thesis for a candidate's degree on Modern Bashkir Poem at the Bashkir State University and in 1996 defended his doctoral thesis on Modern Bashkir Poetry's Evolution at the same place. In 1965—1995 Ravil Bikbaev was employed as a research fellow at the Institute of History, Language and Literature, the RAS Ufa Science Center, in 1995—2011 was chairman of the Board of the Union of Writers of the Republic of Bashkortostan, in 2008—2013 was a member of the 4th convocation of the State Assembly of the Republic of Bashkortostan — Kurultai. The author of more than scholarly 150 works, including 45 poetic and literary ones published in Ufa, Moscow, Kazan, Orenburg.

Dr. Bikbaev was awarded orders of Honour in 2010, For Merit to the Republic of Bashkortostan in 2008, Salavat Yulaev in 2004, Friendship in 2000. In 1989 he won the Salavat Yulaev State Prize of the Republic of Bashkortostan, in 1970 the Galim Salyam Republican Youth Prize, in 1994 Rami Garipov and in 2003 Zainab Biisheva prizes; since 1999 he has been Honorary Ufa Citizen.

The main research area: history of Bashkir literature, poetic figurateviness evolution, system of genres and forms, creative activities of famous poets.

Scholarly works: Time. Poet. People. Moscow, 1986 (In Russ.); Modern Bashkir Poetry's Evolution. Moscow, 1991 (In Russ.); Shaikhzada Babich. His Life and Creative Activities. Ufa, 1995 (In Russ.); Year of the Person. Ufa, 2003 (In Russ.); Rami. A Book about the Poet. Ufa, 2008 (In Russ.); Selected Works in 5 Vol. Ufa, 2008-2012 (In Bashkir); The Path of Establishing the Good. Ufa, 2013 (In Russ.); Dastan about Bashkortostan. Ufa, 2013 (In Russ.).

The scholar's poetic works have been translated into Russian, German, Turkish, Ukranian, Kazakh, Yakut, Chuvash, Karakalpak, Kalmyk, Altai.

Аннотация

Исполняется 120 лет со дня рождения башкирского поэта Шайхзады Бабича. Его стихи, баллады, эпиграммы, фельетоны, сценическая деятельность как по содержанию, так и по звучанию были новым явлением в башкирской поэзии, они стали историческим событием в духовной жизни нации. Огромная заслуга поэта в том, что он поднял на новую высоту искусство слова, обогатил идейно-эстетическое содержание башкирской поэзии. Его творчество было неразрывно связано с судьбой родного народа, с изменениями в его историческом пути. В его первых произведениях уже просматривались два направления: насыщенная острыми переживаниями и мыслями лирика и меткая сатира.

Еще во время учебы в медресе «Галия» он предстал перед современниками как остроумный поэт, мастерски читающий свои стихи со сцены.

Развитие самосознания башкирского народа в 1905—1907 гг. под влиянием первой русской революции выдвинуло перед ним наряду с земельным вопросом проблемы создания на родном языке печати и книгоиздания, развития родной литературы, культуры и просвещения. В письменной башкирской поэзии Бабич одним из первых создал образ Башкортостана. Его творчество — одно из самых сложных и важных узлов, соединяющих две эпохи в сложной судьбе башкирского народа.

Ключевые слова: шэжэрэ, просветительство, лирика, сатира, романтизм, земля и свобода, поэт и воин, башкирское национально-освободительное движение

Ravil Т. Bikbaev

THE DEVELOPMENT OF SHAIKHZADA BABICH IN HIS PEOPLE'S MEMORY (to His 120th Birth Anniversary)

Abstract

This year marks 120 years since the Bashkir poet Shaikhzada Babich was born. Poems, ballads, epigrams, satires by Babich and his stage activities both in content and sound were a new phenomenon in Bashkir poetry, having become a historic event in the spiritual life of the nation. The great merit of the poet is that he has raised the art of writing to a new height, enriched the ideological and aesthetic content of Bashkir poetry. Shaikhzada Babich's creative activities were inextricably connected with the fate of his native people, with changes in its historic path. In Babich's first works one can already observe two trends, namely lyrics rich in acute feelings and thoughts and witty satire.

While studying at the Galiya medrese Babich appeared before his contemporaries as a witty poet, who read his poems on stage in a skillful way.

The development of the Bashkir people's self-awareness in 1905—1907 under the influence of the first Russian revolution put forward alongside with the land issue the problems of creating the press and book publishing in the native language as well as the development of native literature, culture and education. Babich appears to be the first to have created the image of Bashkortostan in written Bashkir poetry. His works are one of the most complicated and important nodes connecting two epochs in the complicated fate of the Bashkir people.

Key words: shezhere (genealogic tree), enlightenment, lyrics, satire, romanticism, land and freedom, poet and warrior, the Bashkir national liberation movement

Светлый след, оставленный яркими личностями в благодарной памяти своего родного народа, не в силах стереть даже время, наоборот, с годами их имена становятся все дороже и сокро-

веннее. Вот к таким великим личностям относится знаменитый башкирский поэт Шайхзада Бабич (1895—1919), произведения которого занимают высокое место не только в башкирской

литературе начала XX в., но и во всей истории развития башкирской поэзии. Его творческий путь продолжался менее десяти лет, произведения поэта публиковались в течение всего четырех—пяти лет. Прожил он всего двадцать четыре года, или две мусели по двенадцатилетнему восточному календарю. Но его стихи, баллады, эпиграммы, фельетоны, сценическая деятельность стали историческим событием в духовной жизни нации. Первые же произведения Бабича свидетельствуют об их неразрывной связи с башкирской действительностью и чем дальше, тем больше крепли эти глубокие корни. Огромная заслуга талантливого поэта в том, что он поднял на новую высоту искусство слова, обогатил идейно-эстетическое содержание башкирской поэзии, незабываемы его заслуги в дальнейшем развитии поэтического мастерства.

Нелегко понять творчество поэта, жившего и боровшегося в грозные годы начала XX века. Своеобразный поэт, он вместе с тем был удивительной личностью. Еще при жизни о Бабиче ходили легенды, связанные с его творчеством и личностью. Рожденный сэсэном, Бабич в памяти одних остался мастером-юмористом, острословом, у других — сатириком, бичевавшим несправедливость, у третьих — мечтателем, Меджну-ном, изнемогающим от любви к своей Лейле, у четвертых — националистом и врагом народа, у пятых — верным сыном своей нации, борцом, звавшим людей к правде и свету.

Многие современники поэта оставили о нем свои воспоминания, ученые писали специальные исследования, изучали тайны его поэзии [1, с. 3—360].

Шайхзада Бабич происходил от уважаемых и благородных корней. Здесь речь не идет о зажиточности семьи, об аристократичности рода. Бабичевы всю жизнь добывали хлеб в поте лица, из поколения в поколение несли военную службу, защищая родную землю от недругов. Среди Бабичевых были те, кто с оружием в руках шел на врага, и те, кто с пером и книгой нес знания людям. И как бы ни складывалась их жизнь, в их душах горел огонь просветительства. Они — башкиры-вотчинники дуванского рода, берущего начало в глубине поколений. Вот одна из ге-

Шайхзада Бабич

неалогических ветвей этого рода: Бэбес — его сын Мухтар — его сын Ишбулды — его сын Гильван — его сын Мухамметзакир — и, наконец, Шайхзада.

В многодетной и дружной семье муллы Мухамметзакира главным богатством были книги, газеты.

У одаренного Шайхзады очень рано проявилась тяга к творчеству. Его рукописный сборник, составленный в 1912 году и не увидевший свет, открывается стихотворением «Эй, китап!» («Эй, книга!»). Еще в первых произведениях молодого поэта столкнулись свет просвещения и тень невежества.

В истории бывают удивительные совпадения. Вот одно из них: в год смерти башкирского просветителя Мифтахетдина Акмуллы (1831—1895) родился Шайхзада Бабич. И если Акмулла с его призывом «Учиться надо, башкиры мои, учиться надо!» открыто призывал к знаниям, Бабич также пришел к творчеству, окрыляясь идеями просветительства. Он до последней капли впитывал в себя накопленные до него сокровища, рос как личность, вбирая в свой духовный мир эти богатства. Для него самым великим наставником в поэзии с ранних лет был татарский поэт Габдул-ла Тукай, которому Бабич в 1911 году одним из первых в башкирской поэзии посвятил стихотворение. Г. Тукай, всю жизнь восхищавшийся башкирскими песнями, кубаирами, сказаниями о батырах, старался записывать услышанное и в своем творчестве опирался на традиции башкирского фольклора.

Еще в первых произведениях Бабича ясно просматривались два направления: насыщенная острыми переживаниями и мыслями лирика и меткая сатира.

В 1910 году Бабич отправляется в казахские степи учить там детей. Влюбленный в песни и музыку Бабич буквально с первых дней окунается в поэтический мир этих живописных мест: с наслаждением слушает состязания акынов, с радостью, словно наткнувшись на большое богатство, заносит в тетрадь остроумные слова и выражения. Многие стихи, написанные им в этот период, входят в его первый стихотворный сборник.

Юноша в поисках солнца... С такими устремлениями Бабич вступил на творческий путь,

и в пору создания своих первых произведений он особенно жаждал солнца и света. Но его боли и страдания, созвучные переживаниям многих башкирских поэтов, пришедших в литературу в мрачные годы, только начинались.

Осенью 1911 года Шайхзада Бабич становится шакирдом медресе «Галия». Это прогрессивное медресе дало башкирской и татарской культуре много видных людей, в нем обучались будущие писатели, ученые, журналисты, педагоги. Среди шакирдов он очень скоро стал самой заметной личностью, всегда был первым в выпуске рукописных журналов «Кармах» («Крючок»), «Пар-лак» («Парлак»), в организации концертов «Кружка национальных мелодий, сцены и литературы». Светлая библиотека медресе стала его любимым местом. Близко общался с Галимжяном Ибрагимовым, который с 1915 г. стал преподавать в медресе и сыграл значительную роль в дальнейшем творческом развитии Бабича [2, с. 89].

Такое сложное понятие, как творческий путь художника, никогда не представляет собой легкую и гладкую дорогу. Но у большого таланта рождаются произведения, определяющие этапы его роста, новые вехи его развития. Одним из таких центральных произведений Бабича является стихотворение «Халкым осон» («Моему народу»), написанное в 1914 году. С этого стихотворения и началась настоящая творческая зрелость поэта. В нем особенно четко определена эстетическая программа поэта, отчетливо прослеживаются основы его творчества.

Всю свою жизнь Бабич преклонялся перед своим народом, все его мысли и чувства были неотделимы от этого.

Творчество поэта этого периода напоминает собой своеобразную лестницу, которая вела к расширению кругозора поэта, укреплению его убеждений. Если 1914 год поэт встретил с высоким стремлением «Халкым осон!» («Ради народа!»), то в 1915 году он обращается к современникам с призывом «Ради счастья проведи отныне жизнь свою короткую в борьбе!». В 1916 году в известных стихотворениях «Котэм» («Жду»), «Кем осон?» («Для кого?») устремления поэта приобретают еще большую жизненность и остроту [3, с. 101].

В 1905—1907 гг. под влиянием первой русской революции угнетенные нации поднялись на борьбу за землю и свободу, в них пробудилось национальное самосознание. Развитие самосозна-

ния башкирского народа выдвинуло перед ним наряду с земельным вопросом проблемы создания на родном языке печати и книгоиздания, развитие родной литературы, культуры и просвещения. В те годы башкирский народ старался не потерять собственного лица, искал дорогу в будущее.

Шайхзада Бабич, естественно, не мог оставаться в стороне от ожесточенных споров о судьбе башкир, где порой допускались оскорбительные выпады против них. В стихотворении «Котэм» каждая строка полна любви к родному народу, верой и надеждой в его светлое будущее. Это произведение — одно из лучших не только в творчестве поэта, но и во всей башкирской лирике. То, что оно написано на башкирском языке, подняло его до уровня исторического факта на пути дальнейшего развития национальной литературы. Когда еще нередко раздавались голоса тех, кто призывал не признавать самобытность, самостоятельность башкирского языка, у Бабича хватило решимости и смелости написать стихотворение на родном языке и предложить его в печать [4].

В стихотворении «Уткэн кондэр» (1915; «Прошедшие дни») Бабич говорит, что «будучи наследниками пророка, люди в пороках обогнали самого дьявола». Во многих его произведениях большое место занимают темы проклятия мира социального неравенства, неприятия его и ухода в неизвестность, усталости от жизни, поиска фантастических миров. Подобные мучительные размышления по-своему отражали поиски башкирской интеллигенции начала века, особенно в годы Первой мировой войны, и такие стихи Бабича выражали сущность башкирского романтизма.

В 1914—1919 гг. Бабич снискал себе большую популярность именно как сатирик и юморист. Он выступал на сценах Уфы, Оренбурга, Троицка, Бирска, Темясова, в аулах. Люди как завороженные слушали выступления поэта, когда он рассказывал наизусть не только стихи, но и большую поэму «Газазил» (1916; «Газазил»). В сущности, Бабич был первым, кто в башкирской поэзии возвел исполнение стихов со сцены до уровня настоящего искусства, он мог один вести целые вечера. Имя поэта передавалось из уст в уста.

Как по своему содержанию, так и по звучанию поэзия Бабича была абсолютно новым явлением. Его сценическая деятельность также оказалась новаторством. Он сумел найти совершен-

но новые возможности, чтобы полнее донести поэзию до читателей. Особенно большим успехом пользовались его совместные выступления с Газизом Альмухаметовым, ставшим впоследствии знаменитым башкирским певцом. Выступая перед публикой, Бабич творчески развивал традиции сэсэнов, его поиски были созвучны также с поэзией Акмуллы. Разница в следующем: если Акмулла своими выступлениями покорял людей в степи, на селе, то Бабичу бурно рукоплескали и на селе, и в городе, и в степи, и на сцене.

В 1914—1916 гг. Бабич особенно часто печатался в журналах «Шура», «Кармах» и др. В 1916 году поэт выпустил подготовленный им сборник «Колко капсыгы» («Мешок смеха»), куда включил юмористические произведения различных писателей. Прославился он также как несравненный фельетонист, публикуя свои произведения под псевдонимами «Шопша», «Бэбэй-чуб», «Баш-корт» и др.

Таким образом, в годы учебы в Уфе стремительно росло поэтическое мастерство Бабича и он встал в ряд ведущих сил литературного движения.

В 1916 году после окончания медресе «Га-лия» Шайхзада Бабич год учительствовал в Троицке. Здесь же он встретил Февральскую революцию, написал восторженные стихи о свободе, которую принесло угнетенным народам свержение царя, выпускал газету «Хор миллэт» («Вольная нация»), участвовал в демонстрациях.

В августе 1917 года по приглашению журнала «Кармак» поэт приехал в Оренбург, но проработал он в редакции недолго. Столкновения новых исторических событий повернули судьбу поэта.

Свержение царского трона резко усилило в России национальные движения. В это время среди башкир борьба за землю и национальную свободу приняла широкий размах. Башкирское национальное движение, которое возглавил Заки Валиди, оказалось одним из наиболее организованных, оно было в авангарде национальных движений в России. Башкирский народ готов был с оружием в руках осуществить свои многовековые чаяния и требования.

Башкирское национально-освободительное движение распространилось по обширной территории Башкортостана от гайнинских башкир на севере и до Туксорана на юге, от ялан-катайцев на востоке и до самарских башкир на западе. Центром движения стал Оренбург. Здесь в сере-

дине ноября по инициативе башкирских лидеров был возвращен народу Каравансарай, было объявлено об автономии Башкортостана. Приказы Шуро распространялись в народе. 8—20 декабря 1917 г. в Оренбурге с большим подъемом прошел 3-й Всебашкирский учредительный курултай. Бабич оказался в самой гуще этих событий. Он развил энергичную деятельность как секретарь Башкирского центрального шуро, как один из ведущих журналистов газеты «Башкорт» («Башкорт» — «Башкир»). В 1917 году он много сил вложил в создание организации молодых башкир «Тулкын» («Волна»), о которой было официально объявлено 18 декабря на всебашкир-ском курултае. В написанной рукой Бабича декларации был призыв: «Вдохновляйте «Волну» («Тулкын») и волнуйте башкирский мир!». Это общество сделало важные шаги по изданию книг на башкирском языке. В результате деятельности этой организации увидел свет первый сборник Шайхзады Бабича «Йэш Башкортостан. Зэцгэр йыр^ар» (1918, Оренбург; «Молодой Башкортостан. Голубые песни»), где часть стихов была напечатана на башкирском языке.

Организованное в 1917 году башкирское национальное движение своими корнями уходило в глубь веков и главными требованиями в этой долгой борьбе были вопросы земли и свободы Башкортостана. В 1917 году, когда вопросы о земле и свободе были поставлены особенно остро, эта тема заняла центральное место в творчестве поэта. Его размышления о свободе и равенстве органично связаны с образом земли. «Отстоим свою землю — останемся, иного выхода у нас нет», — так открыто писал он, не прибегая к громкогласным призывам. Его размышления продолжили традиции башкирского фольклора, где тема земли присутствовала всегда [5, с. 237—239, 244—245].

Когда родной народ поднялся на священную борьбу за свободу, стихи Бабича явились боевым кличем этого движения. Древние говорили: «Тот не сэсэн, чей голос не слышен во время сражений». Во время национального подъема Бабич чувствовал ответственность, трагические события были для него не только испытанием, но и средством, которые как бы отточили его перо. В книгу «Йэш Башкортостан» вошли такие стихи, как «Курайкайга» (1918; «Дорогому кураю»), «Башкортостан» («Башкортостан»), «Салауат батыр» (1918; «Салават-батыр»), «Котмэдтэн» (1918; «НеПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2014/4 (66)

ожиданность»), в каждой строке которых ощущается дух родной земли. В 1917—1918 гг. в поэзии Бабича практически не встречается юмор, в эти трагические дни мысли поэта носят тревожный характер.

В письменной башкирской поэзии Бабич первым создал образ Башкортостана. Даже проходя через кровавые бои, поэт всегда говорил: «Башкортостан — страна цветов». Он много страдал, но не сомневался в правильности своей цели, не отступал от выбранного пути.

Башкирские воины, прошедшие все круги ада, 18 февраля 1919 г. перешли на сторону красных. В тот период Бабич написал большое стихотворение «Большевиктар менэн килешеу туралы баш-хорт халкына кейле хитап» («Обращение к башкирскому народу в связи с соглашением с большевиками»). Стихотворение в виде листовок распространялось в воинских частях и аулах. Велико было значение этого произведения. В нем разъясняется политическая обстановка тех дней, рассказывается о корнях освободительного движения башкир, воспевается духовный подъем нации («Юк, Иатманы башкорт идке исемен, Аты-лып килеп сыкты май^анга!» — «Нет, не продал башкир своего имени, стремительно вышел на площадь борьбы!»).

Приказом Башкирского военно-революционного комитета от 25 февраля 1919 г. Бабич назначается на работу в отдел печати Башревкома. Но здесь ему не суждено было работать долго.

24 марта 1919 г. Бабич, погрузив архив и типографию Башкирского правительства, в сопровождении группы всадников направляется из Темясово в Красную мечеть (Мраково). По пути, любуясь сверкающим под весенним солнцем Уралом, поэт мечтательно говорил: «Я обязательно приеду в эти края. Приеду, когда леса оденутся в листву, когда зацветет черемуха на берегах Сак-мары. И тогда родится большое стихотворение об Урале!».

К сожалению, он не успел осуществить свою мечту. При приближении к селу Преображен-ское (Зилаир) Шайхзада Бабич и его спутники были схвачены и по приказу красных командиров, жаждущих крови башкирского народа, в числе сотен башкирских мужчин двадцатичетырехлетний поэт был зверски замучен на каменистой площади Зилаира.

Творческий рост Бабича шел в тесной связи с общественным движением тех лет, и в его био-

графии отразилась духовная биография нации. Каждый шаг поэта был связан тесными узами с теми важными изменениями, происходившими в судьбе нации.

Бабич-поэт, Бабич-фельетонист, Бабич-музыкант, Бабич-фольклорист, Бабич-педагог... За свою короткую жизнь он успел свершить очень многое. Чрезвычайно широк был духовный мир поэта, его цели и идеалы всегда находились на высочайшем уровне. За свою короткую жизнь ему посчастливилось быть вместе с такими крупными личностями, как Заки Валиди, Риза Фахретдинов, Мухаметша Бурангулов, Галим-жян Ибрагимов, Дэрдмэнд (М.М. Рамеев), Мажит Гафури, Зия Камали, Абдулкадир Инан, Хабибулла Габитов, Газиз Альмухаме-тов, Муса Муртазин, Сагит Мрясов. Шариф Манатов, Юнус Бикбов, узбекский поэт Чул-пан, казахский писатель Мухтар Ауэзов, ощутить их душевное тепло, поделиться с ними светом своей музы.

Перелистав некоторые страницы жизни и творчества Бабича, можно назвать главное, что их объединяет. Это — народность. Его стихи были с башкирскими воинами и во время гражданской войны, и в годы Великой Отечественной. Память о нем в сердце народа будет храниться всегда.

ЛИТЕРАТУРА

1. Шэйехзада Бабич тураЬында идтэлектэр. — Офе, 1994.

2. Ибрагимов Г. Вопросы литературы. — Казань, I960.

3. Бикбаев Р. Шайхзада Бабич. Жизнь и творчество. — Уфа, 1995.

4. Бэшири 3. Эйе, ул хатслы ине. — «Совет Баш-'кортостаны» гэзите, 1957, 12 декабрь.

REFERENCES

1. Vospominaniia o Shaikhzade Babiche [Memories about Shaikhzada Babich]. Ufa, 1994 (In Bashkir).

2. Ibragimov G. Voprosy literatury [Literary Issues]. Kazan, 1960 (In Russ.).

3. Bikbaev R. Shaikhzada Babich. Zhizn' i tvorchestvo [Shaikhzada Babich. His Life and Creative Activities]. Ufa, 1995 (In Russ.).

4. Bashiri Z. Da, on byl prav [Yes, He Was Right.]. Sovetskaia Bashkiria — Soviet Bashkortostan Newspaper, December 12, 1957 (In Bashkir).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.