Научная статья на тему 'Типологическая модель жанра «Книжное обозрение»'

Типологическая модель жанра «Книжное обозрение» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
499
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бичарова Мария Михайловна

Статья посвящена изучению жанра «книжное обозрение». В работе предлагается подход для классификации разновидностей изучаемого жанра, предлагающий рассматривать данный вопрос в связи с общими проблемами типологии жанров массово-информационного дискурса и типологическими признаками их классификации. Критериями для построения типологической модели послужили различные признаки изучаемых текстов, в том числе жанровая принадлежность объекта обозрения, структура, коммуникативное намерение обозревателя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Типологическая модель жанра «Книжное обозрение»»

Lingua mobilis №4 (23), 2010

ЯЗЫК СМИ

ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ЖАНРА «КНИЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ»

М. М. Бичарова

Статья посвящена изучению жанра «книжное обозрение». В работе предлагается подход для классификации разновидностей изучаемого жанра, предлагающий рассматривать данный вопрос в связи с общими проблемами типологии жанров массовоинформационного дискурса и типологическими признаками их классификации. Критериями для построения типологической модели послужили различные признаки изучаемых текстов, в том числе жанровая принадлежность объекта обозрения, структура, коммуникативное намерение обозревателя.

Ключевые слова: массово-информационный дискурс, жанр, книжное обозрение, типологическая модель

Интерес лингвистики и смежных с ней областей знания к современной публицистике и ее жанрам постоянно возрастает. В сфере массовой информации наиболее ярко отражаются тенденции развития общества, причем, как отмечает Г.Н. Нещименко, «язык СМИ <.. .> становится эталонным, нормотворческим фактором, влияющим на формирование нормы современного литературного языка, а также на уровень этической языковой культуры в целом» [5. C. 101].

Реализуя две основные функции массово-информационного дискурса - информационной и воздействующей, - авторы современных печатных изданий используют множество различных жанров, образующих в совокупности сложную систему, в которой, в зависимости от назначения и на основе ряда признаков, они объединяются в группы.

Жанр «книжное обозрение» является разновидностью обозрений, которые относятся к группе аналитических, отличающихся представлением «широкого полотна фактов, которые трактуются, обобщаются, служат материалом для постановки определенной проблемы и ее всестороннего рассмотрения и истолкования» [3].

62

Язык СМИ

Обозрение называют одним из традиционных, устойчивых жанров аналитической публицистики, который отличается строгой фактологичностью, причем факты отбираются и группируются в соответствии с определенной авторской целью, широтой исследования материала.

Проблема типологической классификации текстов книжных обозрений, а также вопрос выделения критериев, по которым возможно определение тех или иных разновидностей данного жанра практически не разрабатываются. Однако накопленные наукой данные позволяют выделить ряд признаков текста: информационные, стилистические, функциональные, структурно-семиотические, коммуникативные, - базируясь на которых можно выделить основные критерии дифференциации различных видов книжных обозрений.

Наиболее перспективным для создания типологии жанра «книжное обозрение» нам представляется подход, предлагающий рассматривать данный вопрос не изолированно и не только на уровне систематизации разновидностей жанра, а в связи с общими проблемами типологии жанров массово-информационного дискурса, в связи с типологическими признаками их классификации. В этом случае «книжное обозрение» можно представить как один из уровней жанровой системы масс-медиа и выделить подуровни, субжанры, представляющие собой разновидности рассматриваемого жанра.

Типологическую классификацию текстов книжных обозрений массово-информационного дискурса составляют группы текстов данного жанра, объединенные сходными содержательно-формальными признаками, выполняющие определенные функции.

Анализ различных лингвистических источников и фактического материала, а также описания основных жанрообразующих факторов некоторых исследователей (Бахтин, 1986; Тертычный, 2000; Крикунов, 1976; Толченова, 1976 и др.) позволили нам обозначить различные типы книжных обозрений (субжанры) в дискурсе СМИ, которые позволят более четко представить особенности и целевые установки отдельно взятой группы книжных обозрений.

Итак, первичное и самое поверхностное изучение разновидностей жанра «книжное обозрение» позволяет выделить тематические разновидности жанра, которые представляют собой описания произведений, относящимся к различным уже хорошо известным жанрам художественной, научной и публицистической литературы. Так, англоязычные печатные издания предлагают читателю озна-

63

Lingua mobilis №4 (23), 2010

комиться со следующими обозрениями: «детективное обозрение», «фантастическое обозрение», «обозрение детской литературы», «документальное обозрение», «биографическое обозрение» «обозрение мемуаров», «историческое обозрение» и др.

Интересно, что язык и стиль отдельно взятой разновидности книжных обозрений данной классификации как бы перенимает некоторые наиболее яркие стилистические и функциональные признаки жанра рассматриваемого произведения.

По широте содержания книжные обозрения можно разделить на развернутые, стандартные и сжатые. Особенностью развернутых обозрений является практически полное изложение сюжета рассматриваемого произведения с приведением комментариев к нему, критики, авторских замечаний и анализа авторской позиции. Авторы таких обозрений обладают авторитетом и имеют свои общественнонравственные и политические убеждения. Объем развернутых книжных обозрений может достигать трех страниц машинописного текста (10 000 знаков).

Стандартные книжные обозрения, тексты среднего размера, достигающие объем не более одной страницы (3 000 знаков) являются более распространенной разновидностью жанра. Как правило, в них сжато, но емко дается информация о содержании обозреваемого произведения и кратко излагается позиция автора обозрения. Такие обозрения более эмоциональны и менее формализованы.

Наконец, сжатые книжные обозрения объемом порядка 1000 знаков представляют собой интригующее описание сюжета произведения, затрагиваемое лишь его завязку и часть кульминационного момента. Авторы кратких обозрений ставят перед собой цель заинтересовать читателя, заставить его приобрести и прочитать книгу до конца, поэтому в таких обозрениях всегда присутствует элемент недосказанности, а текст обозрения, как правило, завершается либо незаконченным предложением, либо интригующей фразой.

По количеству обозреваемых произведений можно выделить монообозрения и поли-обозрения. Авторы моно-обозрений представляют читателю одно произведение и лишь в процессе описания могут упомянуть о некоторых других работах того же автора, сравнивая некоторые отдельные аспекты. В поли-обозрении речь может идти о двух и более произведениях, причем их комбинации могут быть самые различные: две работы одного автора, два произведения разных авторов, но по близкой друг к другу тематике или в одном жанре и т.п.

64

Язык СМИ

Книжные обозрения можно также классифицировать по рубрике, в которую они выходят. Различные издания размещают информацию о книжных новинках в разных рубриках, в зависимости от степени охвата аудитории, на которую нацелены обозрения. Так, информация о новых книгах может выйти в специально созданной для этого рубрике «Книги» или «Книжные обозрения» («Books» или «Book reviews»), в разделе «Искусство и развлечения» («A&E» - «Arts and Entertainments»), просто в рубрике «Развлечения» («Entertainment»), в рубрике «Жизнь» («Life») или в разделе, посвященном не только книжным, но и другим различным новинкам из сферы культуры, искусства и спорта, под названием «Сенсации» («Features»).

Подобная дифференциация книжных обозрений обусловлена наличием конкурентной борьбы между изданиями за привлечение аудитории, повышением рейтингов газет и прочими факторами. Так, книжные обозрения более «читаемы» в рубриках «Искусство и развлечения», «Жизнь» и «Сенсации», поскольку, даже не ставя перед собой цель ознакомления с новинками литературы, читатель, тем не менее, просматривает интересующие его рубрики и непроизвольно знакомится с обозрением как минимум на уровне заголовка. Серьезные печатные издания с широкой аудиторией, как правило, к подобным «уловкам» не прибегают, поскольку и без этого каждый читатель при необходимости находит необходимый ему раздел.

Являясь разновидностью рекламного текста, книжные обозрения по-разному проявляют рекламную функцию. В зависимости от типа воздействия на потенциального покупателя товара (книги), мы считаем, что книжные обозрения можно разделить на обозрения прямого действия и обозрения косвенного действия. Книжные обозрения прямого воздействия несут провокационный, интригующий характер, они эмоциональны, изобилуют предложениями в повелительном наклонении, содержат множество аргументов в пользу приобретения книги, имеют элемент недосказанности, загадки. Обозрения косвенного воздействия эмоционально нейтральны, материал о произведении в них преподносится в виде объективной информации, и оценка произведения осуществляется с более рациональной точки зрения, нежели с эмоциональной, даются сухие факты и цифры: о количестве выпущенных и проданных экземплярах, количество комментариев, оставленных, к примеру, в Интернете, количестве скачиваний с сайта и пр. Несмотря на отличия в характере подачи информации, тем не менее, каждый из видов книжных обозрений в той или иной

65

Lingua mobilis №4 (23), 2010

степени соответствует задаче, поставленной перед автором книжного обозрения: прорекламировать произведение.

Выделение разновидностей жанра «книжное обозрение» основано на преобладании тех или иных принципов в каждой из разновидностей, однако данные разновидности не являются чистыми типами, поскольку та или иная разновидность может иметь элементы, характерные для другой разновидности.

Наиболее важными нам представляются структурный и прагматический критерии дифференциации жанра.

Книжное обозрение, как любой текст имеет свою структуру, представленную в двух видах: глобальном и детальном. В глобальной структуре выделяются два формально инвариантных, но содержательно вариативных компонента: информационно-иллюстративный и информационно-конструктивный. Каждый из двух компонентов включает компоненты структуры детального вида. Структура детального вида в своей целостности очень вариативна, не подлежит стандартизации в сравнении со структурой глобального вида - четко сформулированной, лимитированной двумя постоянными компонентами, что соответствует аналитическому жанру, а именно его основным целям: презентация содержания, оценка произведения, привлечение внимания читателя.

Состав элементов информационно-иллюстративного компонента структуры жанра «книжное обозрение» является критерием дифференциации разновидностей жанра по структуре на монокомпонентные и поликомпонентные.

Основными элементами поликомпонентного книжного обозрения являются заголовок, лид (вводка), предтекст (тезис), тело, постскриптум. Поликомпонентную структуру имеют обозрения развернутого типа. Сжатые характеризуются наличием монокомпонентной структуры. За заголовком в таких обозрениях следует сразу тело, состав которого зависит от коммуникативной цели обозревателя.

Для прагматической классификации текстов жанра «книжное обозрение» критерием служит учет интенциональной установки адресанта. На основании данного критерия мы выделяем следующие прагматические разновидности жанра «книжное обозрение»: констатирующие, просветительные, критико-аналитические, идеологически-маркированные и сенсационные книжные обозрения.

Констатирующие книжные обозрения представляют собой не самый распространенный вид жанра, характеризующийся нейтраль-

66

Язык СМИ

ной подачей информации. Обозрения такого типа анонсируют выход в свет ожидаемых книг, чьи авторы уже давно зарекомендовали себя в широких читательских кругах и не нуждаются в рекламе.

Констатирующие книжные обозрения нацелены на формирование у читателя представления об объективно поданной информации, без рекламы и приукрашивания.

В структуре текстов данного субжанра чаще всего наиболее четко выделяется базовая часть, представляющая собой либо изложение материалов книги с многочисленными вкраплениями цитат или отрывков из обозреваемого произведения, либо последовательное описание истории создания сюжета. Для изложения фактуальной информации об обозреваемом произведении, которая имеет довольно разнородный характер, используются различные речевые формы, среди которых сообщение, повествование и описание.

Сообщение в книжном обозрении используется для информирования читателя о выходе в свет нового произведения, основных сведениях об авторе, информации исторического плана. Описание используется для изложения фактуальной информации: основных характеристик произведения и его персонажей, особенностей его содержания, описания отдельных эпизодов и ключевых моментов. Поскольку объекты описания в книжном обозрении могут быть различны, речевая форма описание также выступает в различных видах: «описание-портрет», «описание-характеристика», «описание-сцена» и «описание-аннотация».

Речевая форма «повествование» используется для изложения сюжета обозреваемой книги, произведения. Особенность повествования, используемом в книжном обозрении наряду с различными видами описания, состоит в том, что объектом повествования являются не реальные факты и события, а события, происходящие в художественном произведении. В силу этого повествование в книжном обозрении носит вторичный характер.

Тексты констатирующих книжных обозрений, представленные в информационно-фактуальной форме, также могут отличаться вкраплениями элементов оценочности, которые выражаются в текстах в виде одного слова или словосочетания.

Субжанр культурно-эстетического книжного обозрения является ярким примером реализации языка как средства выражения культуры, поскольку, тексты книжного обозрения являются носителями информации об одном из важнейших элементов культуры - литературе.

67

Lingua mobilis №4 (23), 2010

Коммуникативное намерение автора такой разновидности субжанра заключается в попытке пробудить в читателе способность прочувствовать свою связанность с миром, содержательно пережить и человечески ценностно выразить полноту и многообразие этих отношений.

Заголовок в культурно-эстетическом книжном обозрении является одним из важнейших элементов структуры. Каждый заголовок культурно-эстетических книжных обозрений можно отнести к тому или иному ключевому доминантному концепту, например, «политика», «экономика», «культура», «образование» и т.п., которые могут рассматриваться как мировоззренческие универсалии.

Культурно-эстетические книжные обозрения не отличаются единообразием в структуре текстов. В зависимости от вида издания, коммуникативного намерения и индивидуального стиля структура варьируется от самой простой, когда обозрение состоит из заголовка и базовой части, до самой сложной и многоступенчатой, когда в тексте присутствуют все элементы структуры, а сама базовая часть разделена на подразделы с отдельными заголовками.

При наличии в структуре культурно-эстетического книжного обозрения речевых форм сообщения и повествования, доминирующими речевыми формами выступают «рассуждение» и «описание».

Описание в культурно-эстетическом книжном обозрении отличается богатством лексики, фразеологии и использованием различных стилистических приемов, поскольку именно посредством описания обозреватель реализует коммуникативное намерение.

Воздействующего эффекта автор данной разновидности обозрения добивается при помощи использования различных лексических, графических, словообразовательных и синтаксических средств.

Специфика рассуждения определяется тем, что в культурноэстетических книжных обозрениях редко прослеживается личная оценка обозревателя, но четко определена позиция автора книги, которая подчеркивается в данной речевой форме.

Для культурно-эстетических книжных обозрений характерно обилие экспрессивной лексики, которая призвана оказать определенное воздействие на реципиента в соответствии с интенцией адресанта.

Важным приемом повышения прагматического потенциала текстов культурно-эстетических книжных обозрений является языковая игра, которая построена на комическом эффекте, в основе которого - отклонение от привычного, совмещение несовместимого, нарушение стереотипного восприятия действительности.

68

Язык СМИ

Проникновение комического в жанр «книжное обозрение» позволяет нам выделить в субжанре культурно-развлекательных книжных обозрений еще одну подгруппу - развлекательные книжные обозрения, в которых информация о книгах и литературных произведениях подается с юмором, иронией, а иногда и сарказмом.

Критико-аналитические книжные обозрения, относящиеся к одному из наиболее частотных прагматических типов книжных обозрений, представляют существенный интерес для лингвистического анализа. Нацеленность текстов СМИ на закрепление определенных социальных ценностей находит языковое выражение в системе оценок. Прагматическая информация в таких текстах доводится до адресата с помощью оценочной лексики, грамматических форм выражения языковой модальности, а также посредством контекстуально получаемых оценочных значений, которые могут выражаться как имплицитно, так и эксплицитно.

Имплицитная оценка в критико-аналитическом книжном обозрении, как и в большинстве публицистических текстах, может выражаться метафорами, эвфемизмами и словами, построенными на контаминации разных, нейтрально окрашенных слов. Для создания оценочных номинаций используется также прием, построенный на взаимодействии, скрещивании, объединении языковых единиц или их частей на основе их структурной, функциональной или ассоциативной близости, приводящем к их семантическому или формальному изменению или образованию новой языковой единицы. Эксплицитная оценка выражается при помощи цитирования и контекста.

Рассматривая любое произведение, автор критико-аналитического книжного обозрения прибегает к его анализу, который складывается, как правило, из трех этапов.

Первый тап анализа представляет собой непосредственное, стихийное, «наивное» читательское восприятие, второй - анализ, предполагающий детальное рассмотрение произведение, расчленение целого на части, выделение отдельных элементов произведения и выявление отношений между ними и третий - синтез, в ходе которого происходит возвращение к целостному восприятию, но уже обогащённому аналитическим рассмотрением. По характеру оценоч-ности мы выделяем два подтипа критико-аналитических книжных обозрений:

- обозрения, демонстрирующие положительное отношение адресанта к обозреваемому произведению;

69

Lingua mobilis №4 (23), 2010

- обозрения, демонстрирующие отрицательное отношение адресанта к обозреваемому произведению, либо его элементам.

Главными целями идеологически-маркированного книжного обозрения выступают убеждение, воздействие и манипуляция при помощи обращения к чувствам и эмоциям. Такая особенность придает рассматриваемому субжанру риторическую специфику, выражающуюся в использовании пафоса, этоса и логоса - приемами, которые можно соотнести с лингвистической теорией речевого воздействия.

В рамках субжанра идеологически-маркированного книжного обозрения аргументация рассматривается как совокупность стратегий и тактик, реализуемых с целью речевого воздействия на реципиента, убеждения читателя и манипулирование им в рамках определенной идеологии.

Каждое идеологически-маркированное книжное обозрение может иметь ту или иную идеологическую направленность, которая диктуется, прежде всего, характером обозреваемого произведения, а точнее, его тематикой. Само произведение может не нести в себе четко выделяющуюся идеологию, однако обозреватель, руководствуясь определенной коммуникативной интенцией, эту идеологичность придать как книжному обозрению, так и объекту своего анализа.

Для каждого из идеологических направлений характерно использование определенной лексики - идеологем. Кроме того, для убеждения читателя в определенной идеологической позиции авторы идеологически-маркированных книжных обозрений прибегают к использованию так называемых суггестивных методов: заражение, внушение и убеждение. Однако обозреватель не может вызвать доверие у читателя только лишь путем использования различных инструментов речевого воздействия, поскольку на практике настороженность, та или иная доза недоверия почти всегда налицо.

Настороженность и недоверие частично снимаются многими изданиями путем использования так называемых «постскриптумов», в которых описывается предыдущий опыт обозревателя, что в целом помогает сгладить тот факт, что читатель видит впервые фамилию того или иного обозреватели и впервые знакомится с его работами.

Сенсационным книжным обозрениям отведена роль информирования о выходе в свет нового книжного издания в эпатирующей, сенсационной форме.

Для сенсационных книжных обозрений характерны поиски хлестких и метких оценок, требующих необычных лексических со-

70

Язык СМИ

четаний, особенно при рассмотрении в рамках обозреваемого произведения какой-нибудь животрепещущей темы. Свойственно таким текстам и образное употребление слов: метафоры, метонимии, олицетворения. Для текстов сенсационных книжных обозрений характерно метафорическое использование терминологии.

Материалом для создания лексики субжанра может послужить весь словарь литературного языка, хотя некоторые его разряды особенно продуктивны в данной разновидности изучаемого жанра.

Тематическая неограниченность текстов книжных обозрений, которая определяется неограниченность тематики выходящих в свет произведений литературы, определяет необычайную широту и разнообразие их лексики.

Для данной разновидности книжных обозрений характерны некоторые черты сенсационной прессы, например, доминирование визуальной информации над текстовой, эпатирующее освещение табуированной обозрением тематики, гиперболическое представление материала, тематический и стилистический эклектизм.

Эпатирующее освещение табуированной тематики, которая во многом определяет рекламный характер книжных обозрений данной разновидности, является еще одной характерной особенностью сенсационных книжных обозрений.

Сенсационнее книжные обозрения характеризуются также высоким уровнем эмоциональность, который достигается путем использования в текстах специфической лексики, риторических вопросов и восклицаний, окказионализмов, а также сочетание возвышенной, нейтральной и разговорной лексики, включающей жаргонизмы.

Сенсационный материал в книжном обозрении представляется версией экстраординарного события-высказывания в форме своеобразного отзыва на объект возможного читательского интереса. Сенсационным книжное обозрение делает, как правило, какой-либо экстраординарный факт, имеющий отношение либо непосредственно к произведению, либо к ее автору, либо к иным событиям, связанным с книгой и процессом ее написания.

Значимость выделенных критериев классификации книжных обозрений, а также обозначенных на их основании групп неравновелика, однако общие формально-содержательные признаки и соответствующие им функциональные характеристики позволяют сформулировать характерные черты, структурные элементы и целевые установки каждой отдельно взятой группы.

71

Lingua mobilis №4 (23), 2010

Выделение разновидностей жанра «книжное обозрение» основано на преобладании тех или иных принципов в каждой из разновидностей. Естественно, что выделенные разновидности не являются чистыми типами, и что та или иная разновидность может иметь элементы, характерные для другой разновидности. Выделение типов книжных обозрений производится на основе доминирующего типа используемых элементов. Это вполне объяснимо, поскольку текст «по самому своему существу одновременно и детерминирован, и размыт» [2. C. 4].

Список литературы

1. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1986. С.250-296.

2. Г альперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М. : Наука, 1981. 189 с.

3. Кадыкова, И. Жанры журналистики. 2007. URL : http:// www.solidaren.ru/smi_int/detail. php?ID=2923

4. Крикунов, Ю. А. Рецензия в газете: уч. пособие для гос. унтов. М. : Изд-во МГУ. 1976. 40 с.

5. Нещименко, Г. П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: проблемы, тенденции развития // Вопросы языкознания. 2001. № 1. С. 98-103.

6. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. М. : Аспект Пресс, 2000. URL : http://www.evarist. narod.ru/text2/01/htm

7. Толченова, Н. Рецензия: жанр и задачи рецензента // Газетные жанры: сборник статей / Под ред. В.И. Власова. М. : Политиздат, 1976. 176 с.

List of literature

1. Bahtin, M. M. Problema re-chevyh zhanrov // Estetika slove-snogo tvorchestva. M. : Iskusstvo, 1986. S. 250-296.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Gal'perin, I. R. Tekst kak obekt lingvisticheskogo issledovaniya. M. : Nauka, 1981. 189 s.

3. Kadykova, I. Zhanry zhur-nalistiki. 2007. URL : http:// www.solidaren.ru/smi_int/detail. php?ID=2923

4. Krikunov, Yu. A. Retsenziya v gazete: uch. posobie dlya gos. un-tov. M. : Izd-vo MGU. 1976. 40 s.

5. Neschimenko, G. P. Dinamika rechevogo standarta sovremennoy publichnoy verbal'noy kommu-nikatsii: problemy, tendentsii raz-vitiya // Voprosy yazykoznaniya. 2001. № 1. S. 98-103.

6. Tertychnyj, A. A. Zhanry pe-riodicheskoy pechati: Uchebnoe posobie. M. : Aspekt Press, 2000. URL : http://www.evarist.narod.ru/ text2/01/htm

7. Tolchenova, N. Retsenziya: zhanr i zadachi retsenzenta // Gazetnye zhanry: sbornik statey / Pod red. V.I. Vlasova. M. : Politizdat, 1976. 176 s.

72

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.