Научная статья на тему 'Термины животноводства в «Словаре русского языка XVIII В. : Восточная Сибирь. Забайкалье»'

Термины животноводства в «Словаре русского языка XVIII В. : Восточная Сибирь. Забайкалье» Текст научной статьи по специальности «Ветеринарные науки»

CC BY
849
93
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕГИОНАЛЬНЫЙ УЗУС / ЗАБАЙКАЛЬСКИЙ РЕГИОЛЕКТ / РЕГИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА / ТЕРМИНЫ ЖИВОТНОВОДСТВА / ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА / СТРУКТУРА СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ

Аннотация научной статьи по ветеринарным наукам, автор научной работы — Майоров Александр Петрович

Статья посвящена одной из тематических групп региональной лексики – терминологии животноводства, которая в словарном составе забайкальского региолекта ХVIIIв. является своеобразной лексической системой, отличной от общенародной.Представлена лексикографическая версия терминологии животноводства указанного периода.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Термины животноводства в «Словаре русского языка XVIII В. : Восточная Сибирь. Забайкалье»»

УДК 801.3; 001.4

ТЕРМИНЫ ЖИВОТНОВОДСТВА В «СЛОВАРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА XVIII В.:

ВОСТОЧНАЯ СИБИРЬ. ЗАБАЙКАЛЬЕ»

Майоров Александр Петрович доктор, филол. //., доцент кафедры обгцего и исторического языкознания Бурятского государственного университета, г. Улан-Удэ

E-mail: mapl955@mail.ru

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА:

региональный узус, забайкальский региолект, региональная лексика, термины животноводства, лексикографическая обработка, структура словарной статьи

АННОТАЦИЯ:

Статья посвящена одной из тематических групп региональной лексики - терминологии животноводства, которая в словарном составе забайкальского региолекта XVIIIb. является своеобразной лексической системой, отличной от общенародной.Представлена лексикографическая версия терминологии животноводства указанного периода.

Среди многочисленных тематических групп региональной лексики, представленной в словаре, выделяется терминология животноводства.

Эта лексика неслучайно занимает одно из главных мест в словарном составе забайкальского региона, поскольку занятие животноводством являлось основным видом хозяйственной деятельности у коренного населения края и жизненно важным у русских в процессе освоения забайкальского региона. В региональном узусе того времени функционировали древние, восходящие к праславянскому периоду наименования домашних животных, их древнерусские и старорусские названия, пришедшие вместе с их носителями с самых разных территорий Московской Руси, и новообразования, представляющие собой заимствования из языков коренных народов Сибири. Войдя в словарный состав забайкальского региолекта XVIII в., они образовали своеобразную лексическую систему, обладающую яркими чертами в отличие от общенародной. Тематически группы слов, обозначающих домашних животных, многообразны. В исследуемых памятниках богато представлена лексика мастей животных. Данные слова были очень актуальны в повседневной жизни людей, населяющих край. Указание масти животного, подробное перечисление отличительных примет были обязательными в случаях нередких краж скота и лошадей, конфискации имущества и передачи скота и лошадей в «государев табун». Чаще всего встречаются названия мастей лошадей, из которых наряду с распространенными общерусским словами буланый, саврасый, игреневый отмечаются региональные лексемы голубой ‘пепельный, светло-серый’, крылатый ‘чалый, с темными лопатками’, халзаный, халюный и др. Из названий мастей других домашних животных отмечены слова, характеризующие масти представителей рогатого скота - бабровый, коурый. Специальную вербальную характеристику

имели детеныши домашних животных: их различали по возрасту (селеток; годовик, жеребчик, кобылка и др.), по масти (коуренъкой; гнединъкой и т.п.). Употребительны в забайкальских документах такие наименования различных отметин на шерсти животных, как иверенъ, выскиръ, ремень, пестрина, чубарина., чатина и др. Кроме того, тексты забайкальских деловых бумаг содержат названия частей тела животных, слова, обозначающие половозрастные признаки животных и особенности их поведения.

Примечательной чертой словарного состава забайкальской деловой письменности данного периода являются названия верблюдов, характеризующие их по половозрастным признакам - атан, ботогонок, верблюдок, мулг/, /////г/. В XVIII в. верблюдов содержали в хозяйстве каждого более или менее зажиточного бурята, что было связано с развитием товарного хозяйства у бурят, и это животное было необходимо для перевозки грузов через пустынную и степную Монголию. Впоследствии они выходят из хозяйственного обихода, и их исчезновение объясняется тем, что буряты перестали совершать дальние перекочевки, при которых вьючные животные были весьма полезными. Данные слова в основном представляют собой заимствования из бурятского языка.

Принципы лексикографической обработки слов, применяемые в словаре, достаточно традиционны: однако словарь будут отличать некоторые особенности, проявляющиеся в структуре словарной статьи. Так, в словаре регулярно и последовательно показываются парадигматические связи слов. В частности, отношения синонимии (абсолютных или точных синонимов и квазисинонимов) обозначаются посредством пометы Ср:. БЕЛИЗЕНКА, -и, ж. Небольшое белое пятно на шерсти животного. Ср. звездка, сединка.

Одной из животрепещущих проблем регионального исторического словаря является проблема подтверждения толкования лексического значения слова. Для ее решения в словарной статье используются в основном три способа подтверждения дефиниции слова.

1) Ссылка на другой источник (лексикографический труд, научную монографию и т.п.). Она применяется, когда иллюстративный материал недостаточно информативен, а в других источниках слово, которое приводится в словаре, фиксируется с дефиницией более или менее полно раскрывающей семантические признаки лексического значения, подтверждая. Например, ДОНСКОЙ, -ая, -ое. Двухлетний, двухгодовалый (о домашнем животном) (Сл. XI-XVII, вып. 8, 282).

2) Включение в словарную статью контекстов-дублетов, содержащих синонимические замены слова. Та же бедная информативность контекстов, иллюстрирующих толкуемое лексическое значение слова, может быть компенсирована контекстом, который описывает ту же реалию, но с синонимической заменой словарного слова на другое, подтверждающее его дефиницию. Например: СИНЕЙ, -яя, -ее. Пепельно-серый, сивый (о масти лошади). -Четырех лошадей с телегами и всякой конскою упряж[ь]ю шерстьми шаргулая рыжая и две синих (ф. 20, 1785) <Ср. в другом документе дела в описании этих же угнанных лошадей замену слова синей на слово сивой: четыре лошади шерстьми шаргулая рыжая и две сивых (ф. 20, 1785)>.

3) Этимологическая справка. Она применяется к заимствованиям, которые не зафиксированы в этимологических, исторических и областных словаря русского языка, а контекст в иллюстративном материале не позволяет подтвердить толкуемое значение заимствованного слова. Например: ИНГА, -и, ж. Самка верблюда. ■ Ср. бур. энги(н) I ‘1) верблюдица 2) лосиха ’ (БРС, 766).

АТАН, -а, м. Кастрированный двугорбый верблюд. - Здохло казенных верблюдовъ и лошадей <...> февраля „10„го одинъ конь саврасопэгой <...> „14„го одинъ атанъ коурой кочки на праву сторону (ф. 1092, 1755). - А верблюда атана тот Гантимуровъ к себе во взятокъ получил ли за что: подлинно не знаю (ф. 1092, 1764).

■ Ср. бур. атан в слвсч. атан тэмээн ‘кастрированный верблюд атан буура ‘холощеный и нехолощеный верблюды ’ и др. (БРС, 64).

БАЕРОК, -у, м. Болезнь домашних животных. - А оные здохли кобылы болшие <...> а инные от болези <яіс/> называемой по иноземчески баероку (ф. 1092, 1754).

БЕЛИЗЕНКА, -и, ж. Небольшое белое пятно на шерсти животного. Ср. звездка, сединка. - У задней левой ноги под щеткой белизенка (ф. 31, 1777). - Между нозъдрей и на переносье малинкие белизенки (там же).

БЕЛОБРУХОЙ (Б'кЛОБРУХОЙ), -ая, -ое. С белой шерстью на брюхе (о домашнем животном). - Пала корова болшая черная бэлобрухая комолая (ф. 262, 1760). БЕЛОПАХОЙ (Б’ЬЛОПАХОЙ), -ая, -ое С белой шерстью в пахах (о домашнем животном). - Пять коровъ яловых одна бура бэлопаха (ф. 10, 1769). - <Бык> бурой белохрептой белобрюхой и белопахой (ф. 31, 1777).

БЕЛОПОЯСОЙ, -ая, -ое. С белой шерстью по поясу (о домашнем животном). - <Бык> красной белопоясой <...> рога крутые напередь покляпы (ф. 31, 1777).

БЕЛОРОЖЕЙ (Б'ЬЛОРОЖЕЙ), -ая, -ее С

белой шерстью на морде (о домашнем животном). - Рогатого скота корова черна рогата <...> бура белорожа рогата (ф. 262,

1760). - Третьячинъ телокъ одна бура вторая бура шея красная <...> четвертая красная бэлорожа (ф. 20, 1784). БЕЛОСЕРЕДОЙ (Б'ЬЛОСЕРЕДОЙ), -ая, -ое. С белой шерстью посредине туловища (о домашнем животном). - Пала корова бэлосереда болшая рогата голова красна (ф. 262, 1760).

БЕЛОХРЕБТОЙ (Б'ЬЛОХРЕБТОЙ, БЕЛОХРЕПТОЙ), -ая, -ое. Со спиной самой светлой масти (о домашнем животном). - Бычковъ кладеных подросковъ <...> красной бэлохребтой (ф. 482, 1749). - Корова бура белохрепта (ф. 482, 1748). - Оных коровъ болшихъ <...> черная бэлохребтая (там же). БЕЛОХРЯСЦОЙ, -ая, -ое. С белыми хрясцами (о домашнем животном). -<Бык> чалой белобокой и белохрясцой (ф. 31, 1777).

БОРОВОК, -вка, м. Молодой боров. -Подросков полугодовых и ниже боровков и свинокъ сорокъ (ф. 262, 1748).

БОРОВЧАК, -а, м. Теленок по второму году. То же, что боровчан. Ср. бурун, качарик. - Боровчаков и трет[ь]еков дватцать(ф. 10, 1769).

БОРОВЧАН, -а, м. То же, что боровчак. - Боровчанъ бурой бэлохрептой на одинъ рубль на педдесят копеекъ (ф. 10,

1769).

БОТОГОНОК, -нка, м. Верблюд, по возрасту не пригодный для транспортировки грузов; верблюжонок. Ср. верблюдок. - Верблюдовъ - 204 в них одинъ ботогонокъ кроме ботогонка каждой по 14 ру <...> а ботогонок за малостию в оценку не положень (ф. 1092, 1755). - Здох звер[ь] ботогонокъ сегодной (ф. 1092, 1755).

■ Ср. бур. ботого(н) ‘верблюжонок’ (БРС, 107).

БУРА, -ы, м. Верблюд-самец. - От нынэшняго каравана казенныхъ

верблюдовъ здохли майя «10»го один бура да одна инга по 2-му году от болезни (ф. 1092, 1755). - Родились от казенныхъ верблюдовъ три ботогонка в нихъ два буры да одна инга (там же).

■ \досиб.\ Из тюрк., ср. казах. Ьига, алт. Ьига, туе. Ьйга, др.-тюрк. Ьиуга ‘верблюд-самец ’(Аникин 2000, 142).

БУРЕНЬКОЙ (БУРИНЬКОЙ), -ая, -ое.

Бурый (о масти детенышей домашних животных). - Корова красна бэлобока одинъ рогъ сломленъ - 1 бычекъ

буринькой - 1 (ф. 262, 1760). - Жеребець чалой грива стрижена - 2 кобылка

буринька - 1 (там же).

БУРО-ПЕСТРОЙ, -ая, -ое. С бурыми пятнами, крапинами (о шерсти животного). - Бычекъ буропестрой - 1 (ф. 262, 1760). - Нетель буропестрая двухъ лэтъ (ф. 262, 1764).

БУРУН, -а, м. Теленок по второму году. Ср. боровчак, качарик. - Две коровы пестра да белобока з двума <яіс/> бурунами (ф. 20, 1785).

■ Из бур. буруун ‘ телка-двухлетксі, буруу ‘ теленок до года; в возрасте до одного года (о звере/ (Аникин 2000, 145).

БУРУН ЧИК, -а, м. Уменъш. к бурун. -Телокъ одна бура <...> два бурунчика (ф. 20, 1784).

ВГНЕДЕ (ВГН'кД'Ь), нареч. С оттенком гнедой масти на фоне какой-л. другой. -Кобыла вгнэдэ каряя (ф. 1092, 1730). ВГОЛУБЕ (ВГОЛУБ’Ь), нареч. С оттенком светло-серой масти на фоне какой-л. другой. - Жеребчикъ вголубэ пегой (ф. 1092, 1730).

ВЕРБЛУД, -а, м. Верблюд. - Отдает <...> ко мне рабу вашему за мой искъ <...> одного верблуда (ф. 10, 1729). - Привел с собою и об[ъ]явилъ шатающегося вербуда

<sic!> которой де там уже шатается дня з два (ф. 1092, 1755).

ВЕРБЛЮДОК, -дка, м. Верблюжонок. Ср. ботогонок. - Купил де я Цоктай у нево Санарчая Будариева годового веръблютка под матерью купил (ф. 10, 1729). ВИНОХОДА, -ы, ж. Иноходец. - И подарено семь лошадей в том числе две виноходы (ф. 783, 1784).

ВИНОХОДОЙ. См. иноходой.

ВКАРЕ, нареч. С оттенком карей масти на фоне другой. - Жеребець двух летъ вкаре пегой (ф. 1092, 1730).

ВКОУРЕ, нареч. С оттенком каурой масти на фоне какой-л. другой. - <Конъ> вкоуре чалой грива направо (ф. 31, 1777). ВМУХОРТЕ, нареч. С оттенком гнедой с желтоватыми подпалинами масти на фоне какой-л. другой. - <Конъ> вмухорте пегой (ф. 31, 1777).

ВРЫЖЕ, нареч. С оттенком рыжей масти на фоне какой-л. другой. То же, что срыжа. - Кобылка начале врыже (ф. 1092, 1730). - <Конъ> врыже чалой грива направо у праваго уха сзади четверть вынята (ф. 31, 1777).

ВТЕМНЕ (ВТЕМН'к), нареч. С оттенком темной масти, более темного цвета на фоне какой-л. другой масти, какого-л. другого цвета. То же, что стемна. - Усъ и борода втемнэ русые (ф. 262, 1752). -Меринъ втемне рыжей грива на обе стороны (ф. 20, 1784).

ВЫПУСК, -у, м. Выгон для скота; пастбище. Ср. кормовище, поскотина. -

И скоцкого выпуску противъ пахоты вдвое (ф. 88, 1770). - Велено ему Бурдуковскому пахотную землю и сенные покосы и скоцкой выпускъ <...> при вышеписанной Уналэю рэчкэ отвесть (там же). - И отцамъ велено сенные покосы и скоцкие выпуски имэть при кочевныхъ их мэстах (ф. 88,

1775).

ВЫСКИРЬ, -я, м. Клином выстриженная метка на ухе домашнего животного. Ср. иверень (во 2-м знач.). - Конь чалой грива направо левое ухо снизу выскирь (ф. 1092, 1730). - Конь сивой ноздри пороты грива налево с отметомъ право ухо сбоку выскиремъ вырезано (ф. 1092, 1731). ГНЕДЕНЬКОЙ (ГНЕДИНЬКОЙ), -ая, -ое. Гнедой (о масти жеребенка). -<Кобыла> рыжа грива на леву сторону с отметомъ под ней жеребчикъ гнединкой грива на леву сторону селетокъ (ф. 88, 1789).

ГНЕДЧИК (ГНЕТЧИК) -а, м. Конь гнедой масти. - Они отвечали ему что у насъ проворных лошадей нетъ; на то Раздобреевъ сказалъ что у него гнетчикъ увезютъ(ф. 31, 1793).

ГОДОВИК, -а, м. Домашнее животное по второму году. - Бычковъ годовиковъ бычекъ черный голова и брюхо бэлое - 1 (ф. 282, 1762).

годовой, -ая, -ое. По второму году (о возрасте животного). - Два теленка волки сьэли один годовой другой селэтной (ф. 262, 1740). - Годовых жеребчиковъ - 16

кобылокъ - 21 приплодных сего году жеребчиков - 23 (там же).

ГУРЕГАШЕК, -шка, м. Ягненок. - Баранъ одинатцать овецъ <...> семь гурегашковъ разные шерстьми (ф. 20, 1784).

■ Ср. бур. хурага(н) ~ п.-монг. хипуап, хигауап, монг. хурга(н), бур. хурьга(н) ‘ягненок, барашек ’(Аникин 2000, 627). ДВОЮГОДОВОЙ, -ая, -ое

Двухгодовалый. - Пятнатцат[ь]

двоюгодовыхъ жеребчиковъ пятнатцат[ь] же годовых некладеных двенатцат[ь] жеребчиковъ (ф. 262, 1734). - Изгибли два жеребчика двоюгодовыхъ (ф. 262, 1740). ДОМОКОРМЛЕНОЙ, -ая, -ое Выращенный в домашних условиях; доморощенный (о домашних животных). То же, что доморослой. - Продалъ в

Нерчинску в рознь всякимъ людемъ двенатцать скотинъ рогатых средних в томъ числэ четыре скотины домокормленыхъ (ИСВЗ, 198, 1700). - Продалъ в Нерчинъску три скотины рогатыхъ своихъ домокормленыхъ (ф. 10, 1710). ДОМОРОСЛОЙ, -ая, -ое. То же, что домокормленой. - При томъ мнстрэ конюшенной двор в нем доморослых и прикладных роботных сорок мериновъ (ф. 262, 1732).

ЖЕРЕБЧИК (ЖЕРЕПЧИК), -а, м.

Жеребенок мужского пола в возрасте до трех лет. - Г одовыхъ жеребчиков одиннатцать одинъ изгиблъ свою <sic!> смертию (ф. 262, 1734). - Родилось сего года жеребчиков и кобылокъ тритцать (ф. 262, 1755). - Жеребцов четырэхъ лэтъ десять жеребчиков трех лэтъ шеснатцать (там же). - Изгиб жерепчикъ годовой (там же).

ЗВЕЗДКА (ЗВ'ЬЗДКА, ЗВЕСКА), -и, ж.

Небольшое светлое пятно на лбу животного. Ср. белизенка, сединка. -

Конь голубой во лбе звеска грива направо с отметомъ (ф. 1092, 1730).

ЗВЕРЬ (ЗВ'кРЬ), -я, м. 1. Верблюд. - Здох казенной зверь атанъ коурой кочки на розметъ (ф. 1092, 1755). - И об[ъ]явилъ что де вашъ куриеръ едетъ из Пекину на шти зверях (там же).

2. Самец верблюда. - Два зверя верблюда один звер[ь] другой инга (ф. 1092, 1760). ИВЕРЕНЬ, -я, и -рня, м. Метка, вырезанная за ухом домашнего животного. Ср. выскирь. - <Конъ> белой <...> у леваго уха сзади иверень вырезанъ нозъдри пороты (ф. 31, 1777). - <Бык> красной под шеей подресъ право ухо вырезано ивернемъ (там же). - Сего числа об[ъ]явил <.. .> казак Иванъ Разгилдеевъ приблудную лошадь меринъ рыжей грива направо у праваго уха зади иверень вырезанъ (ф. 88, 1779).

ИВЕРЕШЕК (И ВЕРЕ ШОК) -шка, м. Небольшой иверень. - Конь голубой грива направо с отметомъ у леваго уха <.. .> ззади иверешокъ вырезанъ (ф. 31, 1777).

ИНГА -и, ж. Самка верблюда. - Имэетца у курского купца Г ригорья Пчелина в продажу <...> атанов семь ингь восемь, бурь тринатцать (ф. 1092, 1754). - От ннэшняго каравана казенныхъ верблюдовъ здохли майя „10„ го один бура да одна инга по 2му году от болезни „28„ инга бурая болшая от старости <...> инга коурая болшая от болезни (ф. 1092, 1755).

■ Ср. бур. энги(н) I ‘1) верблюдица ...2) лосиха\БРС, 766).

ИНОХОДОЙ (ВИНОХОДОЙ), -ая, -ое. Бегущий иноходью (о лошади). - Жеребець серой виноходой грива направо с отметом (ф. 1092, 1730). - Покрадена у него изо двора лошадь мерин чалой иноходой уши оба сверху немного пороты (ф. 31, 1755). -Просил у меня в дружбу коня виноходого (ф. 1092, 1760). - Конь карей виноходой грива на обе стороны (ф. 262, 1761). -Дайте ему Гантимурову коня иноходого (ф. 1092, 1764).

КАЛАЧИКОМ, нареч. То же, что калачом. - <Бык> красной право ухо вырезано ивернемъ рога калачикомъ (ф. 31, 1777).

КАЛАЧОМ (КАЛАЧЕМ), нареч. Полукруглой формы, в виде калача (орогах). То же, что калачиком. - <Телка> ковурая рога калачем (ф. 282, 1728).

КАЧАРИК (КАЧЕРИК, КАЧАРЫК, КАЧЕРЫК), -а, м. Теленок по второму году. Ср. боровчак, бурун. - Бычков качерыков дватцат[ь] (ф. 482, 1752). -Качариков бычков и телокь дватцат[ь] девять (ф. 121, 1755). - Вверхъ иркутской заимкэ рогатого скота коров, нетелей, быковъ и качериков и малых теленков девяносто одна (там же). - Одиннатцать

качарыков родившихся в 754 году (там же). - Пал бычекь качарикь (ф. 262, 1760).

■ Связано с бур. хашараг ‘двухгодовалый телок, двухлетний бычок ’ (БРС, 565). “Трудность состоит в объяснении -ч-. Проще всего допустить, что качарик из тюрк, источника типа казах, qacar ‘двухлетний теленок ’ с прибавлением рус. суф. -ик при одновременной контаминации с формами с -ш-, т.е. каширик и др. ” (Аникин 2000, 274).

КАШАРЫЧЕЙ -чья, -чье. Отнсщ. к теленку по второму году (качарику). -Выдана одна кожа юфтяная кашарыч[ь]я конюху Крылову которая употреблена на крышки седелныя (ф. 262, 1759).

КЛАДЕВО (КЛАДИВО), -а, с. и КЛАДЕНЬЕ, -я, с. Действие по глаг. класть; холощенье домашних животных. Ср. коновалство, легчение- Выдано иноземъцу Дебенгу за кладиво жерепъцов и верблюда восемь алтынъ (ф. 282, 1718). -Выдано брацкому Матюшкэ за кладево бычков однэ переды ювтеные (ф. 262, 1755). - Имеетца годныхъ х кладеву

верблюдовъ буръ до тритцати (ф. 1092, 1755). - За кладенье из манастырского конного табуна молодых жеребцов - 2 [рубля] (ф. 262, 1763).

КЛАДЕНЕЦ, -нца, м. Кастрированный самец домашнего животного. -Семнатцет[ь] бычковъ кладенцовъ (ф. 262, 1740). - Два жеребца молодых кладенцов двенатцать (ф. 121, 1755). - Продано из мнстрского табуна дватцат[ь] кладенцовъ каждой по пяти рублевъ (ф. 282, 1759). КЛАДЕНОЙ, -ая, -ое. Кастрированный (о животном). - Кладеных коней три (ф. 262, 1742). - Посланы в манастырь для продажи коней кладеныхъ восемь два жеребчика трех годовъ (ф. 262, 1755).

КЛАСТЬ, -аду, -адет; несов., перех. Холостить (домашних животных). Ср. легчить. - Степан Осколковъ клал

казенных телят дватцат[ь] шесть выдано ему за оную работу дватцат[ь] три копейки (ф. 262, 1735). - Коновал наемной клал казенных жеребца да прошлогодных дватцат[ь] пят[ь] бычков (ф. 262, 1736). КОБЫЛКА, -и, ж. Жеребенок женского пола. - Селэтокъ кобылка голубая (ф. 1092, 1730). - Годовыхъ кобылокъ - 19 (ф. 262, 1742). - Пала одна кобылка сегодная (ф. 262, 1755). - Жеребенокъ кобылка щерстию карея- 1 (ф. 262, 1760).

КОНОВАЛСТВО, -а, с. Холощение, кастрация животного. Ср. кладево, легчение. - Ивану Шубину за коновалство даны подошвы дубленные (ф. 262, 1740). КОНЬ, -я, м. 1. Самец лошади; жеребец. -Новоопределенному крестьянину Еремэю Кобычеву конь да вмэсто коровы кобыла работные (ф. 262, 1742). - Принято за продажныхъ коней и кобылъ а именно за два коня за жерепчика четырехъ лэтъ да за девять кобылъ болшихъ за восемь кобылокъ трехъ лэтъ всехъ за дватцать лошадей <...> девеносто два рубли (ф. 262, 1752). - Остаточных от 756 года коней и кобыл болших и малых сто шестьдесятъ шесть (ф. 262, 1757).

2. Верховая лошадь (СРНГ, вып. 14, 274). -Шесть лошадей мериновъ добрых взялъ ли в том числе одинъ кон[ь] а другой жеребець в шахматы (ф. 1092, 1764). - А о коне точно показать не знаю токмо жеребець шахматой (там же).

КОРМЛЯ, -и, ж. Кормление скота. -Мнстрской скотъ пас и кормилъ за которую пасбу и кормлю дано ему в додачу два рубли (ф. 262, 1737).

КОРМОВИЩЕ, -а, с. Пастбище; выгон для скота. Ср. выпуск ( в 1-м знач.), поскотина. - У устья есть кормовище изрядное (ОИН, 234, 1792).

КОУРЕНЬКОЙ (КОУРИНЬКОЙ), -ая, -ое. Каурый (о масти детенышей домашних животных). - Кобыла голубая грива

нестрижена - 1 жеребенокъ коуринькой - 1 (ф. 262, 1760).

КОУРОЙ (КОБУРОЙ) -ая, -ое. Светлокаштановый, каурый (о масти домашних животных). - Конь коурой грива стрижена (ф. 1069, 1725). - <Телка> ковурая рога калачем (ф. 282, 1728). - Кон[ь] коурой крылатой ноздри пороты (ф. 262, 1760). -Не явилось кобылы шерсти коурой (ф. 88, 1792).

КОЧКА, -и, ж. Верблюжий горб. - Здохло казенныхъ верблюдовъ и лошадей <...> атанъ бурой кочки на обе стороны (ф. 1092, 1755).

КРАСНЕНЬКОЙ (КРАСНИНЬКОЙ, КРАСИНЬКОЙ), -ая, -ое. Рыжий (о масти детенышей домашних животных). -Бычекъ красинькой - 1 (ф. 262, 1760). -ТТолка краснинкая ж шТоки белинкия лево ухо вырезано иверенемъ (ф. 88, 1789). -ТТолка краснинка лево ухо резано иверенем (там же).

КРЫЛАТОЙ (КРЫЛАТАЙ) -ая, -ое С темными лопатками на фоне более светлой масти (о домашнем животном, чаще - о саврасой или чалой лошади). -Кобылок годовых саврасая крылатая - 1 (ф. 482, 1749). - Ис приплодных жеребчикъ голубинной крылатай (ф. 31, 1759). - Кон[ь] коурой крылатой ноздри пороты (ф. 262, 1760). - Оставил я <...> для прекормления мою собственную корову шерстью бурую крылатую с рогами (ПЗДП, 84, 1773). ЛЕГЧЕНИЕ, -я, с. Действие по глаг. легчить; холощение. Ср. кладево, коновалство. - Братскому мужыку за легчение 4х жеребенков дано - 40 [копеек] (ф. 262, 1731).

ЛЕГЧИТЬ (ЛЕХЧИТЬ), -чу, -ит; несов. и сов., перех. Холостить/выхолостить домашних животных; кастрировать. То же, что подлегчить. Ср. класть. -

Коновал Семен Хромов лехчилъ шесть жерепцовъ (ф. 482, 1742).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ЛЕДВЕЯ (ЛЕДВ'ЬЯ), -и, ж. Ляжка задней ноги у животного; бедро. Ср. окорок. - С лугу уведень собственной ево лошать светло серой в приметы ноздри мало пороты грива с отметом на обе стороны на правой ледвее да на том же и паху от обжеговъ пятна (ф. 88, 1773). - <Конъ> соловой во лбе звеска грива на праву сторону <.. .> на обеих ледвеях по два тавра (ф. 31, 1777).

лонскои, -ая, -ое. Двухлетний, двухгодовалый (о домашнем животном) (Сл. XI-XVII, вып. 8, 282). Ср. сегодной, селетней. - Двэ кобылы с лонскими жеребенками (ф. 10, 1707). - Отпущены были собственных ево лошадэй два мерина две кобылы и при нихъ два жеребенка лонскихъ в казачей табунъ (ф. 88, 1792). ЛОНШАК (ЛОНЧАК), -а, м. Двухлетнее животное, животное прошлогоднего приплода. То же, что лонщина. - Продалъ одну корову с теленком <...> да одного теленка ж лоншака (ф. 1092, 1748). -Жеребять лоншаков десять в том числэ четыре кобылки (ф. 121, 1750). - Лоншаков жеребчиковъ и кобылокь одиннатцать (ф. 482, 1752). - При усолье на заимкэ <...> конного табуна <...> жеребять лоншаков шесть (ф. 121, 1766).- Рогатого скота

коровъ быков и с лоншаками всэхъ семдесять пят[ь] (ф. 121, 1786). - Лончаки тїолка краснинка лево ухо резано иверенем (ф. 88, 1789).

ЛОНЩИНА, -ы, ж. То же, что лоншак

(Сл. XI-XVII, вып. 8, 282). - Бычков и телокь лонщинъ девять (ф. 262, 1745) ЛОШАДЬ 0 заводная лошадь. Запасная лошадь. - И усмотрел что братцкие иноземцы едуть и ведут лошадей заводных простых (ф. 1092, 1731). - А ис того числа под проводниками по две да заводных по

три и по четыре лошади и то для трудного и далнего пути (ф. 88, 1767). - А подводь де в то время мною взято под меня и крестьянъ четыре да для де такого далнего и трудного проезда заводных две (там же).

О подъемная лошадь. Лошадь, предназначенная для перевозки грузов, тяжестей; ломовая лошадь. - Вывожено на полковых под[ъ]емных лошадях из лесу кь Селенгэ рекэ на плодбища и из оного выплавлено к Арханъгелской слободэ (ф. 88, 1767). - И ежели необходимо в ту

перевоску под[ъ]емные лошади

востребуютца то оные из находящихся при селенгинском гарнизоне <...> с упряшкою и с указным их доволствиемъ для той перевоски отосланы <будут> (ф. 88, 1769).

О сошная лошадь. Лошадь, предназначенная для запрягания в соху (Сл. ХІ-ХУІІ, вып. 26, 271). - Покрали у меня <...> четырехъ лошадей сошныхъ добрыхъ (ф. 1092, 1730). - Покрали у него из деревни невэдомые воры четырех лошадей сошныхъ (там же).

МОЛОСНИК, -у, м. Болезнь лошадей, проявляющаяся в виде нарывов под горлом (Сл. Эл., 207). - А оные лошади здохли болшие от болезни нутренного нохтя а малые от болезни молосников (ф. 1092, 1755). - А хотя и издохли у сказанного Титова две лошади; первая от нохтю а второй жеребенокъ от молоснику о коих болезнях известно что не по реткости бываютъ оныя приключении (ф. 88, 1793). МУХОРКО, м. О лошади мухортой масти(?). - Продана на Кударе лошад[ь] малой мухорко цены взято - 6 [рублей] 75 [копеек] (ф. 262, 1731).

НАБУЛАНЕ, нареч. С оттенком другого цвета на фоне буланой масти. - Селэтокъ жеребчикъ набулане пэгой (ф. 1092, 1730). НАГОЛУБЕ (НАГОЛУБ'к), нареч. С оттенком другого цвета на фоне чалой (голубой) масти. - <Конь> наголубе пегой

грива на лэву сторону с отметомъ тавро казенное (ф. 262, 1764). - Наголубэ пегой грива на обэ стороны тавро казенное (там же).

НАКАРЕ нареч. С оттенком другого цвета на фоне карей масти. - Инкыжин Бурин опознал одну лошад[ь] шерстью накаре пегу (ф. 1092, 1748). - <Конъ> накаре пегой (ф. 31, 1777).

НАКОУРЕ (НАКОУР’Ь), нареч. С оттенком другого цвета на фоне каурой масти. - <Конъ> накоурэ пэгой грива стрижена (ф. 262, 1760). - Кобыла накоурэ пега - 1 (ф. 262, 1760).

НАРЫЖЕ (НАРЫЖА) нареч. С оттенком другого цвета на фоне рыжей масти. - Кобыла нарыже чала (ф. 1092, 1730). - Коня нарыжа пэгово по осмому году (ф. 262, 1745). - <Конъ> нарыже пегой грива налево (ф. 31, 1777).

НАСАВРАСЕ, нареч. С оттенком другого цвета на фоне саврасой масти. - Паль жеребчикъ двухъ лэтъ шерстью насаврасе пэгой (ф. 262, 1755).

НЕКЛАДЕНОЙ, -ая, -ое. Не кастрированный. - Пятнатцат[ь] двоюгодовыхъ жеребчиковъ пятнатцат[ь] же годовых некладеных двенатцат[ь] жеребчиковъ (ф. 262, 1731). - Боровов кладеных тритцать некладеных пять (ф. 262,

1748).

НОВОКЛАДЕНОЙ, -ая, -ое. Недавно кастрированный (о животном). -

Отпущено въ Троцкой <sic! - Троицкий> Селенгинской мнстрь коней новокладеныхъ семь (ф. 262, 1755).

НОГОТЬ (НОКОТЬ), -гтя (-хтя) и -хтю, м. Болезнь лошадей; ороговение века (Даль, II, 552). - Степан Осколков у казенных <...> лошадей чистил насосы и ногти сымал (ф. 262, 1736). - А оные лошади здохли болшие от болезни нутренного нохтя (ф. 1092, 1755). - А хотя и издохли у сказанного Титова две лошади; первая от нохтю а

второй жеребенокъ от молоснику о коих болезнях известно что не по реткости бываютъ оныя приключении (ф. 88, 1793). ОКОРОК (ОКАРАК), -а, м. Бедро, ляжка задней ноги животного. Ср. ледвея (во 2-м знач.). - Меринъ рыжъ <...> на левом окараку тавро кругъ мерою одинъ аршин (ф. 88, 1767). - <Конъ> на левом окараку два круга (ф. 31, 1777).

ОСТОЖЬЕ, -я, с. 1. Огороженный участок земли со стогом сена. То же, что стожье. Ср. городьба (во 2-м знач.). - Увез у меня из остожья сена воровски (ф. 10,

1729). - Испужався оного бэжалъ и жил в остож[ь]е в сенэ (ф. 31, 1747).- И по приезде к пустому остожью остоновясь обжидали братских (ф. 11, 1791).

2. Стог сена(7). - Отдано за работу Алэксандру Забоеву с товарищемъ что огораживали остож[ь]я два дни по два алтына обоим на день (ф. 262, 1740). ОТЧЕС, -у, м. Болезнь чесотка у домашних животных. То же, что перечес. - На лечение у оных верблюдовъ болезни от шулудей [и] отчесу выдано мною казенного пороху четыре фунта (ф. 1092, 1755).

ПАСЕБ, -у, м. Присмотр за скотом на подножном корму; пастьба. - Тунгусу Пилэ за годовой пасебъ табуна выдано досталныхъ четырэ рубли (ф. 282, 1758). -Находящейся у пасебу казеннаго табуна казакъ Данило Смороденниковъ же не принимая оных <лошадей> в табуны и неоднократно выгонялъ (ф. 88, 1792). - На что тот пастухъ Тожиноевъ ему сказалъ что те быки отданы ему под пасебъ от господина коллежского регистратора Ивана Седыхъ(ф. 11, 1798).

ПЕГАНОЙ (ПЯГАНОЙ), -ая, -ое Пятнистый, пегий (о масти животных).-Коровъ нетелей <.. .> черная пеганая во лбэ бэло (ф. 482, 1749). - <Бык> красной пеганой (ф. 31, 1777). - <Лошадъ> шерсть

рыжая пяганая пятны белыя (ф. 88, 1792). -Одну гнедую привелъ и привезалъ за шею къ имеющему у меня в поводу пеганому коню (ф. 11, 1794).

ПЕНЬ 0 пнем. Наполовину, наподобие пня (об обрезанных ушах лошади). - Конь рыжей <.. .> уши оба пнем срезаны (ф. 1092, 1730). - Чалой <конъ> во лбе звеска грива направо с отъметом ухо пнем (ф. 31, 1777). ПЕРЕЧЕС, -у, м. То же, что отчее. -Здохло от болезни от перечесу и от старости верблюдовъ атановъ двенатцать (ф. 1092, 1755).

ПЕСТРИНА, -ы, ж. Пятно другой масти на шкуре животного. Ср. чатина (во 2-м знач.), чубарина. - А быкъ в шерсти белой от передних лопатокъ по шэе пестрины бурые (ф. 1092, 1730).

ПОДБРЮШИЦА, -ы, ж. Нижняя часть брюха у животных. - А другая наледь на той же реке Селенге <...> была глубока коню до подбрюшицы (ф. 88, 1769). - И хотя другая <наледъ> была немного поглубже толко лошади не до подбрюшицы (там же).

ПОДЛЕГЧИТЬ (ПОДЛЕХЧИТЬ) -чу, -ит; сов., перех.; подлехченной -ая, -ое, стр. прич. То же, что легчить. - По скаске коновала Портнягина о подлехченных на Байхаре тритцати пяти жеребцах (ф. 1092,

1754). - Не повелено ль будеть

показанныхъ верблюдовъ бурь ннэшней осени подлехчить и для того кладева определить коновала (ф. 1092, 1756). ПОДПАЗУХИ подпазух, .)///. Внутренняя часть верхнего сгиба передних ног у животных. - Бурой <бычок> паха и подпазухи бэлые- 1 (ф. 482, 1749). ПОДПАРИНА, -ы, ж. Кожа у лошади, сбитая седлом или частями конской упряжи. - Первой меринъ карей грива стрижена нозри пороты на левом боку подпарины (ф. 88, 1768). - Меринъ рыжъ <...> на спине седелные подпарины (ф. 88,

1770). - Меринъ коурой <...> во весь лоб лысина от седелной подпарины (ф. 88, 1789).

ПОДРОСТОК, -стка (-ска, -зка), м. Молодое животное. - В том дворэ дойных и недойных шестьдесятъ коровъ три пороза подрозковъ неболших быковъ и нетелей пятьдесятъ одинъ (ф. 262, 1735). - Бычковъ кладеных подросковъ <...> красной бэлохребтой - 2 (ф. 482, 1749). -

Подросковъ егнятъ полугодовыхъ и ниже семдесят четыре (там же).

ПОЖИЛОЙ (ПОЖЫЛОЙ), -ая, -ое Старый (о животном). Ср. престарелой. -Конь буланой грива стрижена без отмету пожилой кобыла буланая пожилая жъ (ф. 20, 1789). - За проданную манастырскую того ж года пожилых лэтъ лошадь получено всего денегъ три рубли (ф. 262, 1792). ПОРОЗ (ПОРОС), -а, м. Бык-производитель. - Пришелъ в Чикойскую Стрелку действително ево Сухих чернопегой поросъ подлинно нездаровой которой в третей день издохъ (ф. 88, 1794). - Послее того пороза в дватцать три дни подохли быков шесть одинъ трехъ одинъ же двухъ годовъ три сегодних телят пятнатцать итого сорокъ пять скотинъ (там же).

ПОРОЗОК, -зка (-ска), м. Молодой пороз. - К мясному убою дватцеть поросков бычков одиннатцеть (ф. 262,

1732). - Имевшей мой собственной всякой скотъ в том числе и оной порозокъ ходилъ в пасебэ у иноземца Ганжитки (ф. 10, 1733). ПОСКОТИНА, -ы, ж. Пастбище, выгон, непосредственно прилегающие к деревне и со всех сторон огороженные изгородью (Ср. б'Сл. перм., вып. 4, 129). Ср. выпуск^ 1-м знач.), кормовище. - Сенных покосов от поскотины Васил[ь]я Коширина вверхъ по Урулге (ф. 10, 1737). - За горожение огородовъ и поскотины за работу денегъ два рубли (ф. 262, 1752). - После чего я

пошел <...> своротил в сторону в левую руку и доходилъ до Розводинской малой поскотины в которую вошед воротами а в деревне Розводинской не был (ф. 783, 1784). ПОСКОТИННОЙ, -ая, -ое. Отнсщ. к поскотине. То же, что поскотской. - Не далее двухъ или трех саженъ от поскотинных воротъ отъехал и встре[ти]лись <ти подписано над строкой> означенные люди (ф. 783, 1785). ПОСКОТСКОЙ, -ая, -ое. - То же, что поскотинной. - Поймалъ я <...> каня у поскотских воротъ (ф. 88, 1794). ПРЕСТАРЕЛОЙ (ПРЕСТАРЕЛОЙ), -ая, -ое. Старый (о животном). Ср. пожилой. -Иеромонаху Серапиону продали коня престарэлого (ф. 262, 1728). - Лошадей престарэлыхъ десять трилэтныхъ жеребцовъ одиннатцать (ф. 262, 1740). - В котором числе в лошадях и скотэ есть престарелые (ф. 20, 1797).

ПРИПУСК 0 росплодной (разплодной) припуск. Случка. - К росплодному припуску два жеребца (ф. 262, 1732). - К раз плодному припуску четыре жеребца (ф. 262, 1735). - К росплодному припуску жеребцовъ — 7 (ф. 262, 1740). ПРОПАРИТЬ, -рю, -ит; сов., перех.; пропарен, -а, -о, кр. стр. прич. Сбить кожу на спине лошади седлом. Ср. осаднить. - На обеих боках пятна белые пропарено от седла (ф. 1069, 1725).

ПУТО -а, с. Перевязь, которой стягивают передние ноги лошади во время пастьбы; путы (Сл. XI-XVII, вып. 21, 64). Ср. треног. - И даль за подстреленных лошадей кабылу <...> два седла с потниками путо ременное (ф. 783, 1785). РАЗНОРОГОЙ (РОЗНОРОГОЙ), -ая, ое. Срогами неодинаковой величины; с разными рогами. - Корова краснопестра рознорога (ф. 482, 1748).

РАСПЛОД (РОСПЛОД), -а, м. Произведение на свет потомства;

размножение. - Дойных коров двенатцать к росплоду одинъ порос (ф. 262, 1732). РАСПЛ ОДНОЙ 0 росплодной

(разплодной) припуск. См. припуск.

РЕМЕНЬ, -мня, м. Темная полоса вдоль хребта у лошади. - Конь гнедой грива на лэвую сторону по спинэ черной ремен[ь] (ф. 482, 1749). - <Конь> половой грива

стрижена по спине черной ремень (ф. 31, 1777).

РОЖА, -и, ж. Морда животного. Ср. рыло. - <Конь> сивой черногривой на леву сторону с отъметомъ <.. .> рожа ряба (ф. 31,

1766).

РЫЛО, -а, с. Передняя часть головы животного; морда. Ср. рожа (во 2-м знач.). - <Бык> светлорыжей с черными пятнами рыло белое (ф. 31, 1777). - <Конь> саврасой грива стрижена <...> рыло белое (там же).

РЫСЯК, -а, м. Рысак. - И упоминал коня рысяка и пятнатцать рублей денегъ (ф. 20, 1785). - Коня рысека (там же).

САДНО, а, ср. Натертая кожа; мозоль, ссадина. Ср. сапина. - Конь бэлой <...> на спинэ старое садно (ф. 1092, 1730). - Конь бэлой грива налэво с отмэтом <...> на спинэ на правом боку садна (там же). -Покрадена со степи одна лошадь <...> на спине от саденъ белые пятна (ф. 1092, 1745). СБУРА (ЗБУРА), нареч. С бурым оттенком. - А шерстью оная лошадь сбура чалая (ф. 1092, 1730). - Дватцат[ь] пят[ь] коровъ черных збура (ф. 121, 1750). СГНЕДА (СГН-кДА, ЗГНЕДА) нареч. С оттенком гнедой масти. - Жерепчикъ згнеда чалой (ф. 1092, 1730). - Велъ <...> жеребца шерстью сгнэда вороного (там же). - Лошадей згнеда пегая одна (ф. 88,

1767).

СГОЛУБА (ЗГОЛУБА), нареч. Со светлосерым оттенком (о масти лошади). -Покрадено у него с Ыльинского острогу лошадь в шерсть зголуба сива (ф. 88, 1789).

СЕГОГОДНОЙ (ОкВОГОДНОЙ), -ая, -ое. То же, что сегодной (сегодней). -

Принято сэвогодных приплодных бычковъ и телокъ всего тритцать шесть (ф. 262, 1752).

СЕГОДНОЙ, -ая, -ое и СЕГОДНЕЙ, -яя, -ее. В возрасте до одного года (о животном). Ср. селетней. - А скота де было при нем <...> коров одиннатцат[ь] теленковъ малых сегодных десять (ф. 1092,

1730). - Пятнатцать телятъ сегодныхъ (ф. 282, 1733). - В дватцать три дни подохли <...> од инь трехъ од инь же двухъ годовъ три сегодних телятъ (ф. 88, 1794). СЕДИНКА, -и, ж. Небольшая проседь в мехе. Ср. белизенка, звездка. - Быкъ бурой середка бэлая левое ухо порото во лбу сединка (ф. 1092, 1730).

СЕЛЕТНЕЙ, -яя, ее // CEJTfeTHOñ -ая, -ое. В возрасте до одного года. Ср. сегодной. - Селэтныхъ кобылокъ и жеребчиковъ дватцать (ф. 262, 1742). - У крестьянина Г ригорья Дружинина собственная кобыла сивая и под нею жеребенокъ селетней (ф. 31, 1793). СЕЛЕТОК (СЕЛ-кТОК), -тка, м. Домашнее животного по первому году (о теленке, жеребенке). - Жеребята селетки жеребчикъ коурой (ф. 1092, 1730). -

Жеребятъ селэтковъ восемдесятъ пять (ф. 282, 1733).- Селетковъ телятъ быковъ и телокъ пятнатцат[ь] (ф. 121, 1754). СИВЕНЬКОЙ (СИВИНЬКОЙ) -ая, -ое Сивый (о масти жеребенка). - Сива <кобыла> грива на леву сторону под ней кобылка сивинка грива на леву сторону селетокъ (ф. 88, 1789).

СИВО-ЖЕЛЕЗОЙ (СИВО-ЖЕЛ’ЪЗОЙ) -ая, -ое. Темно-серый с бурым или рыжим отливом (о масти лошади). - Конь сивожелэзой лэвое ухо порото (ф. 1069, 1727). - И оной на сивожелезом конэ приезжалъ къ дому (ф. 783, 1785).

сивои, -ая, -ое. Серовато-сизый (о масти, окраске шкуры домашних животных). - Свинья бэла два поросТонка сивы (ф. 262, 1760).

СИНЕЙ, -яя, -ее. Пепельно-серый, сивый (о масти лошади). Ср. голубой. - Четырех лошадей с телегами и всякой конскою упряж[ь]ю шерстьми шаргулая рыжая и две синих (ф. 20, 1785) <Ср. в другом

документе дела в описании этих же угнанных лошадей замену слова синей на слово сивой: четыре лошади шерстьми шаргулая рыжая и две сивых (ф. 20, 1785)>. СКАРЯ, нареч. С оттенком карей масти (о лошади). - Кобыла серая скаря мухортая (ф. 1092, 1730).

СКОТОВСТВО, -а, с. Скот; скотина. -Имевъ свое скотовство не держа за пасебомъ в самые нужные времена то есть в сенокосъ и в хлебные урожаи розламываетъ поскотины врывается въ их крестьянские сенокосные луга вытаптываетъ а хлебъ выедаетъ (ПЗДП, 103, 1796).

СРЫЖА, нареч. С рыжим оттенком (о масти лошади). - И отбили ис под него лошадь срыжа игренюю (ф. 1092, 1731). -Третей <конь> срыжа игриней (ф. 31, 1793). ССИВА, нареч. С оттенком сивой масти. - Хвостъ ссива черной (ф. 1069, 1729). - Конь съсива пега[ной] левой передней ногой храмой (ф. 10, 1752). - За учиненное им <.. .> мерина шерстью съсива голубова вороства <у/с/> (ф. 20, 1785). СТЕПЬ, -и, ж. Холка лошади. - Конь чалой грива на лэвую сторону на правую подле степь с отметомъ (ф. 482, 1749). - Кобыла буланая грива на правую сторону на лэвой подле ухо и у степи отметы (там же). -<Конь> темносерой грива стрижена отъметъ на леву сторону подле степи бело (ф. 31, 1777).

СТОЙБЕ, -а, с. Место отдыха животных, находящихся на пастбищах; стойбище. - И

ПОКИНуЛИ ОНИ ВОрЫ на СТОЙбе СВОеЙ <Я1с! -

далее в тексте от стойба> пят[ь] лошадей (ф. 10, 1758). - Обыскано пять зарезанных скотинъ напримеръ в трехъ верстахъ от стойба ево Намхая (ф. 10, 1769). -

Покрадено отъ стойба речки Илки шесть быковъ (ф. 11, 1798).

СУВОРОСТЬ -и, ж. Упрямство, норовистость (о домашнем животном). Ср. урос. - Да из данных мне казенных шести лошадей меринъ сивой которой к воске за суворостию и за присталью не способенъ и в работу не употребляетца (ф. 88, 1770).

ТАБУН, -а, м. Стадо (коров; лошадей, верблюдов и т.п.). - И о приеме

вышеписанных быков в гсдрев табун к гсдну подполковнику послань ордер (ф. 1092, 1730). - В казенном караванном верблюжьем табуне (ф. 1092, 1756). - Лишь де теперь согнал в табунъ корову и хочетъ де в могазейнъ итьти (ф. 88, 1790). ТЕЛЕТНИК, -а, м. Выгон для телят (Ср. те летник в СГСЗ, 469). - Вниз по течению речки Теленгую по лэвую сторону от телетника и от мелницы ясашного Гаврила Беломэстных (ф. 10, 1729). - И от того зимовья внизъ по протоке по левую сторону под огород и телетникъ на неболших двух забоках <...> оказалось в доимке оброчных денегъ по рублю (ф. 88,

1776).

ТЕЛИЦА, -ы, ж. Теленок женского пола; молодая корова (Сл. перм., вып. 6, 15). -Украли неведомые воры две животины быка да телицу (ИСВЗ, 247, 1752).

ТРЕНОГ, -а, м. Конские пута для трех ног. Ср. путо. - У Степана Мисайлова <...> треногь ветхой (ф. 1092, 1730). - Уздъ - 75 треногов рваных - 125 (ф. 1092, 1755). -Выдано кож сырыхъ на треноги две (ф. 262,

1755). - При том же онъ Коротаев взялъ у меня силно треногь конской и одинъ чунбуръ (ф. 88, 1786).

ТРЕТЬЯК, -а, м. Домашнее животное по третьему году. - Также третьяков и лоншаковъ с жеребцами сорокъ девят[ь] голов (ф. 10, 1769).

ТРЕТЬЯЧИНА -ы, ж. Молодая корова по третьему году. - Куплено <...> пятнатцат[ь] скотинъ рогатых в том числе <...> пят[ь] третьячин в шерсти разных (ф. 262, 1739). - Третьячин телокъ одна бура (ф. 20, 1784).

ТРИЛЕТНЕЙ, -яя, -ее и ТРИЛ^ТНОЙ, -

ая, -ое. Трехлетний. - Трилэтныхъ кобылъ -16 жеребцовъ трилэтныхъ - 6 (ф. 262, 1742). ТРОЮГОДОВОЙ, -ая, -ое. Трехлетний. -Изгибли жеребчикъ да кобылка трою годовые своею смертью (ф. 262,

1735). - Трою годовую кобылу волки сьели (ф. 262, 1742).

УРОС, -а, м. Упрямство, необузданность, норов (о животном). Ср. суворость. -Купленые в полку якуцкомъ двэ лошеди шерстми голубые нами свидэтелствованы и оказались упряшкою в саняхъ за уросомъ их <...> непрочны и неспособны (ф. 88, 1772). - Двэ лошади <...> в повоскахъ и упряшкахъ неспособны затэм што имэютъ в себэ крайней уросъ (там же).

ХАЛЗАНОИ, -ая, -ое. Имеющий белые отметины на лбу и на ногах (о лошади) (СГСЗ, 495). - Халзаной коурой конь (ф. 10, 1729). - Конь соловой халзаной грива направо с отмэтом (ф. 1092, 1730).

■ Из бур. халзан ‘лысый, плешивый (о человеке) ’, ‘с полоской на лбу (о животном)’ ~ п.-монг. xal an, xal in, монг. халзан ‘лысый, лысина; звездочка на лбу (например, у лошади) ’ (Аникин 2000, 605).

ХАЛЮНОЙ (КАЛЮНОЙ), -ая, -ое

Светло-серый, игреневый (о масти лошади). - При мнстрэ конного табуна <...> к[онь] халюной грива на обэ стороны по прозванию Карпуша (ф. 121, 1755). -Дали коня иноходого шерстью калюного (ф.

1092, 1764). - <ТСонь> калюной грива налево ухо порото (ф. 31, 1777).

■ Из бур., ср. бур. халюун ‘выдра’, ‘игреневый (о масти) ’ монг. халиу(н), п. -монг. хаііуип ‘выдра ’, монг. халиун ‘буланый ’(Аникин 2000, 606). ХАЛЮНО-ПЕГОЙ, -ая, -ое. Игреневый с пежинами (о масти лошади). - Покололи де в том табуне архиерейского коня халюно пэгова грива на праву сторону (ф. 262, 1745).

ХОЛКА, -и, ж. Бедро животного. - У четырех лошадей по заднимъ холкамъ зжены тавры железомъ (ф. 1092, 1734). ЦЕЛОУХОИ -ая, -ое. С не обрезанными и не проколотыми для метки ушами (о лошади). - А примэтами де оной конь <.. .> на передних ногах был мокрець ноздри пороты степь высока целоуха (ф. 1069, 1725).

ЧАНКИРОЙ (ЧАНКЫРОЙ) -ая, -ое;

Пегий, с белыми мордой, ресницами и копытами (о масти лошади). - Увели двух лошадей серстми Десевул белого чанкырого Зормадей вороного (ф. 1092,

1756). - Коня ж по пятому году шерстью чанкирого с чюбаринами отдал ли того я подлинно не знаю (ф. 1092, 1764).

ЧАТИНА, -ы, ж. Пятно другого цвета на шерсти животного. Ср. пестрина, чубарина - Конь серой <.. .> на лбу чатина (ф. 1092, 1730). - Оных коровъ болших <...> бурая бока бэлые с чатинами (ф. 482,

1749). - <Корова> бэлая на головэ и по шее чатины красные (там же).

ЧУБАРИНА (ЧЮБАРИНА), -ы, ж. Пятно другой масти на шерсти животного. Ср. пестрина, чатина (во 2-м знач.). - Коня ж по пятому году шерстью чанкирого с чюбаринами отдал ли того я подлинно не знаю (ф. 1092, 1764). ЧУБАРОЙ (ЧЮБАРОЙ), -ая, -ое С пятнами шерсти другого цвета (о масти домашних животных). - Пять коровъ

яловых одна бура бэлопаха другая бурая чюбара(ф. 10, 1769).

ШАРГУЛОИ, -ая, -ое. Соловый, палевый (о масти лошади). - Четырех лошадей с телегами и всякой конскою упряж[ь]ю шерстьми шаргулая рыжая и две синих (ф. 20, 1785).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ШАТУН, -а, м. Болезнь лошадей (какая?). -А оная лошад[ь] здохла от болезни шатуна (ф. 1092, 1756).

ШАХМАТОИ, -ая, -ое. С пятнами, похожими на шахматный рисунок (о масти лошади). То же, что в шахматы. -А о коне точно показать не знаю токмо жеребець шахматой (ф. 1092, 1764). ШАХМАТЫ 0 в шахматы (шахмат). То же, что шахматой. - Мериновъ добрых взялъ ли и в том числе одинъ кон[ь] а другой жеребець в шахматы (ф. 1092, 1764). ШЕЛУДИ, шулудей, .)///. Струпья, коросты; парша (у домашних животных) (СГСЗ, 525). - На лечение у оных

верблюдовъ болезни от шулудей [и] отчесу выдано мною казенного пороху четыре фунта (ф. 1092, 1755).

ШКИРД (ШКЫРД), -а, м. Скирд сена. Ср. зарод, обмет1. - Соизволили ценою договариватца с Баяханом от котораго я персонално <...> то сено и принелъ одинъ шкырдъ <...> он Баяхан об[ъ]явилъ что в томъ шкырде сто копенъ (ф. 88, 1770). -Выносили и сметали в шкирды <...> сто копенъ (там же). - И отвезли в степь к шкырду сена(ф. 31, 1793).

ЯМАН, -а, м. Домашний козел. - Из гибло ямановъ четыре (ф. 262, 1740). - Также баранов и яманов по равным частям взял (ф. 10, 1769). - Онъ Онхожиновъ быль въ пяти приводах Iе покрал коня у крестьянина 2е у братского овцу 3е ямана <...> (ф. 413, 1781).

■ Ср. бур. (монг.) ямаа(н) ‘коза ’, калм. jaman ‘коза, козе:/ ’(Аникин 2000, 725). ЯМАНЕЙ (ЕМАНЕЙ), -нья, -нье. Изготовленный из шкуры ямана. - Федору

повару дано <...> шесть мерлушекъ яман[ь]их на малахай (ф. 262, 1739). - На немъ собственного платья даха еманья шапка опушка белая (ф. 88, 1777). - Тулунь еманей в пятдесять копеекь (ф. 88, 1787).

ЯМАШЕК, -шка, м. Детеныш ямана; козленок, а также шкура этого животного. - Содрали тулупъ под лазоревой китайкой меху мелких ямашковъ (ф. 1092, 1764).

Сокращения:

Аникин 2000 - Аникин А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. Москва; Новосибирск: Наука, 2000.

БРС - Бурятско-русский словарь/ Сост. K.M. Черемисов. М., 1973.

Даль, II - Даль В.И. Толковый словарь живого русского языка. В 4-х томах. T. II. М.,

1989.

ИСВЗ - Исторический словарь Восточного Забайкалья (по материалам нерчинских деловых документов XVTT-XVTTT вв.) / Авторы-сост. Г.А. Христосенко, Л.М. Любимова. T.I. Чита, 2003.

ОИН - Описание Иркутского наместничества 1792 г. Новосибирск, 1988.

ПЗД11 - Памятники забайкальской деловой письменности XVIII в. / под ред. А.П. Майорова. Сост. А.П. Майоров, С.В. Русанова. Улан-Удэ, 2005.

Сл. перм. - Словарь пермских памятников XVI - начала XVIII вв. / Сост. Е.Н. Полякова. Вып. 1-6. Пермь, 1993-2001.

Сл. XI-XVII - Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1-26. М.: Наука, 1975-2003. Сл.Эл. - Элиасов JT.E. Словарь русских говоров Забайкалья. М., 1980.

СРНГ - Словарь русских народных говоров. М.; Л.: Наука, 1965-2004. Вып. 1-37.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.