Научная статья на тему 'Танец как диалог культур и поколений (к вопросу об этнохореографии и исторической интерпретации в танцевальном искусстве)'

Танец как диалог культур и поколений (к вопросу об этнохореографии и исторической интерпретации в танцевальном искусстве) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
986
187
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
«ОГОНЬ АНАТОЛИИ» / ЭТНОХОРЕОГРАФИЯ / СТИЛЬ / ИСТОРИЧЕСКИЕ АНАЛОГИИ / СЕМА / СУФИЗМ / ТУРЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТАНЕЦ / МУСТАФА ЭРДОГАН / “FAIR OF ANATOLIA” / ETHNOCHOREOGRAPHY / STYLE / HISTORICAL ANALOGIES / SAM / SUFISM / A TURKISH NATIONAL DANCE / MUSTAFA ERDOGAN

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Полисадова Ольга Николаевна

Анализируется танцевальный спектакль «Огонь Анатолии» (Fair of Anatolia), премьера которого прошла летом 2013 г. на арене Глория Аспендос (Gloria Aspendos) в Анталии (Турция). Генеральный арт-директор постановки - Мустафа Эрдоган (Mustafa Erdogan); хореографы - Алпер Аксой (Alper Aksoy), Октай Керестеджи (Oktay Keresteci); музыка - Фуат Сака (Fuat Saka). В статье затрагиваются проблемы исторической модификации и этнохореографии в танцевальном искусстве. В истории развития культуры Анатолийского полуострова переплелись самые разные этнические и исторические традиции. Наиболее подробно рассматривается философская система суфизма, имеющая танцевальный аналог, который не изменялся с течением времени. Танцевальное искусство Турции - тема, мало изученная не только в отечественном искусствознании, но и на родине. Спектакль «Огонь Анатолии» изначально задумывался как шоу, но в процессе создания были задействованы как исторические пласты, так и фольклорные традиции. Попытка исторического воспроизведения танцевальных традиций - это сложный путь поисков исторических танцевальных аналогий. Спектакль «Огонь Анатолии» - первая в турецком искусстве попытка проанализировать место и роль танца в истории страны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DANCE AS A DIALOGUE OF CULTURES AND GENERATIONS (ON THE ISSUE OF ETHNIC CHOREOGRAPHY AND HISTORICAL INTERPRETATION IN DANCE ART)

The paper analyzes the dance performance “Fire of Anatolia”, which premiered in the summer of 2013 in the arena Gloria Aspendos in Antalya (Turkey). General art director of the production Mustafa Erdogan; choreographers Alper Aksoy, Oktay Keresteci; music Fuat Saka. The article addresses the problems of historical modifications and ethnochoreography in dance. In the history of culture Anatolian peninsula intertwined variety of ethnic and historical traditions. More detail the philosophical system of Sufism, which has a dance analogue that does not change over time. Dance Turkey a topic little studied not only in the domestic art criticism, but also at home. “Fire of Anatolia” was conceived as a show, but in the process of creating the play were considered not only historical layers, but also folk traditions. Trying to play a historical dance traditions the difficult path of searching, which the authors chose to start with Isadora Duncan. The play “Fire of Anatolia” the first in the Turkish art attempt to analyze the place and role of dance in the country's history.

Текст научной работы на тему «Танец как диалог культур и поколений (к вопросу об этнохореографии и исторической интерпретации в танцевальном искусстве)»

УДК 793

О. Н. Полисадова

соискатель ученой степени кандидата искусствоведения, Владимирский государственный университет им. А. Г. и Н. Г. Столетовых

E-mail: [email protected]

ТАНЕЦ КАК ДИАЛОГ КУЛЬТУР И ПОКОЛЕНИЙ (К ВОПРОСУ ОБ ЭТНОХОРЕОГРАФИИ И ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

В ТАНЦЕВАЛЬНОМ ИСКУССТВЕ)

Анализируется танцевальный спектакль «Огонь Анатолии» (Fair of Anatolia), премьера которого прошла летом 2013 г. на арене Глория Аспендос (Gloria Aspendos) в Анталии (Турция). Генеральный арт-директор постановки - Мустафа Эрдоган (Mustafa Erdogan); хореографы - Алпер Аксой (Alper Aksoy), Октай Керестеджи (Oktay Keresteci); музыка - Фуат Сака (Fuat Saka). В статье затрагиваются проблемы исторической модификации и этнохореографии в танцевальном искусстве. В истории развития культуры Анатолийского полуострова переплелись самые разные этнические и исторические традиции. Наиболее подробно рассматривается философская система суфизма, имеющая танцевальный аналог, который не изменялся с течением времени. Танцевальное искусство Турции - тема, мало изученная не только в отечественном искусствознании, но и на родине. Спектакль «Огонь Анатолии» изначально задумывался как шоу, но в процессе создания были задействованы как исторические пласты, так и фольклорные традиции. Попытка исторического воспроизведения танцевальных традиций - это сложный путь поисков исторических танцевальных аналогий. Спектакль «Огонь Анатолии» - первая в турецком искусстве попытка проанализировать место и роль танца в истории страны.

Ключевые слова: «Огонь Анатолии», этнохореография, стиль, исторические аналогии, Сема, суфизм, турецкий национальный танец, Мустафа Эрдоган

Для цитирования: Полисадова, О. Н. Танец как диалог культур и поколений (к вопросу об этнохореографии и исторической интерпретации в танцевальном искусстве) / О. Н. Полисадова // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. - 2015. - № 3 (43). - С. 112-117.

Историческая аналогия в хореографической мысли - явление, не часто встречающееся на театральной сцене. Вопрос исторической достоверности в воссоздании танцевального искусства того или иного народа сложен и включает ряд аспектов: 1. Какие есть источники и возможности для работы над материалом?

2. Будет ли это один из апробированных танцевальных стилей или чистое этнохореографиче-ское воспроизведение? 3. Насколько изучен фольклор данной территории и, как следствие, его возможные сценические апробации?

Исследователь Л. Д. Блок использовала иконографический метод, в основе которого лежит изучение всего существующего изобразительного материала, его анализ и варианты использования (в качестве примера взяты рисунки черно- и краснофигурных греческих

ваз) [3]. В данном контексте наука опирается на практику и попытки воспроизведения увиденного в фигуративном источнике. Сложность заключается в том, что есть факт статической позы, но подходы и выходы из нее могут иметь самые разные вариации. И тут как раз возникает вопрос о воспроизведении исторической подлинности или возможности современного прочтения исторического аналога.

К рукописным источникам обращался

С. Худеков, когда писал о танцевальном искусстве Византии: «В числе вымерших древних народов оставили крупный след еще вавилоняне, ассирийцы, финикияне, мидяне и персы. Несомненно, что у них были свои пляски, но сведения о них очень скудны, поэтому мы должны ограничиться только кратким изложением характера этих танцев, мало иссле-

112

Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015 / 3 (43)

О. Н. Полисадова Танец как диалог культур и поколений...

дованных и представляющих интерес только в том отношении, что многие из танцев перешли в Грецию, где они исполнялись в переработанных и более изящных формах» [9].

В культуре Турции переплелись этнические традиции разных народов, поэтому говорить о чисто турецком танце не представляется возможным. «Хотя Турция не арабская страна, взаимное влияние разных культур здесь весьма велико. Это касается и этнохо-реографии, на распространение черт и составляющих которой повлияла общая исламская традиция, создавшая единое пространство Передней Азии для движения разных образцов традиционной культуры» [2]. В течение нескольких столетий в Малой Азии жили фригийцы, киммерийцы, лидийцы. В середине VI в. до н. э. полуостров вошел в состав империи персов, а в 333 г. до н. э. был завоеван Александром Македонским. В I в. до н. э. Анатолия переходит под власть римлян. В IV в. н. э. Римская империя разделилась на две части, и Малая Азия стала частью Восточной Римской, или Византийской, империи со столицей в Константинополе (ныне Стамбул). В Х1 в. на Малую Азию начали свои набеги туркмены-сельджуки, а в начале XIV в. Осман-бей основал оттоманскую династию и положил начало одной из величайших империй в истории. В ее состав входили Балканы, Анатолия, часть Испании. При Сулеймане I Великолепном Оттоманская империя простиралась от Вены до Персии на востоке и Йемена на юге. Таким образом, всю пестроту и многообразие исторических перипетий Анатолийского полуострова показать в танце представляется практически невыполнимой задачей.

Творческой группе, работавшей над спектаклем «Огонь Анатолии», понадобились многочисленные консультации историков и этнографов. В драматургическом плане сложный многовековой путь Анатолийского полуострова был решен достаточно просто: «белые» и «черные» силы сражаются, одни побеждают, другие терпят поражение, а в финале заключают мир. Единственным историческим событием можно назвать появление флага Ту-

рецкой республики в конце представления -напоминание о провозглашении Турции демократическим государством и упразднении власти султана Мустафой Кемалем Ататюр-ком в 1923 г. Несмотря на то что ислам был объявлен государственной религией страны, Турция стала светским государством.

Перед турецкими балетмейстерами стояла сложная задача показать в единой постановке наслоение культур и их смену, набеги завоевателей, расцвет Османской империи и сегодняшнее место Турции в истории мировой культуры. Все это необходимо было осмыслить, объединить и выразить пластически. «Наш путь проходит от Эгейской области, где тысячу лет зеленеет оливковое дерево, до бессмертных гор Месопотамии. Анатолия - наш гид. Она ведет нас движениями, нотами, ритмом... И все еще живет. Потому что в ней есть танец каждого чувства» [11, с. 2]. Авторы подробно исследуют традиции всех областей Турции: турков Средней Азии, кур-дов-езидов, народов, населяющих предгорья Арарата, восточной Анатолии, областей Эгейского и Средиземного морей; используют мотивы Фракии, Балкан, Стамбула и турецкого Черноморья. И если фольклорный танец незримо путешествует через века в памяти народной, то его аналог - народный танец в сценической редакции - появляется как плод фантазии балетмейстера.

Хореографы Алпер Аксой и Октай Кере-стеджи обращаются к истокам древней культуры, считая, что эти традиции живут в народе на генетическом уровне и находят свое отражение в сегодняшнем дне, надо только суметь их разглядеть. В то же время хореографы опираются на этнохореографию разных областей Турции. Конкретные исторические события носят для них чисто умозрительный характер и просматриваются, что называется, только на втором плане общего танцевального действа.

Хореография - это форма и средство, универсальный язык для понимания. Обрести свое лицо в современном стилистическом пространстве хореографического искусства непросто. Мустафа Эрдоган, генеральный арт-директор

113

Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015 / 3 (43)

О. Н. Полисадова

Танец как диалог культур и поколений...

проекта «Огонь Анатолии», такой задачи перед собой не поставил. Взяв за основу геометрический рисунок и стиль ирландского шоу «Ривер-данс», он убрал его главную отличительную деталь - прямую спину, жестко посаженные вдоль тела руки и пальцевую технику. Корпус его танцоров чуть наклонен вперед, постоянно повторяющийся танцевальный рефрен дробного попеременного движения ног и убыстряющийся музыкальный ритм дают возможность исполнителям проявить индивидуальность и в то же время почувствовать себя единым организмом. На арене «Глория Аспендос» (Gloria Aspendos) работают сразу около ста артистов.

Эрдоган строит свое танцевальное действо на принципе хореографического историзма. Он изучает источники, берет разные фольклорные стили турецкого побережья, активно использует опыт, накопленный в танцевальном искусстве (от классики до современности), и представляет танцевальный спектакль как путешествие в многогранную, противоречивую историю Турции. «Мы находим фигуры сатиров и сирен, присутствующих в торжественной процессии Диониса, - говорит Эрдоган, -в шагах народных танцев. Мы стараемся понимать наши земли, с теплотой приближаясь к вселенскому выражению, к двухтысячелетнему танцевальному шагу, найденному в Эгейской области. Мы преследуем очень сильные эмоции, добиваемся высокого уровня. Рассредоточиваясь поначалу, мы находим верное место. Мы хотим единый танец Турции» [11, с. 2]. По мнению творческой группы, спектакль «Огонь Анатолии» - «единый танец», принятый зрителями и деятелями культуры как грандиозное событие культурной жизни Турции, как единый порыв многочисленных этногрупп в пределах большого государства, объединенный одной танцевальной задачей, в которой каждый считается частью единого целого.

Представив во втором отделении ритуал Сема - самый известный танец в турецкой хореографии, авторы трактовали его, с одной стороны, как погребальный плач, с другой -как танец-кружение, являющийся посредником между людьми и Богом. Такая трактовка

несколько расходится с традиционным толкованием Сема как пути (мираджа) вознесения человека в обитель божественной любви и счастливого, просветленного возвращения назад. Согласно суфийской идеологии, мысли о любви приводят к экстазу, но их ценность в том, чтобы, достигнув этого состояния, человек мог вернуться обратно в мир и жить в нем в соответствии со своим приобретенным опытом. Проще говоря, ритуал Сема - это путь закаливания духа посредством любви.

Традиционно считается, что танец-кружение - это признак турецкой хореографии, что не совсем верно: это, скорее, ритуал, имеющий глубокую религиозно-философскую подоплеку и далекий от традиционных обычаев, берущих свои корни из глубины истории Анатолийского полуострова.

Во время правления сельджукского султана Алладина Кейкобата (1219-1237) в столице империи городе Конья был основан двор, в который собрали знаменитых для своего времени артистов, религиоведов и математиков. Здесь почитали искусство, танцы и музыку. Особо выделяли поэта-мистика Мухаммада Джелалед-дина Руми (1207-1273), известного в Турции как Мевляна Руми. Он и стал основателем ордена Мевляны, или «ордена танцующих дервишей». Члены ордена носили особое одеяние: высокий войлочный колпак сикке, расширяющаяся к низу рубаха, зеленый кушак, безрукавка, кафтан и верхняя одежда черного цвета, которая называлась «хырка». Среди турецких суфийских сообществ именно это дало наибольшее количество музыкантов, поэтов, художников, философов. В Конье были написаны самые разнообразные музыкальные произведения, которые впоследствии стали основой турецкой традиционной музыкальной культуры. Обители мевлеви широко распространились по стране во времена Османской империи и стали называться «мевлеви-хане». В них писались литературные произведения, стихи, музыка. Сема был естественным проявлением вдохновения и духовного экстаза вне зависимости от времени и места.

Сам ритуал состоит из трех частей: природная, духовная и божественная. В природе

114

Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015 / 3 (43)

О. Н. Полисадова Танец как диалог культур и поколений...

человека заложено стремление к музыке и песням. Познавший божественную тайну выражает в танце ее духовную сущность. Тот, кто сопричастен глубинам познания, познает божественную суть ритуала. Каждый круг, совершаемый дервишем, имеет свое значение. Первый - обозрение миров и восхищение созданием творца. Второй - религиозная убежденность в правильности выбранного пути. Третий - подтверждение понимания мистических истин. Четвертый - пребывание в состоянии единения с Истиной. В процессе кружения обретается телесная легкость, и пространство теряет свои границы. Появляется ощущение выхода за пределы реального мира.

Практика Сема впервые была описана в IX в. Круговой танец (кружение) связан с экстатическими состояниями. Его традиции можно проследить в ритуальных культурах многих древних народов. В XV в. Сема стал частью торжественного ритуала мевлеви и приобрел тот вид, в котором существует сегодня. Сохранение Сема - уникальный пример в хореографии, когда танец неизменен в течение веков и его постановка не требует реконструкции.

Сохранилась особая методика обучения ритуалу. В середину доски из липы или ореха диаметром 70-80 см вбивается медный гвоздь. Дервиш берет в правую руку щепотку соли, совершает поклон головой, после чего опускается на левое колено и посыпает гвоздь солью. Соль обеспечивала скольжение и была своего рода антисептиком. Встав прямо, дервиш обхватывал гвоздь большим и указательным пальцами левой ноги, приподнимал правую ногу, скрещивал руки на груди (правая поверх левой) и поворачивался на левой ноге, не отрывая пятки от доски. При этом опорная нога не сгибается в колене, толчок совершает правая нога. Так происходит оборот вокруг своей оси. При кажущейся простоте ритуал имеет целый ряд «подводных камней». Здесь важна хорошая работа вестибулярного аппарата, зрение и нервные окончания на ступнях ног. Чтобы не кружилась голова, исполнители концентрируют взгляд на большом пальце левой руки. Проходит довольно много времени, пока дервиш

сможет с одинаковой амплитудой вращаться, раскинув в движении руки. Скорость вращения зависит от ритма, иногда может достигать 3040 оборотов в минуту, продолжительность доходит до двух часов. Таким образом, Сема -это первый пример проявления историзма в спектакле «Огонь Анатолии».

Второй - танец живота во дворце черной силы. Первоначально он развивался как народный, и истоки его находим в культуре Древнего Египта. Но в Османской империи, несмотря на исламские традиции, танец живота стал частью традиционной культуры. «По сравнению с египетским вариантом, он несколько изменился: наряду с характерными для египетского танца движениями тазом, бедрами, верней частью тела и рук, добавилась роль живота. В итоге во всех частях Средиземноморья, где имелось влияние Османской империи, сложились очень сходные стили исполнения танца живота» [2]. Особенности эти были представлены в спектакле и в облагороженной сценической интерпретации выглядели весьма эффектно.

Третий пример - танцы черкесов. Черкесы - это единое название кавказских народов (адыгейцев, абхазов, чеченцев, лезгинов, азербайджанцев и армян), переселившихся на территорию Турции после русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Стилистически их танцы разнятся по нюансам, подходам к исполнению мелких дробных движений, использованию музыкального материала (если говорить о строгом следовании фольклорному канону). Но есть стиль общепринятой традиции, когда танцы народов Кавказа имели свой идеологически выверенный, основанный на этнических традициях сценический вариант.

Попытка рассказать свою историю языком танца - явление достаточно интересное. Музыканты и хореографы, турецкие зрители считают «Огонь Анатолии» национальным достоянием, говорят о сохранении национальной культуры, ее утверждении и гордятся тем фактом, что все участники (композиторы, хореографы, танцоры, музыканты) - уроженцы Турции.

И все-таки, учитывая тот факт, что в Турции переплелись культуры многих народов,

115

Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015 / 3 (43)

О. Н. Полисадова

Танец как диалог культур и поколений...

говорить о чисто национальном турецком танце не представляется возможным. Наслоение хореографических стилей в «Огне Анатолии» носит характер эклектики и не совсем корректного следования традициям использования и сочетания стилей в хореографическом искусстве. Танец живота, языческое поклонение огню, греко-римские вакханалии, шоу барабанов, народные танцы центральной Анатолии, битва на мечах (отдаленно напоминающая знаменитый «Танец с саблями» из балета А. Хачатуряна), мужские комбинации грузинского танца - все это лишь эффектная многостилевая картинка с попыткой придания ей глубокого философско-исторического подтекста о необходимости обращения к истокам и

уважения традиций своей культуры. «Огонь Анатолии» - часть истории Месопотамии и Анатолии, отождествляемой как с миром и свободой, так и с огнем, визуальным выражением которого является борьба между добром и злом, красотой и безобразностью, свободой и рабством. Таким образом, данный спектакль - это утверждение самосознания турецкой нации, проявление гордости за свою страну, любви к ней. Многоликость путей исторического развития и переплетение фольклорно-этнических стилей описаны языком танца, в котором объединились, казалось бы, несоединимые части: современное танцевальное искусство, фольклорные традиции и историческое самоощущение своего места в мировой культуре.

1. Абдрахманова, Г. Турция / Г. Абдрахманова. - Москва: Директ-Медиа, 2014. - 95 с.

2. Баглай, В. Е. Этническая хореография народов мира / В. Е. Баглай. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. - 405 с.

3. Блок, Л. Д. Классический танец: история и современность / Л. Д. Блок. - Москва: Искусство, 1987. - 560 с.

4. Всемирная история: справочник / О. М. Морозова, С. И. Самыгин, Н. В. Стариков. - Изд. 2- е, стер. -

Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. - 672 с.

5. Рыжков, К. В. Величайшие монархи мира / К. В. Рыжков. - Москва: Вече, 2007. - 398 с.

6. Суфизм в контексте мусульманской культуры / Н. И. Пригарина. - Москва: Наука, 1989. - 341 с.

7. Турхан, Джан. Турция - колыбель цивилизации / Джан Турхан. - Стамбул: Orient: Центр русской культуры «Совдил», 1997. - 176 с.

8. Философский словарь / под ред. И. Т. Фролова. - 4-е изд. - Москва: Политиздат, 1980. - 445 с.

9. Худеков, С. Н. Всеобщая история танца / С. Н. Худяков. - Москва: Эксмо, 2009. - 223 с.

10. The Oxford Dictionary of Dance / ed. E. Knowles. - Oxford: Oxford University Press, 2004. - 1768 p.

11. Erdogan, M. Fire of Anatolia / M. Erdogan // The Legendary Dance Show. - AGED Anadolu Gosteri Egitim Produksiyon ve Danismanlik Hiz. Ltd. Sti.

Получено: 31.01.2014

O. Polisadova

competitor of a scientific degree of Candidate of Art Criticism, Vladimir State University named after Alexander and Nikolay Stoletov

E-mail: [email protected]

DANCE AS A DIALOGUE OF CULTURES AND GENERATIONS (ON THE ISSUE OF ETHNIC CHOREOGRAPHY AND HISTORICAL INTERPRETATION IN DANCE ART)

Abstract. The paper analyzes the dance performance “Fire of Anatolia”, which premiered in the summer of 2013 in the arena Gloria Aspendos in Antalya (Turkey). General art director of the production - Mustafa Erdogan; choreographers - Alper Aksoy, Oktay Keresteci; music - Fuat Saka. The article addresses the problems of historical modifications and ethnochoreography in dance. In the history of culture Anatolian peninsula intertwined variety of ethnic and historical traditions. More detail the philosophical system of Sufism, which has a dance analogue that does not change over time. Dance Turkey - a topic little studied not only in the domestic art

116

Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015 / 3 (43)

О. Н. Полисадова Танец как диалог культур и поколений...

criticism, but also at home. “Fire of Anatolia ” was conceived as a show, but in the process of creating the play were considered not only historical layers, but also folk traditions. Trying to play a historical dance traditions - the difficult path of searching, which the authors chose to start with Isadora Duncan. The play “Fire of Anatolia ” - the first in the Turkish art attempt to analyze the place and role of dance in the country’s history.

Keywords: “Fair of Anatolia ”, ethnochoreography, style, historical analogies, Sam, Sufism, a Turkish national dance, Mustafa Erdogan

For citing: Polisadova, O. Dance as a Dialogue of Cultures and Generations (on the Issue of Ethnic Choreography and Historical Interpretation in Dance Art) / O. Polisadova // Herald of the Chelyabinsk State Academy of Culture and Arts. - 2015. - № 3 (43). - P. 112-117.

Reference

1. Abdrakhmanova, G. Turtsiya [Turkey] / G. Abdrakhmanova. - Moscow: Direkt-Media, 2014. - 95 p.

2. Baglai, V. Etnicheskaya khoreografiya narodov mira [Ethnic Choreography Peoples of the World] / V. Baglai. -Rostov-on-Don: Feniks, 2007. - 405 p.

3. Blok, L. Klassicheskiy tanets: istoriya i sovremennost' [Classical Dance: History and Modernity] / L. Block. -Moscow: Iskusstvo, 1987. - 560 p.

4. Vsemirnaya istoriya [World History] / M. Morozov, S. Samygin, N. Starikov. - Ed. 2nd, sr. - Rostov-on-Don: Feniks, 2010. - 672 p.

5. Ryzhkov, K. Velichayshie monarkhi mira [Greatest Monarchs of the World] / K. Ryzhkov. - Moscow: Veche, 2007. - 398 p.

6. Sufizm v kontekste musul'manskoy kul'tury [Sufism in the Context of Muslim Culture] / N. Prigarina. -Moscow: Nauka, 1989. - 341 p.

7. Turhan, C. Turtsiya - kolybel' tsivilizatsii [Turkey - the Cradle of Civilization] / C. Turhan. - Istanbul: Orient: Russian Cultural Center “Sovdil”, 1997. - 176 p.

8. Filosofskiy slovar' [Philosophical Dictionary] / Ed. I. Frolova. - 4th ed. - Moscow: Politizdat, 1980. - 445 p.

9. Khudekov, S. Vseobshchaya istoriya tantsa [General History of Dance] / S. Khudyakov. - Moscow: Eksmo, 2009. - 223 p.

10. The Oxford Dictionary of Dance / ed. E. Knowles. - Oxford: Oxford University Press, 2004. - 1768 c.

11. Erdogan, M. Fire of Anatolia / M. Erdogan // The Legendary Dance Show. - AGED Anadolu Gosteri Egitim Produksiyon ve Danismanlik Hiz. Ltd. Sti.

Received 31.01.2014

117

Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015 / 3 (43)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.