Научная статья на тему 'Сравнительный анализ теорий семантической структуры простого предложения в современном английском языке'

Сравнительный анализ теорий семантической структуры простого предложения в современном английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1381
199
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА / ПРЕДИКАТ / ПРЕДИКАТНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ / SIMPLE SENTENCE / SEMANTIC STRUCTURE / PREDICATE / PREDICATE EXPRESSION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Разумова М. В.

Статья посвящена сопоставлению нескольких лингвистических теорий и концепций, рассматривающих простое предложение со стороны выражаемого им смысла.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The comparative analysis of theories of the semantic structure of the simple sentence in modern English

The article is dedicated to the comparison of a few linguistic theories and concepts studying the simple sentence in terms of its meaning.

Текст научной работы на тему «Сравнительный анализ теорий семантической структуры простого предложения в современном английском языке»

ИЗВЕСТИЯ

ПЕНЗЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА имени В. Г. БЕЛИНСКОГО ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ № 27 2012

IZVESTIA

PENZENSKOGO GOSUDARSTVENNOGO PEDAGOGICHESKOGO UNIVERSITETA imeni V. G. BELINSKOGO HUMANITIES

№ 27 2012

УДК 81

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕОРИЙ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

© М. В. РАЗУМОВА

Пензенский государственный педагогический университет им. В.Г. Белинского, кафедра английского языка и методики преподавания английского языка e-mail: smart-m.r._2.7@mail.ru

Разумова М. В. - Сравнительный анализ теорий семантической структуры простого предложения в современном английском языке // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. 2012. № 27. С. 373-377. - Статья посвящена сопоставлению нескольких лингвистических теорий и концепций, рассматривающих простое предложение со стороны выражаемого им смысла.

Ключевые слова: простое предложение, семантическая структура, предикат, предикатное выражение.

Razumova M. V. - The comparative analysis of theories of the semantic structure of the simple sentence in modern English // Izv. Penz.gos. pedagog. univ.im. V.G. Belinskogo. 2012. № 27. P. 373-377. - The article is dedicated to the comparison of a few linguistic theories and concepts studying the simple sentence in terms of its meaning.

Keywords: simple sentence, semantic structure, predicate, predicate expression.

В последнее время, когда чётко обозначилась неудача теорий, односторонне ориентированных на внешнюю форму, возрос интерес к содержательной стороне языка, к имплицитным структурам языковых единиц. Структура простого предложения представляет предмет спора среди лингвистов. Одно из направлений в исследовании простого предложения связано с определением его семантико-синтаксической (смысловой) структуры. Существует много концепций, в которых семантическая структура простого предложения рассматривается с разныхточек зрения.В данной статье представлен обзор исравнительно-сопоставительный анализ некоторых теорий иконцепций.

Изучение предложения со стороны выражаемого им смысла поставило вопрос о способах абстрактного описания соединения, группировки смысловых единиц, лежащих в основе соединения слов.

В поисках принципов построения абстрактных моделей смыслового соединения слов в простом предложении ученые обратились к опыту смежных наук, прежде всего математики и логики, имеющих давнюю традицию описания самых общих свойств предметов и явлений. В настоящее время наиболее широко распространенной методикой описания семантического компонента языка является использование символов и принципов анализа применяемых в логике предикатов, которая представляет собой один из разделов математической логики.

В логике предикатов под предикатом понимается некоторое свойство или отношение. исходя из

этого семантические отношения, лежащие в основе предложения, могут быть описаны как пропозиции, которые имеют номинативный статус, так как отражают определенную ситуацию[3].

Пропозиции состоят из семантически значимых элементов и семантически значимых связей. В наиболее общем виде семантика элементов и семантика их связей может быть представлена с помощью трех предикатных формул, а именно Р(х), Р(х,у), Р(х,у^). Эти формулы означают, что семантический компонент языка включает предикатные элементы (Р), которые являются постоянными по отношению к связанным с ними ассоциативной связью аргументам (х,у^). Каждый предикат потенциально связан с одним, двумя или тремя аргументами, то есть участниками ситуации. Предикат называет ситуацию и имплицирует определенное количество ее участников. Например, ситуация давания, обозначаемая Pgive, имплицирует трех участников ситуации, что может быть выражено словесно: кто-то дает что-то кому-то, или с помощью предикатной формулы Р(х,у^). Таким образом, каждая формула, являясь выражением наиболее общих свойств пропозиции, то есть логической формы, лежащей в основе предложения, скрывает ряд более конкретных функциональных отношений [3].

В. В. Богданов считает, что смысл любого предложения рассматривается как более или менее сложным образом организованная совокупность предикатных выражений. Простейший вид предикатного выражения представляет собой комбинацию предикатных

и непредикатных знаков. Знак - это нечто воспринимаемое, что способно информировать воспринимающего как о себе самом, так и о чем-то другом, что находится за пределами самого знака [2].

непредикатные знаки - это знаки, являющиеся аргументными именами элементарных предложений. Такие имена соответствуют вещам, которые участвуют в конкретных ситуациях, развертывающихся в реальной действительности. Семантические признаки этих имен или знаков определяются вещностью обозначаемых ими объектов [2].

непредикативные знаки играют важную роль в формировании предложения: они выступают как аргументы. Поведение непредикатных знаков в семантической структуре предложения в значительной степени зависит от их характеристик, в частности от того, обозначают ли они индивидуальные вещи или классы вещей. Первые знаки традиционно принято называть именами собственными, вторые - именами нарицательными.

особенности предикатных знаков могут быть правильно поняты только в составе целостного предикатного выражения. Предикатное выражение (ПВ) включает в себя один предикатный знак плюс нуль, один или несколько соединяемых им непредикатных знаков.

Хотя свойства и отношения производны от вещей, тем не менее, знаки первых играют в составе ПВ большую роль, нежели знаки вторых [2].

Приписывая те или иные свойства непредикатным знакам или устанавливая отношения между ними, предикатный знак тем самым выполняет организующую функцию в ПВ, в существенной степени определяя его структуру. именно поэтому имеются все основания считать его подлинным центром ПВ.

ПВ представляет сложный знак. Роль экстра-лингвистического денотата данного знака выполняет описываемая им ситуация, событие или факт реальной действительности, обычно включающий в себя действие, состояние или отношение и участников, называемых партиципантами. Экспонентом (синтаксической структурой) такого знака являются речевые единицы предложения. В плане содержания экспоненту должен соответствовать некоторый смысл. В лингвистической литературе смысл ПВ называют различными терминами, например «семантическая структура», «семантическое представление», «глубинная структура», «внутренняя структура». Но большинство лингвистов используют понятие «семантическая структура».

Семантическая структура (СС) предложения получила разные интерпретации в различных лингвистических теориях. идеям, связанным с понятием СС, предшествовали исследования Н. Хомского в области трансформационной порождающей грамматики. В разработанной им модели база синтаксического компонента порождает ограниченное множество базовых цепочек, каждая из которых снабжается структурной характеристикой, называемой базовым показателем НС-структуры. В основе предложения может лежать либо один такой показатель, либо некоторая их по-

следовательность, называемая базисом. С помощью серии трансформаций, именуемой трансформационным показателем (Т-показатель), базис может быть преобразован в структуру реального предложения. Базис вместе с его Т-показателем Н. Хомский называет глубинной структурой. Но, по его мнению, ее нельзя отождествлять с СС, потому что в основе своей она является синтаксическим, а не семантическим объектом. Вместе с тем глубинной структуре нельзя полностью отказать в семантичности, поскольку базовые С-показатели, образующие базис, содержат не только категориальные, но и субкатегориальные признаки, например нарицательность, одушевленность, которые можно считать семантическими признаками [2].

В семантическом компоненте, описанном в работах Д. Катца, Д. Фодора и П. Постала, грамматическая структура (ГС) с введенными в нее конкретными лексемами подвергается семантической интерпретации, сущность которой заключается в том, что каждому слову ГС ставится в соответствие вся его информация, извлекаемая из словаря. Затем осуществляется последовательное склеивание семантики тех слов, которые на данном уровне являются непосредственно составляющими. Операция склеивания производится до тех пор, пока всей ГС не будет приписан суммарный смысл, именуемый термином «прочтение». ГС, получившая однозначное прочтение, называется сен-тоидом. Таким образом, назначение семантической интерпретации состоит в том, чтобы разграничивать отмеченные и неотмеченные ГС. Вместе с тем в процессе такой интерпретации в ГС вносится из словаря большее количество структурированной смысловой информации в форме маркеров, нежели их содержится в ГС, порожденных базой. Это значит, что сентоиды в большей степени отражают семантику соответствующих предложений, чем, ГС Н. Хомского, и, следовательно, имеют большее право называться семантическими структурами.

Направление, сделавшее своей главной задачей разработку процедур интерпретации ГС, получило название интерпретирующей семантики [2].

Общие положения интерпретирующей семантики были подвергнуты критике со стороны представителей генеративной, или порождающей, семантики (Д. Макколи, Д. Макофф и другие). Основной тезис их сводится к тому, что порождение предложения должно начинаться с формирования не синтаксической, а семантической структуры. С этой целью базовый компонент включает в себя правила образования семантических представлений, а также совокупность трансформационных правил, преобразующих семантические представления в синтаксические. В рамках порождающей семантики пока что не выработано единого способа записи семантического представления.

Существенный вклад в разработку теории семантических структур внес Ч. Филмор. В качестве основы для СС (которую он называет ГС) он исполь зовалнеграмматикунепосредственно-составляющих, а предикатно-аргументный принцип символической логики.

ГС он представляет формулой S ^ M + P, где S - предложение, M- модальный показатель, Р - пропозиция. Последняя может быть развернута в формулу Р ^ V + C1 + ... +С2, где V - глагол, C1 + ... +С2 - так называемые глубинные падежи, под которыми понимается семантическое отношение аргумента к глаголу (предикату).

Ч. Филмор предлагает список из следующих семи глубинных падежей: агентив - одушевленный производитель действия, датив - одушевленный объек т,подвергающийсядействию,иструменталис - инструмент, фактив-неодушевленный предмет, возникающий в результате действия, обозначаемого глаголом, объектив - неодушевленный объект, подвергающийся действию, локатив - место, темпоратив - время [5].

Глубинные падежи возникли в результате семантической интерпретации таких синтаксических отношений, как субъект (подлежащее) и объект (дополнение). Было доказано, что в одной и той же синтаксической позиции могут выступать разные глубинные падежи и наоборот: один и тот же глубинный падеж может соответствовать разным членам предложения. Например:

1) The door opened.

2) John opened the door.

3) The wind opened the door.

4) John opened the door with a chisel.

В первом и втором предложениях thedoor выступает в разных позициях в синтаксической структуре(подлежащее и дополнение),и в семантикосинтаксической - это один и тот же падеж - объектив. В третьем и четвертом предложениях один и тот же падеж - инструменталис - представлен в позиции подлежащего и предложного дополнения (thewind, withachisel) [3].

Хотя Ч. Филмор оставил без ответа вопрос о том, как интерпретировать имена действия или состояния, герундий и инфинитив, его концепция приближается к адекватному описанию смысла предложения.

К глубинно - падежной теории Ч. Филмора тесно примыкает концепция В. Г. Гака. Он пользуется термином ГС и определяет ее как «лексико - синтаксическую структуру , изоморфную ситуации». В связи с этим ГС интерпретируется как прямая номинация ситуации, а ПС (поверхностная структура) - как косвенная номинация. Указывается пять основных признаков ГС:

1) использование синтаксических категорий в их первичной функции;

2) одушевленность подлежащего при переходном глаголе;

3) простое обозначение процесса;

4) центробежная ориентация предиката при одушевленном субъекте;

5) прямое обозначение субъекта и предиката.

Помимо предиката ГС может включать в себя

следующие семь реальных актантов:

1) субъект (отправитель);

2) объект;

3) адресат;

4) субстанция, содействующая или препятствующая осуществление процесса (инициатор, орудие, причина);

5) пространственныйконкретизатор (местопребывания, исходная или конечная точка движения);

6) временной конкретизатор;

7) субстанция, которой принадлежит или часть которой составляет субъект или объект.

Таким образом, под ГС В. Г. Гак понимает ядерное предложение, а реальные актанты в его концепции напоминают глубинные падежи в теории

Ч.Филмора[2].

В отличии от Ч. Филмора У. Чейф считает, что не падежные (семантические) отношения определяют тип предложения, а семантический тип предиката определяет те отношения, в которые предикат может вступать со своими аргументами. Таким образом, минимальной семантической единицей является не предикат, а та семантическая черта (сема), которая отличает один предикат от другого и которая определяет отношение между предикатом и аргументами.

у. Чейфвыделяет четыре семы и называет их определяющими выбор аргумента (selectionalunits). Так, предикаты, характеризующиеся семами «состояние» и «процесс», обязательно соединяются с аргументом, имеющим семантическую интерпретацию - пати-енс (patient), то есть испытывающий состояние или подвергающийся процессу. Предикат, обладающий семой «действие», соединяется с аргументом, являющимся агенсом (agent), а сема «действие - процесс» сигнализирует двойное отношение - агенс и патиенс. Таким образом, выделяются четыре семантических типа предиката, которые могут соединяться с некоторым количеством семантических аргументных функций. Минимальное число аргументных функций -одна (агенс или патиенс), максимальное - семь (агенс, патиенс, бенефициант, экспериендер, инструмент, локатив, комплемент) [3].

Кроме того, У. Чейф выделяет два типа амбиент-ных (не имеющих субъекта) предикатов - состояния (It’shot) и действия (It’sraining).

Примеры других отношений:

1) экспериендер - патиенс: T omlikedasparagus.

2) бенефициант - патиенс: Tom has the tickets.

3) агенс - инструмент: Tom opened the door with

a key.

4) агенс - комплемент: Mary sang a song. [3].

Похожее представление о семантической структуре предложения в работах М.Я.Блоха. По его мнению, наиболее «стабильными ролями» в предложении являются наименование личностного субъекта действия («агенс»), прямого объекта действия («па-тиенс»), лица, для которого совершается действие («бенефициант» или «бенефактив»), инструментадей-ствия («инструмент»), более отдаленного средства, при помощи которого совершается действие («средство»), места действия («локатив»), времени действия («темпоратив») и некоторые другие.

Плодотворность данной терминологии видна из того, что она удобно указывает на разные типы

значений, которые могут выражаться одним и тем же членом предложения. Так, подлежащее в разных контекстах словесного наполнения предложения может выражать и личностного производителя действия, и неличностную «силу», производящую действие, и объект действия, и получателя действия, и характеризуемый предмет, и характеристику лица или предмета, и даже всевозможные обстоятельства, сопровождающие действие. например:

The pilot changed his tactics.

The lightning struck the high-tension line.

The road will soon be reconstructed.

The face seems petrified.

The colour of her cheeks deepened.

The morning saw them approaching the airport [1].

На языке «семантической структуры предложения» указанные роли подлежащего будут обозначены, соответственно, как Агенс, Сила, Пациенс, Номинатив (в перцептивной характеристике), Номинатив (в акци-ональной объективной характеристике), Темпоратив.

Понятие элементов «семантической структуры предложения» должны применяться для детализации семантического представления членов, а не для опровержения того, что членная структура предложения сама по себе сигнемна и насыщена абстрактной семантикой грамматического типа, которая дает основание для ее иерархического представления в позиционной схеме предложения. Иными словами, по мнению М. Я. Блоха, в семантических ролях предложения следует видеть не раз навсегда зафиксированные денотаты реальных ситуаций, а элементы семантической структуры членов предложения; «семантические роли» - это не что иное, как обозначение сем членов предложения [1].

Оригинальная концепция семантической структуры предложения выдвинута И. П. Сусовым. Согласно его взглядам, реальная действительность складывается из множества ситуаций. Человеческое сознание отражает конкретные ситуации, обобщает их и сводит в классы. В мозгу человека абстрактной ситуации или ее классу ставится в соответствие глубинное языковое образование. Процесс его порождения включает в себя три ступени: реляционную, которая порождает структуру, изоморфную абстрактной ситуации; пре-дикационную, которая накладывает на реляционную структуру субъектно-предикатное отношение; моди-фикационную, где осуществляется модальная, темпоральная, персональная и прочие модификации преди-кационной структуры [2].

Например, предложение Thegirllaughed имеет реляционную структуру (то есть денотат) «агенс + действие». Однако оно отличается от словосочетания thelaughinggirl, имеющего ту же реляционную структуру, тем, что предикат со значением действия выступает в позиции сказуемого и выражен личной формой глагола, то есть предикационным аспектом семантики. Модификационный уровень семантики в данном случае представлен определенной дескрипцией, выраженной определенным артиклем, и временными, заголов-ными и модальными характеристиками глагола [3].

Реляционная структура в модели И. П. Сусова, напоминающая СС в концепции Ч. Филмора, складывается из релятем. Различается восемь релятем: агентивная, неагентивная, пациентивная, атрактивная, локативная, директивная, аблативная и инструментальная. Релятема в общем соответствует глубинному падежу Ч. Филмора. Однако в отличие от него И. П. Сусов различает предметные и признаковые реля-темы, позволяющие учитывать более сложные типы предложений. При движении от реляционного уровня к модификационному СС наполняется более конкретной семантикой и постепенно выводится на поверхность [2].

Своеобразное понимание семантики предложения описано в модели «смысл-текст». Модель оперирует понятиями трех уровней лингвистического описания - семантического представления (СП), глубинно-синтаксической структуры (ГСС) и поверхностно - синтаксического преставления (ПСП).

При движении в направлении от смысла к тексту исходным пунктом является СП, а конечным - ПСП. При движении в обратном направлении порядок меняется. В том и другом случае ГС (=ГСС) занимает промежуточное положение, связывая СП и ПСП. СП состоит из двух компонентов: семантического графа и сведений о коммуникативной организации смысла. Семантический граф представляет собой структуру, вершинами которой являются семы, а дугами - связи, соединяющие семы-предикаты с семами-аргументами.

В концепции Е. В. Падучевой помимо уровней семантических представлений и глубинных структур выделяются еще уровни синтаксических и поверхностно-синтаксических представлений. Семантическое представление рассматривается как инвариант относительно класса всех синонимичных синтаксических трансформов. ГС формируются на основе языка исчисления предикатов. Уровни синтаксических и поверхностно-синтаксических представлений различаются тем, что на первом фигурируют только знаменательные слова со своими синтаксическими связями, а на втором появляются также и служебные.

Что касается организации семантической структуры, то она включает в себя в качестве основных компонентов семантемы предиката (или предикатного знака) и аргументов (или непредикатных знаков). Каждый из этих компонентов характеризуется собственными свойствами. Важнейшей особенностью предикатной семантемы является ее способность взаимодействовать с определенным числом аргументных семантем. Эта способность, называемая «местностью» или «семантической валентностью», образует исходную базу для классификации предикатов, дающую возможность выделить нуль - местные, одноместные и многоместные предикаты. уже это членение семантически релевантно. Так, нуль - местные предикаты обычно описывают атмосферные состояния природы. Одноместные предикаты могут выражать действия, состояния и свойства, но не могут выражать отношений. многоместным предикатам дополнительно присуща способность выражать отношения .В целом, кон-

цепция Е. В. Падучевой отличается строгим использованием аппарата математической логики [2].

В настоящей статье представлен обзор и проведён сравнительно-сопоставительный анализ некоторых теорий и концепций, рассматривающих семантическую структуру простого предложения. На основании проведённого анализа можно сделать некоторые выводы.

Во-первых, новый подход к изучению языковых явлений в настоящее время проявляется, прежде всего, в исследовании взаимосвязи между семантической репрезентацией предложения и его поверхностносинтаксической реализацией, в стремлении разграничить поверхностные и глубинные структуры, в выявлении синтаксической и логико-коммуникативной неоднозначности высказывания, в изучении специфики референции дескрипций, обусловливающей различия в семантической интерпретации высказывания.

Во-вторых, семантическая интерпретация предложения приобретает в настоящее время многосторонний характер. Одни авторы включают в семантическую репрезентацию не только смысловые компоненты высказывания, но и элементы его логикокоммуникативной неоднозначности, обусловленной спецификой референции имен и местоимений. Другие авторы включают в семантическую репрезентацию предложения также данные о составе денотативных

классов, о наличии перформативных глаголов, указывающих на цель речевого высказывания и его участников, а также пресуппозиции.

Таким образом, разнообразие рассмотренных концепций СС свидетельствует о том, что единое представление об отличительных особенностях ССв лингвистике отсутствует. В этой связи может сложиться впечатление, что понятие СС не вносит чего-либо существенно нового в понимание семантики предложения. На самом деле это не так. Многообразие интерпретаций СС является не опровержением ее реальности, а всего лишь следствием чрезвычайной сложности ее строения.

список ЛИТЕРАТУРЫ

1. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2000. 334с.

2. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения.Л.: Изд-во Ленинградского Университета, 1977. 226с.

3. Теоретическая грамматика английского языка /отв. ред. В. В. БурлаковаЛ.: Наука, 1983. 238 с.

4. Чейор У. Л. Значениеиструктураязыка. М.: Наука, 1975. 294 с.

5. Ch. Fillmore. Subjects, speakers and roles/ ed. by D. Davidson, 1972. 192 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.