Научная статья на тему 'Способы интерпретации текста культуры. На примере преподавания курса «Введение в культурологию»'

Способы интерпретации текста культуры. На примере преподавания курса «Введение в культурологию» Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
270
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Дискуссия
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ / КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ / КРИТИКА / КРИТИЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ / МЕТОДИКА АНАЛИЗА / THE CULTURE TEXT / CULTUROLOGICAL INTERPRETATION / CRITICISM / CRITICAL THINKING / ANALYSIS TECHNIQUE

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Симбирцева Н. А.

В статье автор предлагает вариант преподавания курса «Введение в культурологию», ориентированного не только на получение предметных знаний студентами-культурологами в самом начале вузовского обучения, но и на формирование ключевых компетенций, актуальных за пределами обозначенного курса. Алгоритм и способы интерпретации текстов культуры предлагаются автором при рассмотрении конкретных примеров. Представленный курс носит авторский характер.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Methods of culture text interpretation

In this article the author suggests the teaching method of the course «introduction in culturology», this method is aimed not only at gaining knowledge by culture expert students in the beginning of university education, but also at crucial competence formation, topical out of this course. The algorithms and methods of cultural texts interpretation are suggested by the author during the considering of exact examples. This course has got an author’s character.

Текст научной работы на тему «Способы интерпретации текста культуры. На примере преподавания курса «Введение в культурологию»»

Н. А. Симбирцева, канд. культурологии, доцент, кафедра культурологии, Уральский государственный педагогический университет, г. Екатеринбург, Россия, Simbirtseva.nat@yandex.ru

СПОСОБЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА КУЛЬТУРЫ на примере преподавания курса «Введение в культурологию»

Обращение к тексту культуры в теоретико-методологическом плане стало одной из актуальных практик исследований второй половины ХХ — начала XXI в. Актуальность культурологической категории отражена в работах Ф. де Соссюра, Ч. С. Пирса, М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, А. Я. Флие-ра, Эд. Гуссерля, Э. Левинаса, М. Мерло-Понти, Ф. Шлейермахера, М. Хайдеггера, Г.-Г. Гадамера, П. Рикера и др.

Но то, что для состоявшихся исследователей является логичным и понятным, у студентов-культурологов в начале обучения вызывает некоторые затруднения и непонимание, связанные не только с недостаточностью теоретических знаний по данному вопросу, но и неумением применять способы интерпретации текстов культуры на практике. В методическом плане данная проблема имеет пошаговое решение.

Формирование критического мышле- =

ния у студентов в процессе преподавания дисциплин гуманитарного цикла предпола-

Критическое мышление интерпретируется как форма практической логики, рассматриваемая внутри и в зависимости от контекста рассуждения и индивидуальных особенностей рассуждающего субъекта.

требующих соотнесения теории и практики в образовательном и будущем профессиональном пространстве. Нельзя не согласиться с Г. В. Сориной, которая отмечает, что критическое мышление интерпретируется как форма практической логики, рассматриваемая внутри и в зависимости от контекста рассуждения и индивидуальных особенностей рассуждающего субъекта1.

Способность студентов младших курсов к работе с информацией (от ее поиска, обработки, хранения, воспроизведения до критического осмысления и интерпретации) формируется от занятия к занятию. Технология развития критического мышления, предложенная Е. П. Мельниковой, - «представляет собой совокупность разнообразных приемов, направленных на то, чтобы сначала заинтересовать обучаемого (пробудить в нем исследовательскую, творческую активность), затем предоставить ему условия для осмысления материала и, наконец, помочь обобщить приобретенные знания»2. Техно-

гает наличие определенных компетенций, логия нацелена на то, чтобы студенты овла-

* Статья написана в рамках федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 гг. Государственный контракт № 14.740.11.1117.

ФИЛОСОФИЯ И КУЛЬТУРОЛОГИЯ

девали разнообразными способами интегрирования информации. Уровень владения информационной компетенцией студентом является и показателем способности вырабатывать собственное мнение на основе осмысления «чужого» опыта и идей; способности выстраивать умозаключения и логические цепочки, аргументированно излагать свои мысли; быть толерантным по отношению к окружающим.

Например, навыки, приобретенные в ходе изучения курса «Введение в культурологию» (умение выделять и фиксировать основные тезисы лекции, приводить примеры на задаваемые вопросы), получают дальнейшее развитие на таких дисциплинах, как философия, история, культурология, культурная антропология и др. Существенной является отработка навыка критического восприятия и использования научной литературы. Содержание курса «Введение в культурологию» предполагает анализ и интерпретацию текстов культуры и ориентировано, прежде всего, на развитие профессиональных компетенций, которые обозначены автором в одной из работ3.

Обращение студентов к отдельным работам авторов и составление конспектов их трудов является хорошей практикой, так как реализуется принцип локального анализа предложенного фрагмента текста. Например, Р. Барт «Удовольствие =

от текста», М. Бахтин «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках», М. Мерло-Понти «Феноменология восприятия», П. Рикер «Конфликт занными с личностным и контекстуальным

Владение методами критического анализа текстов культуры позволяет студентам раскрыть сущность и бытие явления в широком контексте.

интерпретаций. Очерки о герменевтике» и др.

Тексты для конспектирования отбираются по принципу соответствия изучаемой теме, доступности изложения материала с указанием конкретных параграфов (глав) и страниц. Задача преподавателя состоит не только в том, чтобы познакомить студента с научной литературой, но в том, чтобы сделать «прозрачным» и ясным соотношение теории и практики: через представление текста культуры формируется умение самостоятельного анализа научной и научно-популярной литературы; развивается навык оценки текстов культуры и выявления их значимости в историко-культурном контексте и выстраивания алгоритмизированного ответа.

Специфика анализа как процесса получения информации подразумевает обработку и выявление основных структурных компонентов текста культуры в их взаимосвязи и взаимодействии. И автор предлагает рассматривать интерпретацию как общенаучный метод, ориентированный на истолкование и анализ культурных реалий и практик и предполагающий умение интерпретатора считывать и выявлять смыслы и значения. Обращение студентов к критике (эссе, рецензиям, статьям, трудам) в процессе анализа как способу оценивания артефакта целесообразно по тому основанию, что важны особенности взаимодействия автора и реципиента, адекватность восприятия текста, его оригинальность и уникальность, историко-культурная и смысловая значимость, «резонанс» в художественной практике и социуме. И при всем своем субъективном начале критика выступает в качестве непосредственного созерцателя, позиция которого, в свою очередь, оценивается интерпретатором (студентом).

Знания студентов о структуре текста культуры дополняются категориями, свя-

восприятием текста (в широком смысле). Способы описания и анализа художественных произведений, предлагаемые преподавателем, позволяют студентам не только проникнуть в лабораторию творчества, но и оценить значимость явления в пределах региональной, национальной, мировой культуры. По мнению автора, в качестве примера для анализа может быть использовано стихотворение М. Волошина «Дом поэта»; фильм из серии «Важные вещи», транслируемой по телеканалу «Россия Культура», — «Трость А. С. Пушкина»; произведение живописи — репродукция фрески Рафаэля, находящейся во дворцовом комплексе Ватикана, «Афинская школа»; собор Notre-Dame de Paris и фрагменты из одноименного романа В. Гюго.

Умение студентов использовать современные информационные технологии для получения доступа к источникам информации, хранения и обработки полученной информации позволяет доказательно и полно представлять ответы, ссылаться на репрезентативные источники.

Знаковая система (художественная и внехудожественная) как структурированный текст и источник информации — элемент информационного пространства, она является неотъемлемой частью интерпретации текста культуры. Введение в научный оборот таких понятий, как «большой язык» (язык исторического периода), «культурный код», «медиа» как канал коммуникаций

культуры и культурных практик, ориентирует студента на использование специализированной терминологии при составлении ответа.

Например, экранизация литературно-художественных произведений как явление трансмедийности становится интересным для рассмотрения: культурно-семантический код, заложенный автором в произведении, подвергается осмыслению в контексте современности и «переводу» на язык другого вида искусства. Чеховская «Дама с собачкой» в интерпретации И. Хейфица демонстрирует максимальную близость в содержательном плане двух текстов культуры, при создании которых используются отличные изобразительно-выразительные средства передачи художественных образов.

Особое внимание при изучении курса «Введение в культурологию» уделяется прагматическому аспекту бытия текстов культуры, ставится проблема диалога как сущностной характеристики текста культуры; актуальные тексты культуры рассматриваются как репрезентанты пространства и времени: реклама, музей и музейные артефакты, социальные сети и др.

Полагая, что студенты владеют предложенным ранее категориальным аппаратом и алгоритмом анализа текста культуры, целесообразно предложить задание на представление (презентацию) знакового и значимого социокультурного явления, события

ФИЛОСОФИЯ И КУЛЬТУРОЛОГИЯ

или произведения искусства. Написание эссе после посещения музея, к примеру, «История Екатеринбурга», или выставочных экспозиций в «Доме Метенкова» (г. Екатеринбург), или «Свердловского краеведческого музея» на тему «Мое маленькое открытие» стало уже хорошей практикой. Задача студента заключалась в том, чтобы провести анализ и представить интерпретацию нескольких объектов в различных аспектах: философском, историко-культурном, антропологическом, =

культурологическом.

Навык репрезентации текстов культуры определяется по умению грамотно и лаконично представлять текст в сочетании с иллюстрациями, а иногда и с использованием музыкального сопровождения в виде мультимедийных презентаций. В свою очередь, подобное умение — соотносить раз-новидовые искусства и актуальные тексты культуры в их идейной и эстетической гармонии — является критерием адекватной интерпретации, критерием профессионализма и грамотного подхода, важного в современных культурных практиках: педагогическом и образовательном пространстве, рекламы, PR-технологиях, менеджменте, организации социокультурного сервиса и досуга.

Владение методами критического анализа текстов культуры позволяет студентам раскрыть сущность и бытие явления в широком контексте: от момента его создания до актуальности в современной культуре. Создание презентаций дает возможность оценить преподавателю как уровень освоения теоретического материала студентами, так и их умение представлять культурологический материал по заданному алгоритму с использованием дополнительных информационных источников.

Идея преподавания курса «Введение в культурологию» для студентов-культурологов первого курса обучения носит новаторский характер: автором предлагается подход, при котором основные теоретические знания, связанные с понятийно-кате-

Формирование базовых компетенций у студентов-культурологов на уровне владения теоретическим материалом в его соотнесении с практикой, конкретно значимыми явлениям, событиями и реалиями культуры и искусства - основная задача преподавателя.

гориальным аппаратом и полученные при изучении тем курса, соотносятся с периодизацией истории культуры и искусства и активно используются при описании культурно-эстетических доминант конкретной эпо-I хи. Преподаватель уделяет внимание умению студентов анализировать и интерпретировать тексты культуры в их динамике и историко-культурной обусловленности; умению выявлять актуальные проблемы современной культуры и применять теории, концепции и инструментарий курса в педагогической и социокультурной деятельности.

Итак, навык самостоятельного анализа научной и научно-популярной литературы как один из способов интерпретации текстов культуры, приобретенный студентами в процессе изучения обозначенного автором курса, позволяет грамотно и доказательно выстраивать монологичные ответы, представлять собственную позицию относительно репрезентируемого материала. Формирование базовых компетенций у студентов-культурологов на уровне владения теоретическим материалом в его соотнесении с практикой, конкретно значимыми явлениям, событиями и реалиями культуры и искусства — основная задача преподавателя, так как она решает проблему «ножниц», когда утрачивается связь между тем, чему учат и зачем. (Й^)

1. Сорина Г. В. Критическое мышление: история и современный статус // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. 2003. № 6. С. 97-110.

2. Мельникова Е. П. Способность к критическому мышлению как критерий качества подготовки специалистов // Среднее профессиональное образование. 2009. № 4. С. 64.

3. Симбирцева Н. А. Анализ и интерпретация текстов культуры: методический аспект // Теория и практика общественного развития. 2012. № 6. [Электронный ресурс] URL: http://teoria-practica.ru (дата обращения: 22.06.2012).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.