Научная статья на тему 'Споры о "телесной риторике" во французской аристократической культуре XVII века: случай "смешных прециозниц"'

Споры о "телесной риторике" во французской аристократической культуре XVII века: случай "смешных прециозниц" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
145
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕЦИОЗНИЦЫ / ФИЗИОГНОМИКА / ФРАНЦУЗСКАЯ АРИСТОКРАТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / ГАЛАНТНОСТЬ / МОЛЬЕР / AFFECTED LADIES / PHYSIOGNOMY / FRENCH ARISTOCRATIC CULTURE / GALLANTRY / MOLIèRE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Голубков Андрей Васильевич

Бытовое поведение в современном дискурсе о культуре рассматривается как схожая с естественным языком особая семиотическая система, отмеченная своей грамматикой и морфологией. Французская аристократическая культура XVII в., воплощением которой является салонная литература этого периода, оказывается ярким образцом такого искусственного языка: жесты, позы и другие особенности поведения становятся знаками, требующими расшифровки. В центре исследования оказывается резко негативное отношение к прециозницам блиставшим в салонах 1-й половины XVII в. французским светским женщинам (среди них наиболее известны г-жа де Рамбуйе и г-жа де Скюдери); в конце 1650-х начале 1660-х гг. их поведение стало объектом суровой сатиры, нашедшей наиболее яркое воплощение в творчестве Ж.Б. Мольера (комедия «Смешные прециозницы», 1659) и Бодо де Сомеза («Большой словарь прециозниц», 1661), а также в других, менее известных литературных памятниках («Катехизисе прециозниц» и др.). Сатирики, воспринимавшие себя в качестве носителей аристократически-галантной культуры, последовательно высмеивали манерность и жеманность прециозниц, неестественность их поведения, противоречащего утверждавшейся с 1650-х гг. модели светского поведения, в основе которой тотальный контроль над собственным поведением и конструирование «естественности» как в разговоре, так и при других контактах с аудиторией. Прециозницы оказались заложниками архаичной схемы «телесной риторики», которая предполагала очевидность знака и основывалась на очевидной игре; популярность новой схемы, в основе которой оказывалось сокрытие игры и риторической работы, была связана с нарастающим в 1650-е гг. среди аристократов увлечением физиогномикой. Использование устаревших моделей поведения и разговора оказывается главной причиной сатирического высмеивания прециозниц и их отторжения галантной культурой, частью которой они изначально являлись.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Disputes on "bodily rhetoric" in of the 17th century French aristocratic culture: case of "The Ridiculous Beautiful Things"

Modern cultural discourse is considering the everyday behaviour as a special semiotic system, similar to natural language and featuring its own grammar and morphology. The 17th century’s French aristocratic culture, embodied in this period’s salon literature, is a vivid example of such artificial language: then gestures, poses and other behaviour patterns meant signs that need to be deciphered. The study is centered on an extremely negative attitude towards the "beautiful things" that is, French high society ladies (the most known of them are Mme de Rambouillet and Mme de Scudéry) that shone in the salons in the 1st half of the 17th century. In the late 1650s and the early 1660s, their behaviour became an object of severe satire, the most vivid reflections of which are the works of Molière (his comedy "The Affected Ladies", 1659) and Antoine Baudeau de Somaize ("Le Grand Dictionnaire des Précieuses", 1661) and less known books dealing with this subject as well "Catéchisme des Précieuses" and others. The satirists, considering themselves as bearers of gallant aristocratic culture, consistently satirised the affectation of précieuses, the unnaturalness of their speech style and of their manner to behave themselves, based on total body control and "naturalness" devised by them and used in conversation and other contacts with their audience. The précieuses became hostages of archaic "bodily rhetoric", that contemplated the demonstration of sign as a sign and was based on a play clearly visible to spectators and listeners. The popularity of the new scheme, in which the most important thing was behaviour to conceal play and meticulous rhetoric effort, was related to growing fascination with physiognomic among the aristocrats in the 1650s. The précieuses were satirised and rejected by gallant culture, a part of which they initially had been, due to their use of old-fashioned behavior and speech patterns.

Текст научной работы на тему «Споры о "телесной риторике" во французской аристократической культуре XVII века: случай "смешных прециозниц"»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

УДК 821(44).09"17"

Голубков Андрей Васильевич

доктор филологических наук Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН, г. Москва

andreygolubkov@mail.ru

СПОРЫ О «ТЕЛЕСНОЙ РИТОРИКЕ» ВО ФРАНЦУЗСКОЙ АРИСТОКРАТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ XVII ВЕКА: СЛУЧАЙ «СМЕШНЫХ ПРЕЦИОЗНИЦ»

Бытовое поведение в современном дискурсе о культуре рассматривается как схожая с естественным языком особая семиотическая система, отмеченная своей грамматикой и морфологией. Французская аристократическая культура XVII в., воплощением которой является салонная литература этого периода, оказывается ярким образцом такого искусственного языка: жесты, позы и другие особенности поведения становятся знаками, требующими расшифровки. В центре исследования оказывается резко негативное отношение к прециозницам - блиставшим в салонах 1-й половины XVII в. французским светским женщинам (среди них наиболее известны г-жа де Рамбуйе и г-жа де Скюдери); в конце 1650-х - начале 1660-х гг. их поведение стало объектом суровой сатиры, нашедшей наиболее яркое воплощение в творчестве Ж.Б. Мольера (комедия «Смешные прециозницы», 1659) и Бодо де Сомеза («Большой словарь прециозниц», 1661), а также в других, менее известных литературных памятниках («Катехизисе прециозниц» и др.). Сатирики, воспринимавшие себя в качестве носителей аристократически-галантной культуры, последовательно высмеивали манерность и жеманность прециозниц, неестественность их поведения, противоречащего утверждавшейся с 1650-х гг. модели светского поведения, в основе которой - тотальный контроль над собственным поведением и конструирование «естественности» как в разговоре, так и при других контактах с аудиторией. Прециозницы оказались заложниками архаичной схемы «телесной риторики», которая предполагала очевидность знака и основывалась на очевидной игре; популярность новой схемы, в основе которой оказывалось сокрытие игры и риторической работы, была связана с нарастающим в 1650-е гг. среди аристократов увлечением физиогномикой. Использование устаревших моделей поведения и разговора оказывается главной причиной сатирического высмеивания прециозниц и их отторжения галантной культурой, частью которой они изначально являлись.

Ключевые слова: прециозницы, физиогномика, французская аристократическая культура, галантность, Мольер.

После знаковых работ Ю.М. Лотмана нет нужды доказывать, что бытовое поведение - особая семиотическая система, язык, который оказывается естественным или же хорошо изученным для его носителей, но нуждается в переводе для представителей иной цивилизации. Аристократическая культура французского XVII в. является ярким примером того, что «определённые формы обычной, каждодневной деятельности были сознательно ориентированы на нормы и законы художественных текстов и переживались непосредственно эстетически» [3, с. 248]. Позы и жесты оказываются в высшей степени значимыми: положение в обществе начинает выражаться через «телесный синтаксис». К середине XVII в. на волне утверждения социального типажа honnête homme («человек чести») - аристократа, обращён-ного не к военным победам, но к галантному времяпрепровождению, - мы наблюдаем значимые изменения в принципах конструирования внешнего вида. Мода становится проявлением уже не столько сословной принадлежности, сколько личных, а не кастовых черт. Об этом, кстати, писал уже сам ведущий теоретик светского поведения Н. Фаре в своем трактате «Человек чести, или Искусство нравится при дворе» (1630): «Она [мода] вводилась наиболее опытными из числа грандов (grands) и honnêtes gens и служила как бы законом для всех остальных» [6, с. 179]. Важность описываемого нами периода в том, что в этот момент мода оказы-

вается средством различения уже не только социальной прослойки, но и внесословного «статусного слоя» - прообраза хабермасовского «гражданского общества». Внимание, уделяемое внешнему виду, свидетельствует о том, что он уже безусловно воспринимался как определённое сообщение.

В качестве примера процессов, которые происходили в аристократическом обществе Парижа XVII в., можно привести полемику по поводу прециозниц, развернувшуюся в конце 1650-х -начале 1660-х гг. на волне успеха остроумной и крайне едкой пьесы Мольера «Смешные жеманницы» (в оригинале - «Смешные прециозницы», поставлена 18 ноября 1659 г.). «Прециозницами» Мольер устами своего героя, аристократа Лагран-жа, называет лишь двух девиц - Мадлон и Като (хотя и утверждает, что «духом прециозности» пропитан весь Париж).

Девицы из мольеровской пьесы изображают из себя тонких и изысканных светских дам, они манерно отвергают ухаживания аристократов, но сами оказываются жертвой забавного розыгрыша слуг ухажеров - Дюкруази и Лагранжа. Слуги-пройдохи во время беседы с девицами ведут себя так, как, согласно представлениям прециозниц, должны вести себя истинные светские кавалеры. Они демонстрируют показную утонченность: причёсываются у всех на виду, делятся размышлениями о качестве парика, чулок, перчаток, перьев и лент. Фальшивые кавалеры оказываются девицам по душе именно

70

Вестник КГУ ^ № 4. 2018

© Голубков А.В., 2018

в силу их внешнего соответствия моде - они ходят вразвалку, причёсываются в обществе дамы, парадоксальным образом демонстрируя таким образом «естественность» и нескованность в гостях.

Описывая прециозниц, Мольер ориентировался на литературные модели и уже сложившиеся карикатурные клише в описании галантной дамы. За три года до его пьесы появилась первая часть романа Мишеля де Пюра «Прециозница, или Тайна алькова», заключительная, четвертая, часть которого вышла в 1658 г. Уже на волне успеха пьесы Мольера в своём «Большом словаре прециозниц», вышедшем летом 1661 г., Бодо де Сомез составил своего рода «перечень» выражений и поведенческих практик, которые оказывались уместны в прециозном обществе. Литератор Шарль Сорель в своём позднем сочинении «О познании добрых книг», вышедшем в 1671 г., был весьма критичным в отношении прециозных «повадок»: «Когда слышишь, как рассказывают нечто замечательное о том, что кто-то сказал или совершил, дабы продемонстрировать свою привязанность или свою ненависть к некому лицу, или же когда сообщают нечто, вызывающее удивление, то Люди Света говорят обычно "Это столь сильно" и даже имеется манера, как это хорошо сказать - наклонив голову в сторону с самодовольством или суровостью и тоном, абсолютно прециозным» [13, с. 406]. Мемуарист Жан де Лабрюйер указывает: «При отсутствии высших манер наличествуют, по крайней мере, низшие и те, что подходят лишь юной пре-циознице» [8, с. 240].

Мольер и прочие сатирики - как ранние, так и поздние - упоминают особую аффективность в бытовом поведении тех, кого называли пре-циозницами: эта неестественная «рисовка» (выражающаяся в речи, одежде, манере держаться), очевидно, воспринималась большей частью аристократической культуры (вероятно, ориентирующейся на двор) неприемлемым отклонением от господствующей нормы. Показная манерность, выражающаяся в намеренной жестикуляции, неестественном акцентном произношении слов и изощренных перифразах не были сплошным фантастическим изобретением сатириков.

Среди распространённых жестов прециозниц наиболее часто упоминается латеральный взгляд, выражающийся в контакте с собеседником через плечо. В небольшом анонимном тексте «Катехизис прециозниц» (между 1653-1659 гг.) упоминается главный «признак» прециозниц:

- Каков отличительный знак прециозниц?

- Медленно отвести глаза, изящно наклонить голову, медленно её приподнять и рассматривать весь мир не иначе, как через плечо [5, с. 739].

Аббат де Пюр в уже упомянутом выше тексте романа «Прециозница, или Тайна алькова» описывает прециозницу следующим образом: «Ува-

жение и вежество воплощались в её теле как табличка на пьедестале, приводимая в движение пружиной» [11, с. 226]. Обратим внимание, что де Пюр критикует не столько жесты, сколько их искусственность и показной характер. Критические выпады против прециозниц обращены к самим основам их образа, базировавшегося на ставшей уже анахронистической схеме телесной риторики.

Прециозницы оказались в плену традиционной схемы телесной коммуникации, которая к моменту концептуализации социальной страты уже была описана в многочисленных наставлениях. Не будет лишним подчеркнуть, что пристальный интерес французских элит к языку жестов и мимики наблюдается во Франции с 1620-х гг., когда выходит учебник по риторике отца Крессоля, в нем указывается, что «наличествует в лице нечто вроде немого красноречия, которое, совершенно не действуя, в то же время действует» [7, с. 250]. Значительной популярностью пользовался «Трактат о деле Оратора, или о Произношении и Жесте» Ле Фошера и В. Конрара (1657), где в двух главах описывались жесты, которые «необходимы в речи настолько же, насколько правильное произношение» [10, с. 187]. Рене Бари в своем риторическом трактате не обошел вниманием данную проблематику, более того, каждой мысли оратора он предписывает фиксированную позу и знаки. Бари описывает в итоге 20 жестов, которые соответствуют 20 различных страстям, он указывает на структуру жеста нежности: «Нежность предполагает, чтобы палец находился на сердце, ибо сердце - это обиталище страстей» [4, с. 67]. Ш. Строзецки отмечает, что в аристократической культуре необыкновенный успех снискал «жест Астреи», героини романа Оноре д'Юрфе (в такой позе Астрея и изображена на виньетке первого издания) [14, с. 79].

Антипрециозная сатира фактически диагностировала произошедшее в аристократической культуре изменение парадигм телесного синтаксиса. В основе складывающейся системы лежал новый принцип: жесты говорящего уже не рассматривались в качестве экспликатора эмоции, оратор переставал говорить телом. Такая парадигма утверждалась именно в середине 1650-х гг., одним из ярких свидетельств оказывается трактат «Подруга чести» Л. Куве (1654). В этом пособии объясняются преимущества незаметных или естественных жестов над теми, которые кодифицированы, предписаны и навязаны традицией: «Если тело движется изящно, то это красноречивое действие без слов. Взмах кисти, полуоборот плеча, походка суть столь же могучие средства речи, сколь и безмолвные... Протянутая рука, голова, поддерживаемая кистью руки, с опорой на локоть, выставленная вперёд другой стопа, грудь, слегка склонённая с изяществом направо или налево, дополняют скромное молчание» [12, с. 134].

Вестник КГУ ^ № 4. 2018

71

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

По замечанию Ж.-К. Шмитта, с середины 1650-х гг. в риториках Франции начинает особенно цениться «невидимость» жеста, сдержанность аффекта. Можно говорить об актуализации античного идеала motus, когда именно эфемерность жеста оказывается наивысшей ценностью [12, с. 130-134]. Необходимо подчеркнуть, что полемика вокруг прециозниц как раз падает на период необыкновенной популярности физиогномики, который вполне вписывается в развитие традиции вежества: светскому человеку, стремящемуся преуспеть в обществе, жизненно необходимо контролировать свои и чужие эмоции [1, с. 108-131]. Апогеем увлечения телесной риторикой стал трактат «Искусство знать людей» Марена Кюро де Ла Шамбра, вышедший в 1659 г. незадолго до мольеровских «Смешных жеманниц». Книга посвящена обнажению скрытого от большинства телесного синтаксиса: «Природа не только наделила человека голосом и языком, дабы они служили истолкователем его мыслей, но, не доверяя его способности ими злоупотреблять, она также заставила говорить его лоб и глаза, дабы уличить во лжи, если первые не будут верно исполнять свои обязанности. Одним словом, она излила всю свою душу наружу, и не нужно окна, чтобы видеть её движения, склонности и привычки, ибо они проявляются на лице, в виде отчётливых и несомненных знаков»1 [2, с. 229]. Ла Шамбр фактически наставляет читателей, как можно добраться до истинных намерений собеседника с целью самому выбрать подобающую моменту маску с прилагающимся арсеналом знаков.

Случившийся в аристократической светской культуре сдвиг от прямого ораторского воздействия с помощью всем понятного знака с жесткой связью означаемого и означающего к использованию знаков зыбких, подчас скрытых и неоднозначных, свидетельствует об утверждении в коммуникативных актах ролевой гибкости, протеизма и постоянной игре личинами. Прециозница в таком случае представала вызывающим отвращение анахронизмом, поражающим своей косностью: вспомним, что у Мольера мужчины были возмущены тем, что девицы-прециозницы «перешёптываются», «зевают», то есть используют легко читаемые знаки. Мольер, де Сомез и другие сатирики возмущены именно искусственностью, фальшивостью представительниц прециозного этоса: описанные как застывшие механизмы, девицы казались старомодными в условиях, когда «передовые» светские кавалеры зачитывались Ла Шамбром и экспериментировали с его методиками. Светская культура коренным образом трансформирует жестовую риторику, фактически нарушая жесткую связь между знаком и его значением. Прециозница новому поколению светских завсегдатаев казалась неинтересна из-за примитивности поведенческих конфигура-

1 Цитируется в переводе М.С. Неклюдовой и А.В. Стоговой.

ций, в основе которых оказывается демонстрация игры, намеренный показ «застывшего» этикетного знака. Таким образом, сама светская культура иронизирует по поводу своего устаревшего извода, воплощением которого и оказываются прециозницы с застывшими амплуа. Новая светская норма уже предполагает не подавление исполнителя ролью, но динамику и непредсказуемость интерпретаций.

Библиографический список

1. Голубков А.В. Прециозность и галантная традиция во французской салонной литературе XVII века. - М.: ИМЛИ РАН, 2017. - 296 с.

2. Куртин Ж.Ж. Зеркало души // История тела. Т. 1: От Ренессанса до эпохи Просвещения. - М.: Новое литературное обозрение, 2012. - С. 229-234.

3. Лотман Ю.М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века // Лотман Ю.М. Избранные статьи. - Таллин: Александра, 1992. - 480 с.

4. Bary R. Méthode pour bien prononcer un discours et le bien animer. Ouvrage tres-utile à tous ceux qui parlent en public, et particulierement aux predicateurs, et aux advocats. - Paris: E. Couterot, 1679. - 131 p.

5. Сatechisme des Précieuses // Pure M. de. La précieuse ou le mystère de la ruelle. - Paris: Champion, 2010. - P. 739-741.

6. Faret N. L'honneste homme ou l'art de plaire à la cour. - Paris: T. du Bray, 1630. - 268 p.

7. Fumaroli M. Le corps eloquent: une somme d'actio et pronuntiatio rhetorica au XVIIe siècle, les «Vacationes autumnales» du père Louis de Cressolles (1620) // XVIIe siècle. - 1981. - № 132. - P. 237-264.

8. La Bruyère J. de. Caractères. - Paris: Garnier, 1962. - 638 p.

9. La Salle J.-B. Les règles de la bienséance et de la civilité chrétienne. - Paris: Antoine Chrétien, 1703. -270 p.

10. Le Faucheur et Conrart V. Traité de l'action de l'orateur, ou de la Prononciation et du geste. - Paris: A. Courbé, 1657. - 274 p.

11. Pure M. de. La précieuse ou le mystère de la ruelle. - Paris: Champion, 2010. - 820 p.

12. Schmitt J.-Cl. La raison des gestes dans l'Occident medieval. - Paris: Gallimard, 1990. - 432 p.

13. Sorel Ch. De la connaisance des bons livres. -Paris: André Pralard, 1671. - XXXII-429-84 p.

References

1. Golubkov A.V. Precioznost' i galantnaya tradiciya vo francuzskoj salonnoj literature XVII veka. - M.: IMLI RAN, 2017. - 296 s.

2. Kurtin ZH.ZH. Zerkalo dushi // Istoriya tela. T. 1: Ot Renessansa do ehpohi Prosveshcheniya. - M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2012. - S. 229-234.

3. Lotman YU.M. Poehtika bytovogo povedeniya v russkoj kul'ture XVIII veka // Lotman YU.M. Izbrannye stat'i. - Tallin: Aleksandra, 1992. - 480 s.

72

Вестник КГУ ^ № 4. 2018

4. Bary R. Méthode pour bien prononcer un discours et le bien animer. Ouvrage tres-utile à tous ceux qui parlent en public, et particulierement aux predicateurs, et aux advocats. - Paris: E. Couterot, 1679. - 131 p.

5. Satechisme des Précieuses // Pure M. de. La précieuse ou le mystère de la ruelle. - Paris: Champion, 2010. - P. 739-741.

6. Faret N. L'honneste homme ou l'art de plaire à la cour. - Paris: T. du Bray, 1630. - 268 p.

7. Fumaroli M. Le corps eloquent: une somme d'actio et pronuntiatio rhetorica au XVIIe siècle, les «Vacationes autumnales» du père Louis de Cressolles (1620) // XVIIe siècle. - 1981. -№ 132. - P. 237-264.

8. La Bruyère J. de. Caractères. - Paris: Garnier, 1962. - 638 p.

9. La Salle J.-B. Les règles de la bienséance et de la civilité chrétienne. - Paris: Antoine Chrétien, 1703. -270 p.

10. Le Faucheur et Conrart V. Traité de l'action de l'orateur, ou de la Prononciation et du geste. - Paris: A. Courbé, 1657. - 274 p.

11. Pure M. de. La précieuse ou le mystère de la ruelle. - Paris: Champion, 2010. - 820 p.

12. Schmitt J.-Cl. La raison des gestes dans l'Occident medieval. - Paris: Gallimard, 1990. - 432 p.

13. Sorel Ch. De la connaisance des bons livres. -Paris: André Pralard, 1671. - XXXII-429-84 p.

Вестник КГУ № 4. 2018

73

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.