Научная статья на тему 'Спорные случаи сегментации слова'

Спорные случаи сегментации слова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
820
86
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Морфема / корневая морфема / вариант морфемы / аффикс / Суффикс / аффиксоид / радиксоид / уникальный суффикс / уникальный корень / уникальная основа / сегментация слова / morpheme / morpheme variant / root morpheme / affix / suffix / affixoid / radioxoid / unique suffix / unique root / unique stem / Segmentation

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гатауллин Р. Г.

В статье рассматриваются вопросы сегментации слов немецкого языка. Немецкие основы могут быть четко противопоставлены по их возможности или невозможностости сегментации: абсолютное большинство основ является членимым, т.е. они состоят из двух или более морфем. Между группами легко членимых и нечленимых основ существуют промежуточные, переходные случаи, позволяющие говорить о разных степенях членимости и мотивированности основ. Сегментация слова на значимые элементы отражает его словообразовательные связи, морфонологические законы построения, а также внутреннюю форму лексического значения. Появление новых узуальных и окказиональных слов, исчезновение из языка старых слов оказывает влияние на членимость слов. Морфемная сегментация производной лексемы отражает как формальные, так и семантические связи слова, а его морфемная структура глубинную словообразовательную структуру.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Comparing stems of the German language we can conclude, that they may be clearly separated by possibility or impossibility of their segmentation: the absolute majority of stems are segmentable, i.e. they consist of two or more morphemes. Between groups of easily segmentable and non-segmentable stems there exist intermediate, transitional cases, which allow us to talk about different degrees of segmentation and motivation of stems. Segmentation of a word into meaningful elements reflects its word-formative ties, morphonological laws of formation, and the inner form of a lexical meaning. Appearance of new usual and occasional words, extinction of old words from the language influence words segmentation. Morphemic segmentation of lexeme derivative reflects both formal and semantic ties of a word, whereas its morphemic structure shows its underlying word-formative structure.

Текст научной работы на тему «Спорные случаи сегментации слова»

УДК 802/809.1-52+811.112.2

СПОРНЫЕ СЛУЧАИ СЕГМЕНТАЦИИ СЛОВА © Р. Г. Г атауллин

Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450074 г. Уфа, ул.З. Валиди, 32.

Тел.: +7 (347) 272 62 28.

E-mail: gataullinrg@list.ru

В статье рассматриваются вопросы сегментации слов немецкого языка. Немецкие основы могут быть четко противопоставлены по их возможности или невозможностости сегментации: абсолютное большинство основ является членимым, т.е. они состоят из двух или более морфем. Между группами легко членимых и нечленимых основ существуют промежуточные, переходные случаи, позволяющие говорить о разных степенях членимости и мотивированности основ. Сегментация слова на значимые элементы отражает его словообразовательные связи, морфонологические законы построения, а также внутреннюю форму лексического значения. Появление новых узуальных и окказиональных слов, исчезновение из языка старых слов оказывает влияние на членимость слов. Морфемная сегментация производной лексемы отражает как формальные, так и семантические связи слова, а его морфемная структура — глубинную словообразовательную структуру.

Ключевые слова: морфема, корневая морфема, вариант морфемы, аффикс, суффикс, аффиксоид, радиксоид, уникальный суффикс, уникальный корень, уникальная основа, сегментация слова.

При сравнении основ немецкого языка можно констатировать, что они могут быть четко противопоставлены по их возможности или невозможностости сегментации: абсолютное большинство основ является членимым, те. они состоят из двух или более морфем (Tisch-ler, Reg-ier-ung, Jüng-ling, läch-el-n, hölz-er-n). Это позволяет утверждать, что слово немецкого языка является скорее совокупностью морфем чем парадигмой словоформ вплоть до фонемных и морфемных чередований в этих словоформах. Незначительная часть основ содержит лишь одну морфему, и, таким образом, слова являются нечленимыми (Tisch, Tuch, Ruf). Нечленимые слова целостны по форме и по значению, их звуковой состав, в целом, за исключением ономатопоэтических слов никак не связан с их семантикой, т. е. значение их не мотивировано их строением. Значение членимых основ, как правило, мотивируется значением составных частей, что во многом определяет свойства производного слова как номинативной единицы. Нередко и при сегментации членимых слов «после отсечения словообразовательных элементов выявляются отрезки, не имеющие аналогов в составе основ современного немецкого языка» [1, с. 11]. Между этими двумя группами основ, т. е. членимыми и нечленимыми словами, существуют промежуточные, переходные случаи, позволяющие говорить, с одной стороны, о разных степенях членимости основ, и о разной степени мотивированности - с другой. По мнению Е. А. Земской, наибольшую степень членимости имеют те производные слова, оба компонента которых участвуют в словообразовательных рядах. При этом производящие основы обладают одним и тем же лексическим значением, а деривационные морфемы придают одно и то же категориальное значение (Lehrer, Lehrling; Schüler, Schreiber; Jüngling,

Grünling). Меньшая степень членимости наблюдается, когда производное слово является членом словообразовательного ряда с одной и той же производящей основой, а деривационная морфема либо имеет ограниченное количество употреблений, либо нигде больше не встречается. Еще слабее чле-нимость слов, основы которых встречаются в соединении лишь с одним аффиксом, хотя этот аффикс и повторяется в ряде хорошо членимых основ. И, наконец, плохо членятся (но все же членятся) основы, которые встречаются в соединении лишь с одним аффиксом, сам же этот аффикс не встречается в хорошо членимых словах [2, с. 45-47]. Все это свидетельствует об относительности, размытости морфемных границ внутри слова.

Вопросы сегментации основ в разных языках довольно подробно изучены и описаны. В шкале членимости основ, разработанной в отечественной лингвистике, различается несколько степеней. Полюсами этой шкалы являются, с одной стороны, легкая, бесспорная, полная членимость [3, с. 183194; 4, с. 585] основ и весьма затрудненная членимость - с другой [5, с. 94-95]. Степень членимости основы слова зависит от возможности повторения выделенных морфем с тем же значением в основах других слов. Основы с полной свободной членимо-стью обладают, по мнению Панова, 1-ой степенью членимости [5, с. 88-93; 6], составные части которых входят в двусторонние связи с другими морфемами. Таким образом, сегментация слова является безостаточной, а производящая основа существует как самостоятельная лексическая единица [7, с. 63]. Следующие степени членимости (2-ая и 3-я) характерны для основ с односторонней сопоставимостью, те. основ с уникальными аффиксальными морфемами: в одном случае свободный корень, имеющий соединение с уникальным аффик-

сом, может сочетаться с другими аффиксами. В словах 3-ей степени членимости корни могут употребляться в свободном виде с флексиями, а также сочетаться с другими аффиксами. Меньшей степенью членимости (4-ая и 5-ая) обладают основы, в которых уникален корень, регулярные аффиксы с теми же значениями повторяются в других словах. В таких производных словах корни и по значению, и по форме являются уникальными, а аффиксы обладают достаточно четкой формальной и семантической выделимостью и могут употребляться с тем же значением в других производных. С точки зрения формальной структуры хорошо членимыми являются в немецком языке основы, состоящие из деривационных морфем и полуаффиксов, когда к некоторым (заимствованным) префиксам присоединяются (заимствованные) суффиксы, ср.: Geograph, Geo-loge, Geo-phon, Hekto-graph, hetero-gen, hetero-morph, Hydr-ant, Hydr-at, Hydro-graph, Hydr-it, Hydro-loge, hydro-phil, Hygro-graph, Hygro-skop, Kosmo-drom, Kosmo-graph, Kosmo-naut, Makro-skop, Mikro-loge, Mikro-skop, Mikro-phon и т.д.

Спорным является вопрос о членимости слов со связанными корнями, которые могут быть включены в деривационный ряд с пропорциональным соотношением членимых основ, обладающих сходным морфемным строением, с одним лишь, но существенным различием: связанный корень не

встречается в виде свободной основы, без словообразовательного аффикса. В современном немецком языке довольно много слов, корни которых встречаются только в связанном виде, т. е. в соединении с аффиксами. Связанные корни, не являющиеся полноценными корнями, называют радиксоидами, т.е. корнеподобными (ср. radix - «корень», oid -«подобный»). К связанным корневым морфемам относится большая часть глагольных основ, которые употребляются только в определенных грамматических формах [8, с. 63]: nehmen, lesen, weinen и т. д. Кроме того, к связанным корням относятся многочисленные заимствованные морфемы. Так, связанный корень «stud» встречается в ряде слов: studieren, Student, Studium. Значение данной морфемы, пришедшей из латинского языка, можно вывести из состава слов, входящих в словообразовательный ряд. Слова со связанным корнем «stud» делятся на морфемы благодаря тому, что они составляют группу объединенных в смысловом отношении слов, связанных со значением «учеба», «учиться», «изучать» и т.д. Семантика суффиксов «-ent», «-ium», «-ieren» в них выступает вполне отчетливо. Суффикс «-ent» при связанных производящих основах служит для обозначения лиц по роду занятий, должности, званию, положению, а также явлений, относящихся к специальным областям: Assistent, Dezernent, Dirigent, Disponent, Dozent, Konzipient, Korrespondent, Opponent, Quotient,

Substituent. Суффикс «-ieren» образует многочисленные глаголы, где в качестве производящих ос-

нов выступают заимствованные и немецкие существительные: disputieren, kollektivieren, schampunie-ren, amtieren, buchstabieren, drangsalieren, gastieren, grundieren, hausieren, hofieren; связанные и уникальные корни: arrivieren, konferieren, korrigieren, präparieren. Заимствованный суффикс существительных среднего рода «-um» при основах заимствованных существительных придает значение собирательности Direktorium, Examenatorium, Kuratorium, Ministerium, Observatorium, Repera-torium. В этих и других примерах семантизации слов со связанными корнями способствуют категориальные значения аффиксальных морфем, а их членимость зависит от характера их значения. Однако в немецком языке немало слов, значение которых неоднозначно, неясно, что может, в свою очередь, препятствовать морфологическому членению слова.

Уникальные по форме и значению морфемы, выделяемые в некоторых словах и характеризующиеся особым статусом, в лингвистических исследованиях называются «блокированной морфемой», «квазиморфемой», «псевдоморфемой», «псевдопре-лемой» [9, с. 29] «аффиксоидом», «уни-ради-ксоидом» [10, с. 244] или «квазиморфом». Несмотря на то, что такие элементы как lind (Lindwurm), schorn (Schornstein), him (Himbeere), brom (Brombeere), gall (Nachtigall), gam (Bräutigam), sint (Sintflut), sper (Sperling), ferk (Ferkel), sind (Gesinde), veil (Veilchen), ginn (beginnen), gess (vergessen), lier (verlieren), led (ledig), fäh (fähig), flat (Unflat), flap-(Flaps), saib- (Saibling) обладают достаточно высокой степенью выделимости в морфемной структуре соответствующих слов, они не имеют важных признаков морфем: 1) не повторяются в родственных по корню или аффиксам словах и, соответственно, 2) являются словами с затемненной семантической мотивированностью и 3) не могут быть семантически охарактеризованы вне данных единичных слов. Уникальные морфемы характеризуются «семантической непрозрачностью» [11, с. 20, 25], «идиома-тичностью и формальной неинтепретируемостью» [8, с. 68]. Таким образом, уникальные морфемы «выполняют дифференцирующую функцию без идентифицируемого значения» (unikale Morpheme ... haben nur differenzierende Funktion ohne identifizierbare Bedeutung) [12, с. 72]. Основы такого характера, наличие которых объясняет историческое словообразование, с точки зрения синхронии являются языковыми реликтами: в ходе исторического развития языка некоторые слова исчезли из употребления, встречаются лишь как остаточные элементы в составе отдельных лексических единиц. Так, в слове «Nachtigall» (двн. nahtgala, свн. Nahtegal, голланд. nachtegaal, анг. nightingale) компонент «-gall» относится к исчезнувшему древневерхненемецкому глаголу «galan» - «петь» [13, с. 478] и существует лишь как остаточный элемент в «единственном экземпляре». Именно поэтому при помо-

щи уникальных морфем не могут создаваться новые слова [14, с. 30]; они в языке и для языка являются «мертвым материалом». Однако в текстах художественной и публицистической литературы иногда происходит ремотивация, оживление внутренней структуры уникальной морфемы, ср.:

Die Nachtigall ward eingefangen,

Sang nimmer zwischen Käfigstangen.

Man drohte, kitzelte und lockte.

Gall sang nicht...(Ringelnatz in kleiner Auswahl, Berlin 1966)

В данном контексте слово «Gall», видимо, имеет значение певчей птицы. Такое же значение реализуется в созданном Э. Доналис слове „Nach-mittagsgall“ в предложении: Du wirst es nicht glauben, aber neulich habe ich gesehen, wie sich eine hunz-liche Nachmittagsgall eine Himbirne aus Schwestergams Garten stibitzt hat [15, с. 42] (кроме Nachmittagsgall, созданы еще два слова hunzlich и Himbirne с уникальными корнями).

При помощи деривационных правил аналогии могут создаваться также новые окказиональные конструкции, ср.: Nachtigall - Tagigall [9, с. 30]; Beide Politiker werfen jeweils anderen spiegelbildlich verkehrten Argumentationsflat an den Kopf; sie brauchen einander wie Plüsch und Plum. Der gewaltsame Tod des algerischen Asylbewerbers zwingt aber zu Fragen, die schwer zu beantworten sind. (BZ 16. 02. 1999, S.1). Finanfat Deutschland. Eine Finanzflat bringt dabei Kostensicherheit. Ein Freiberufler kommt da schon mit monatlich 90€ zuzüglich Umsatzsteuer zu einer vertriebskostenfreien Beratung (исходным является слово Un/lat).

Поскольку уникальные единицы являются продуктом исторического развития, можно предположить, что их количество в каждом языке должно быть ограничено и константно. Однако, как показывают исследования, количество уникальных морфем в языке постоянно увеличивается, так как большая часть уникальных морфем выделяется при сегментации заимствованных слов, хотя разграничение уникальных основ в заимствованных словах, по мнению исследователей, представляет трудность и может быть спорным [1, с. 11]. Такие заимствования как Anarchie, Anästhesie, Anämie, anomal, anonym предлагается рассматривать как мономор-фемные слова, состоящие только из одной морфемы. Однако структурный анализ позволяет выделить приставку «а-», в словах Л-logismus, Л-biogenese, Л-moral, a-fokal, a-musisch и др. Именно поэтому, как считают В. Фляйшер и И. Барц, целесообразно «образования спорного характера» рассматривать как полиморфемные конструкции [16, с. 33] с уникальными морфемами, не обладающими изолированным значением. Это означает, что по мере заимствования новых слов будет расти и количество уникальных морфем. Спорный характер сегментации отдельных основ и выделение уникальных морфем объясняется, с одной стороны,

субъективной непоследовательностью членения основ. Так, в однотипных структурах с суффиксом -de в одном случае выделяется уникальная морфема „Behör-“ (Behör-de), в другом - корневая морфема „Gemäl-“ (Gemäl-de) [1, с. 104]. С другой стороны, отнесение отдельных заимствованных основ к уникальным обусловлено отсутствием их повторения в родственных основах, а любое последующее заимствование однокоренных слов приводит к превращению уникальной морфемы в обычную. Кроме того, в некоторых исследованиях по словообразованию в качестве примеров с уникальными элементами приводятся некоторые речевые контаминации: Mammufant, Lakritzelei, Kurlaub, Kombikini, Kamedar (Kamel + Dromedar), Tomoffel (Toma-te+Kartoffel), Schiege (Schaf+Ziege), Utopiate (utopische Opiate), akadämlich (akademisch+dämlich), Greenager (green+Teenager), fahradiesisch (Fahrrad + paradiesisch), Advester (Advent + Silvester), Nilwurd (Nilpferd + Maulwurf) [9, с. 65-67]; ср. в русском языке: решебник - (решить+учебник); рукоплес-менты - (рукоплескать + аплодисменты).

Членимость слов зависит от конкретного языка; интернационализмы, заимствования, находящиеся на определенной ступени ассимиляции, как правило, имеют остаточную членимость. Так, в русском языке „-amt“ в заимствованном слове почтамт (ср. нем. Postamt) рассматривается как уникальный суффикс, ср. почта, почтовый, почтовик. Как пишет Е. А. Земская, «всем понятен отрезок почт, а что такое -амт - загадка» [2, с. 56]. Заимствованные уникальные элементы в исходном языке являются, как правило, «обычными» корневыми морфемами, входящими в словообразовательные ряды: Finanzamt, Kreisamt, Forstamt, Forstamt, Bauamt, Straßenbauamt, Arbeitsamt, Staatsamt, Postamt, Strandamt, Jugendamt, Pflegeamt, Seeamt, Wahlamt, Schulamt. В некоторых случаях -amt рассматривается как частотный, продуктивный полусуффикс существительных среднего рода, придающий основам категориальное значение «учреждения», «должности», «места» и т.д. В качестве производящих основ выступают существительные (Arbeitsamt, Presseamt, Patentamt), глаголы (Meldeamt, Fernsprechamt), прилагательные (Fernamt, Sozialamt).

Сегментация слова на значимые элементы отражает его словообразовательные связи, морфоно-логические законы построения, внутреннюю форму лексического значения, а также расхождения между формальной и семантической мотивированностью. Кроме того, членимость слов зависит не только от характера значения слова, но и от принадлежности слова к той или иной части речи, а также от наличия в языке слов, соотносительных с данным по семантике и морфемному составу [2, с. 51]. Подавляющее большинство слов с уникальными морфемами относится к существительным, ср.: Alhid-ade, Eskap-ade, Esplan-ade, Estr-ade,

Fass-ade, Kask-a.de; Cour-age, Gar-age, Mari-age, Pouss-age, Gris-aille, Kan-aille, Med-aille, Kapit-al, Madrig-al, Miner-al, Spit-al, Funer-alien, Viktu-alien, Hurrik-an, Ork-an, Rom-an, Alli-ance, Leutn-ant, Rendant, Serge-ant, Inst-anz, Fin-anz, Donat-ar, Jubil-ar, Volont-är, Montagn-ard, Boulev-ard, Magn-at, Pir-at, Präl-at, Musk-at, Sal-at, Pag-at, Gran-at, Nug-at, Plakat и т.д. На втором месте стоят прилагательные с уникальными составляющими, ср.: desol-at, disparat, burl-esk, grot-esk, pittor-esk, plater-esk, adr-ett, kok-ett, , abtrünn-ig, fäh-ig, fucht-ig, advent-iv, konse-kut-iv, red-lich, statt-lich, zimper-lich и др. Уникальные морфемы встречаются в глагольных основах, имитирующих звуки, издаваемые животными и птицами: gack-ern, meck-ern, schnatt-ern, trill-ern, wieh-ern, zwitsch-ern; звуки явлений природы: gluckern, plätsch-ern; звуки, издаваемые человеком, предметами, машинами: kich-ern, klapp-ern, lei-ern, plapp-ern, plaud-ern; имитирующие речь человека: flüst-ern, zaust-ern, а также в изолированных глагольных группах lisp-eln, munk-eln, nusch-eln, rappeln, zapp-eln, glitz-ern, zög-ern и т.д.

Словообразовательные конструкции подстраиваются под имеющиеся словообразовательные ряды или создают свои собственные объединения. По утверждению Е. С. Кубряковой, членами словообразовательных рядов могут являться любые однотипно оформленные единицы, те. как конструкции с одинаковыми аффиксами, так и образования с одинаковыми маркерами [17]. Таким образом, словообразовательный ряд может выстраиваться за счет любых тождественно оформленных единиц.

Наряду с вопросами тождества слова возникают и проблемы тождества словообразовательных элементов, т.е. какие деривационные морфемы являются отдельными самостоятельными морфемами. Ответить на этот вопрос не всегда достаточно легко, поскольку любое слово как объект словообразовательного анализа может состоять из более мелких значимых частей, из корневых и деривационных морфем. Морфема в современной теории словообразования определяется как минимальная, неделимая значимая часть слова. К основным признакам морфемы причисляются: «а) наличие материального, звукового оформления; б) наличие соотносительного с ним значения; в) неспособность члениться на более мелкие значимые части [10, с. 13].

Различие между суффиксами и префиксами немецкого языка сводится не только к различию их места в составе слова. Присоединение приставки к основе не изменяет принадлежность слова к части речи, а присоединение суффикса переводит, как правило, производное слово в иную часть речи. В немецком языке нет суффиксов, которые производили бы слова разных частей речи. Только несколько суффиксов имеют омонимичный характер и встречаются в пределах имени прилагательного и существительного, ср.: «-er»: Lehrer, Maler, Schüler; in den zwanziger Jahren. Для приставок немецкого

языка обязательна тесная связь со словами какой-либо одной части речи: различаются приставки глагола и именные приставки. Некоторые именные приставки могут присоединяться к существительным и прилагательным, сохраняя одно и то же значение. Суффиксы и приставки немецкого языка различаются и по характеру выражаемых ими значений. Большая часть приставок - это глагольные приставки. Присоединяясь к глагольной основе, они обычно не меняют значение глагола коренным образом, а лишь добавляют некоторые оттенки значения: направление, начало, конец движения, некоторые грамматические значения (переходность/ непереходность) и т.д.

Префиксация не является характерным способом словообразования имен существительных и прилагательных. В качестве именных приставок встречаются исконно немецкие miss-, erz-. В последнее время наблюдается активное заимствование иноязычных производных слов с приставками. В семантику существительных и прилагательных приставки обычно вносят дополнительные указания на меру, степень и т.д. Суффиксы существительных служат для образования названий лиц по профессии, по конкретному признаку, по действию, по месту жительству, названий предметов, названий отвлеченных понятий и т.д. Кроме того, они во многих случаях являются носителями значения «грамматического рода».

Уникальные морфемы встречаются как в суффиксальных, так и в префиксальных основах. Некоторые уникальные морфемы с префиксами: adäquat, All-ergie, Allo-tria, Ana-pher, Ana-phora, Chemo-tronik, De-kort, Dia-stase, Ge-müse, Gesch/echt, Ge-weih, Ge-schirr, Ge-schmeide, Gewand, Ge-se//e, Ge-mah/, Ge-nosse, Ge-sinde, gering, ge-sund, ge-diegen, ge-dunsen, ge-schehen, genesen, ge-nießen, ge-winnen, Geo-däsie, hetero-zugot, Hypo-chondrie, Inter-va//, Inter-mezzo, Koeffizient, Ko-härenz, Kom-batt-ant, kom-p/ex, korrekt, Mono-die, multi-pe/, multi-p/ex и др. Большая часть уникальных элементов соединяется с суффиксами: Ferm-ate, Ordin-ate, Behör-de, Feh-de, Lam-elle, Bagat-elle, P/er-em, Kav-ent, K/i-ent, Patient, Akz-ent, Bur/-eske, Grot-eske, Komt-esse, Mitresse, Fin-esse, Ath/-et, Anachor-et, Pro-et, Kom-et, Magn-et, P/an-et, Ve/v-et, Briso/-ette, Etik-ette, Kürette, Min-ette, Psor-iasis, Pyram-ide, Karyat-ide, Antipath-ie, Ate/-ier, Barb-ier, Fur-ier, Pion-ier, Doss-ier, E/ix-ier, Karr-iere, Domest-ik, Fabr-ik, Dest-ille, Chen-ille, Kam-ille, Nikot-in, P/at-in, Vakzin, Kavat-ine, Pe/er-ine, Pra/-ine, Kus-ine, Dumping, Meet-ing, Avers-ion, Pass-ion, A//us-ion, Di-mens-ion, Immers-ion, Provis-ion, Akropo/-is, Duo/it, Ige/-it, Sekur-it, Defens-ive, Offens-ive, Departement, Firma-ment, Epis-ode, Meth-ode, G/auk-om, Trach-om, Arg-on, Prot-on и т.д.

Сегментация основ зависит, прежде всего, от синхронного или диахронического анализа соот-

ветствующей конструкции, поскольку при синхронном и диахроническом подходе многие деривационные понятия, например, производности, производной и производящей основы, получают разное содержание. При диахроническом подходе производность и, таким образом, возможность полноценной сегментации определяется при помощи исторического анализа, а при синхронном подходе выявляется форма, являющаяся более простой по отношению к другой форме. Кроме того, термины «производная» и «производящая» в диахроническом подходе имеют процессуальное значение, а в синхронном словообразовании на первый план выдвигается функциональный подход, т.е. «составляющие, находящиеся в определенных отношениях между собой»: производящая - более простая по форме и смыслу; производная - более сложная по форме и смыслу. При этом значение производящей основы мотивирует значение производной основы, а форма производящей основы является базой для построения формы производной основы [2, с. 8]. Производные слова, как правило, имеют внутреннюю форму, так как их значения опираются на значения составляющих, на их строения. Поэтому объектом словообразования являются ряды одинаковым образом построенных слов: а) включающих ту же основу (Stud-ie, stud-ieren, Stud-ent, Stud-ium), б) включающих тот же самый деривационный формант (fisch-ig, gabel-ig, supp-ig, ros-ig, ries-ig, findig, brumm-ig). Производящими являются первые непосредственно составляющие, мотивирующие и по смыслу, и по форме. Не всегда наличие ряда позволяет произвести словообразовательное членение: Feder, Fenster, хотя и «-er» выделяется в других основах. При диахроническом подходе к словообразованию с точки зрения происхождения различают исконные морфемы и заимствованные морфемы, пришедшие в немецкий язык в составе тех или иных заимствованных слов. Это противопоставление относится как к деривационным, так и к корневым морфемам. При этом многие корневые производящие основы с точки зрения синхронии могут оказаться уникальными, входящими в словообразовательные ряды с исконно немецкими или иноязычными деривационными морфемами.

Аффиксы отличаются от корневых элементов и тем, что они не имеют самостоятельного употребления. Аффиксы всегда находятся при корне слова, как бы «привязанные» к нему. Однако исключительная активность и большая продуктивность некоторых иноязычных суффиксов позволяет им функционировать в абстрактных значениях как самостоятельные единицы, выполняя функции существительных. На страницах журналов „der Spiegel“ „der Stern“ и на сайтах Интернета встречаются суффиксы „-ismus“, „-ist“, „-iker“, „-/oge“ в самостоятельном употреблении, ср.: Viele Ismen stellen

Paare von den entgegen gesetzten Doktrinen dar, die miteinander ständig debattieren. Die hiervon abgeleiteten Ismen sind im Gegensatz zu einer wissenschaftlichen Theorie starr und nicht wandlungsfähig, sie verharren auf dem einmal angenommenen Erkenntnisstand. Warum der Kapitalismus allen anderen Ismen den Arsch versohlt. Zwischen den beiden Zwillingen

liegen in einem Fall sogar satte 2000 Jahre! Wie ist das möglich? Fragen Sie das bitte nicht mich, sondern Darwinisten, Kreationisten und andere Isten. Ich kann das Phänomen nur journalistisch festmachen, obwohl es mir einfacher erscheint, einen Pudding an die Wand zu nageln. Singular oder Plural?... Mit diesem Problem beschäftigen sich die Linguisten und andere Isten übrigens schon lange und intensiv. Und genau darum geht es hier auf dieser Seite, manchmal auch mit einem Augenzwinkern und nicht immer (bier)ernst. Pessimisten, Defätisten, Nihilisten, Fatalisten und andere Isten trinken ganz schnell einen Schluck Apfelessig und blättern einfach weiter (n-tv.de). Hierzu gehören verschiedene „Ismen“ und deren „Isten“, Entdeckungen auf dem Gebiet der Medizin oder in einer anderen Wissenschaft, Maßeinheiten u.a. Napoleon, Friedrich und Willhelm, Nationalisten, Faschisten und Stalinisten, Sozialisten und andere Isten herrschten über die Briesener Köpfe. ...andere Anarchisten, Sozialisten, Individulaisten und andere "Isten" waren die Helden meiner damaligen inneren Weltzeit ... (und sind es zum Teil noch heute). Notizen zu Logen, Iker, Isten und andere Wesen. Eine Weltformel müsste zunächst damit beginnen, dass die Logen, Iker und Isten eine gemeinsame Sprache finden. Wie beim Turmbau zu Babel reden fast alle durcheinander, verwenden eigene Formeln und reden aneinander vorbei. So etwas wie ein Dia-log zwischen den Logen, Ikern und Isten kommt selten zustande und ein echter Multi-log eigentlich gar nicht. 16. Aug. 2010 ... Separatisten, Terroristen und einige andere Isten mehr, die eigentlich keinen Zugang zu Luftflotten von außerordentlicher Größe haben. 21. Oktober 2010. Nur noch Lug und Betrug, Kinderschänder, wahnsinnige Politiker, Umweltschwachmaten, Talmudisten, Islamisten und andere ...Isten. Эти и другие случаи свидетельствуют о том, что между корневыми и деривационными морфемами существуют промежуточные зоны особенно тогда, когда в языке самостоятельное употребление морфем (ср. Verselbständigung Erben) становится узуальным [18]. Таким образом, новые границы между бывшими морфемами становятся границами между словами, поскольку функционирование таких морфем в качестве автосемантических слов придают им статус лексем.

Эти суффиксы сочетаются также с некоторыми корнями, имеющими уникальный характер, ср. „-ismus“: Catismen, Vegismen; ср. также употребление слов с уникальными компонентами в названиях книгах: Jacques Derrida: «Einige Statements und Binsenwahrheiten über Neologismen, New-Ismen, Post-Ismen, Parasitismen und andere kleine Seismen»;

Stephen Hillenburg: SpongeBob Schwammkopf 06. Das Leben ist ein Strand. Und andere SpongeBob-ismen. Juli 2010 ... Supervienenztheorien, Reduktionismen und andere -ismen, die sich wiederum in Ty-pen-ismen und. Token-ismen auffächern lassen. Habe das Buch verschenkt, weder ich war begeistert noch der neue Besitzer! Als ich bemerkte, dass wenig drin steht, dachte ich nicht, dass es zusätzlich nicht einmal lustig ist. Die "Spongebob-ismen" sind völlig aus dem Kontext gerissen, unverstänlich und auch "unwitzig". Kann ich leider nicht weiterempfehlen...die zwei Punkte bekommt es dennoch aufgrund des Layouts; „-ist“: An alle "Knorr Vie"isten und ande-

re "Tagesbedarfdeckende". Hallo zusammen! Die ganze Zeit beim Frühstück habe ich mich damit gedanklich beschäftigt. „eGo'isten“ (Big eGo an anderen Akkuträgern). Viele andere Hfi-isten (darunter auch ich) setzen den Schwerpunkt eben anders. Mir ist die Musik wichtiger als der Film, deshalb werde ich. 25. Mai 2009 ... Proyecto Historia - Interview mit dem Ex-GAP-isten Enzo Galasi ...Bruzzano, Niguarda und andere Quartiere, also die Zone von Nord-Mailand. Die “Lenaisten” - da fallen einem gleich noch andere “Isten” ein - die Maoisten, die Dadaisten etc. Demnach haben sich die “Lenaisten” auch. Подобные слова характеризует формальная и полностью не утраченная ассоциативная семантическая непосредственная или опосредованная связь с другими производными лексемами. Данный факт позволяет рассматривать их как членимые производные слова. Однако наличие лишь формальной аналогии с аффиксальными морфемами недостаточно для членения на морфемном уровне, ср.: Chr-ist. Подобные сегменты слова, сходные по форме с морфемами, но не обладающие значением и не вступающие в структурные отношения с полноценными морфемами, могут быть выделены лишь как субморфы.

Членимость слов исторически изменчива. Корни могут быть единичными, уникальными, встречающимися лишь в одном слове, деривационные морфемы не бывают единичными: возникший словообразовательный формант по истечению определенного времени, как правило, создает словообразовательный ряд. Появление новых узуальных и окказиональных слов, исчезновение из языка старых слов оказывает влияние на членимость основ. Так, суффиксы немецкого языка «-i» и «-о» относятся в современном языке, особенно в молодежном сленге, к наиболее продуктивным и активным деривационным формантам, соответственно, производные с ними - к хорошо членимым словам. Однако в монографических и лексикографических источниках, изданных в 60-ые годы, эти форманты были зафиксированы в единичных примерах. Даже в «Словаре словообразовательных элементов» суффиксы «-i» и «-о» не упоминаются. Это свидетельствует о том, что редкие производные с данными формантами являлись слабо или плохо членимыми

словами, а в момент возникновения суффиксы «-i» и «-о» относились к уникальным аффиксам. Новый суффикс «-u», незафиксированный лексикографическими источниками, присутствует в нашей картотеке только в одном примере и, таким образом, является в настоящее время для автора данной статьи уникальным суффиксом: “Er hat mich Faschu genannt“. Связанный корень «fasch-» участвует в образовании слов Faschist, faschisieren, Faschismus. Встречаются слова на «-u» в качестве некротизмов, ср.: Schmu erzählen, Schmu machen, а также в виде некоторых усеченных слов, где «-u» является элементом корня, ср.: Akku (Akkumulator), Alu, Karibu (fr. caribou) и т. д.

Много спорных вопросов вызывает также сегментация основ с суффиксом «-е». В большинстве исследований по теории немецкого словообразования элемент «-е», образующий существительные мужского рода, в качестве деривационного суффикса не рассматривается. В Словаре словообразовательных элементов находит свое отражение лишь продуктивный частотный суффикс существительных женского рода «-е», придающий существительным а) значение действий человека и их результатов: Absage, Anklage; б) значения предмета: Binde, Feile, Liege; в) значения свойства, физического явления: Ebene, Dürre, Fläche; г) значения абстрактной предметности: Röte, Bräune и т.д. В качестве производящих основ выступают глаголы (Bleibe, Nachfrage, Anprobe), прилагательные (Blässe, Frische, Nähe), глагольные группы (Schneeschmelze, Vogelscheuche), наречия (in Bälde, zur Genüge) [16, с. 146-148]. При сегментации словарных пар с одной и той же производящей основой (как например, das Eck - die Ecke, das Idyll - die Idylle, das Rohr - die Röhre; der Muff - die Muffe, der Tann - die Tanne, Typ(e), Trupp(e) Zweck(e)). В. Фляйшер и И. Барц рассматривают «-е» как морфонологический элемент, дифференцирующий грамматический род или оттенки в семантической структуре слова или даже варианты корневой морфемы [16, с. 148]. К дискуссионным случаям сегментации В. Фляйшер и И. Барц относят слова Katze, Kerze, Linde, Pfütze, Steppe, Wiese, полагая, что или их можно считать мономорфемными, или же элемент «-е» нужно отнести к флексиям [16, с. 148]. Между тем, эти слова с точки зрения синхронии состоят из двух морфем: из продуктивного и активного суффикса существительных женского рода «е» и из уникальных основ Katz-, Kerz-, Lind-, Pfütz-, Steppe-, Wies-. Что касается суффикса существительных мужского рода «-е», то он исторически принадлежал к очень продуктивным деривационным средствам: Schenke, Leitgebe, Bäcke, которые функционируют в современном немецком языке в краткой форме Schenk, Leitgeb, Bäck. К этой группе относятся также многочисленные односложные существительные слабого склонения, исторически имевшие элемент «-е» (Bär, Herr, Hirt и т.д.). Су-

ществуют также вариантные пары (Bulle - Bull, Ochse - Ochs и т.д.). Существование в современном немецком языке производных обозначений лиц мужского пола на «-е», отмеченных в исследованиях Эрбена и Велльмана, позволяет утверждать наличие суффикса мужского рода «-е» и в синхронном описании словообразовательной системы немецкого языка: Bürge - derj., der für jn bürgt; Erbe -derj., der etwas erbt; Nachkomme - derj., der nachkommt; Zeuge - derj., der für etwas zeugt; Buhle -derj., der buhlt [19, с. 58-59]. Значение этих слов мотивируется значением каждой из составляющих их частей, поскольку они членятся на полноценные морфемы: их значение определяется лексическим значением глагола и общим для данного ряда категориальным значением суффикса «-е» (тот, кто что-то совершает: bürgen - поручиться, Bürge - поручитель; buhlen - ласкаться, состоять в интимной связи, Buhle - любовник; erben - унаследовать, Erbe - наследник; nachkommen - следовать, Nachkomme - потомок, отпрыск; zeugen - давать свидетельское показание, Zeuge - свидетель). А в других словах слабого склонения существительных, которые в учебниках по практической грамматике обозначаются как слова, окачивающиеся на «-е» [20, с. 32-33; 21, с. 151-152; 22, с. 16-17] (der Affe, der Bote, der Bube, der Bursche, der Falke, der Gatte, der Gefährte, der Genosse, der Geselle, der Hase, der Heide, der Hirte, der Insasse, der Jude, der Junge, der Knabe, der Kollege, der Komplize, der Kunde, der Laie, der Lotse, der Löwe, der Matrose, der Neffe, der Pate, der Rabe, der Riese, der Schurke, der Schütze, der Sklave), определяется лишь категориальное, классифицирующее значение суффикса «-е», относящее эти единицы к определенному разряду однотипных слов. Отсутствие внутренней формы из-за «дефектной» членимости порождает своего рода затемненность их истинного смысла; значение слов данной группы не может быть мотивировано значением всех составляющих частей, поскольку компоненты aff-, falk-, gatt-, has-, jud-, lai- и т.д. являются уникальными или связанными корнями, ср. также: der Pole, der Russe, der Däne, der Franzose, der Bulgare, der Titane, der Bulgare, der Karibe (Angehörige eines Indianervolkes in Mittel- und Südamerika). Связанный корень Karib встречается в словах Karibik, karibisch. Уникальным характером обладают также некоторые основы существительных смешанного склонения: der Friede, der Haufe, der Name, der Same, der Schade, der Wille.

Суффикс „-el“, имеющий ясное предметное значение, по мнению исследователей словообразовательной системы немецкого языка, относится к слабо продуктивным деривационным морфемам, хотя и слова с этим формантом в словаре представляют многочисленные ряды [16, с. 150], что обеспечивает членимость основ с „-el“. По данным «Словаря словообразовательных элементов», при помощи непродуктивного нечастотного суффикса

мужского рода «-el» образованы обозначения лиц, неодушевленных предметов, часто инструментов при основах существительных и глаголов (иногда с некоторыми фонетическими изменениями): Ärmel, Hebel, Pickel, Stachel, Flügel, Griffel, Schlägel, Stichel, Zügel. Непродуктивный нечастотный суффикс «-el» женского рода служит для образования неодушевленных предметов, как правило, при связанных или уникальных корнях: Eichel, Klingel Schaufel, Spindel. При помощи суффикса «-el» среднего рода образуются обозначения неодушевленных предметов (с оттенком уменьшительности) при основах конкретных существительных и глаголов: Bündel, Büschel, Krümel. Однако слов, входящих в два ряда соотношений, где четко выделяется суффикс „-el“ и производящая основа, в современном немецком языке относительно мало. Основную массу существительных с суффиксом «-el» составляют слова, в которых как остаток выделяются корни, которые сами по себе ничего не значат, отдельно не употребляются, являющиеся, таким образом, уникальными: Löffel, Meißel, Büttel, Krüppel. По терминологии Вильманнса, они «изолированы»: Meißel (ahd. meißan „schneiden“), Löffel (ahd. laffan „lecken“), Wirbel (ahd. werban „sich drehen“) Büttel (ahd. butil zu biotan „bieten“) [23, с. 263]. Членимые слова с уникальными корнями отличаются от других членимых слов тем, что их значения слабо мотивированы непосредственно составляющими, поскольку только аффикс, обладающий определенным категориальным значением, встречается в других словах. В обратном словаре Г. Мутманна [24] имеется более 830 слов с суффиксом «-el» мужского, женского и среднего рода, производящие основы абсолютного большинства характеризуются уникальным характером: Babel, Fabel, Kabel, Nabel, Vokabel, Schnabel, Parabel, Label, Säbel, Nebel, Giebel, Stiebel, Wiebel, Zwiebel, Bibel, Deiwel, Falbel, Felbel, Bembel, Zimbel, Kobel, Strobel, Tobel, Zobel, Döbel, Wirbel, Kurbel, Zirbel, Hubel, Zubel, Trubel, Deubel, Hübel, Dübel, Kübel, Sabbel, Dribbel, Hubbel, Knubbel, Adel, Madel, Nadel, Tadel, Stadel, Nidel, Treidel, Seidel, Kandel Bendel, Pendel, Mandel, Pendel, Grendel, Treudel и т.д. Уникальность основ такого характера заключается еще в том, что они связаны с другими словами лишь формальными отношениями (морфологический ряд с суффиксом «el»), а семантические связи отсутствуют. Поэтому основы с уникальными элементами в отличие от слов, входящих в два ряда соотношений, являются членимыми, но непроизводными.

Таким образом, морфемная сегментация производной лексемы отражает как формальные, так и семантические связи слова, а его морфемная структура - глубинную словообразовательную структуру. С другой стороны, морфемная структура слова не всегда полностью симметрична его словообразовательной структуре. Сосуществование различных подходов к морфемной сегментации основ

свидетельствует об известной относительности их морфемного членения. Эта характерная типологическая черта многих языков позволяет говорящему пользоваться в своей речевой деятельности гибкими и нежесткими стратегиями использования производных слов для выполнения ими разнообразных функций.

ЛИТЕРАТУРА

1. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. (под ред. М. Д. Степановой). М., 1975. 536 с.

2. Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М.: «Просвещение», 1973. 328 с.

3. Янко-Триницкая Н. А. Словообразование в современном русском языке. М., 2001. 503 с.

4. Янко-Триницкая Н. А. Членимость основы русского слова. «Известия АН СССР. Серия литературы и языка». 1966. Вып. 6. С. 532-540.

5. Панов М. В. Позиционная морфология русского языка. М., 1999. 276 с.

6. Лопатин В. В. Русская словообразовательная морфемика. М., 1977.

7. Мурясов Р. З. Некоторые вопросы словообразовательной структуры слова. Вопросы языкознания. 1974. №»4. С. 60-72

8. Römer Ch.,/ Matzke B.: Lexikologie des Deutschen. Eine Einführung. Gunter Narr Verlag Tübingen 2003. 226 с.

9. Donalies E., Basiswissen. Deutsche Wortbildung. Tübingen, Narr France Verlag. 2007. 137 с.

10. Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование. Москва 1984. 225 с.

11. Erben J. Einführung in die deutsche Wortbildungslehre. Erich Schmidt Verlag Berlin. 1983. 170 с.

12. Kastovsky D. Wortbildung und Semantik. Düsseldorf 1982.

13. Duden. Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. Bd.7 Dudenverlag Mannheim/ Wien/ Zürich 1989. 839 c.

14. Ortner H.-P./ Ortner, L. Zur Theorie und Praxis der Kompositaforschung. Gunter Narr Verlag Tübingen 1984. 406 с.

15. Donalies E. Die Wortbildung des Deuts chen. Ein Überblick. Gunter Narr Verlag Tübingen 2002. 190с.

16. Fleischer W./ Barz, I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer. 1995. 382 с.

17. Кубрякова Е. С. Основы морфологического анализа. Москва, «Наука» 1974. 319 с.

18. Мурясов Р. З. О словообразовательном значении и семантическом моделировании частей речи. Вопросы языкознания. 1976. №5. С.126-137.

19. Wellmann H. Deutsche Wortbildung. Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. Zweiter Hauptteil: Das Substantiv. Düsseldorf: Schwann. 1975. 500 с.

20. Арсеньева М. Г., Гасилевич Е. В. и др. Грамматика немецкого языка. М., 1963. 427 с.

21. Schendels E. Deutsche Grammatik. Moskau, 1982. 400 с.

22. Dreyer H./ Schmitt R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Verlag für Deutsch, 1989. 304 с.

23. Wilmanns W. Deutsche Grammatik. 2. Abteilung. Wortbildung. Straßburg. 1899.

24. Muthmann G. Rückläufiges deutsches Wörterbuch. Handbuch der Wortausgänge im Deutschen, mit Beachtung der Wort- und Lautstruktur. Max Niemeyer Verlag, Tübingen. 1991. 998 c.

Поступила в редакцию 23.03.2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.