Научная статья на тему 'Создание интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников, изучающих французский язык'

Создание интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников, изучающих французский язык Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
438
87
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДУЛЬ / ИНТЕГРИРОВАННАЯ СИСТЕМА БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ И РАЗВИТИЯ / ОВЛАДЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИ КОМПЕТЕНЦИЯМИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гавриш Людмила Федоровна

В статье представлен опыт создания интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников, изучающих французский язык, подробно описана практика взаимодействия общеобразовательного учреждения с Торгово-промышленной палатой Парижа, рассмотрена модель двухмодульной интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников 2-11 классов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Создание интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников, изучающих французский язык»

______________________________ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕПДОЩАДКИ_________________________________________________

В статье представлен опыт создания интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников, изучающих французский язык, подробно описана практика взаимодействия общеобразовательного учреждения с Торгово-промышленной палатой Парижа, рассмотрена модель двухмодульной интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников 2-11 классов

Гавриш Людмила Федоровна

учитель французского языка, руководитель ресурсного центра французского языка, МОУ лицей №110 им. Л. К. Гришиной г. Екатеринбург. E-mail: admin110@mail.ru

СОЗДАНИЕ ИНТЕГРИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ БИЛИНГВАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ И ОБУЧЕНИЯ ШКОЛЬНИКОВ, ИЗУЧАЮЩИХ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Можно ли обеспечить такой уровень качества обучения французскому языку в условиях неспециализированной школы, когда иностранный язык становится таким же средством познания мира, как и родной язык?

_____________________________________________________________________________________________

Ключевые слова: модуль, интегрированная система билингвального обучения и развития, овладение профессиональными компетенциями.

Уже является общепринятым взгляд на грядущий век, как «век знаний». Общество становится постоянно обучающимся обществом (learning society), в котором каждый гражданин имеет условия для обучения в течение всей жизни. Такой подход требует пересмотра традиционных представлений об обучении и образовании, происходит смена самой парадигмы обучения, ставя в центр обучающуюся личность и обучение в течение всей жизни. Формальное образование перестает быть процессом трансляции знаний - акцент перемещается на умение учиться и на самостоятельное освоение знаний. Это предполагает повышение активности обучающихся и их ответственности за собственное обучение, адаптацию обучения к конкретной ситуации обучающегося. Обучение теперь основывается на решении проблем, и требует пересмотра функций преподавателя и обучающихся, что означает уменьшение значения традиционных дидактических методик и возрастание роли практики в обучении.

Новая структура государственного стандарта общего образования призвана обеспечить наряду с внедрением компетентностного подхода расширение спектра индивидуальных образовательных возможностей и траекторий развития ученика. Необходимость формирования иноязычной коммуникативной компетенции отмечается во многих нормативных документах, например, таких как «Стратегии модернизации содержания общего образования», материалах Совета Европы

«Ключевые компетенции для Европы» и других. В Материалах Совета Европы по ключевым компетенциям умение общаться более чем на одном языке включено в список пяти компетенций, признанных наиболее важными для всех молодых европейцев. В тексте «Стратегии модернизации содержания общего образования» отмечается необходимость существенно повысить роль коммуникативных дисциплин в целом, а иностранный язык выделен как дисциплина, имеющая особую значимость для реализации данной цели, наряду с информационными технологиями и родным языком.

Таким образом, иноязычная коммуникативная компетенция наряду с коммуникативной компетенцией на родном языке рассматривается в настоящее время в качестве одной из ключевых компетенций, на формирование которых должно быть направлено образование. В Документах Совета Европы, касающихся изучения иностранных языков в школе говорится, что «изучение иностранного языка в школе не должно рассматриваться как процесс усвоения конечного продукта, но как построение фундамента для дальнейшего изучения и использования этого языка» [6]. Однако иностранный язык может стать эффективным инструментом приобретения новых знаний и практических компетентностей только при условии качественного овладения этим языком.

Несколько лет назад мы задали себе вопрос: возможно ли обеспечить такое качество обучения французскому языку в условиях неспециализированной

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №4, 2011

71

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

школы, когда иностранный язык становится таким же средством познания мира, как и родной язык? Считаем, что это возможно, если создать интегрированную систему урочной и внеклассной деятельности по языку. Используемая в настоящее время в практике работы лицея система урочной деятельности развивалась, в основном, по пути интенсификации через постоянное совершенствование процесса обучения на всех ступенях обучения. В настоящее время в эту систему включены новые формы работы, например: нелингвистические дисциплины на французском языке «введение в географию» для учащихся 5-7 классов, «география Европы» для учащихся билингвальных русско-французских секций. Во внеурочной деятельности лицея выбран экстенсивный путь развития при сохранении и развитии качества уже существующих форм дополнительного образования. Стали традиционными следующие виды внеурочной деятельности:

• Школьные обмены с лицеем и колледжем г. По (Франция) с 1990 г.

• Преподавание экономики на французском языке с 1993 г.

• Театр на французском языке «Les Gavroches «с 1997 г (Театр - Дипломант 9 международных фестивалей «Pantomimes» в г. Ортез (Франция), 4 международных фестивалей «Langue sur scene» в г. Санкт-Петербург).

• Подготовка к международному экзамену DELF с 2005 г. (Разработанная поуровневая система подготовки учащихся к сдаче экзамена DELF с 4-го по 11 класс уникальна, аналогов в России не существует. Результаты: 228 дипломов (уровни А1, А2, В1, В2) в 2006-2010 гг).

• Недели французского языка и франкофонии.

• Олимпиады, конкурсы различных уровней.

• Летний театральный лагерь.

• Лингвистические стажировки учащихся с 2006.

• Подписка на журнал «FRAN cite» с 2006.

Достигнутые результаты позволили приступить

к реализации новых проектов. Системная подготовка учащихся к международному экзамену по французскому языку DELF дала возможность увеличить количество недельных часов на изучение французского языка, что позволило принять участие в проекте Посольства Франции «Создание русско-французских билингвальных секций», который предназначен, в первую очередь, для специализированных школ. Лицей № 110 г. Екатеринбурга в этом проекте единственная неспециализированная школа. В 2008 году между лицеем 110 и Посольством Франции была подписана Хартия об открытии в лицее билингвальной секции. Секция открыта на базе 8 класса и включает преподавание курса «География Европы» на французском языке. В 10-11 классах у этой группы вводится курс социально-экономических дисциплин на французском языке. В конце 11-го класса учащиеся сдают экзамен DELF B2 и защищают проект по одной из нелингвистических дисциплин на французском языке, над которым они будут работать в течение последнего учебного года. Успешно сдавшие экзамены, получают сертификат Посольства Франции в России.

В настоящее время в лицее реализуется новый проект «Создание системы билингвального развития и обучения школьников, изучающих французский язык», разработанный в МАОУ лицее № 110 г. Екатеринбурга в рамках сетевого взаимодействия инновационно-активных ОУ академической площадки УрО РАО, (всего в работе по данному направлению принимает участие 12 общеобразовательных учреждений разного вида из разных территорий Уральского региона) [2, 3]. Целью проекта является формирование личности учащегося, способного использовать французский язык для межкультурного общения, приобретения новых знаний и умений, обладающего необходимыми компетенциями для осуществления стратегии «обучения в течение всей жизни», подготовленного к жизни и деятельности в демократическом мультинациональном, мультикультурном обществе.

Эта новая система включает в себя все уровни обучения, учебную деятельность и внеурочные формы работы по французскому языку. Исходя из этого ставится задача - создать собственную модель билингвального развития и обучения, соответствующую статусу нашего учебного заведения и логично включающую в себя уже сложившуюся систему обучения французскому языку.

Мы считаем, что использование диалога культур как ресурса формирования коммуникативной компетенции придает образовательному процессу личностно-деятельностный ориентир и предполагает развитие у всех участников образовательного процесса умения слушать и вопрошать, соглашаться и сомневаться, удивляться и восхищаться, спорить и убеждать, «развитие толерантности и эмпатии, понимание других людей, умение ценить других и подтверждение чувства собственного достоинства» [1]. Мы согласны с Е. И. Пассовым, что диалог культур это путь как к овладению русскоязычной, так и иноязычной культурой [4]. Обучение на билингвальной основе создает определенное диалогическое образовательное пространство, особый способ постижения действительности, который предполагает наличие у разных сторон не только коммуникативных знаний, умений и навыков, но и стремление к пониманию взаимоотношений различных взглядов, идей, социальных сил. Значительный вклад в исследование интеграции компонентов культуры в процесс обучения иностранным языкам внес Е. И. Пассов, который впервые предложил переименовать предмет «иностранный язык» в предмет «иноязычная культура» и определил цель обучения «иноязычной культуре» средством достижения более общей цели - развитие личности [5].

Автором разработана модель двухмодульной системы билингвального развития и обучения школьников 2-11 классов.

Возможная международная сертификация уровня обученности выпускников:

I модуль: 3 DELF + 1 DFP (туризм и гостиничный сервис)

II модуль: 4 DELF + 2 DFP (туризм и гостиничный сервис + деловой французский).

Начальный этап обучения мы рассматриваем как период овладения базовыми компетенциям и стабилизации приобретенных навыков, умений, универсальных учебных действий. Уроки дополняются внеурочными

72

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №4, 2011

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

занятиями в группах билигвального развития «Стихи, песни, развивающие игры на французском языке» и другими видами внеурочной деятельности.

Среднее звено - это этап ознакомления с первой нелингвистической дисциплиной: «Введение в географию на французском языке». С 2009 в программе обучения 6 групп 5-7 классов введен этот предмет. Среднее звено является также этапом подготовки к поступлению в билингвальную секцию, которое возможно

с 8-го класса. Старшая школа - этап возможного обучения в русско-французской билингвальной секции (модуль II). Модуль I, предусмотренный для учащихся, не обучающихся в билингвальной секции, также позволяет им пройти курс более углубленного изучения французского языка и получить международную сертификацию благодаря системе внеурочной деятельности по французскому языку.

Интегрированная система билингвального развития и обучения в лицее № 110

Модуль 1 Модуль 2

Начальная школа 2 класс Учебная деятельность: формирование прочных базовых навыков и компетенций, в том числе первичных навыков работы в автономном режиме (УМК Гавриш Л. Ф. «De la chenille au papillon») Внеурочная деятельность: • Группы билингвального развития «Стихи, песни, развивающие игры на фр. яз.» Группы билингвального развития в рамках естественнонаучного проекта Посольства Франции «La main a la pate» («сделай сам») • Участие в фестивалях, конкурсах Посольства Франции и Альянс Франсэз в Екатеринбурге • Возможность лингвистических стажировок во Франции 3 класс Учебная деятельность: Закрепление и стабилизация базовых коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций (УМК российских и французских издательств, рекомендованные Министерством Просвещения) Внеурочная деятельность: • Группы билингвального развития • «Стихи, песни, развивающие игры на французском языке» Группы билингвального развития в рамках естественнонаучного проекта Посольства Франции «La main a la pate» («сделай сам») • Участие в фестивалях, конкурсах Посольства Франции и Альянс Франсэз в Екатеринбурге • Возможность лингвистических стажировок во Франции 4 класс Учебная деятельность: Закрепление и стабилизация базовых коммуникативных навыков и компетенций (УМК российских и французских издательств, рекомендованные Министерством Просвещения) Внеурочная деятельность: • Подготовка к международному экзамену DELF A1 (1 год обучения) • Группы билингвального развития в рамках естественнонаучного проекта Посольства Франции «La main a la pate» («сделай сам») • Участие в фестивалях, конкурсах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др. • Подписка на журнал «Fran Cite» • Возможность лингвистических стажировок во Франции Среднее звено 5 класс Учебная деятельность: • Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями Начальная школа 2 класс Учебная деятельность: формирование прочных базовых навыков и компетенций, в том числе первичных навыков работы в автономном режиме (УМК Гавриш Л. Ф. «De la chenille au papillon») Внеурочная деятельность: • Группы билингвального развития • «Стихи, песни, развивающие игры на фр. яз.» Группы билингвального развития в рамках естественнонаучного проекта Посольства Франции «La main a la pate» («сделай сам») • Участие в фестивалях, конкурсах Посольства Франции и Альянс Франсэз в Екатеринбурге • Возможность лингвистических стажировок во Франции 3 класс Учебная деятельность: Закрепление и стабилизация базовых коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций (УМК российских и французских издательств, рекомендованные Министерством Просвещения) Внеурочная деятельность: • Группы билингвального развития • «Стихи, песни, развивающие игры на французском языке» Группы билингвального развития в рамках естественнонаучного проекта Посольства Франции «La main a la pate» («сделай сам») • Участие в фестивалях, конкурсах Посольства Франции и Альянс Франсэз в Екатеринбурге • Возможность лингвистических стажировок во Франции 4 класс Учебная деятельность: Закрепление и стабилизация базовых коммуникативных навыков и компетенций (УМК российских и французских издательств, рекомендованные Министерством Просвещения) Внеурочная деятельность: • Подготовка к международному экзамену DELF A1 (1 год обучения) • Группы билингвального развития в рамках естественнонаучного проекта Посольства Франции «La main a la pate» («сделай сам») • Участие в фестивалях, конкурсах Посольства Франции, Альянс Франсез в Екатеринбурге и др. • Подписка на журнал «Fran Cite» • Возможность лингвистических стажировок во Франции Среднее звено 5 класс Учебная деятельность: • Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №4, 2011

73

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

илингвального

Модуль 1

• Первая нелингвистическая дисциплина на французском языке «Введение в географию»

• Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами

Внеурочная деятельность:

• Подготовка к международному экзамену DELF A1 (2 год обучения, сдача экзамена)

• Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

• Подписка на журнал «Fran Cite»

• Возможность лингвистических стажировок во Франции

6 класс

Учебная деятельность:

• Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями

• Первая нелингвистическая дисциплина на французском языке «Введение в географию»

, I • Формирование навыков самостоятельного пользования об-

/1нтегрированнаясистема . .

r г “ разовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами

ржшаи втжясвьл и«ее № 110

Подготовка к международному экзамену DELF A2 (1 год обучения)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

Подписка на журнал «Fran Cite»

Возможность лингвистических стажировок во Франции

7 класс

Учебная деятельность:

Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями

Первая нелингвистическая дисциплина на французском языке «Введение в географию»

Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Подготовка к поступлению в билингвальную секцию Внеурочная деятельность:

Подготовка к международному экзамену DELF A2 (2 год обучения, экзамен)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

Подписка на журнал «Fran Cite»

Возможность лингвистических стажировок во Франции Театр на французском языке

8 класс

Билингвальная русско-французская секция

Учебная деятельность:

Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями и требованиями Хартии, подписанной между лицеем и Посольством Франции об открытии билингвальной секции Первая нелингвистическая дисциплина на французском языке «География Франции и Европы»

Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность:

Подготовка к международному экзамену DELF В1 (1 год обучения, экзамен)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

Подписка на журнал «Fran Cite»

Возможность лингвистических стажировок во Франции, в том числе предоставленных Посольством Франции согласно Хартии

Модуль 2

Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность:

Подготовка к международному экзамену DELF A2 (1 год обучения)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

Подписка на журнал «Fran Cite»

Возможность лингвистических стажировок во Франции

6 класс

Учебная деятельность:

Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями

Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность:

Подготовка к международному экзамену DELF A2 (1 год обучения)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

Подписка на журнал «Fran Cite»

Возможность лингвистических стажировок во Франции

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7 класс

Учебная деятельность:

Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями

Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Подготовка к поступлению в билингвальную секцию Внеурочная деятельность:

Подготовка к международному экзамену DELF A2 (2 год обучения, экзамен)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

Подписка на журнал «Fran Cite»

Возможность лингвистических стажировок во Франции Театр на французском языке

8 класс

Учебная деятельность:

Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями

Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность:

Подготовка к международному экзамену DELF В1 (1 год обучения)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

Подписка на журнал «Fran Cite»

Возможность лингвистических стажировок во Франции Театр на французском языке

Старшая школа 9 класс Учебная деятельность:

Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями

Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность:

Подготовка к международному экзамену DELF В1 (2 год обучения, возможность экзамена)

Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др.

74

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №4, 2011

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

Модуль 1 Модуль 2

• Участие в совместном с факультетом туризма и гостиничного сервиса УрГПУ проекте подготовки к экзамену Торгово-промышленной палаты Парижа (на русском языке Торгово-промышленной палаты Парижа) • Театр на французском языке Старшая школа 9 класс Билингвэльнэя русско-французская секция Учебная деятельность: • Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями и требованиями Хартии, подписанной между лицеем и Посольством Франции об открытии билингвальной секции • Первая нелингвистическая дисциплина на французском языке «География Франции и Европы» • Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность: • Подготовка к международному экзамену Торгово-промышленной палаты Парижа DFP туризм и гостиничный сервис (В1+) (1 год обучения, экзамен) • Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др. • Подписка на журнал «Fran Cite» • Возможность лингвистических стажировок во Франции, в том числе предоставленных Посольством Франции согласно Хартии • Участие в совместном с факультетом туризма и гостиничного сервиса УрГПУ проекте подготовки к экзамену Торгово-промышленной палаты Парижа (на русском языке по программе Торгово-промышленной палаты Парижа) • Театр на французском языке 10 класс Билингвальная русско-французская секция Учебная деятельность: • Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями и требованиями Хартии, подписанной между лицеем и Посольством Франции об открытии билингвальной секции • Первая нелингвистическая дисциплина на французском языке «География Франции и Европы» • Вторая нелингвистическая дисциплина на французском языке - «Социально-экономические дисциплины» • Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность: • Подготовка к международному экзамену DELF В2 (1 год обучения, экзамен) • Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др. • Подписка на журнал «Fran Cite» Возможность лингвистических стажировок во Франции, в том числе предоставленных Посольством Франции согласно Хартии • Театр на французском языке 11 класс Учебная деятельность: • Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями и требованиями Хартии, подписанной между лицеем и Посольством Франции об открытии билингвальной секции • Первая нелингвистическая дисциплина на французском языке «География Франции и Европы» • Вторая нелингвистическая дисциплина на французском языке - «Социально-экономические дисциплины» • Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами • Подписка на журнал «Fran Cite» • Возможность лингвистических стажировок во Франции 10 класс Учебная деятельность: • Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями • Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами Внеурочная деятельность: • Подготовка к международному экзамену Торгово-промышленной палаты Парижа DFP туризм и гостиничный сервис (В1+) (1 год обучения) • Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др. • Подписка на журнал «Fran Cite» • Возможность лингвистических стажировок во Франции 11 класс Учебная деятельность: • Формирование коммуникативных и общеучебных навыков и компетенций в соответствии с программными требованиями • Формирование навыков самостоятельного пользования образовательным сайтом tv5.fr и другими ресурсами • Сдача экзамена ЕГЭ по французскому языку Внеурочная деятельность: • Подготовка к международному экзамену Торгово-промышленной палаты Парижа DFP туризм и гостиничный сервис (В1+) (2 год обучения, экзамен) • Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др. • Подписка на журнал «Fran Cite» • Возможность лингвистических стажировок во Франции

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №4, 2011

75

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

Модуль 1 Модуль 2

• Сдача итогового экзамена по проекту «билингвальная русско-французская секция» + защита проекта по одной из нелингвистических дисциплин • Сдача экзамена ЕГЭ по французскому языку Внеурочная деятельность: • Подготовка к международному экзамену Торгово-промышленной палаты Парижа DFP делового французского языка (В2) (1 год обучения, экзамен) • Участие в фестивалях, конкурсах, олимпиадах Посольства Франции, Альянс Франсэз в Екатеринбурге и др. • Подписка на журнал «Fran Cite» • Возможность лингвистических стажировок во Франции, в том числе предоставленных Посольством Франции согласно Хартии • Театр на французском языке

Данная двухмодульная система является открытой и предполагает дальнейшее развитие по пути совершенствования существующих и появления новых элементов. В модуль обучения в билингвальной секции входит подготовка к экзаменам Торгово-промышленной Палаты Парижа: «туризм и гостиничный сервис», «деловой французский». Подготовка к этим экзаменам осуществляется в рамках внеурочной деятельности по французскому языку. Это решение не было случайным. Во-первых, в лицее имеется опыт сдачи учащимися данных профессиональных экзаменов. Во-вторых, в качестве нелингвистических дисциплин на французском языке изначально были выбраны география и экономика. Встал вопрос о том, как же оценивать освоение учащимися программы по этим дисциплинам и как мотивировать школьников на изучение этих дисциплин. Конечно, прямой связи между предметом «география» и дипломом «туризм и гостиничный сервис», наверное, нет. Но, эти дипломы, с одной стороны, являются своеобразным индикатором качества обучения нелингвистическим дисциплинам, с другой стороны, могут стать несомненным преимуществом в будущей профессиональной жизни учащихся. Подготовку к этим экзаменам можно рассматривать и как поэтапный переход от системы среднего образования к системе обучения в ВУЗе.

В ходе реализации проекта выявилось противоречие: с одной стороны, лингвистическая подготовка учащихся позволяет им сдавать экзамены Торгово-промышленной палаты Парижа, с другой стороны, отсутствие профессионального опыта у учащихся 9 классов может стать серьезным препятствием во время подготовки к экзамену. Возникла необходимость в специально разработанном курсе по основам туризма и гостиничного сервиса на русском языке, программа которого была бы сопряжена с программой подготовки Торгово-промышленной палаты Парижа.

С 2009 года на базе билингвальной секции реализуется совместный с факультетом туризма и гостиничного сервиса УрГПУ проект предпрофессиональной подготовки учащихся «Мой выбор - сервис и туризм», (научный руководитель Л. В. Сафонова, к. п.н., доцент). Специалисты университета начали преподавать специально разработанный курс для учащихся 8 класса, ко-

торые обучаются в билингвальной русско-французской секции. Теоретические занятия дополняются практическими семинарами в гостиницах и турфирмах г. Екатеринбурга. В 2010 г. 2 учащихся лицея получили диплом DFP «Туризм и гостиничный сервис» Торгово-промышленной палаты Парижа.

По мнению автора, занятия проходят более плодотворно, так как школьники уже владеют базовыми понятиями в области туризма и гостиничного сервиса на родном языке. Более того, они уже вполне способны находить и анализировать отличия в этой сфере деятельности в России и во Франции. Речь, естественно, не идет о том, что все эти школьники в дальнейшем выберут профессии, связанные с туризмом. Но компетенции, которые они приобретают в области делового общения, основ менеджмента и маркетинга, являются универсальными и станут в дальнейшем надежной базой для профессионального и карьерного роста.

Примером того, что уже сегодня группа учащихся билингвальной секции (9 класс) показывает постоянно растущий уровень овладения профессиональными компетенциями, является участие школьников в сентябре 2010 года в Международном фестивале искусств в г. Ди (Франция). XX юбилейный фестиваль искусств «По следам транссибирского экспресса» в г. Ди департамента Дром посвящен России и входит в официальную межправительственную программу года России во Франции и Франции в России 2010. Фестиваль проходил с 15 сентября по 3 октября 2010. В программе фестиваля: книжный салон, круглые столы, конференции с участием 16 российских и французских писателей, литературные чтения, спектакли, концерты, выставки, мастер-классы. Наш лицей стал первым за историю фестиваля учреждением системы общего образования, официально приглашенным принять в нем участие. В рамках фестиваля учащимися и учителями лицея были подготовлен и проведен ряд фестивальных мероприятий:

16 сентября - подготовка экспозиции и торжественное открытие выставки, посвященной Екатеринбургу. На выставке были представлены 12 тематических стендов, посвященных Екатеринбургу. Частью экспозиции стали изделия уральских народных промыслов,

76

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №4, 2011

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

творческие работы наших учащихся, компьютерная презентация о Екатеринбурге.

18 сентября (день «ТрансДибирского экспресса») -организация дегустации блюд русской и уральской кухни и фольклорная презентация на вокзале г. Сай-ан. Украшенные скатертями в русском стиле столы, которые буквально ломились от угощения, красочный баннер, пригашающий посетителей отведать разнообразные блюда русской кухни, яркие костюмы школьников вызвали восторг пассажиров «ТрансДибирского экспресса» (около 300 посетителей выставки). Русские народные танцы в исполнении наших учащихся также покорили присутствующих.

19, 25, 26 сентября - мастер-класс «Русские настольные игры» для посетителей фестивального городка. Школьники на хорошем французском языке объясняли посетителям фестивального городка правила русских настольных игр: «уголки», лото, домино, «города», «крестики-нолики» и другие. По отзывам французов многие из этих игр стали их любимыми домашними развлечениями.

22 сентября - показ спектаклей учащихся и выпускников лицея, артистов театра на французском языке «Les Gavroches «. Спектакли были показаны в городском кафе-театре «Баради», в котором играли профессиональные актеры из многих стран мира. Публика горячо приветствовала великолепное выступление наших ребят. Финал спектакля выпускников так взволновал зрителей, что многие плакали. После спектаклей восхищенно отозвались о работе артистов многие зрители, в том числе президент Ассоциации Мишель Бренье, писательница Мишель Сигаль, профессор Сорбонны Катрин Клодон-Адемар. Уже после фестиваля Мишель Сигаль прислала на наш адрес письмо с восторженными отзывами о спектаклях и в целом о работе нашей делегации на фестивале.

23 сентября учащиеся и учителя лицея совместно с учащимися лицея Камиля Верне г. Валанс участвовали в конференции о французском писателе Блез Сандрас, посвященной его книге о транссибирском экспрессе.

За время пребывания группы в Ди мы посетили многие фестивальные мероприятия: литературные чтения, концерты, спектакли, кинофильмы и другие.

Учащиеся нашего лицея посещали занятия в лицее г. Ди со своими французскими сверстниками, в семьях которых они жили. Эти уроки очень понравились нашим ребятам, по их отзывам, у них почти не было проблем с французским языком. Помимо языковой практики, учащиеся получили большой опыт общения с жителями другой страны, представителями другой культуры, и этот факт имеет огромное воспитательное значение.

На прощальном вечере директор фестиваля Г. Давид и президент Ассоциации М. Бренье дали высокую оценку участию делегации лицея в фестивале, отметили серьезный и профессиональный подход как учителей, так и учащихся к проведению запланированных мероприятий, и выразили желание продолжить наше сотрудничество в новых формах.

В целом, организация лингвистических стажировок является одним из направлений, которые будут развиваться и дальше, и в перспективе станут неотъемле-

мым компонентом системы для всех уровней обучения. Это даст учащимся возможность практического применения знаний, навыков, умений во французском языке, развития качеств личности, необходимых для успешной социализации в современном обществе в условиях инновационной экономики и нарастания интеграционных процессов в различных сферах жизни. В лицее системно реализуются и другие проекты, связанные с билингвальным обучением и развитием учащихся:

• Школьные обмены с лицеем и колледжем г. По (Франция), которые проходят раз в 2 года, начиная с 1990 года.

• 1998-2007 - ежегодные театральные стажировки в г. Ортез (Франция).

• Май 2008 - лингвистическая стажировка группы учащихся в Европейском лицее Ж. Монэ (под Парижем). Наши учащиеся награждались участием в стажировках Посольства Франции:

• Август 2010-2 стажировки во Францию для учащихся билингвальной секции от Посольства Франции.

• Сентябрь 2010 - участие делегации школьников лицея в ХХ международном фестивале искусств в г. Ди (Франция) в рамках официальной программы года России во Франции и Франции в России.

• Октябрь 2010 - разработка проекта «Организация лингвистических стажировок для учащихся среднего звена» в одном из колледжей Лотарингии.

Следует подчеркнуть, что билингвальное обучение отвечает в полной мере интегративным тенденциям современного общества, дает учащимся более широкий доступ к информации во всех областях знаний, позволяет овладеть необходимыми компетенциями для осуществления стратегии обучения в течение всей жизни. В будущем это даст им возможность успешно конкурировать на рынке труда, в том числе европейского и мирового.

Проект «Создание интегрированной системы билингвального развития и обучения школьников, изучающих французский язык» был удостоен Диплома 1 степени на Всероссийском конкурсе «Качественное образование - будущее России 2010 года».

Литература

1. Библер В. С. Мышление как творчество. Введение в логику мыслительного диалога / В.С Библер. - М.: Политиздат, 1975-399 с.

2. Давыдова Н. Н. Организационно-управленческая модель взаимодействия образовательных учреждений как фактор инновационного развития регионального образования // Образование и наука. Известия УрО РАО, 2010.№ 8. с. 32-42.

3. Давыдова Н. Н. Развитие сетевого взаимодействия инновационно-активных образовательных учреждений // Муниципальное образование: инновации и эксперимент», № 1,2010, С. 3-8

4. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты (статья вторая)//»Мир русского слова». -2002. - № 2.

5. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур [Текст]/Е. И. Пассов. - Липецк. - 1998. - 159 с.

6. Politique linguistique pour une Europe multilingue et multiculturelle, Conseil de l»Europe, Strasbourg, decembre 1997, р. 7

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №4, 2011

77

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.