Научная статья на тему 'Современный Башкортостан в контексте российско-турецких отношений: диалогическое общение и культуротворческий потенциал'

Современный Башкортостан в контексте российско-турецких отношений: диалогическое общение и культуротворческий потенциал Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
391
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛОГ КУЛЬТУР / DIALOG OF CULTURES / ПРАВОСЛАВИЕ / ORTHODOX / ИСЛАМ / ISLAM / ПАРТНЁРСТВО / MULTINATIONAL CULTURE

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Рахматуллина Зугура Ягануровна

В статье раскрываются культура и искусство тюркоязычного башкирского этноса как сердцевины многонациональной башкортостанской культуры, которая является своеобразным «духовным мостом», соединяющим многонациональную российскую культуру с Турцией и мировым сообществом в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article describes culture and art of Russian speaking Bashkir ethnos, that can be called «spiritual bridge», connecting multinational Russian culture with Turkey and the world community in general.

Текст научной работы на тему «Современный Башкортостан в контексте российско-турецких отношений: диалогическое общение и культуротворческий потенциал»



сю

^ Теория и история культуры

С

ОВРЕМЕННЫИ БАШКОРТОСТАН В КОНТЕКСТЕ РОССИЙСКО-ТУРЕЦКИХ ОТНОШЕНИЙ: ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ И КУЛЬТУРОТВОРЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ

УДК 008:351.858

З. Я. Рахматуллина

Комитета по культуре ГД Федерального собрания РФ

В статье раскрываются культура и искусство тюркоязычного башкирского этноса как сердцевины многонациональной башкортостанской культуры, которая является своеобразным «духовным мостом», соединяющим многонациональную российскую культуру с Турцией и мировым сообществом в целом.

Ключевые слова: диалог культур, православие, ислам, партнёрство.

The article describes culture and art of Russian speaking Bashkir ethnos, that can be called «spiritual bridge», connecting multinational Russian culture with Turkey and the world community in general.

Keywords: dialog of cultures, Orthodox, Islam, multinational culture.

$

Диалог культур и их равновеликое, творческое общение выступают как один из решающих факторов сближения людей и национальностей, означают возможность взаимодействия и творческого общения различных укладов жизни, менталитетов, верований и ценностных ориентаций, расширения многостороннего сотрудничества между государствами в глобализирующемся современном мире. Культурное взаимодействие исторически выступало не только «мирным оружием» и духовной основой взаимопонимания, утверждения гражданского мира, межнационального согласия и религиозной терпимости в поликультурном пространстве, но и «стартовой площадкой» для установления взаимовыгодных политико-идеологических, социально-экономических, торговых и др. отношений между государствами. Сегодня, действительно, культу-

ры, религии, народы, страны «приговорены к диалогу» (М.С. Каган) во имя сохранения жизни, согласия, взаимопонимания в хрупком современном мире, поскольку решение глобальных вопросов — не только геополитических, экологических, демографических, социально-экономических, но и информационных, научно-образовательных, духовно-этических, культурологических — требует совместных усилий на планетарном уровне.

Динамика развития двусторонних отношений между Российской Федерацией и Турецкой Республикой, получивших в последнее время новый импульс, способствует укреплению стратегической направленности российско-турецкого межгосударственного (политического, торгово-экономического и др.) взаимодействия на защиту жизненно важных интересов многонациональных народов двух «соседей». Россия и Турция стре-

1997-0803 ВЕСТНИК МГУКИ 2 (52) март-апрель 2013 89-95

89

ISSN 1997-0803 ♦ Вестник МГУКИ ♦ 2013 ♦ 2 (52) март-апрель ^

мительно расширяют контакты и в духовно-гуманитарной сфере: научно-инновационной деятельности, образовании и культуре. Сегодня Турция, культивирующая ценности и духовные смыслы традиционного ислама и оберегающая святыни христианства, для поликонфессиональной России имеет значение не только как успешный и динамично развивающийся экономический партнер, как обширный рынок для реализации бизнес-проектов и место для массового паломничества многочисленных российских туристов, но и выступает своеобразным «духовным окном» в Европу и мусульманский мир Ближнего Востока, демонстрируя на практике реализацию идеи диалога культур и религий как основу современной успешности и поступательного развития. Есть очень много точек соприкосновения в социокультурной биографии многонационального, поликультурного и поликонфессионального Российского государства и Османской империи, которым исторически удалось соединить в равном статусе «равновеликого соседа» разные народы, носителей различных культур, языков и религий, и предоставить им возможность мирно жить, трудиться, развивать культуру и творить единую судьбу своего Отечества в обстановке согласия, спокойствия, стабильности: политика культурной и языковой ассимиляции никогда не ставилась во главу угла их политических доктрин.

Народы, вошедшие в состав Российского государства и Османской империи, внесли свою достойную и самобытную лепту в становление единого многонационального культурного космоса этих двух влиятельных на современной геополитической арене мира держав: России и Турции. Во многих отношениях современные Россия и Турция наглядно демонстрируют на практике реализацию государственной политики толерантности по отношению к собственным народам, культурам, языкам и религиям, которая составляет духовную основу единства российской и турецкой наций, их открытости к равновеликому общению и творческому диалогу

как друг с другом, так и с другими нациями в многополярном мире.

Как известно, одну из самобытных и ярких граней многоликого евразийского пространства России составляют этнические культуры самых многочисленных мусульманских народов Российской Федерации (башкир и татар), многие ценностные ориентации которых, обусловленные принадлежностью к общей, тюркской, языковой семье и «впитавшие» в себя духовные смыслы единой религии — ислама, созвучны священным архетипам турецкой культуры. Более того, именно культура и искусство тюркоя-зычных народов России, составляющих этническое ядро многонациональных культур Республики Башкортостан, Республики Татарстан и др. в составе Российской Федерации, являются сегодня своеобразным «мостом», соединяющим многонациональную отечественную культуру (науку, искусство) с Турцией и презентующим ее многогранность и многонациональность тюркскому миру, а через него — мировому сообществу в целом.

Одним из символов духовного единения между отечественной (башкортостанской) и турецкой наукой является Ахмет-Заки Валиди Тоган (1890—1970), доктор философии, профессор Стамбульского университета, известный ученый востоковед-тюрколог, автор около 400 работ по истории тюркских народов и культуре ислама на 11 языках мира. Он родился и вырос в России, на башкирской земле, был одним из ярких представителей российской и башкирской мусульманской интеллигенции и философских традиций российских мусульман начала XX века, искавших пути выведения мусульман России из отсталого состояния (социально-экономического, научно-образовательного, духовно-культурного), но без утраты ими культурно-этнической и религиозной идентичности. Турция стала для него «второй Родиной», где ученый основал свою научную школу и внес достойную лепту в становление современной турецкой научной мысли. Он, как философ истории, разработал собствен-

$

90

^ Теория и история культуры

ную теорию в области исторической методологии, ему принадлежит книга «Путевые заметки Ибн-Фадлана» с комментариями к ней, которые известный немецкий востоковед Б. Шпулер назвал «малой тюркской исторической энциклопедией». Несмотря на то, что уроженец Башкортостана, вписавший свое имя в историю родной республики не только как ученый-исследователь, но и видный общественный и политический деятель, Ахмет-Заки Валиди Тоган жил и работал в Турции, в Стамбульском университете, для западных востоковедов он был ярчайшим представителем прежде всего русской классической исторической школы наряду с такими исследователями, как В. Бартольд и В. Минорский.

Республику Башкортостан и Турецкую Республику связывают давние традиции экономического, торгового, культурного и научного сотрудничества. Башкортостан, в котором проживают сегодня представители более 100 народов и народностей, последователи всех мировых и многих национальных Ф религий, является примером равновеликого

диалога и творческого общения многочисленных этнических культур, религий, национальных языков и менталитетов в евразийском пространстве современной России. Представляющий нерасторжимое единство политико-правовой и духовно-культурный Космос современного многонационального Башкортостана сложился на основе многовекового творческого общения национальных культур, языков, религий и дружбы народов. И с уверенностью можно сказать, что в становлении этого Космоса немаловажную роль сыграл всеобъединяющий справедливый дух башкирской культуры. Более пяти веков тому назад башкирский народ миролюбиво принял на своей земле «чужеродные» племена, ко всему чуждому и чужому относился терпимо, по-доброму, по-человечески, более того, способствовал развитию «этого чужого», даже если оно было чужой культурой и верой. В глубинах его души витает, действительно, некий наднациональный, всечеловеческий дух — дух терпимости, согласия,

дружбы и интернационализма. На башкирской земле обрели Родину тысячи и тысячи людей, искавших на бескрайних российских просторах свободную землю, покой и счастье. Вместе с русскими крестьянами, татарами, украинцами, марийцами, чувашами, удмуртами и др. башкиры творили историю и судьбу многонационального края, создавали уникальное поликультурное пространство, основанное на терпимости, уважении друг к другу, взаимопонимании, обогащая многоликую российскую культуру, защищали единое Отечество от врагов. Сегодня многонациональный и поликонфессиональный башкирский край, один из высокоразвитых и немногочисленных регионов-доноров бюджетной системы страны, представляет собой надежный островок межнационального согласия, стабильности и гражданского мира в социокультурном пространстве Российской Федерации. Проводимая в последние годы многоплановая культурная и национальная политика есть доказательство серьезных усилий правительства республики, направленных на обеспечение конституционных гарантий свободного развития населяющих ее народов и диалога национальных культур и языков. На сегодня зарегистрировано более 60 национально-культурных объединений, уставами которых предусматриваются реализация и защита политических, экономических, социальных и культурных прав и свобод, сохранение самобытности, национальной культуры, языка, охрана памятников истории и культурного наследия народов, живущих в республике. Созданы национально-культурные центры, учреждена Ассамблея народов Республики Башкортостан с Домом дружбы народов. Башкортостан в последние годы превратился в центр проведения конкурсов и фестивалей тюркской культуры, культур других народов. С успехом проходят международный фестиваль театров тюркоязычных стран «Туганлык» и международный фестиваль национальных культур «Бердэмлек-Содружество», в котором, в частности, в 2011 году принял участие фольклорный Ансамбль народного тан-

$

91

ISSN 1997-0803 ♦ Вестник МГУКИ ♦ 2013 ♦ 2 (52) март-апрель ^

ца района Кечиорен г. Анкары. Также в рамках фестиваля состоялась фотолаборатория с участием турецких фотографов Сами Тюрксай и Неджип Эвлидже, которые открыли персональные выставки в Национальном музее Республики Башкортостан.

Система национального образования также выступает механизмом национального согласия и наглядной объективацией идеи диалога культур и языков в поликультурном пространстве. Сегодня в школах Республики Башкортостан организовано обучение на 6 языках (башкирском, русском, татарском, чувашском, марийском, удмуртском), изучаются в качестве самостоятельных предметов родные языки народов многонационального края. Ребенок любой национальности, проживающий в Башкортостане, имеет возможность изучать свой родной язык, культуру, обычаи и традиции. В республике проводятся многочисленные праздники национальных культур и национальных языков. Республика самостоятельно решает проблему обеспечения кадрами национальных образовательных учреждений через подготовку преподавателей родных языков в высших и средних специальных учебных заведениях республики.

Башкортостан принимает активное участие в деле сохранения национально-культурных традиций и ознакомлении народов мира, в частности турецкого, с традициями и праздниками башкирского народа. Ежегодно в Стамбуле проходит башкирский национальный праздник Сабантуй с участием прославленных творческих коллективов и мастеров искусств республики, который собирает многочисленных гостей и является также традиционным народным празднеством многих тюркоязычных народов России. Башкирский Сабантуй — праздник весны — представляет башкирскую культуру во всех ее гранях, знакомит с неповторимой музыкально-песенной и танцевальной культурой башкирского народа, с его обычаями и традициями, самобытными музыкальными инструментами — кура-ем и кубызом, с красочной национальной

одеждой и оригинальными блюдами национальной кухни, с традиционными играми, проводившимися на Сабантуе (перетягивание каната, разбивание горшков, лазание на шест с призом, бег в мешках поодиночке и парами, спортивные состязания, борьба и др.). Стало доброй традицией участие творческих коллективов Башкортостана в проведении внесенного в список международных праздников праздника тюркских народов Навруз на международном уровне, вносящего достойный вклад в укрепление взаимопонимания, взаимоуважения, мира и согласия между народами. В частности, в марте 2012 года Государственный ансамбль народного танца имени Ф. Гаскарова и артисты Башкирской государственной филармонии достойно представили башкирскую культуру на праздновании Навруза в Анкаре и Стамбуле. Турция слушала колоритные башкирские национальные песни, чарующие звуки древнейшего музыкального инструмента башкир — курая — и аплодировала башкирским танцовщикам, которые в песенных мелодиях и в ритме танца донесли до турецкого зрителя неповторимый дух башкирского народа, миролюбие, терпимость, широту и мечтательность поэтический души народа, выросшего в крае удивительной природной красоты и свободы. Полюбился турецкому зрителю и башкирский танец. Танцы башкир в прошлом тесно связывались с различными ритуалами, самые древние из них восходят к культу природы, животных и птиц. Военные, пастушьи, охотничьи пляски, перекликающиеся с бытом кочевников-скотоводов, исполнялись мужчинами и демонстрировали ловкость, неутомимость, силу, гордый и воинственный дух башкира-воина, башкира-охотника. Они представляют собой своеобразную драматизацию сцен боя или охоты, в них много динамики и стремительности, особой пантомимической выразительности, яркой изобразительности и виртуозной танцевальной пластики. Постоянные перекочевки, военные походы, набеги соседей-кочевников, традиционно проводившиеся в башкирском

$

992

ф

ГИЛ

^ Теория и история культуры

обществе военные состязания и джигитовка, облавная охота на лошадях нашли своеобразное преломление в танцевальных движениях. Эти движения передают военные и охотничьи навыки, подражают топоту копыт, полету ловчих птиц, имитируют бег, скачки, галоп, иноходь, изображают пришпоривание коня, выслеживание птицы или зверя, мастерское владение древним оружием воина и охотника (луком со стрелами, мечом, саблей). Военно-охотничьи танцы, изначально связанные с удовлетворением практических потребностей человека в еде, в безопасности и т.д., впоследствии превратились в действенное средство воспитания подрастающего поколения в духе героизма и патриотизма, подготовки его к жизни. Танцы неизменно сопровождали массовые празднества башкир (йыйыны, свадебные пиры, молодежные игрища), их нередко исполняли прославленные батыры (богатыри) и известные своей смелостью и удачливостью охотники. Между исполнителями и зрителями всегда устанавливается особая Ф психологическая атмосфера коллективного

сопереживания, духовной близости и единения. Турецкому зрителю известны и достижения башкирской музыкальной культуры. Творческие связи и контакты с зарубежными композиторами, проведение совместных фестивалей, успешные выступления на международных конкурсах свидетельствуют о росте музыкальной культуры и профессионализма башкирских композиторов, музыкантов, вокалистов, исполнителей и творческих коллективов. Республика сегодня живет полнокровной музыкальной жизнью. От курая до Национального симфонического оркестра Башкортостана, от народных песен и наигрышей до оперы и серьезной симфонической музыки, от фольклора до высокопрофессионального искусства — таков путь башкирского музыкального творчества, который открывает турецкому зрителю новые грани башкирского вокального искусства.

Творческие и художественные коллективы и деятели искусств, писатели и поэты Башкортостана принимают участие в мно-

гочисленных международных мероприятиях, проводимых в Турецкой Республике. Достойно представляет башкирскую культуру фольклорный ансамбль танца столицы республики города Уфы «Мирас», в репертуаре которого есть зажигательные турецкие танцы и песни. В 2011 году башкирские переводчики и поэты (Г. Ибрагимов, Г. Ягафарова, Ф. Гарипова, Л. Каипова, Ф. Губайдуллина) участвовали в симпозиуме тюркоязычных переводчиков в турецком городе Ялова, в работе XIX Международных вечеров хазарской поэзии, проведенных в рамках международных вечеров поэзии «У водопада», посвященных памяти турецкого поэта Караджаоглана, которые были организованы администрацией области Элязыг. Башкирская делегация и фольклорный ансамбль «Асанай» принимали участие в VIII Международном фестивале культуры и искусства «Дни Анатолии». В апреле 2011 года на международном театральном фестивале «Тысяча дыханий и один голос» в турецком городе Конья Башкирский государственный академический театр драмы имени М. Гафури представил спектакль по пьесе Н. Асанбаева «Ахмет-Заки Валиди Тоган». Также премьерные показы спектакля прошли на сцене университета Гази и в городском театре имени Фазыла Неджипа Кысакюрека района Кечиорен в Анкаре. Национальный молодежный театр Республики Башкортостан имени М. Карима принял участие в Международном фестивале «Маленькие дамы, маленькие господа», приуроченном к празднованию Дня детей в Турции, в Анкаре. На сцене театра имени Ирфана Шахина башкирские артисты представили спектакль Сарвар Суриной «Золотой топор».

Огромную роль в популяризации и презентации башкирской культуры как самобытной тюркской ипостаси многонациональной и поликонфессиональной российской культуры в тюркоязычном мире и в Турецкой Республике играет Международная организация ТЮРКСОЙ. 2010 год был объявлен в тюркском мире годом Ахмет-Заки Валиди

$

93

ф

ГИЛ

ISSN 1997-0803 ♦ Вестник МГУКИ ♦ 2013 ♦ 2 (52) март-апрель ^

Тогана: многочисленные культурные мероприятия, проходившие на турецкой земле, ставшей родной для башкирского ученого (открытие парка имени З. Валиди в Анкаре, научные конференции с участием исследователей со всего мира, выступления мастеров искусств, ученых, писателей, поэтов, общественных деятелей Башкортостана и др.), внесли свою достойную лепту в популяризацию башкирской культуры, искусства, науки как неотъемлемой составляющей многонациональной российской культуры на международном уровне. При поддержке этой международной организации на башкирском и турецком языках издан сборник стихов народного поэта Башкортостана Мажита Гафури, в подготовке которого приняли участие известные поэты и переводчики Башкортостана, Азербайджана, Турции

— Али Акбаш, Рамиз Аскер, Мадриль Гафуров и др. В марте 2011 года в заседании Совета кинематографистов стран — членов ТЮРКСОЙ, проведенном в рамках XXII Анкарского международного кинофестиваля, приняли участие представители кинематографии Башкортостана, в апреле в районном центре Решадия области Токат в работе Международного поэтического вечера приняла участие башкирская поэтесса Л. Каипова.

По результатам VI Международной творческой лаборатории фотохудожников стран

— членов ТЮРКСОЙ, впервые проведенной в России на территории Башкортостана в июне 2010 года, в Анкаре был издан фотоальбом «Башкортостан — жемчужина Евразии», в который вошли работы 17 фотографов мира.

Значительную лепту в поликультурное, художественно-эстетическое воспитание, подготовку высококвалифицированных специалистов в области музыкального и вокального искусства, театрального дела, которые популяризируют многонациональную культуру Башкортостана на российском и международном уровнях, вносит Уфимская государственная академия искусств им. З. Исмагилова. Мастера искусств

Башкортостана, оперные «звезды» с мировыми именами, которые достойно представляют отечественную культуру за рубежом, известные творческие коллективы и их солисты и т.д. — все они являются выпускниками академии и проводниками в массовое сознание идей добра, истины, красоты, диалогического общения и терпимости.

Диалог культур — это всегда продуктивное, конструктивное, созидательное сотворчество, живое восприятие другого, иного, непохожего. Культура постоянно нуждается в собеседнике, адресате, партнере. Консервирование национальных ценностей снижает ее творческий потенциал, оборачивается в реальности материальным обеднением жизни и духовным оскудением народа. Истина и смысл существования народа (человека) выявляются в процессе диалогического соприкосновения с судьбой другого народа. Быть в культуре — значит пребывать во взаимодействии с прошлым и будущим, с «актуальными» другими. Сама история развития человеческой цивилизации есть красноречивое доказательство объективации диалога культур, когда встреча разных культурных миров (будь то отношения между славянами и монголо-татарами, европейцами и арабами, русскими и турками и др.), несмотря на различие и особенности, даже в условиях политического противостояния, способствовала их взаимному культурному обогащению. Живое взаимопроникновение разных ментальностей, иного жизненного опыта, творческое сотрудничество и взаимопонимание всегда продуктивнее монологического догматизма, самоизоляции и самолюбования. Искусственно воздвигаемые преграды и границы губят культуру, заключают бытие народа в строго очерченные рамки собственного «жизненного мира», лишают его возможности творческого приобщения к мировой истории, судьбе человечества. «Мы» и «Они» — это реальная мозаика этнической и культурной карты современного мира. Диалог и равновеликое творческое общение являются универсальным, всеохватывающим способом существования куль-

$

99

^ Теория и история культуры

туры и человека в культуре, а современная историко-культурная ситуация как в российском многонациональном и поликонфессиональном обществе, так и в мире, обусловливает необходимость утверждения многомерного диалога как принципа межкультурного общения.

Ориентация на принципы диалогического и творческого общения многонациональной российской культуры и турецкой культуры, а также православия и ислама заключает в себе огромный конструктивный потенциал для определения стратегий дальнейшего гуманитарно-культурного партнерства между Россией и Турецкой Республикой в

условиях наступающей глобализации, в выстраивании творческих отношений между отечественной и турецкой культурами. В этом духовном пространстве и Республике Башкортостан, в которой живет и трудится более чем четырехмиллионный многонациональный народ, в которой и православные храмы, и мусульманские мечети призывают людей к совместному мирному со-бытию во имя умножения в современной жизни добра, справедливости и красоты, и башкирской культуре как одной из самобытных ипостасей многоликой башкортостанской и российской культуры принадлежит конструктивная культуротворческая роль.

С

ОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ КРИЗИС И МЕХАНИЗМЫ

САМОРЕГУЛЯЦИИ ОБЩЕСТВА

УДК 008-027.21

Е. В. Голованова

Государственная академия славянской культуры

$

В статье рассматривается социокультурный кризис как имманентный признак современности, для которой характерны масштабные трансформации и деконструкции сформированных ранее онтологических, аксиологических и гносеологических основ цивилизации.

Ключевые слова: культурология, социокультурный кризис, саморегуляция общества, кризисное сознание.

The article examines the socio cultural crisis as immanent a sign of the times, which is characterized by large-scale transformation and deconstruction formed earlier, ontological, axiological and epistemological foundations of civilization.

Keywords: cultural studies, socio cultural crisis, of the self-regulation of society, crisis consciousness.

Социокультурный кризис является имманентным признаком современности, для которой характерны масштабные трансформации и деконструкции сформированных ранее онтологических, аксиологических и гносеологических основ цивилизации.

Развернувшийся кризис носит универсальный характер, поскольку проявляется в различных областях социокультурной

жизни: социальной, политической, духовно-нравственной, национальной, экологической и др. Сложившаяся ситуация свидетельствует о неблагополучии общества, о том, что прежние социокультурные регуляторы перестают работать, так как исчерпаны прежние ресурсы развития и общество в его качественно неизменном виде обречено на гибель.

1997-0803 ВЕСТНИК МГУКИ 2 (52) март-апрель 2013 95-98

95

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.