О. В. Флеров
(Москва)
Современная зарубежная популярная музыка
как средство обучения английскому языку студентов нелингвистического профиля
В статье рассматривается современная зарубежная популярная музыка как средство обучения английскому языку студентов нелингвистического профиля. Автором раскрывается её методический потенциал и даётся обоснование эффективности её использования на занятиях со студентами вузов.
В период переосмысления целей и задач обучения студентов-нелингвистов английскому языку в сторону практической и прикладной направленности весьма актуальной является проблема выбора средств обучения. Парадоксальным является то, что именно огромный их выбор в наше время придаёт ей дополнительную сложность. Сегодня, когда на полках книжных магазинов огромный выбор учебников и учебных пособий, причём как отечественных, так и зарубежных, написанных по самым разным методикам обучения языку, никакой УМК уже не может казаться особенным и принципиально не похожим на другие.
Никого не удивить и мультимедийными средствами обучения, а также аутентичными материалами на английском языке, которые с распространением интернета становятся всё более доступными. В этой связи на первое место выходят выбор контента и, самое главное, его качество.
Рассмотрим такой вид аутентичного материала, как современная зарубежная популярная песня на английском языке в качестве средства обучения ему студентов. Поп-музыка доступна в наше время и проста в использовании технически. Для работы с ней не требуются дополнительные устройства, а нужен только мобильный телефон, имеющийся у каждого преподавателя и студента.
Идея использования музыки на занятиях по английскому языку вовсе не является новой, в отечественной школе музыкальный материал используется при работе с детьми, особенно младшего возраста. В то же время в педагогике высшей школы его лингводидак-тический потенциал раскрыт недостаточно.
На занятиях с детьми обращаются к музы-
ке с учетом возрастных особенностей учеников. При этом средство обучения обусловливает форму проведения занятия. Дети имеют возможность петь, проводить под музыку физминутки на английском, водить хороводы, заниматься инсценировкой; таким образом на занятиях со школьниками музыка используется не только в дидактических, но и в воспитательных целях.
Как отмечает Н. А. Рыбакова, для реализации одного из ведущих положений педагогики искусства деятельность педагога и учеников на уроке должна представлять собой полноценную художественно-творческую деятельность, у детей нужно воспитывать личностный способ общения с музыкой [3, с. 119].
Однако взрослые любят музыку не меньше, чем дети, другое дело, что на занятиях со студентами вузов песни выступают непосредственно как аутентичный лингвистический материал, подвергающийся анализу.
Очень важно, что на английском сейчас поют не только в англоязычных странах, но и во всём мире. На этом языке пишутся и исполняются песни, в частности, для международных фестивалей, в том числе и российскими исполнителями. При этом, несмотря на то, что источником языка является текст песен, его нельзя рассматривать в отрыве от музыки, поэтому песня именно как музыкальное произведение в целом должна рассматриваться в качестве средства обучения английскому языку. На то есть ряд причин:
1] текст без музыки «сух», он не так воздействует на эмоциональную сферу человека;
2] текст без музыки не так узнаваем, поскольку в нём нет ритма и мотива;
3] песня как музыкальное произведение
ЧЕЛОВЕК И ОБРАЗОВАНИЕ № 4 (41] 2014
141
Становление специалистов в системе непрерывного образования
является произведением искусства определённой страны и культуры и несёт в себе также и лингвострановедческий материал.
Известно, что многие даже неплохо знающие английский люди слушают песни на нём, не обращая внимания на слова и не вслушиваясь, о чём поётся. Запоминается в первую очередь сама мелодия и ритм. Именно поэтому, если на занятии знакомый мотив как бы обретает словесное и смысловое обрамление, слова запоминаются особенно эффективно, так как если студент слышал песню много раз, но не обращал внимания на слова, то на занятии актуализируется его опыт.
С лингвистической точки зрения современные популярные песни характеризуются тем, что тексты содержат в основном только современную и наиболее употребительную лексику, в них присутствует большое количество разговорных слов и выражений, используются упрощённые синтаксические структуры и грамматические конструкции, характерные для английского языка на данном этапе его развития, присутствуют усечённые грамматические формы (gonna, wanna, gotta и т.д.], в них содержится большое количество синонимов и эмоционально окрашенной лексики, их тематика и содержание, как правило, близки проблемам современной молодёжи. Популярная песня максимально нейтральна по лексическому наполнению. В большинстве музыкальных направлений присутствует музыкальный жаргон, который совершенно не актуален для людей, не являющихся профессиональными музыкантами.
В статье Е. В. Алешинской отмечается, что для разнородных жанров не может быть и не должно быть универсального дифференцирующего критерия. Напротив, для разных жанров релевантными могут быть разные характеристики, и в связи с этим модель исследования жанров должна учитывать максимальное число жанрообразующих признаков [1, с. 5].
Всё это позволяет говорить о том, что современная популярная песня на английском языке является отличным примером его использования, с одной стороны, во всём его богатстве, а с другой - во всей его простоте в качестве основного средства межкультурной коммуникации XXI века.
Проблема недостаточно высокого уровня мотивации к изучению английского языка -одна из основных при работе со студентами
нелингвистического профиля. Её природа отчасти в том, что на занятиях им как раз не хватает именно таких примеров, так как в высшей школе при обучении языку превалирует грамматико-переводной метод, при котором язык рассматривается как система, несколько оторванная от реальных коммуникативных ситуаций.
Преимущество современных популярных песен на английском перед книгами, газетами и журналами заключается также в том, что они знакомы даже тем, кто музыкой не интересуется. Их люди постоянно слышат по радио, на культурно-массовых мероприятиях и т.д.
Основной сложностью работы преподавателя с популярной зарубежной музыкой является трудность отбора материала. Выбирая песни, преподавателю следует максимально тщательно и внимательно предварительно перечитывать текст самому. Для этого существуют следующие основания:
- некоторые тексты популярных песен содержат разговорную лексику, граничащую с нелитературной. Такие слова и выражения на занятиях со студентами присутствовать не должны;
- не следует выбирать произведения, в содержании которых затрагиваются вопросы, могущие вызвать споры, непонимание или неприятие у студентов. Желательно выбирать максимально нейтральные по содержанию тексты.
Ввиду этого также актуален вопрос о подготовке преподавателя к занятиям, которая является частью его педагогической культуры. Хорошая подготовка преподавателя к занятию для качества образовательного процесса значит не меньше, чем профессионализм, демонстрируемый во время занятия [2, с. 15-21].
С методической точки зрения наиболее эффективно песни используются для аудирования. Разумеется, чтобы уловить в них каждое слово, нужно обладать отличным слухом и богатым опытом восприятия иноязычной устной речи. Большинству студентов нелингвистического профиля это не под силу, но можно выполнять задания, направленные на то, чтобы уловить в песне определённые языковые единицы: в каком куплете/припеве присутствует то или иное слово, уловить строчку, с которой рифмуется заданная строка, идиому, устойчивое выражение и т.д.
142
Академический вестник Института педагогического образования и образования взрослых РАО
Флеров О. В. Современная зарубежная популярная музыка как средство обучения английскому языку
Строки из песен служат отличным примером употребления в современной речи той или иной лексической единицы. В учебных пособиях для студентов лингвистических специальностей такие примеры даются из классических произведений англоязычной литературы. Однако для нелингвистов это не очень актуально, поскольку многие классические произведения, выходящие за рамки школьной программы, им мало знакомы.
Употребляемые в современных песнях грамматические конструкции и синтаксические структуры также представляют интерес с точки зрения английского языка на современном этапе его развития, особенно это ка-
сается его американского варианта с тенденцией к максимальному упрощению грамматики.
Дидактический потенциал современной зарубежной популярной музыки для высшей школы весьма велик. Преподавателям следует чаще использовать её в учебном процессе. Помимо чисто языкового она как элемент искусства несёт в себе и лингвострановедче-ский, и культурологический, а также социальный материал, что существенно, учитывая важность междисциплинарных связей в блоке общегуманитарных дисциплин, к которым для нелингвистов относится иностранный язык.
Литература
1. Алешинская Е. В. Теоретико-методологические основы разграничения жанров профессионального дискурса // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2014. -№5(31). - С. 5.
2. Гусев Д. А. Логическая культура в преподавательской деятельности // Преподаватель XXI век. - 2005. - №1. - С. 15-21.
3. Рыбакова Н. А. Воспитание качеств самоактуализирующейся личности на уроках музыки // Педагогика искусства. - 2012. -№2. - С. 119.
ЧЕЛОВЕК И ОБРАЗОВАНИЕ № 4 (41) 2014
143