Научная статья на тему 'Социокультурная компетенция студентов педвуза: характеристика и технологии формирования'

Социокультурная компетенция студентов педвуза: характеристика и технологии формирования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
2177
289
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бабушкина Лариса Евгеньевна

В статье говорится о сущностной характеристике социокультурной компетенции, которая положительно влияет на реализацию карьерного потенциала студентов педвуза, определяется ее место и значение в развитии коммуникативной деятельности студентов. В статье уделяется также особое внимание проблеме формирования социокультурной компетенции. Предлагается целенаправленная работа по ее формированию с помощью средств ИКТ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Бабушкина Лариса Евгеньевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Социокультурная компетенция студентов педвуза: характеристика и технологии формирования»

9. Сластенин, В. А. Педагогика / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; под ред. В. А. Сластенина. - М.: Школа-Пресс, 1997. - 512 с.

10. Требования к структуре основных образовательных программ / Альманах: ИКП РАО. -2010. -№ 14. иКЬ:Ьир://а1тапаЬ.ikprao.ru/14/st02.htm

УДК 378.147-057.875

Бабушкина Лариса Евгеньевна

Аспирант кафедры педагогики «Мордовского государственного педагогического института им. М. Е. Евсевьева», lb_77@list.ru, Саранск

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ СТУДЕНТОВ ПЕДВУЗА: ХАРАКТЕРИСТИКА И ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ*

Babushkina Larisa Evgenievna

The post-graduate student ofpedagogics chair of «the Mordovian state teacher training college of M. E. Evsevieva», lb_77@list.ru, Saransk

SOCIO CULTURAL COMPETENCE OF STUDENTS OF PEDAGOGICAL INSTITUTE: CHARACTERISTIC AND TECHNOLOGIES OF FORMATION

В настоящее время важным элементом подготовки квалифицированных специалистов в высшей школе является формирование дополнительных качеств выпускника, к которым относится и владение социокультурной компетенцией. В федеральном государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования в требованиях к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата предусматривается владение социокультурной компетенцией: «специалист должен быть готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям» [14].

Успех формирования социокультурной компетенции студентов педвуза зависит от согласованности моделей мира и языка, воспринятых участниками этого процесса. В целях реализации коммуникативных интенций партнеры используют социокультурные знания, практические навыки общения,

* Работа осуществлялась при финансовой поддрежке Министерства образования и науки за счет средств ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 гг. по теме «Методология, теория и практика проектирования гуманитарных технологий в образовании» (№ 02.740.11.0427)

личностные характеристики, языковые умения. Следовательно, социокультурную компетенцию выделяют в качестве составляющей коммуникативной компетентности, эффективность развития которой, как считает Кут-няк С. В. зависит от ряда предпосылок: от уровня общекультурного развития, от глубины самопознания, от сформированности потребности в общении, от наличного опыта целенаправленного сотрудничества [9].

Целесообразно рассмотреть и определить место социокультурных навыков в ее составе, поскольку сформированность коммуникативной компетентности проявляется в процессе общения. Анализ литературы (Карпова, Л. И., Маргус Т.) позволяет выделить следующие компоненты коммуникативной компетентности:

- лингвистическая компетенция - знание самого лингвистического кода, т. е. лексики и правил произношения, словообразования, орфографии и построения предложений способность понимать и использовать морфологию и синтаксис;

- социолингвистическая компетенция - способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, т. е. учитывать адресата при построении сообщения, осознавать разные уровни вежливости и официальности, обеспечивать их правдоподобность;

- социокультурная компетенция - знания культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения, этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения;

- социальная компетенция - умение и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе и в своих возможностях осуществлять коммуникацию, способность к сотрудничеству и преодолению проблем, возникающих в процессе общения [1];

- дискурсивная компетенция - способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные, связные и логичные высказывания разных функциональных стилей, выбирать лингвистические средства в зависимости от типа высказывания; объединять грамматические формы и значения для получения единого устного или письменного текста и разных жанрах - повествование, очерк, научный доклад или деловое письмо;

- стратегическая компетенция - вербальные и невербальные средства (стратегии), к которым прибегает человек в случае, если коммуникация не состоялась: перефразирование, описание вместо названия, переключение на родной язык без перевода, обращение к партнеру по коммуникации с просьбой назвать тот или иной предмет, использование невербальных сигналов, уклонение от использования в разговоре понятий, незнакомых партнеру по коммуникации [7].

Таким образом, социокультурная компетенция относится к внутренней структуре коммуникативной компетентности, где предполагаются иерархические отношения между составляющими ее компонентами. Например, социокультурная компетенция настолько тесно связана с лингвистической компетенцией, что может оказаться невостребованной в том случае, если

коммуниканты не обладают знаниями в системе языка и навыками оперирования этими знаниями. Как отмечают эксперты Совета Европы, составляющие коммуникативной компетентности соотносятся между собой не полностью. Можно достичь высокого уровня социокультурной компетенции, оставаясь на начальном уровне владения лингвистическими знаниями, и, наоборот, знания языковой системы не предполагают сформированности социокультурной компетенции [7]. Более того, различные компетенции обучающегося вплотную связаны с аспектами индивидуального, когнитивного, прагматического и эмоционального характера в соответствии с которыми формулируются цели и задачи обучения.

Формирование социокультурной компетенции студентов неязыковых факультетов в рамках профессионально-педагогической подготовки требует использования теоретико-методологических подходов. Сочетание личностноориентированного и компетентностного подходов обеспечивает эффективное решение данной задачи, так как они обеспечивают организационную комплексность его построения и реализовывают потенциал вуза в воспитании личности, способной и готовой к диалогу культур в условиях расширения и качественного изменения сфер международного сотрудничества.

Личностно-ориентированное обучение, это не просто учет особенностей субъекта учения, это иная методология организации условий обучения, которая предполагает не «учет», а «включение» его собственно-личностных функций или востребование его субъективного опыта [2].

Личностно-ориентированный характер обучения, учитывающий индивидуальные особенности обучаемых, стал основой личностноориентированного подхода в обучении иностранному языку, который предполагает самостоятельность студентов в процессе обучения; опору на имеющиеся знания студентов в различных областях; учет социокультурных особенностей студентов; учет эмоционального состояния студентов; целенаправленное формирование учебных умений; ограничение ведущей роли преподавателя, выступающего в функции помощника, консультанта, советника; использование аутентичных материалов.

Анализ научных исследований (Коробова Е. В. [8], Алексеев Н. А. [2]) показывает, что личностно-ориентированный подход направлен на выявление социокультурной составляющей коммуникативной компетентности. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение студентов к культуре страны изучаемого языка, своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение студентов в диалог культур.

Личностно-ориентированный подход фактически означает передачу студентам неязыковых факультетов контроля над процессом обучения, что, безусловно, способствует мотивации приобретения знаний, но может не соответствовать целям формирования социокультурной компетенции в рамках современного общества.

Целесообразность использования наряду с личностно-ориентированным подходом компетентностного подхода при определении результата формирования социокультурной компетенции студентов педвуза актуальна, и механизм внедрения компетентностного подхода в образование разрабатывается на федеральном уровне.

По мнению многих ученых (В. И. Байденко, Д. А. Махотин, Ю. В. Фролов и др.), компетентностный подход - это возможность для образования соответствовать запросам постиндустриального общества, поскольку компетентность в большой степени соответствует запросам работодателей, являясь интегрированным показателем качества профессионального образования.

Вместе с тем к настоящему времени не существует единой точки зрения по определению основных категорий данного подхода «компетентность» и «компетенция». Исследователи либо используют оба термина, считая их синонимами (В. Медведев, Ю. Татур), либо разводят эти понятия, придавая каждому из них различные смыслы (Н. В. Кузьмина, А. К. Маркова, Л. А. Петровская, Л. М. Митина).

Считаем правомерной и оправданной позицию Татьяниной Т. В., что не следует отождествлять эти понятия в силу их различной интерпретации в контексте педагогических инноваций. Термин «компетентность» предлагается употреблять, когда речь идет о единой интегральной характеристике студента. В случае, когда надо охарактеризовать компетентность специалиста в одной из областей его деятельности, предлагается употреблять термин «компетенция». Таким образом, компетентность складывается из компетенций или частных компетентностей [12].

Итак, выделим некоторые сущностные характеристики компетенции:

- интегрированное сочетание знаний, умений, способностей и установок, оптимальных для того, чтобы быть востребованным не только в современной производственной среде, но и для решения профессиональных и личностных проблем самостоятельно и творчески;

- способность делать что-либо хорошо, эффективно с высокой степенью саморегулирования в широком формате контекстов, самооценки, саморефлексии; быстрой, гибкой и адаптивной реакцией на динамику обстоятельств и среды [15].

Опираясь на проведенный анализ психолого-педагогических теоретических и практических отечественных и зарубежных исследований (Н. Хомский, Р. Уайт, Д. Хаймс, С. Адам, И. А. Зимняя, А. В. Хуторской и др.), считаем целесообразным принять определение «компетенции» как «интегрированное сочетание знаний, умений, навыков, способностей и личностных качеств, оптимальных для самостоятельного и творческого решения профессиональных и личностных проблем». Особо следует отметить, что это единство теоретического знания и практической деятельности и универсальный язык для описания результатов образования на мировом уровне в настоящее время.

На современном этапе развития высшего профессионального образования различные аспекты формирования социокультурной компетенции при

обучении иноязычному общению рассматривали в своих работах такие отечественные ученые, как Т. Н. Астафурова, Г. А. Воробьев, В. П. Миль-руд, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова и др. В исследованиях А. Я. Касюк,

В. В. Ощепковой, В. П. Сысоева, С. Г. Тер-Минасовой и др. нашли свое отражение проблемы, связанные с социокультурным компонентом содержания обучения иностранному языку.

С точки зрения исследователя И. А. Зимней, социокультурная компетенция - способность анализировать коммуникативные акты и соотносить их с культурой поведения носителей различных языков, представителей тех или иных социальных слоев конкретного общества, их ролевого поведения в конкретном ситуативном контексте [6].

В нашем понимании, социокулыурная компетенция - интегративная характеристика специалиста, отражающая способность и готовность применять комплекс социокультурных знаний о национальной специфике своей страны и страны изучаемого языка в процессе профессиональной деятельности и умений в сфере межкультурной коммуникации, проявляя при этом такие профессионально важные качества, как коммуникабельность, эмпатичность, толерантность [4].

Акцент на формировании социокультурной компетенции у студентов неязыковых факультетов педвуза обусловлен необходимостью развивать способности использовать и преобразовывать языковые формы в соответствии с ситуацией общения, т. е. владеть ситуативными вариантами языка. Известно, что у каждой культуры своя логика, своё представление о мире, влияющее на коммуникативное поведение. То, что значимо в одной коммуникативной культуре, может быть несущественным в другой. Содержание коммуникативной культуры не ограничивается лишь речевыми моделями, паттернами, клише, которые необходимо использовать в определённой речевой ситуации. Коммуникативная культура включает в своё содержание элементы невербальной коммуникации, знание которых, наряду с перечисленными составляющими, оказывает существенное влияние на успешность межкультурной коммуникации. В качестве таких элементов можно выделить следующие: расстояние между собеседниками, иерархические отношения, конфиденциальная атмосфера, правила обмена информацией. Социокультурная компетенция предполагает изучение лингвистического поведения, которое, как и любая другая категория социального поведения, регулируется определенными правилами. Приобретение социокультурной компетенции другого языка может быть процессом долгим и сложным, так как он подразумевает осознание социальных ценностей, которые лежат в основе различных способов использования языка данным лингвистическим социумом [10].

Коммуникативный подход рассматривает обучение иностранному языку в неразрывной связи с аутентичными ситуациями общения, которые повлияли на определение критериев социокультурного содержания:

- тематический критерий: систематическая информация (о жизни, учреждениях, культурных достижениях и т. д.); полная информация (энциклопедическая, детализация какого-либо аспекта); репрезентативная информация (характерные/типичные особенности);

- личностный критерий - интересы учащегося: повседневная жизнь, конструктивно-сравнительные аспекты различий мировосприятия, представления о стране изучаемого языка, специфические интересы индивидуумов и групп изучающих (сферы деятельности, хобби);

- критерий доступности социокультурных явлений: явления, доступные для презентации в учебной аудитории (предметы, картины, действия, объяснения); явления, легко интегрируемые в лингвистические аспекты, т. е. когда наблюдается родство между социокультурными и лингвистическими явлениями (знаки и правила дорожного движения и модальные глаголы) [7].

Язык используется в различных ситуациях в рамках определенных сфер общения, число которых в жизни общества не ограничено. Учитывая приведенные выше критерии отбора социокультурного содержания обучения иностранному языку, выделяются четыре сферы употребления языка.

1) личная, отражающая личную жизнь человека, в первую очередь дом, семью и друзей;

2) общественная, охватывающая деятельность человека как субъекта общества или как члена какой-либо организации;

3) профессиональная, отражающая деятельность человека на роботе;

4) образовательная, связанная с учебным процессом, как правило, институционально организованным [7].

Любая ситуация в рамках какой-либо сферы общения характеризуется следующими основными компонентами: место и время; социальная характеристика; участники общения; предметы (одушевленные и неодушевленные), окружающие говорящего/изучающего; происходящие события; действия, которые выполняют участники общения; тексты, которые используются в данной ситуации.

Личная и общественная сферы относятся к ситуациям общего социокультурного характера (однако, часть ситуаций общественной сферы может интерферировать в профессиональную сферу, например, ситуации, связанные с политическими и юридическими вопросами), в то время как профессиональная сфера в основном представляет ситуации специфического общения, хотя наиболее простые ситуации, касающиеся личной занятости человека, можно отнести к личной сфере. Что касается образовательной сферы, то она занимает промежуточное положение в зависимости от характера образовательных ситуаций (общее или профессиональное образование). Учитывая гибкость, выделенных сфер общения, можно схематично показать взаимопроникновение ситуаций общения в пределах трех уровней обучения (Рисунок 1).

Продвинутое владение языком

Рисунок 1 - Распределение социокультурного содержания по уровням обучения иностранному языку

Как видно из приведенной схемы, ситуации общего социокультурного характера плавно интерферируют в ситуации специфического общения, делая средний уровень обучения промежуточным. При этом каждый уровень учитывает все три критерия отбора социокультурного материала.

Данная система может служить инструментом для определения основных сфер общения студентов педвуза при формировании социокультурной компетенции:

- дифференциация лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная);

- грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

- основные социокультурные явления, характерные для профессиональной речи;

- понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях;

- культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета;

- диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств и основных коммуникативных ситуаций неофициального и официального общения, основы публичной речи (устное сообщение, доклад, презентация);

- понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

- виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности;

Ситуации

специфического

общения

Ситуации общего социокультурного характера

- виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщение, частное письмо, деловое письмо, биография.

Однако важно не только сформулировать социокультурную компетенцию будущего специалиста, но и предложить технологии ее формирования и контроля. Анализ научной литературы (Г. А. Бордовский, Н. В. Бор-довская, В. В. Гузеев, Н. А. Кузнецова, Е. В. Пискунова, Н. Ф. Радионова,

Н. В. Рябова, А. П. Тряпицына, Т. И. Шукшина и др.) и образовательной практики показывает, что важнейшим средством решения данной проблемы выступают гуманитарные образовательные технологии, приоритетно ориентированные на развитие личностного потенциала студентов педвуза.

Понятие «гуманитарная образовательная технология» наполнено смыслами «уважение личности», «ценность жизни», «существование, развитие человека», «качество жизни» и др. Это направление комплексно разрабатывается в программах ЮНЕСКО. Педагогическое сообщество также продуцирует новый дискурс образования, направленный на определенные модели построения обучения с позиций толерантности, сохранения здоровья, признания прав и достоинств студентов педвуза, разнообразия мнений, опыта и жизненных позиций, языковой культуры, а также многих других факторов жизненного уклада, деятельности и отношений [5].

Как показывает анализ научной литературы и образовательной практики, к числу гуманитарных образовательных технологий следует отнести: проектное обучение, рефлексивное обучение, технология модерации, информационно-коммуникационные технологии, технологии обучения методом кейсов, проектные технологии и технологии модульного обучения и др.

Отметим, опираясь на известных исследователей И. Столбовой [11],

А. Ташкинова [13], Н. Бычкова [5] и многих других, что одними из эффективных гуманитарных образовательных технологий являются современные информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) обучения.

При использовании ИКТ в преподавании иностранному языку на неязыковых факультетах можно, с одной стороны, внести новое качество обучения в рамках компетентностного подхода. С другой стороны, на основе новых ИКТ можно нагляднее представить специфику данного предмета, быстрее задействовать воображение обучаемых, облегчить усвоение изучаемого материала, повысить познавательный интерес.

Для формирования заявленной социокультурной компетенции в инновационных технологиях обучения необходимо задействовать коммуникативную составляющую современного учебного процесса. Другими словами, передача, хранение, воспроизведение учебной информации посредством ИКТ создает возможности становления нового качества обучения иностранному языку. Средства ИКТ освобождают преподавателя от множества рутинных функций.

Педагог может управлять процессом обучения, создавая оптимально гибкие программы изучения предметного курса, доступные во времени и пространстве, индивидуально подходящие к каждому обучаемому. При этом у

обучаемого вырабатываются навыки общения с компьютером, появляется опыт использования современных ИКТ, воспитываются качества коммуникативности и социальной интерактивности. Учебная деятельность становится более качественной, эффективной, предметно ориентированной, доступной и интересной [11].

Как уже было отмечено, в настоящее время при разработке курсов по иностранному языку на неязыковых факультетах в большей степени необходимо опираться на самостоятельные виды обучения. Будущий специалист должен не просто получить определенную сумму знаний, но научиться самостоятельно приобретать знания, уметь работать с информацией, овладевать способами познавательной деятельности, чтобы в дальнейшем не терять уровень компетентности и постоянно стремиться к повышению своей квалификации. Поэтому при организации современного курса обучения иностранному языку поддержка учебного процесса должна опираться на стимулирование различных видов самостоятельной работы обучаемого: изучение учебного материала, осуществление самоконтроля и получение самооценки, выполнение самоанализа по результатам выполненных учебных мероприятий и проведение самокоррекции своей последующей учебной деятельности.

Таким образом, обучающая среда для современных курсов обучения иностранному языку, способствующая формированию социокультурной компетенции должна иметь следующие инновационные составляющие:

- средство коммуникации, т. е. инструмент передачи информации содержания изучаемого курса посредством ИКТ, а также оперативный инструмент взаимодействия преподавателя и студента;

- средство обучения, т. е. инструмент формализации знаний изучаемой предметной области;

- средство автоматизации процесса познания, подготовки, обработки и представления учебного материала;

- средство контроля, т. е. инструмент оперативной проверки знаний обучаемого и корректировки его познавательной деятельности [4].

Следовательно, на современном этапе формирования социокультурной компетенции необходимо создание интегрированной обучающей среды по иностранному языку нового поколения. Данная учебно-информационная среда является удобным средством создания, хранения и воспроизведения учебно-методических материалов, осуществляет обучение и воспитание студентов в условиях глобальной информатизации общественной жизни, использует как новые, так и традиционные приемы, методы и средства обучения иностранному языку, повышает роль самостоятельной работы студентов, а также стимулирует их самостоятельную познавательную деятельность.

Следует отметить, что функциональные возможности новых ИКТ должны в большей степени ориентироваться на визуализацию традиционного учебного текста, т. е. использовать зрительные образы, различные формы, схемы, цвет в структурированном оформлении теоретического материа-

ла. Текстовая составляющая при этом должна быть только дополнением к образно-визуальному ряду, демонстрируемому на экране монитора, выполняющего функцию модифицированной школьной доски. Немаловажное значение в успешном применении компонентов нового поколения имеет и разработка доступного и понятного пользовательского интерфейса, стимулирующего самостоятельную познавательную деятельность обучаемого.

Особенно актуальными в новых технологиях обучения являются вопросы создания, развития и использования инструментария для оценки качества знаний и социокультурной компетенции, приобретаемых студентами в педвузе. Нами разработаны практикумы «Электронный французский» и «Электронный латинский», предназначенные для получения знаний (демо-лекции), проведения контроля знаний, умений и навыков студентов (проверочные, текущие и итоговые тесты, которые содержат обширный перечень разнообразных по форме вопросов для тематического контроля). Тесты могут быть использованы для организации самоконтроля со стороны студентов, а также текущего контроля по темам и комплексного итогового контроля по дисциплине в целом [3].

Как показывает опыт исследований по формированию социокультурной компетенции с помощью использования электронного практикума, такой элемент образовательного процесса востребован для обеспечения качественного обучения, он стимулирует познавательную деятельность студентов, повышает их интерес к изучаемому предмету.

Необходимо отметить, что социокультурная компетенция формируется и контролируется в процессе обучения за счет самих инновационных образовательных технологий. Например, пока студент не освоит сетевые информационные технологии, он не сможет выполнить самоконтроль и пройти текущее тестирование. Немаловажное значение для формирования социокультурной компетенции имеет наличие структурированного плана учебных мероприятий, предлагаемых студентам в начале образовательного процесса, с наличием ссылок на нужные компоненты учебно-методического комплекса. Это организует и дисциплинирует обучаемого. Кроме того, активизации учебной деятельности способствуют внедренные в электронный практикум сервисы общения преподавателя со студентами: форумы по актуальным вопросам изучения иностранного языка, прямые общения в чате, заочные консультации по электронной почте [13].

Таким образом, формирование социокультурной компетенции с помощью ИКТ является инновационной стратегией современного обучения иностранному языку в педвузе. В частности, ее формирование у студентов неязыковых факультетов:

- совершенствует умения адекватно оценивать коммуникативную ситуацию и реагировать на высказывания собеседника, используя речевые паттерны, модели, приемлемые в конкретной ситуации общения;

- стимулирует интерес обучающихся к проблемам межкультурной коммуникации;

- усиливает когнитивную, развивающую функции учебного процесса, что положительным образом влияет на отношение обучающихся к другим лингвокультурам;

- модернизирует процесс обучения иностранным языкам в неязыковом вузе за счёт включения в содержание учебной программы заданий коммуникативной направленности, в процессе выполнения которых обучающиеся имеют возможность познакомиться с особенностями коммуникативного поведения представителей иноязычных стран с помощью ИКТ.

Библиографический список

1. Аксютина, 3. А. Концепция компетентностной подготовки к социальному воспитанию в вузе / 3. А. Аксютина // Сибирский педагогический журнал № 3. -Новосибирск, 2011.-С. 129-138.

2. Алексеев, Н. А. Личностно-ориентированное обучение в школе / Н. А. Алексеев. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. - 332 с.

3. Бабушкина, Л. Е. Возможности применения информационных технологий в процессе обучения иностранному языку в педагогическом вузе / Л. Е. Бабушкина // Наука и инновации в Республике Мордовия: материалы VII республиканской научно-практической конференции - Мордов. гуманит. Ин-т [и др.; редкол.:

B. А. Нечаев (отв. ред.), А. В. Захарян и др.]. - Саранск, 8-13 февраля 2008. -

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

C. 485-489.

4. Бабушкина, Л. Е. Педагогические условия формирования социокультурной компетенции студентов педвуза / Л. Е. Бабушкина // Интеграция образования. -2010. №1-С. 9-14.

5. Бычков, Н. В. Технологии развития управленческой компетентности руководителей образовательных учреждений / Н. В. Бычков // Гуманитарные науки и образование. - 2010. - № 4. - С. 19-22.

6. Зимняя, И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И. А. Зимняя. - М., 2004. - 38 с.

7. Карпова, Л. И. Формирование коммуникативной грамматической компетенции в неязыковом вузе [Электронный ресурс]: На материале английского языка: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. / Л. И. Карпова - М.: РГЕ, 2005 - 208 с.

8. Коробова, Е. В. Использование личностно-ориентированного подхода при обучении английскому языку студентов Зубово-Полянского педагогического колледжа / Е. В. Коробова // Гуманитарные науки и образование. - 2010. - № 3. -С. 13-16.

9. Кутняк, С. В. Использование тренинга в обучении студентов коммуникативной компетенции как фактора успешного карьерного развития / С. В. Кутняк // Гуманитарные науки и образование. - 2011. - № 1.-С. 15-18.

10. Маргус, Т. О. социолингвистической компетенции студентов / Т. Маргус // Высшее образование в России. - 2007. - № 2. - С. 118-121.

11. Столбова, И. Д. Использование Интернет-ресурсов в обучении техническим дисциплинам // Труды междунар. конф. «Информационные технологии в на-

уке, образовании, телекоммуникации, бизнесе» / И. Д. Столбова, В. А. Лалетин, М. Н. Крайнова. - Ялта; Гурзуф, 2005. - 51 с.

12. Татьянина, Т. В. Гуманитарный потенциал технологий педагогического общения в развитии профессиональной компетентности будущего учителя: монография / Т. В. Татьянина ; Мордов. гос. пед. ин-т. - Саранск, 2009. - 102 с.

В.Ташкинов, А. Формирование общих и профессиональных компетенций при инновационных технологиях образования / А. Ташкинов // Высшее образование в России,-2007.-№ 1.-С. 128-133.

14. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование (квалификация (степень) «бакалавр») 22 декабря 2009 г. - № 788

15. Хуторской, А. В. Ключевые компетенции как компонент личностноориентированной парадигмы образования [Текст] / А. В. Хуторской // Народное образование. - 2003. - № 2. - С. 58-64.

УДК 37.034-053.5 (045)

Серикова Лариса Александровна

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики дошкольного и начального образования Мордовского государственного педагогического института имени М. Е. Евсевьева, LarisaSerikoval@yandex.ru, Саранск

Нижегородов Денис Геннадьевич

Аспирант кафедры педагогики Мордовского государственного педагогического института имени М. Е. Евсевьева, nir@mordgpi.ru, Саранск

ФОРМИРОВАНИЕ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫХ И НРАВСТВЕННО-ВОЛЕВЫХ КАЧЕСТВ ШКОЛЬНИКА В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ*

Serikova Larisa Aleksandrovna

Candidate of pedagogical sciences, the senior lecturer of chair ofpedagogics preschool and elementary education department, Mordovian State Teachers’ Training Institute named after M. E. Jevsevjev, LarisaSerikoval@yandex.ru, Saransk

Nijegorodov Denis Gennadyevich

The post-graduate student of chair of pedagogics of the Mordovian state teacher training college of a name M. E. Evseveva, nir@mordgpi.ru, Saransk

* Работа проводилась при финансовой поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации за счет средств ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013г. г. по теме: «Методология, теория и практика проектирования гуманитарных технологий в образовании» (№ 02. 740. 11. 0427)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.