Научная статья на тему 'Содержание понятия «Поликультурная языковая личность»'

Содержание понятия «Поликультурная языковая личность» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
969
184
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Корякина Анжелина Анатольевна

Статья посвящена определению понятия «поликультурная языковая личность». Содержание термина раскрывается посредством понятий «языковая личность» и «вторичная языковая личность».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the definition of «multicultural linguistic personality». The content of the term is revealed in connection with the concepts «linguistic personality» and «secondary linguistic personality».

Текст научной работы на тему «Содержание понятия «Поликультурная языковая личность»»

УДК 159.923.5

Анжелина КОРЯКИНА

СОДЕРЖАНИЕ ПОНЯТИЯ «ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ»

CONTENT OF THE TERM «MULTICULTURAL LINGUISTIC PERSONALITY»

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта РГНФ «Поликультурный подход к языковому образованию», проект № 12-16-14003.

Статья посвящена определению понятия «поликультурная языковая личность». Содержание термина раскрывается посредством понятий «языковая личность» и «вторичная языковая личность».

The article is devoted to the definition of «multicultural linguistic personality». The content of the term is revealed in connection with the concepts «linguistic personality» and «secondary linguistic personality».

Известно, что одной из главных целей языкового образования на сегодняшний день выдвигается формирование поликультурной языковой личности, способной к творческому саморазвитию и осуществляющей этнокультурное и гражданское самоопределение на основе национальной традиции, ценностей российской и мировой культуры. Этим объясняется важность четкого определения данной категории.

Перейдем к теоретическому анализу термина «поликультурная языковая личность». Но прежде чем определить понятие «поликультурная языковая личность», рассмотрим составляющее ее понятие: «языковая личность».

В современной науке языковая личность рассматривается как целостный феномен, в котором интегрированы результаты междисциплинарных лингвистических исследований.

Термин «языковая личность» впервые был введен В.В. Виноградовым, определившим пути описания языковой личности автора и персонажа на материале художественной литературы [1, с. 4].

С.Г. Воркачев отмечал, что под «языковой личностью» понимается «человек как носитель языка», взятый со стороны его способности к речевой деятельности, т.е. комплекс психофизических свойств индивида, позволяющий ему производить и воспринимать речевые произведения - по существу, личность речевая [2].

Необходимость обращения к человеку, а именно к языковой личности при изучении языка была обоснована Ю.Н. Карауловым. Согласно концепции Ю.Н. Кара-улова, «языковая личность - это личность, выраженная в языке (в текстах) и через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств. Это углубление, развитие, насыщение дополнительным содержанием понятия личности вообще» [4, с. 38]. Ю.Н. Караулов определил языковую личность как «многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, го-товностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности, поступков, которые классифицируются, с одной стороны, по видам речевой деятельности (имеются в виду говорение, аудирование, письмо и чтение), а с другой - по уровням языка, т.е. фонетике, грамматике и лексике» [4, с. 29].

Следовательно, результатом любого языкового образования должна явиться сформированная языковая личность, а результатом образования в области иностранных языков - вторичная языковая личность как показатель способности человека принимать полноценное участие в межкультурной коммуникации [3, с. 65].

Понятие «вторичная языковая личность» выдвигается в качестве центральной категории в современной лингводидактике. Лингводидактическое толкование понятия было предложено И.И. Халеевой, которая рассматривает формирование вторичной языковой личности как одну из главных целей обучения иностранному языку. И.И. Халеева считает, что описание модели вторичной языковой личности должно осуществляться с учетом тех процессов, которые происходят в личности в ходе овладения ею неродным для неё языком. По её мнению, результатом овладения языком является то, что языковая личность приобретает черты вторичной языковой личности, способной проникнуть в суть изучаемых ею языка и культуры народа, с которым может осуществляться межкультурная коммуникация [6].

В обобщённом виде вторичная языковая личность определяется как способность человека к общению на межкультурном уровне. Данная способность складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, то есть «языковой картиной мира» носителей этого языка (формирование вторичного языкового сознания) и «глобальной (концептуальной) картиной мира» [3, с. 68].

Результатом переосмысления категории «вторичная языковая личность» под влиянием современных тенденций развития общества и научной мысли представляется новый концепт - «поликультурная языковая личность». По мнению П. В. Сысоева, искусственные разделения личности на вторичную и третичную, предполагающие переход с одного типа мышления на другой, противоречат психологическим особенностям развития человека. Правильнее будет говорить о «формировании средствами родного и изучаемого языков единой поликультурной личности, отличительной

чертой которой является осознанное самоопределение в спектре культур современных поликультурных обществ» [5, с. 166].

Понимание сущности поликультурной языковой личности Л.П. Халяпиной базируется на сочетании лингвокогнитивного и лингвокультуроведческого подходов. Такая личность, по замыслу автора, владеет комплексом компетенций, позволяющим ей ориентироваться в концептосферах разного типа (универсальной, этнокультурной, социокультурной, индивидуально-культурной), что обеспечивает развитие ее готовности и способности к активному позитивному взаимодействию с представителями поликультурного мира [8].

Главная отличительная черта формируемой поликультурной (вторичной) языковой личности заключается в ее готовности к поликультурному функционированию на всех уровнях межкультурной коммуникации: общемировом (глобальном), межэтническом (межнациональном), межличностном.

Исходя из этого, инновационная составляющая модернизации иноязычного образования заключается в формировании поликультурной языковой личности -личности, обладающей способностью на когнитивном уровне понимать сходства и различия концептуальной системы представителей различных лингвокультур и в соответствии с этим осуществлять межкультурное взаимодействие на иностранном языке на основе овладения единой картиной мира и языковой картиной мира, которые обеспечивают взаимопонимание в ходе межкультурного общения [7].

Литература

1. Аникин, Д.В. Исследование языковой личности составителя «Повести временных лет» : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Д.В. Аникин. - Барнаул, 2004. - 205 с.

2. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - №1. - С. 64-72.

3. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидакти-ка и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. Ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М. : Издательский центр «Академия», 2004. - 336 с.

4. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М. : Наука, 1987. - 268 с.

5. Сысоев, П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США) : монография / П.В. Сысоев. - М. : Еврошкола, 2003. - 401 с.

6. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика) / И.И. Халеева. - М. : Высшая школа, 1989. - 237 с.

7. Халяпина, Л.П. Ключевые категории когнитивной лингвистики как основа формирования поликультурной языковой личности в процессе обучения

иностранным языкам / Л. П. Халяпина // Вестник Новосибирского государственного университета. - Серия «Педагогика». - Новосибирск : Изд-во НГУ, 2006 (ноябрь). - Том 7. Вып. 1. - С. 68-73.

8. Халяпина, Л.П. Методическая система формирования поликультурной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам : автореф. дис. ... д-ра пед. наук / Л.П. Халяпина. -СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 2006. - 48 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.