Научная статья на тему 'Сочинения об античной словесности в библиотеке просвещенного русского дворянина на примере библиотек М. Н. И Н. М. Муравьевых и А. П. Ермолова1'

Сочинения об античной словесности в библиотеке просвещенного русского дворянина на примере библиотек М. Н. И Н. М. Муравьевых и А. П. Ермолова1 Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
154
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧАСТНАЯ БИБЛИОТЕКА / АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА / ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ / РУССКАЯ ДВОРЯНСКАЯ КУЛЬТУРА XVIII-XIX ВЕКОВ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Любжин Алексей Игоревич

Один из важных источников формирования представлений об античной литературе в целом и творчестве отдельных авторов исторические и риторические курсы античной словесности либо соответствующие разделы более общих трудов. В статье рассматриваются сочинения, откуда читатель мог бы почерпнуть суждения об античных авторах, в библиотеках представителей просвещенного дворянства семьи попечителя Императорского Московскаго университета Михаила Никитича Муравьева и его сыновей Никиты Михайловича и Александра Михайловича, а также известного военачальника эпохи наполеоновских войн Алексея Петровича Ермолова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Works on the literature of the Antiquity in a Russian enlightened noblemans library. A study on the example of M. N. and N. M. Muravyov and A. P. Ermolovs libraries

Historic and rhetoric courses of the literature of the Antiquity and corresponding sections in more general studies constitute one of the important sources for establishing our understanding of this literature in general as well as of the works of individual ancient writers. This study is aimed at the analysis of various comments on ancient literary works as they are represented in notes in those courses in the history of literature and textbooks in rhetoric that were kept in the domestic library of Moscow University warden Mikhail Nikitich Muravyov and his sons (Nikita Mikhaylovich and Alexander Mikhaylovich), and in the library of Alexey Petrovich Ermolov, a well-known commander from the epoch of Napoleonic wars. These people belonged to the Russian intellectual elite, were deeply knowledgeable in the humanities and had wide literary and scholarly interest, far beyond the average level of their circle. The overall design of libraries reflected their owners personalities. Indeed, M. N. Muravyov, who preferred to ex ipso fonte bibere, was not pursuing to collect a library representing even the first-rate literary theoreticians in any fullness; rather, his books were to be used primarily for pedagogical reasons. His sons primary interest lay in the area of military writing whereas books devoted to the history of the literature of the antiquity occupied but a marginal position in the library. His colleague, A. P. Ermolov, on the contrary, although he was a high-rank officer was striving to collect a library of the encyclopedic type, such that would contain overviews of various veins in the history of literature, including that of the antiquity.

Текст научной работы на тему «Сочинения об античной словесности в библиотеке просвещенного русского дворянина на примере библиотек М. Н. И Н. М. Муравьевых и А. П. Ермолова1»

Сочинения об античной словесности в библиотеке

ПРОСВЕЩЕННОГО РУССКОГО ДВОРЯНИНА

На примере библиотек М. Н. и Н. М. Муравьевых и А. П. Ермолова1

Резюме: Один из важных источников формирования представлений об античной литературе в целом и творчестве отдельных авторов - исторические и риторические курсы античной словесности либо соответствующие разделы более общих трудов. В статье рассматриваются сочинения, откуда читатель мог бы почерпнуть суждения об античных авторах, в библиотеках представителей просвещенного дворянства -семьи попечителя Императорского Московскаго университета Михаила Никитича Муравьева и его сыновей - Никиты Михайловича и Александра Михайловича, а также известного военачальника эпохи наполеоновских войн Алексея Петровича Ермолова.

Ключевые слова: частная библиотека, античная литература, история литературы, русская дворянская культура ХУШ-Х1Х веков.

Найди в Петербурге перевод сочинений Шлегеля: «иеЬег ёгатаЙ8сЬе Кит! ипё ЫйегаШг» и пришли мне его поскорее.

П. А. Вяземский

Настоящая работа продолжает цикл статей, посвященных библиотекам русских дворян как источнику по истории рецепции античности в России. К книжному собранию А. П. Ермолова мы уже обращались, в том числе на страницах данного издания3; в коллекции Муравьевых нас интересовал один из выдающихся экземпляров сочинений Цицерона, имеющий ценность рукописи (Ленчиненко, Любжин 2005: 135-142). Задача настоящей работы заключается в том, чтобы выявить еще один источ-

1 Выражаем сердечную признательность Марине Владиславовне Ленчиненко, сообщившей ценные сведения по истории библиотеки Муравьевых.

2 [Письмо А. Н. Тургеневу от 5 мая 1824 г.] - Остафьевский архив князей Вяземских. II. Переписка князя П. А. Вяземского с А. И. Тургеневым. 1820-1823. Изд. графа С. Д. Шереметева. Под ред. и с прим. В. И. Саитова. СПб., 1899. С. 41. Просьба повторяется неоднократно.

3 Любжин 2003: 59-62; Любжин 2005: 37-46. В этих статьях читатель найдет и информацию о занятиях Алексея Петровича латинским языком и литературой.

ник знакомства просвещеннои публики с античнои словесностью - сочинения, либо специально посвященные античной литературе, либо содержащие хотя бы соответствующие разделы, - и приступить к его описанию. Нет сомнения, что дворянство знакомилось с древней литературой и тем более формировало свое мнение о неи не только по оригиналам и переводам, и суждения, высказанные западными специалистами на страницах этих книг, не оставались без влияния на образ Греции и Рима в умах читателей. Отметим, что все герои нашей статьи относятся к элите образованности, способной знакомиться с латинской (а в лице М. Н. Муравьева и с греческой) литературой по оригиналам; это обстоятельство чрезвычайно важно для определения статуса соответствующих частных библиотек. Важно также и то, что один из представителей младшего поколения семьи Муравьевых - Никита Михайлович - был не ученым-гумани-тарием, но офицером с классическим образованием; эта черта, общая с А. П. Ермоловым, могла бы задать и общий подход к формированию библиотеки (чего, однако, не происходит).

В этом смысле муравьевская библиотека с первого взгляда разочаровывает. Говорить об отсутствии в ней тех или иных значимых фигур с полной уверенностью не приходится; этого не позволяет ее история4. Но самих по себе курсов древней литературы в ней немного. К слою, относящемуся явно к старшему представителю семейства, относятся два латинских сочинения: труд значимой фигуры в германском просвещении второй половины XVII в., ректора бреславльского Elisabetanum и историка Силезии Мартина Ганке (Martin Hanke, 1633-1709), Martini Hankii de Romanarum Rerum scriptoribus, Liber5. Главы, посвященные историкам, построены по схеме «жизнеописание -обзор творчества - суждения об авторе». Первая часть включает историков Рима начиная с Фабия Пиктора, в том числе поэтов -Лукана, Силия Италика и Авзония; это не только римские авторы, но и греки - Дионисий Галикарнасский, Плутарх.

4 Об истории наиболее значительного фрагмента книжного собрания Муравьевых, не хранящегося в Научной библиотеке МГУ: Алехина 1990: 8. Тем не менее в описях, составленных М. Н. Муравьевым (фрагмент: ОР РНБ. Фонд 499. Ед. хр. 6; полная, с 1798 г.: ОР РГБ. Фонд 507. Картон 2. Ед. хр. 5), «Лицей» Лагарпа отсутствует.

5 In eo quid contineatur, ad Lectorem epistula docet. Lipsie, Laurentii Sigismundi Corneri, Bibliopole impendiis, Literis Christiani Michaekis, Anno M. DC. LXIX. Шифр (далее ш.): 5 Qv 15. Инвентарный номер (далее и.): Мур. 2193. На титульном листе владельческая запись чернилами: G. Groddeck 1703. На форзаце 1 b наклеенный гравированный экслибрис: Ex bibliotheca Fidalkiana.

Еще одно старое издание, входящее в круг интересов отца, -книга датского химика, медика и грамматика Олуфа Борша (Oluf (Ole) Borch, 1626-1690) Conspectus praestantiorum scripto-rum Latinae linguae6. Собственно античной литературе там отведена лишь краткая вводная часть, основной объем занимает Via ad historiam litterariam - путь к истории письмен. Из авторов первого ряда - современников Муравьева - присутствует Хью Блер в оригинале: Lectures on Rhetoric and Belles Lettres7. Отметим в скобках, что Блеру в России был сужден период долгого влияния - еще в 30-х гг. его использовал в своей педагогической деятельности профессор Императорского Московского университета Иван Иванович Давыдов. К тому периоду, когда формированием библиотеки занимался преимущественно отец, относится еще одно издание, из которого можно было бы почерпнуть сведения об интересующем нас предмете - Dictionnaire pour servir a l’intelligence des auteurs classiques Grecs et Latins; comprenant la Geographie, la Fable, l’Histoire et les Antiquites8. Впрочем, не исключено, что книга была приобретена именно с педагогическими целями и предназначалась для сыновей просвещенного попечителя.

Безусловно, именно для этой цели служили популярный четырехтомный курс Шарля Баттё (в библиотеке он встречается в двух экземплярах на русском языке, в роскошных переплетах красного сафьяна с золотом) - Начальные правила словесности9.

6 In gratiam iuventutis Academicae, compendio repraesentatus ab Olao Borrichio, Editio nova, Substrata vnicuique fere pagina accurata meliorum editionum recensione, & adiectis calci necessariis indicibus aucta. Ad exemplar Hauniense A. R. G. MDCCLIX. Ш.: 5 Qf 16, и.: Мур. 2172. Владельческая запись чернилами по форзацу 1 b: ex bibliotheca Joh. Winogradow. Книга содержит красные карандашные отчеркивания; говорить об их принадлежности или непринадлежности кому-либо из Муравьевых оснований у нас нет.

7 By Hugh Blair, D. D. & F. R. S. Ed. One of the Ministers of the High Church, and Professor of Rhetoric and Belles Lettres in the Univercity, of Edinburgh. In three volumes. The fourth edition. London; Printed for A. Strahan; T. Cadell, in the Strand; and W. Creech, in Edinburgh. M DCC XCVI. Ш.: 9 Iy 10. V. I: и.: Мур. 9818; V. II: и.: Мур. 9819; V. III: и.: Мур. 9820.

8 Avec une table chronologique, et un tableau des poids, mesures et monnoies des Anciens, compares avec les notres; Par Math. Christophe. A Paris, chez L. Duprat-Duverger, rue des Grands-Augustins, № 24. An XIII -1805. Des Imprimeries de Valade et d’Egron. Tome I. A-L Tome II. M-Z. Ш.: 5 Oa 13, и.: Мур. 2093 и 2094.

9 Г. аббата Баттё, профессора королевского, Академии французской и Академии надписей и изящных наук. Перевел с французскаго и при-

Один из них принадлежал Александру Муравьеву, младшему брату Никиты, о чем свидетельствует владельческая запись орешковыми чернилами на обороте форзацного листа т. 1 (и. 2807): «Александра Муравьева». Был ли второй предназначен специально для Никиты?

К числу книг младшего поколения относится и труд Н. Ф. Кошанского - Ручная книга Древней классической словесности, Содержащая I. Археологию. II. Обозрение классических Авторов. III. Мифологию. IV. Древности Греческие и Римские10. На форзаце 2 Ь дарственная надпись - «НикигЬ Михайловичу Муравьеву Въ знак почтения и преданности Издатель», с завитками, повторяющими форму завитка на гравированном титульном листе. В предисловии автор жалуется на недостаточность классического образования в отечестве: «Способ учения классической словесности в России, если не ошибаюсь, происходил доселе трояким образом: иные начинали с правил, долго учили их, потом приступали к чтению не классических Авторов, но легчайших, большою частью, позднейших; а о Древностях и классических Авторах редко слышали: сей способ долго существовал в духовных училищах. Иные, познав несколько Правил и несколько Древностей порознь, приступали к разбору одного какого-либо классического Автора, не заботясь о прочих: так, большою частию, занимались в светских училищах. Наконец третий способ, домашний, где, из любопытства только, занимались познанием некоторых начал и некоторых древних

бавлениями умножил Императорскаго Московскаго университета кандидат Дмитрий Облеухов. В четырех томах. - Москва: В Университетской типографии. Т. 1: [Рассуждение 1. Изящные искусства, приведенные к одному главному началу]. 1806. Т. 2: [Рассуждение 2. Об апологе. Рассуждение 3. О пастушеской поэзии. Рассуждение 4. О эпической поэме, предварительное замечание]. 1807. Т.3: [Рассуждение 5. О драматической поэзии. Рассуждение 6. О лирической поэзии. Рассуждение 7. О дидактической поэзии. Рассуждение 8. О эпиграмме]. 1807. Т. 4: [Рассуждение 9. О различных родах прозы. Рассуждение 10. Об ораторском словораспоряжении]. 1807. Ш.: Мур. 9 1о 23; и.: 2806-2813.

10 Собранная Эшенбургом, умноженная Крамером и дополненная Н. Кошанским. Том первый. СПб., 1816. Шифр: 5 Оа 8. Инвентарный номер: Мур. 2091. Сведения об античной литературе содержатся в первом томе; второй посвящен мифологии и древностям. - Эшенбург был весьма авторитетным эстетиком в России в 10-х - 20-х годах; он служил образцом и для ведущего литературного критика профессора А. Ф. Мерзлякова - еще одного протеже Михаила Никитича.

Авторов»11. Переводчику покровительствовал в свое время Михаил Никитич, видевший в нем будущую опору античных штудий в Московском Университете; судьба Н. Ф. Кошанского сложилась иначе, но он сохранил признательность к отцу и сделал это подношение сыну.

В отличие от семейства Муравьевых А. П. Ермолов -

единоличный автор концепции своего книжного собрания -

живо интересуется историями словесности; у него есть

несколько всеобщих курсов, много сочинений, посвященных

отдельным историям - вплоть до экзотических турецкой и

12

негритянской литературы ; античность является лишь одной стороной - правда, и одной из наиболее представительных -энциклопедических интересов автора. Истории литературы начинают XVII, весьма многочисленный отдел его собрания -тот, куда входит изящная словесность на новых иностранных языках. Некоторые труды навсегда остались достоянием интеллектуальной истории первой половины XIX века; таковы работы Дюкенеля13 и Грегуара14. Остальные труды в его

11 С. II-III. Интересна степень самостоятельности в его суждениях; напр., оценка Овидия (с. 423) звучит так: «В Поэзии, он особенно отличается обилием воображения, и даром блистательного, цветущего гения; но Слог его часто превращается в пустое украшение, которое вредит истинному выражению чувства. Он был одним из отличных Поэтов, и стихи его легки, плавны и приятны». Оригинал Эшенбурга: «Sein dichterisches Genie zeichnet sich vornehmlich durch eine sehr fruchtbare Einbildungskraft, durch lebhaften, bluhenden Witz aus, der nur oft zu uppig wird, und dem wahren Ausdrucke der Empfindung Abbruch thut. Auch besaB er die Gabe der leichtesten und wohlklingendsten Versifikation». Handbuch der klassischen Literatur enthaltend: I. Archao-logie. II. Notiz der Klassiker. II. Mythologie. IV. Griechische Alterthumer. V. Romische Alterthumer. Von Johann Joachim Eschenburg Professor am Collegio Carolino in Braunschweig. Berlin und Stettin Bey Friedrich Nicolai 1783. S. 220. Это почти точный перевод, но ключевое понятие Witz - остроумия - исчезает, и текст Кошанского производит впечатление некоторого приглаживания.

12 De la litterature des Turcs, Par Mr. l’Abbe Toderini, Traduit de l’Italien en Frangois, Par Mr. l’Abbe de Cournand, Lecteur & Professeur Royal. A Paris, Chez Poingot, Libraire, rue de la Harpe; № 135. 1789. A. P. D. R. T. I-III. Наклейка на переплете: Litterat[ure] 25. Ш.: Ермол. XVII. 25. I. И.: 5806. De la litterature des Negres, ou Recherches sur leurs facultes intellectuelles, leurs qualites morales et leur litterature... Par H. Gregoire, Ancien eveque de Blois... A Paris, Chez Maradan, Libraire, rue des Grands-Augustins, N° 9. M. DCCC. VIII. [De l’Imprimerie des Sourds-Muets, Sous la direction d’Ange Clo]. Ш.: Ермол. XVII. 26. И.: 5807.

13 Duquesnel, Amedee. Histoire des lettres avant le christianisme. Cours de litterature. Par Amedee Duquesnel. Paris, Eugene Renduel, 22, rue des

библиотеке принадлежат перу европейских знаменитостей: он, как и Муравьевы, располагает курсом Блера, правда, французским изданием: Blair, Hugh. Cours de rhetorique et de belles-lettres15 и авторитетнейшим для позднего классицизма много-томником Лагарпа в первом издании16. Отметим, что последний является именно курсом, а не историей литературы в нашем современном смысле: он не стремится к полноте и концентрируется - в своей латинской и новой части - на веке Августа и веке Людовика XIV, а также XVIII столетии, содержит эстетические разборы и суждения, но никак не описания процессов; в этом он сродни риторическим трудам. Но Ермолов отдал дань и новым интеллектуальным веяниям: у него есть «История древней и новой литературы» Фридриха Шлегеля на французском языке17.

Grands-Augustins. 1836. [Paris. - Imprimerie de Cosson, 9. Saint-Germain-des-Pres.]. I. Ш.: Ермол. XVII. 3. I. И.: 5745. II. И.: 5746.

14 Gregoire, J. F.; Collombet, Francois-Zenon. Cours de litt£rature profane et sacree, par F.-Z. Collombet [et J.-F. Gregoire]. Paris. Bohaire, Boulevart des Italiens, № 10. Lyon. Sauvignet et Cie, Libr., rue Merciere, № 55. Bohaire, Libr., rue Puits-Gaillot, № 9. 1833. [Lyon. - Imprimerie de G. Rossary, rue Saint-Dominique, № 1.] Ш.: Ермол. XVII. 4. T. I. Наклейка на переплете: Littёrat[ure] 4, и.: 5747. T. II, и.: 5748. T. III, и.: 5749. T. IV, и.: 5750.

15 Par Hugues Blair, Docteur en ^ Thёologie de la Sociёtё Royale d’Edimbourg, l’un des ministres de l’Eglise cathёdrale, professeur de АёШ-rique et de Belles-Lettres a PUn^ers^ d’Edimbourg. Traduit de l’anglais par M. Pierre Prevost, Pr. de Ph. a Geneve, C. de l’I. N., de l’Ac. R. de Berlin, des Soc. R. de Londres et d’Edimbourg, etc. Seconde ёdition, Revue, corrigёe et augmen^e des passages omis, dont quelques-uns nouvel-lement traduits par l’Auteur, et d’autres en texte original anglais, qui n’ont pu etre rendus convenablement en frangais. Paris, De l’Imprimerie d’Auguste Delalain, Libraire, rue des Mathurins-St.-Jacques, no 5. 1821. Ш.: Ермол. XVII. 6. T. I. Наклейка на переплете: Littёrat[ure] 6; и.: 5753. T. II, и.: 5754.

16 Античности отведены первые три тома в четырех книгах: La Harpe, Jean Frangois de. Lycёe, ou Cours de litt£rature ancienne et moderne, par J.-F. Laharpe. Paris, Chez H. Agasse, Imprimeur-Libraire, rue des Poitevins, no 18. An VII ( 1798/1799). Ш.: Ермол. XVII. 7. T. I. [Anciens. Livre Ier. Poёsie]. Наклейка на переплете: Lit^ra^ure] 7, и.: 5755. T. II. [Anciens. Livre Ier. Poёsie (suite). Livre II. Eloquence.] И. н.: 5756. T. III, 1Єгє partie. [Anciens. Livre II. Eloquence (suite). Livre III. Histoire], и.: 5757. T. III, seconde partie. [Anciens. Livre III. (suite). Histoire, philosophie et НйёгаШге], и.: 5758.

17 Schlegel, Friedrich von. Histoire de la ИйёгаШге ancienne et moderne, par F. Schlegel, traduite de l’allemand, sur la derniere ёdition, par William Duckett. Paris, Th. Ballimore, Libraire, rue de Seine Saint-Germain, № 48. Geneve, Cherbuliez, Libraire. 1829. [Paris, Imprimerie de Decourchant,

Книги Шлегеля - единственные из упомянутых, которые содержат карандашные пометы (очень немногочисленные); впрочем, сказать что-либо определенное о принадлежности их бывшему владельцу невозможно.

Несомненно, иметь в своей библиотеке то или иное сочинение, посвященное античной литературе, или риторику с соответствующими примерами или суждениями соответствующих авторов, было практически обязательно для просвещенных дворян; но - при соблюдении этой нормы - рассмотренные коллекции имеют яркий отпечаток личности владельца. По-видимому, при всех мыслимых оговорках, для М. Н. Муравьева, привыкшего ex ipso fonte bibere, общие обзоры не представляли значительного интереса, и он не стремился их собрать в сколько-нибудь значимой полноте, а те, которые приобретал, могли использоваться в педагогических целях. Для сына с его трезвым и холодным умом они оставались на периферии интереса; приоритет же Ермолова - военачальника с хорошим образованием и длительным вынужденным досугом - концепция энциклопедического формирования библиотеки, и сочинения об античной литературе занимали в ней - как и римские классики в оригинале - достойное место. Безусловно, описанный материал еще не позволяет перейти от характеристики отдельных коллекций к обобщениям; но в перспективе есть возможность продвинуться к ним.

Литература

Алехина 1990 - Алехина Л. А. Архивные материалы М. Н. Муравьева в фондах Отдела рукописей // ГБЛ. Записки Отдела рукописей. Т. 49. М.

Ленчиненко, Любжин 2005 - Ленчиненко М. В., Любжин А. И. Философские трактаты Цицерона в библиотеке М. Н. Муравьева // Индоевропейское языкознание и классическая филология-IX. 2022 июня 2005 г. СПб., «Наука». С. 135-142.

Любжин 2003 - Любжин А. И. De Alexii Jermolovii Petri f. bibliotheca Latina // Индоевропейское языкознание и классическая филология - VII. 16-18 июня 2003 г. СПб., «Наука». С. 59-62;

Любжин 2005 - Любжин А. И. Латинская библиотека генерала А. П. Ермолова // Альманах библиофила. Вып. 29. М. С. 37-46. Остафьевский архив князей Вяземских. II. Переписка князя П. А. Вяземского с А. И. Тургеневым. 1820-1823. Изд. графа С. Д. Шереметева. Под ред. и с прим. В. И. Саитова. СПб., 1899.

Rue d’Erfurth, n° 1, pres de l’Abbaye.] Ш.: Ермол. XVII. 5. T. I. Наклейка на переплете: Litterat[ure] 5, и.: 5751. T. II, и.: 5752.

Summary

A. I. Lyubzhin Works on the literature of the Antiquity in a Russian enlightened nobleman’s library. A study on the example of M. N. and N. M. Muravyov and A. P. Ermolov’s libraries.

Historic and rhetoric courses of the literature of the Antiquity and corresponding sections in more general studies constitute one of the important sources for establishing our understanding of this literature in general as well as of the works of individual ancient writers. This study is aimed at the analysis of various comments on ancient literary works as they are represented in notes in those courses in the history of literature and textbooks in rhetoric that were kept in the domestic library of Moscow University warden Mikhail Nikitich Muravyov and his sons (Nikita Mikhaylovich and Alexander Mikhaylovich), and in the library of Alexey Petrovich Ermolov, a well-known commander from the epoch of Napoleonic wars. These people belonged to the Russian intellectual elite, were deeply knowledgeable in the humanities and had wide literary and scholarly interest, far beyond the average level of their circle. The overall design of libraries reflected their owners’ personalities. Indeed, M. N. Muravyov, who preferred to “ex ipso fonte bibere”, was not pursuing to collect a library representing even the first-rate literary theoreticians in any fullness; rather, his books were to be used primarily for pedagogical reasons. His son’s primary interest lay in the area of military writing whereas books devoted to the history of the literature of the antiquity occupied but a marginal position in the library. His colleague, A. P. Ermolov, on the contrary, although he was a high-rank officer was striving to collect a library of the encyclopedic type, such that would contain overviews of various veins in the history of literature, including that of the antiquity.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.