Научная статья на тему 'Словообразовательные и семантические особенности собирательных существительных в ярославских говорах'

Словообразовательные и семантические особенности собирательных существительных в ярославских говорах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
573
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА / СОБИРАТЕЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ / СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ТИП / СЕМАНТИКА / СИНОНИМИЯ / ВАРИАТИВНОСТЬ / ЯРОСЛАВСКИЕ ГОВОРЫ / DIALECT LEXIS / COLLECTIVE NOUNS / WORD FORMATION TYPE / SEMANTICS / SYNONYMY / VARIABILITY / YAROSLAVL PATOIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ховрина Татьяна Константиновна

В статье рассматриваются собирательные существительные продуктивной словообразовательной модели дериваты с суффиксом -j-, представленные в говорах Ярославской области. Источником исследования являются материалы «Ярославского областного словаря» и изданных к нему «Дополнений». Устанавливается словопроизводственная база таких образований модификационного типа, мотивированных существительными. Особое внимание уделяется семантике собирательных имён, производных как от общерусских, так и от диалектных основ. Выделяются основные группы собирательных наименований совокупного множества однородных в каком-либо отношении объектов, актуальных для диалектоносителей. Анализируются явления синонимии и вариативности в кругу исследуемых слов данного лексико-грамматического разряда. Диалектный материал рассматривается с привлечением данных исторических словарей русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Word formation and semantic features of collective nouns in Yaroslavl patois

The article considers collective nouns of productive word formation model derivatives with the suffix -jin Yaroslavl Region patois. The research is based on the materials of Yaroslavl Regional Dictionary and the Appendices to it. The author determines the basis for deriving such formations of the modification type motivated by nouns. Special attention is paid to the semantics of collective nouns derived both from common Russian and dialect stems. The author describes the main groups of collective names for a cumulative set of homogenous objects topical for native speakers and analyses the phenomena of synonymy and variability within the framework of the words of this lexical-grammatical category. The data from historical dictionaries of the Russian language is used for analysing the dialect material.

Текст научной работы на тему «Словообразовательные и семантические особенности собирательных существительных в ярославских говорах»

12. Факторович А.Л. Системные отношения в лексике и лингвоэкспертная практика // Стилистика как речеведение. - М.: Наука: Флинта, 2013. - С. 200-207.

13. Черникова И.В. Трансдисциплинарные ме-

тодологии и технологии современной науки // Вопросы философии. - 2015. - № 4. - С. 26-35.

14. 1сторш украшського козацтва. Т. 1 / О.К. Струкевич, В.М. Матях, А.М. Авраменко та ш. - Кшв, 2011. - 294 с.

УДК 81'37 ; 81'282

Ховрина Татьяна Константиновна

кандидат филологических наук, доцент Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского

tatyana.hovrina@mail.ru

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОБИРАТЕЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ЯРОСЛАВСКИХ ГОВОРАХ

В статье рассматриваются собирательные существительные продуктивной словообразовательной модели -дериваты с суффиксом -у, представленные в говорах Ярославской области. Источником исследования являются материалы «Ярославского областного словаря» и изданных к нему «Дополнений». Устанавливается словопроизводственная база таких образований модификационного типа, мотивированных существительными. Особое внимание уделяется семантике собирательных имён, производных как от общерусских, так и от диалектных основ. Выделяются основные группы собирательных наименований совокупного множества однородных в каком-либо отношении объектов, актуальных для диалектоносителей. Анализируются явления синонимии и вариативности в кругу исследуемых слов данного лексико-грамматического разряда. Диалектный материал рассматривается с привлечением данных исторических словарей русского языка.

Ключевые слова: диалектная лексика, собирательные существительные, словообразовательный тип, семантика, синонимия, вариативность, ярославские говоры.

Особый лексико-грамматический разряд среди нарицательных имён в русском литературном языке и его диалектах составляют собирательные существительные. К ним относятся слова, называющие совокупность однородных предметов и выражающие это значение с помощью определённых словообразовательных формантов. Отличительной особенностью таких слов является то, что они не образуют формы мн. числа [4, с. 461462]. Собирательным существительным изначально, в древнерусский период, были присущи такие семантические признаки, как множественность, нерасчленённость, однородность, увеличительность [2, с. 146]. Полагают, что закрепление за подавляющим большинством собирательных имён в русском языке формы ед. ч. было связано, по всей вероятности, «с необходимостью дифференциации выражения расчленённой множественности (это значение у существительных при коррелятивности числовых форм выступало лишь в формах мн. ч.) и нерасчле-нённой» [1, с. 190]. При этом множество, обозначаемое собирательными существительными, мыслится как нерасчленённое целое потому, что «совокупное множество обычно включает очень большое число членов» [1, с. 192]. Таким образом, признак нерасчленённости у собирательных имён связан с признаком усилительности.

Собирательные существительные широко распространены в диалектной речи. Сохранение продуктивности словообразовательной категории собирательности характерно для северной диалектной зоны, в особенности для её северо-восточной части [3, с. 83]. Большим числом лексических единиц, разнообразных по своей словообразова-

тельной структуре и семантике, они представлены и в словарном составе говоров Ярославской области. В большинстве своём это разного рода деривационные образования от именных основ.

Наиболее продуктивными в говорах (названной выше диалектной зоны), в том числе ярославских, являются дериваты с суффиксом -]- (слова на -ье/ -ьё). Как отмечает Ю.С. Азарх, собирательные существительные ср. рода типа дубье являются общеславянским словообразовательным типом, это так называемые первичные собирательные с суффиксом -ь]- от конкретных считаемых существительных, данная модель была продуктивна в древнерусский и старорусский периоды. Словопроизводственную базу собирательных имен на -ие/-ье составляли непроизводные и опрощенные существительные муж. и жен. рода, главным образом названия видов растений, их частей, плодов [2, с. 146, 152].

Дериваты данного типа обладают модификаци-онным словообразовательным значением, которое представляет собой некоторый дополнительный компонент значения, присутствующий в мотивированном слове и отсутствующий в мотивирующем [4, с. 265]. При модификации, таким образом, между производным (мотивированным) словом и производящим (мотивирующим) устанавливаются семантические отношения «включения»: лексическое значение производящего включается в семантический объём производного [2, с. 30]. Модификат отличается от производящего дополнительным семантическим оттенком, которым в данном случае является собирательность.

В ярославских говорах собирательные существительные с суффиксом -]-, обозначающие со-

© Ховрина Т.К., 2017

Специальный выпуск, 2017 ^ Вестник КГУ

145

вокупность того, что названо мотивирующим словом, а им в диалектах может быть одушевлённое или неодушевлённое существительное, представлены многочисленными наименованиями множеств однородных в каком-либо отношении объектов живой и неживой природы. Среди данных слов выделяется несколько семантических групп. Во-первых, это названия диких и домашних животных: волчьё, медведьё (ср.: Теперь уж всё волчьё перестреляли. Мышк. [9, т. 1, с. 119]); коровьё 'стадо коров', лошадьё (Кто сегодня коровьё будет пасти? Тут.; Всё лошадьё на мясо сдали, нет ни одной лошади во всём колхозе. Рыб. [9, т. 1, с. 327, 384]); птиц: гусьё, курьё (Гусьё-то у тебя всё поразбежалось. Мышк.; Пойди прогони курьё с огорода. Пересл. [9, т. 1, с. 182, 365]); галчьё, гальё, галочье (галочьё) 'галки' (От галочья никакого спасу нет. Нек.; Землю пашут, дак везде одно галчьё. Люб. [9, т. 1, с. 144]); грачьё, грачевье (грачевьё), гайворонье 'грачи' (Грачьё кружится над пашней. Пош. [9, т. 1, с. 169]); дичьё 'дикие птицы; дичь'. В ряде случаев здесь представлены семантические дублеты, словообразовательные варианты.

Во-вторых, это названия видов деревьев, травянистых растений и их частей: дубьё 'дубы', орешье 'заросли ореховых кустов', кореньё 'корни растений', лисьё 'ботва свёклы', батыльё (от батыль) 'высокие заросли сорных трав' (Вот уж и Павло-во, и Трушево батыльём поросло. Мышк. [9, т. 1, с. 38]); грибов: грузденье (грузденьё) 'грибы грузди', производное от груздень 'груздь' (Пойдёмте в лес за грузденьем. Рыб. [8, вып. 3, с. 111]); губо-вье 'губной нарост на стволе дерева' (Все деревья в огороде губовьём обметало. Пош.; Ну и берёза, одно губовье. Дан. [9, т. 1, с. 177]). Как видим, в наименованиях губовье (от губа 'гриб'), а также озимовье (от озимь) 'посевы озимых культур' и представленном выше грачевье, т. е. в собирательных именах на -овье (-евье), наблюдается распространение первичного суффикса -¡- (<-ь'-) суффиксом -ов- (-ев-), подобные собирательные отмечены уже в памятниках древнерусской письменности [2, с. 156-157]. Кроме того, к данной группе модификатов относятся и префиксально-суффиксальные образования, например, облистье 'листья; листва'. В этой группе особо выделяется ряд однокоренных собирательных названий зарослей высокой сорной травы, в котором представлены словообразовательные синонимы, имеющие разное суффиксальное оформление, и родовые непроизводные варианты: батыл, батыла, батыль, батыльё, батыльник, батылинник (ср.: А сейчас в огороде один батыл. Г.-Ям.; Батыла заполонила все огурцы. Нек.; Батыльник как вырос на печинах-то. Мышк.; Батылинником всё заросло. Г.-Ям. [9, т. 1, с. 38]).

В следующую группу входят названия множеств каких-либо конкретных предметов, дери-

ваты от таких слов, как кол, камень и т. д.: кольё, каменье 'пороги на реке', тенетьё (от тенето) 'паутина' (Скоко тенетья-то в углу. Г.-Ям. [9, т. 2, с. 317]) и др.; а такжеухабенье (отухаб), несколько отличающееся от других лексем своим словообразовательным формантом (Скоро-то не доедешь, одно ухабеньё на дороге. Рыб. [9, т. 2, с. 345]); ср. псковское и тверское ухабень 'ухаб, яма на дороге' [6, т. 48, с. 237], которое могло быть промежуточной ступенью при образовании данного собирательного имени, однако в ярославских говорах оно не зафиксировано.

Приведённые выше собирательные существительные в большинстве своём являются дериватами от исчисляемых существительных. Эти формы «по образованию соотносительны с формами множественного числа и отличаются от них семантикой целостности, совокупности» [10, с. 176].

Отдельную группу составляют названия одежды, причём главным образом изношенной, ветхой, рваной: лопотье (лопотьё), латанье (латаньё), ло-хонье, ветошиньё, веретье (веретьё), веретинье, труньё, худьё. Среди этих названий выделяются имена, образованные от слов с лексическим значением совокупности. Так, лопотье - производное от лопоть 'будничная одежда' и 'рваная одежда; лохмотья'. Собирательное лопотье (лопотьё) имеет пренебрежительный оттенок, ср. его употребление в народной речи: Окидала своё лопотьё в узел - и скорей бежать (Пош.); Это лопотье надо выбросить (Некр.) [8, вып. 6, с. 13; 9, т. 1, с. 383]. Кроме того, лексема лопоть имеет конкретное значение 'детская пелёнка, подгузник'. Поэтому и производное от него лопотье обладает в ярославских говорах этой же семантикой и, соответственно, употребляется в форме мн. числа (Ты лоскуты-те не выбрасывай, пригодятся на лопотья. Рост.; Надо нашить лопотьев. Б.-Сел.). Вместе с тем оно может функционировать и как собирательное, ср. в колыбельной песне: Зыбаю, позыбаю, Пошла бабка за рыбою, Мать лопотье полоскать, А я Ванечку качать (Пош.). Как конкретное существительное лопотье известно также в значении 'одеяло' (Ремеслом кормились, стегали лопотья. Мышк. [9, т. 1, с. 383]).

В памятниках письменности конца XVII-XVIII вв. слова лопоть и лопотье зафиксированы как наименования ветхой одежды, например: «Ту его лопоть и лошади покупали меж собою служилые люди, кому что понадобится». Мат. ист. Сиб. [7, с. 228]. Оба слова включены в Словарь Академии Российской (1806-1822) со следующим толкованием: во-первых, это 'ветхая одежда, гуня', во-вторых, так «в простонародном употреблении называются пелёнки или покрывальца холстинные, в каковые обертывают младенцев» [5, т. 3, с. 606]. Эти слова с данной семантикой сохранились в русских говорах.

146

Вестник КГУ ^ Специальный выпуск, 2017

В одном из письменных источников середины XVIII века - собрании «речей, употребляемых в Устюге Великом» и его окрестностях, представлены слова латанье и лопоть, которые объяснены так: «платье драное, худое» [7, с. 229]. В ярославских говорах бытует первое слово, называющее заплаты на одежде (ср.: Фуфайка - одно латаньё. Пош. [9, т. 1, с. 371]), которое, в свою очередь, является производным от собирательного латань, обозначающего как собственно заплаты (Платье одето - одна латань. Пош.), так и старую, изношенную одежду, имеющую заплаты (Надо вот купить на платье, а то уж одна латань осталась. Угл. [8, вып. 5, с. 121]). От этого слова во втором значении появилось собирательное другого словообразовательного типа латанина (с суффиксом -ин-), функционирующее с ярославских говорах наряду с латань.

Среди собирательных названий ветхой, рваной одежды выделяются слова веретинье и ветошиньё, в которых проявляется расширенный вариант суффикса -]- (образования на -инье). Первое - дериват от собирательного веретье, широко распространённого в русских говорах в данном значении (ср.: Сними ты с себя это веретьё. Перв.; Пойдёт - всё веретинье ветром сдует. Пош. [8, вып. 2, с. 55; 9, т. 1, с. 96]). Второе слово ветошиньё 'тряпьё, плохая одежда' [8, вып. 3, с. 10] мотивировано однокорен-ным ветошь, имеющим в литературном языке значение 'ветхое изношенное платье; тряпьё'. В Словаре Академии Российской (1806) в одной словарной статье представлены слова ветошь и собирательное ветошье 'старое изношенное платье и всякие ветхие вещи' [5, т. 1, с. 466], которое можно рассматривать как промежуточное звено в словообразовании между лексемами ветошь и ветошинье.

Собирательное лохоньё именует в ярославских говорах старые поношенные вещи, например: Навезли мне лохонья-то, всё нужно нести в овраг (Яр.) [9, т. 1, с. 384]). Данное слово в значении 'ветошь, тряпьё; ветхая, изношенная одежда' известно во владимирских и рязанских говорах. Со второй половины XIX в. слово лохонье отмечается в них и как наименование лоскутков старой одежды, ненужного тряпья, которые использовались крестьянами вместо детских пелёнок. Данное собирательное существительное связано с одно-коренным лохонь - так называется в рязанских говорах лоскут, клочок материи, тряпка и детская пелёнка из старой изношенной одежды [6, т. 17, с. 164]. В свою очередь, в ярославских говорах зафиксировано слово лоханы (мн. ч.) 'лохмотья', ср.: Не юбка, а одне лоханы (Рост.) [8, вып. 6, с. 15]. Слово лохон 'лоскут (материи), тряпка' известно в тамбовских говорах, а в значении 'ветхая, изношенная одежда, одежонка' - было отмечено в нижегородских, ср. также рязанское лохонка 'тряпка, лоскуток' [6, т. 17, с. 163]. Как видим, однокорен-

ные семантически связанные образования представлены в говорах центра (ярославских, владимирских, рязанских).

Собирательное труньё также обозначает рваную, старую одежду (Невеста небогатая, у неё не одежонка, а труньё. Пош.; В лес-то надевали труньё. Рыб.); лохмотья, тряпьё (Трунья полный сундук. Пош.; Да выбрось ты своё труньё! Тут.); детские пелёнки [8, вып. 9, с. 119]. В этих значениях данное слово распространено в севернорусских (в частности, вологодских) и в среднерусских говорах как западных, так и восточных [6, т. 45, с. 165]. Таким образом, собирательные лопотье, лохонье, труньё, обозначающие изношенную одежду, тряпьё, одновременно именуют и то, на что это могло быть использовано в крестьянском быту, т. е. функционируют в говорах и как конкретные существительные.

Следует отметить и тот факт, что только собирательное басьё (от диалектного баса 'наряд, нарядная одежда') является в ярославских говорах наименованием праздничной, красивой одежды (ср.: Басья-то у неё сколько! Яр. [8, вып. 1, с. 39; 9, т. 1, с. 37]).

Обратимся также к лексеме оховерье - собирательному названию старья, рухляди в доме (В дому одно оховерье, больше ничего нет. Пош.). В переносных значениях это слово употребляется как конкретное существительное. Во-первых, оно обозначает старого, дряхлого человека, в чём проявляется сема 'старое', например: Думала ли я про себя, что буду такое оховерье (Пош.). Во-вторых, оно служит наименованием опустившегося человека, пьяницы: Ну его, не мужик, а оховерье, глаза ввалились, без стакана не живёт (Некр.). Во втором значении данное слово непосредственно связано с глаголом охаверничать 'сквернословить, вести себя непристойно, нагло' [9, т. 2, с. 118-119]. Глагол охавер-ничать (оховерничать) в этом значении известен в соседних с ярославскими владимирских и подмосковных говорах, а также в рязанских. Другие од-нокоренные лексемы - наименования бесстыдного, нахального и озорного человека охаверник (оховер-ник) и, соответственно, женского рода охаверница -распространены более широко, они зафиксированы не только в названных говорах, но и в тверских, пермских, сибирских и др. В вологодских говорах, кроме сущ. оховерник, отмечено и прил. охаверный (оховерный) 'бесстыдный, нахальный, озорной' [6, т. 21, с. 23]. В семантике этих слов, как видно, проявляется негативное отношение к человеку, т. е. то, что не одобряется обществом.

Среди одушевлённых собирательных существительных рассматриваемой словообразовательной модели представлены и дериваты от наименований лиц муж. и жен. рода, приведём некоторые: братьё 'братья', деверьё 'девери', неодобрительное девьё 'девушки' (ср.: Парней много, а де-вья мало. Рыб. [8, вып. 3, с. 126]) и др.; добавим

Специальный выпуск, 2017 Вестник КГУ

147

к ним и старушенье 'старые женщины; старухи' (Старушенье-то на беседу придут, рассядутся по лавкам - всех переберут. Мышк. [9, т. 2, с. 296]). Как видим, в приведённых выше группах собирательных имён выделяются дериваты с осложнённым суффиксом -- (слова на -енье, -инье), которые функционируют в ярославских говорах параллельно с «типичными» собирательными (ср. веретье - веретинье) как семантические дублеты или самостоятельно, не имея соответствующих вариантов (ср. ухабенье, старушенье, а также головенье 'шелуха головок льна, льняная мякина' и 'головки льна на корню').

Итак, проведённый анализ собирательных существительных данного словообразовательного типа показал, что они являются продуктивным разрядом в лексике ярославских говоров. Такие имена представлены в них производными образованиями как от общерусских, так и от диалектных основ. В семантике собирательных наименований отражается то, что является актуальным, наиболее значимым для диалектоносителей.

Библиографический список

1. Азарх Ю.С. К истории собирательных типа братья, зверье в русском языке // Общеславянский

лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1975. - М.: Наука, 1977. - С. 189-210.

2. Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. - М.: Наука, 1984. - 247 с.

3. Азарх Ю.С. Диалектное членение русского языка по данным словообразования // Проблемы русской лингвистической географии. - СПб.: Изд-е РГО, 1992. - С. 79-86.

4. Русская грамматика: в 2 т. Т. 1 / гл. ред. Н.Ю. Шведова. - М.: Наука, 1980. - 783 с.

5. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: в 6 ч. - СПб., 1806-1822.

6. Словарь русских народных говоров. - М.; Л.; СПб.: Наука, 1965-2015. - Вып. 1-48.

7. Словарь русского языка XVIII века. - СПб.: Наука, 2000. - Вып. 11. - 256 с.

8. Ярославский областной словарь: в 10 вып. / под ред. Г.Г. Мельниченко. - Ярославль: Изд-во ЯГПИ, 1981-1991.

9. Ярославский областной словарь: Дополнения: в 2 т. / под науч. ред. Т.К. Ховриной. - Ярославль: РИО ЯГПУ, 2015.

10. Яцкевич Л.Г. Русское формообразование. Процессы деграмматикализации и грамматикализации. - Вологда: ВГПУ, 2010. - 280 с.

148

Вестник КГУ Специальный выпуск, 2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.