Научная статья на тему 'Синтаксические особенности северноудмуртских диалектов'

Синтаксические особенности северноудмуртских диалектов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
246
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНТАКСИС / ПРЕДЛОЖЕНИЕ / ДИАЛЕКТ / УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК / SYNTAX / SENTENCE / DIALECT / THE UDMURT LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Карпова Людмила Леонидовна

Анализируются некоторые специфические синтаксические явления, зафиксированные в северных диалектах удмуртского языка. Особенности выявляются преимущественно в структуре простого и сложного предложений

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On syntactical peculiarities of the North Udmurt dialects

The article analyzes some specific syntactic phenomenon, gained ground in North dialects of the Udmurt language. The peculiarities are identified mainly in structure of Simple and Complex sentences

Текст научной работы на тему «Синтаксические особенности северноудмуртских диалектов»

УДК 811.511.131 '27(045)

Карпова Людмила Леонидовна

Karpova Ludmila Leonidovna

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СЕВЕРНОУДМУРТСКИХ ДИАЛЕКТОВ

ON SYNTACTICAL PECULIARITIES OF THE NORTH UDMURT DIALECTS

Анализируются некоторые специфические The article analyzes some specific syntactic phe-синтаксические явления, зафиксированные в се- nomenon, gained ground in North dialects of the Ud-верных диалектах удмуртского языка. Особенно- murt language. The peculiarities are identified mainly in сти выявляются преимущественно в структуре structure of Simple and Complex sentences простого и сложного предложений

Ключевые слова: синтаксис, предложение, диалект, Key words: syntax, sentence, dialect, the Udmurt language удмуртский язык

Синтаксис удмуртских диалектов предметом специального исследования еще не являлся. В научной литературе имеются сведения в основном по проблемам, касающимся синтаксиса удмуртского литературного языка. Удмуртские диалекты в области синтаксиса не имеют значительных различий друг от друга и от письменного литературного языка. Вместе с тем, народно-разговорный язык, функционирующий только в устной форме, обладает такими грамматическими средствами для выражения синтаксических отношений, которые не приняты в письменной речи.

Вопрос о структуре удмуртского предложения в определенной степени рассматривался в исследованиях многих лингвистов, в частности, К.М. Баушева (1929), М.Н. Булычева (1947), Т.Г. Гавриловой (1970: 107-118), Б.А. Серебренникова (1986: 116-123), А.Ф. Шутова (1993: 27-30) и др. В отличие от работ указанных авторов, где анализ проводился преимущественно на материале художественных произведений, в нашей работе предпринята

попытка выявить специфику синтаксических явлений на материале территориального диалекта удмуртского языка.

Синтаксический строй удмуртской речи характеризуется прежде всего тем, что в устных высказываниях преобладают простые предложения. Анализ фактического материала показывает, что в языке северных удмуртов довольно незначительно представлены предложения осложненной конструкции. Намного реже, чем в литературном языке, встречаются причастные и деепричастные обороты, они заменяются сложносочиненными или сложноподчиненными предложениями, например: нълмъ с'эл'хозт'э хникумэз бъттиз но, сойэ ужанъ ъсти зъ кийасайэ. «Наша дочь закончила сельхозтехникум, и ее направили работать в Киясово». Также менее распространены простые предложения с отглагольными оборотами, подобные конструкции в большинстве случаев оформляются бессоюзными предложениями: со д'эрэв^айэ мон мъни, отън тод-мотски мужикэнъм. «В ту деревню я поехала,

там же познакомилась со своим [будущим] мужем». В литературном языке подобные конструкции могли бы приобрести следующую форму с использованием деепричастного или отглагольного оборота: Сельхозтехникумез быдтыса, нылмес Киясае ужаны ыстизы. «После окончания сельхозтехникума нашу дочь направили работать в Киясово.»; Со де-ревняе мыныса (~ мынэм бере), отын тод-матски мужикеным. «Поехав в ту деревню, там познакомилась со своим мужем» (возможные параллели из литературного языка приводятся с сохранением лексических особенностей диалекта).

По структуре сложные предложения северноудмуртских диалектов и литературного языка обнаруживают также определенные различия, хотя они и минимальны.

1. К числу конструкций, невозможных в литературном языке, относятся, в частности, сложные предложения, характеризующиеся сочетанием признаков сочинительных и подчинительных конструкций, к примеру: трактор кэ уччано, пут'офкатэк ук с'о то, куат' маНэт солъ трактор дун търънъ кулэ, а кон дон овол. «Если трактор поискать, без путевки не дают, шесть рублей за трактор нужно заплатить, а денег нет». В данном сложном предложении первые два предикативных комплекса трактор кэ уччано, пут'о фкатэк ук Сото находятся один к другому в отношении подчинения. Следующие два предикативных комплекса куат ман эт солъ трактор дун търънъ кулэ, а кордон овол выступают в сочинительной связи и соединены противительным союзом а. Между собой эти две части сложного предложения соединяются интонацией. Другой пример полипредикативного предложения: йэсл'и къшноос кэ тъбъразъ куамън кък килограмм з'эрно нуо, мон эшшо куамън куат' нуис'ко: бол'шэгэс пиз'зэ, пъй, с'ото-зъ но, пинал'л'ос но с'утэм уз улэ. «Если женщины на спине тридцать два килограмма зерна несли, я же тридцать шесть килограммов несу: побольше муки, мол, выдадут, и

ребята голодными не останутся».

2. Различительные явления в области соединения частей сложного предложения в северноудмуртских диалектах очень незначительны. Это касается, в частности, широкого употребления русских союзов йэ сл'и, што, потому што, да, н э, которые не характерны для литературного языка и не так часто встречаются в других диалектах. Примеры: йэсл'и ужаны кутско соос, быдэстытэк уг ни дугдо. «Если работать начинают они, то, не завершив [работу], уже не останавливаются.»; мим чэчъ ичи шэд'из, потому што йун трос зорълиз. «В прошлом году меда было мало, потому что часто шли дожди (’было много дождей')».

3. Характерной особенностью удмуртских говоров северной диалектной зоны является употребление в сложноподчиненных предложениях одновременно двух союзов-аналогов, один из которых является собственно удмуртским, другой - русским заимствованием. Сюда примыкают следующие союзы-пары: йэ сл'и - кэ, што - шу(ъ)са. Некоторые примеры: соин мънъм урод потэ, што пиналйос йормъса уло шуъса. «Потому мне [жизнь] плохой кажется, что дети живут в нужде.»; мон йун оскъс'ки, што война бэрэ мужи-кэ лъктоз шуса «Я очень надеялась, что после [окончания] войны мой муж вернется»; Пыш. йэ сл'и нуназ'э кэ арал'л'ам, уйин кут-сас'кълим эшшо. «Если днем жали, ночью молотили еще».

4. Между народно-разговорным языком и литературным в формировании сложных предложений отмечаются и количественные различия: в народных говорах доминируют предложения, построенные без помощи союзов и союзных слов, тогда как литературному языку свойственны предложения с союзами и союзными словами, т.е. для диалектной речи характерно преобладание паратаксиса над гипотаксисом. Пример полипредикативного бессоюзного предложения: поти мон клубэ, та но соку ик потиз клубэ, чочэн ик пърим ни

срэ корка. «Пошла я в клуб, он тоже сразу в клуб пошел, вместе уже зашли потом домой.»; вэранъ кал' номрэ уг валас'къ, търозъ-а дун валмэ с'оччамэ понна, уз-а сойэ, км на вэрас'кэ начал'н'икйосън, номрэ но шуънъ ук тотскъ. «Сказать сейчас ничего не могу, будут ли платить [мне] за пользование моей лошадью, не поговорили еще с начальством (’начальниками’), ничего сказать [пока] не могу».

5. К явлениям синтаксического порядка следует отнести широкое употребление в речи удмуртов чепецкого ареала грамматических конструкций, оформленных по модели русского языка, например: сорок пэрвом году монэ ъстизъ войнайэ. «[В тысяча девятьсот] сорок первом году меня отправили на войну.»; с йанвар'а шэйс'ат чэтв'ортово года

кутскъса по во с'эмд'эсат п'атъй год ужай контрол'орлуъса. «Начиная с января [тысяча девятьсот] шестьдесят четвертого года по [тысяча девятьсот] восемьдесят пятый год

1. Баушев К.М. Синтаксический строй вотской речи и генезис частиц союзного порядка / К.М. Баушев. - М.; Л., 1929. - 48 с.

2. Булычев М.Н. Порядок слов в удмуртском простом предложении / М.Н. Булычев. - Ижевск, 1947. - 87с.

3. Гаврилова Т.Г. Порядок слов в удмуртском повествовательном предложении / Т.Г. Гаврилова //Записки УдНИИ. - Ижевск, 1970. - Вып. 21. - С. 107-118.

Коротко об авторе_________________________________

Карпова Л Л., д-р филос. наук, старший научный сотрудник отдела исследования культурного наследия, Удмуртский институт истории, языка и литературы (УрО РАН)

karpova <karpova@ni.udm.ru>

Научные интересы: удмуртская диалектология

[я] работала контролером».

В заключение отметим, что многие синтаксические явления, выявленные в речи удмуртов чепецкого ареала, могут иметь параллели и в других удмуртских диалектах. Слабая изученность как диалектного, так и литературного материала побуждает ограничиться лишь констатацией отдельных явлений и позволяет представить только общие наблюдения и результаты. Можно также предположить, что некоторые из названных явлений могут представлять отличительные особенности как собственно устной речи, так и просторечия. Впрочем, и удмуртская устная литературная речь, как особая система языка, объектом серьезного исследования еще не выступала. Сравнительный анализ языка других территориальных групп удмуртов позволит в дальнейшем проследить и выявить наиболее характерные тенденции диалектной синтаксической системы.

______________________________Литература

4. Серебренников Б.А. Синтаксис древнеудмуртского языка - синтаксис тюркотатарского типа / Б.А. Серебренников // Вопросы фонетики и грамматики удмуртского языка. -Устинов, 1986. - С. 116-123.

5. Шутов А.Ф. Изучение порядка слов в пермских языках / А.Ф. Шутов //Вестник Удмуртского университета, 1993. - № 6. - С. 27-30.

____________________________________Briefly about author

Karpova L.L., Dr.Sc. (Philosophy), senior staff scientist of Cultural Heritage Research Department, Udmurt Institute of History, Language and Literature (Ural Department of Russian Academy of Sceinces)

Scientific interests: Udmurt dialectology

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.