Научная статья на тему 'Сибирский топос в татарской поэзии второй половины XX столетия (по творчеству Б. Сулейманова и Ш. Гадельши)'

Сибирский топос в татарской поэзии второй половины XX столетия (по творчеству Б. Сулейманова и Ш. Гадельши) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
143
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сайфулина Ф. С.

Статья посвящена исследованию роли и места сибирского топоса в творчестве поэтов Тюменского края. Интерес к данной проблеме обусловлен стремлением осмыслить и систематизировать пространственную модель Сибирского края, созданную региональными поэтами второй половины XX века. Данная работа является частью исследования, посвященного истории формирования и выявлению особенностей развития тюменской региональной литературы. Результаты исследования используются на занятиях по курсу «Литературное краеведение» преподавателями филологического факультета Тобольского государственного педагогического института им. Д.И. Менделеева и Тюменского государственного университета.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Siberian topos in Tatar poetry of the second half of XX century (by the works of B. Syleymanova and Sh. Gadel'shi)

This article is devoted to the role and position of the Siberian topos in the works of Tyumen's region poets. The spatial model of Siberia has been analyzed through the poetry of the local poets living in the second half of XX century.

Текст научной работы на тему «Сибирский топос в татарской поэзии второй половины XX столетия (по творчеству Б. Сулейманова и Ш. Гадельши)»

ка на моих нервах»; использование выражения «пожинать лавры» вместо образа «яйца» в оригинале).

В. Лапицкий полностью сохраняет авторский способ фразеологической контаминации, т.е. применяет аналогичную проведенной в оригинале трансформацию, не меняет количество составляющих выражения оригинала и сохраняет их семантику (Ты выматываешь мне все нервы на катушки, подает фаршированную свиную лапу, какая-то фигурантка ... уронила большое яйцо). Происходит практически буквальный переводвыражений оригинала с незначительными изменениями: усиление стилистического эффекта за счёт введения дополнительного элемента («яйцо...разбилосьвдребезги», «включиться на новенького»), В результате снижается экспрессивный эффект фразеологизма оригинала, однако благодаря точной передаче значения и последовательности компонентов переводимой фразеологической единицы удается транслировать необычные образы Б. Виана.

Несмотря на различие применяемых переводческих стратегий, варианты перевода, выполненные Л.Лунгинойи В.Лапицким, считаются лучшими. Предпочтение одного из них является субъективным, и мы не ставим перед собой такой задачи.

Полагаем, что результаты наших наблюдений могут быть использованы в Общих курсах по теории пе-

ревода, стилистике французского и русского языков, а также в специальных курсах, посвященных проблемам художественного идиостиля и языковой игры.

Библиографический список

1. Косиков Г,К. О прозе Б.Виана, доступ к ресурсу - http:// www.libfl.ru/mimesis/txt/vian.html

2. Санджи-Гаряева З.С. А.Платонов и официальный язык/ /Вопросы языкознания. -2004.-№1. - С. 118-132.

3. Шанский Н.М. Стилистическое использование фразеологических оборотов (Фразеология современного русского языка). СПб., 1996, с.171-177, доступ к ресурсу - http:// www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web /xrest/article/ Irazeologiya/sha_artO 1 htm

4. Clouzet J. Boris Vian. - Paris, 1966. -192p.

5. Ожегов С,И., Шведила Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов ч фра дологических выражений/Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. -4-е изд., дополненное. — М.: Азбуковник, 1998. - 944 с.

НЕГАНОВА Евгения Игоревна, преподаватель кафедры французского языка.

Дата поступления статьи в редакцию: 24.09.2006 г. © Неганова Е.И.

ф. С. САЙФУЛИНА

Тобольский государственный педагогический институт им. Д.И. Менделеева

СИБИРСКИЙ топос В ТАТАРСКОЙ ПОЭЗИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX СТОЛЕТИЯ

(ПО ТВОРЧЕСТВУ Б.СУЛЕЙМАНОВА И Ш.ГАДЕЛЬШИ)

Статья посвящена исследованию роли и места сибирского топосв в творчестве поэтов Тюменского края. Интерес к данной проблеме обусловлен стремлением осмыслить и систематизировать пространственную модель Сибирского края, созданную региональными поэтами второй половины XX века. Данная работа является частью исследования, посвященного истории формирования и выявлению особенностей развития тюменской региональной литературы. Результаты исследования используются на занятиях по курсу «Литературное краеведение» преподавателями филологического факультета Тобольского государственного педагогического института им. Д.И. Менделеева и Тюменского государственного университета.

В последние годы в региональной литературе особо смысл, с его точки зрения, реализуется в разнообраз-выделяются образы, направленные на художественное ных формах поэтики, раскрывающих социально-бы-осмысление внутреннего мира человека в его много- товые, философско-символические, структурно-семан-плановых связях с окружающей реальностью. По оп- тические стороны литературного произведения, ределению Ю.М.Лотмана, художественное простран- М.М.Бахтиным введено понятие «хронотоп литератур-ство представляет собой «авторскую модель мира, ного произведения», что подразумевает изображение выраженную на языке пространственных представле- «времени и пространства в художественном произве-ний».[1]. У истоков изучения художественного про- дении в их единстве, взаимосвязи и взаимовлиянии» [2]; странства стоял М.М. Бахтин. Он раскрыл феномено- актуализирована проблема хронотопического анали-логический смысл пространственных образов. Данный за [3]. Как составляющая часть термина «хронотоп» в

литературоведении выделяется термин «топос» (с греческого — место), или константа, универсальные категории. [4] В других источниках их называют "готовыми образами", клише, стереотипами. [5].

Выявлению особенностей отражения сибирского топоса в русской литературе, ее смыслообразующей роли в художественном произведении посвящены немногочисленные исследования. Изучая сибирские то-посы в русской беллетристике второй половины XIX века, Г.С. Спиридонова выделяет их общее свойство, указывая на "...удаленность от центра, от хорошо освоенного и обжитого пространства", "...замкнутость, изолированность", "...труднодоступность..." [6]. По мнению И.Б. Гладковой, изучающей вопросы становления и эволюции топоса Сибири в русской очерковой прозе 1960-1980-х годов, "топос Сибири — глубоко специфическая, смыслообразующая, глобальная универсальная категория. Для писателей Сибири он имеет патриотическую направленность, раскрывая внугренюю укорененность человека в родном ему пространстве" [7]. Исследуя художественный мир татарской поэзии Сибирского региона 1990-2005 годов, Г.Х. Муллачанова отмечает: "Пространство Сибирского края, его географический ландшафт, историческая судьба сибирских татар наложили свой отпечаток на формирование особого смыслового топоса. Топос включает в себя взаимосвязь пространственно-изобразительного и концептуального планов" [8].

Сибирский топос занимает значительное место в творчестве татарских поэтов Булата Сулейманова и Шаухата Гадельши, в их идейно-эстетическом осмыслении окружающего мира. Жизнь поэтов, чье творчество является объектом данного исследования, неразрывно связана с Сибирью. Поэт-шестидесятник Б.Сулейманов (1929-1991) родился в д. Супра Вагайского района Тюменской области. 60-е годы XX столетия, к которым относится начало творческой деятельности Б.Сулейманова, характеризуются духовным раскрепощением человека и определенным оживлением в литературе, особенно в поэзии. Этот период интересен подъемом в литературе и в искусстве в целом, стремлением познать и отразить в поэзии всю глубину человеческой души, раскрыть разнообразные эмоциональные переживания личности. Творчество поэта Булата Сулейманова является колоритным отражением поэзии данного периода, своеобразным проявлением феномена поэзии 60-х.

На путь, проложенный в татарскую литературу в 60-е годы Булатом Сулеймановым. в 70-е годы приходит талантливый и своеобразный поэт, также выходец из Сибири (родился в 1949 году в селе Киндери Нижне-Тавдинского района Тюменской области) -Шаукат Сибгатуллин. Поэт, творчество которого особенно богато мифопоэтической образностью, в современной татарской поэзии известен под именем Шаукат Гадельши (Гаделша — имя отца поэта, из татарского дословно: "справедливый").

У поэта Ш.Гадельши, автора поэтических сборников «Разбитые рога", "Попала пуля", "Вонзаю пешню", "Ветер наполняю мелодией", "Песня охотника" и др. свой уз наваемый и неповторимый стиль. Во всем его творчестве присутствует какая-то необъяснимая, воспринимаемая только на чувственном уровне тоска. Это чувство можно определить как тоску матери по своему ребенку, сына — по родительскому дому, взрослого человека — по ушедшим бесследно беззаботным днямдет-стаа и юности, и является основным в его творчестве. И боль... за разграбленную природу, покинувшие родные озера белыхлебедей, редеющие леса и мелеющие речки. Его лирический герой смотрит на окружающий его мир глазами жителя Сибири, который видит истерзанную

тайгу, безрыбные озера, опустевшие, брошенные татарские деревни... Такова действительность сегодняшней Сибири — колыбели поэта.

Анализ творчества изучаемых поэтов дает возможность рассуждать о смысловой нагрузке топоса в лирических произведениях. Основополагающее значение использования топоса обусловлено, в первую очередь, жанровыми особенностями лирики, которые направлены на раскрытие различных чувств идушев-ных переживаний лирического героя.

В поэзии Б.Сулейманова и Ш.Гадельши широко раскрыт сибирский топос, названия многочисленных городов и сел региона фигурируют в стихотворениях и используются поэтами при выражении разнообразных смысловых оттенков. Топос, использованный в произведениях, в основном, выполняет роль обозначения местности — некоего поэтического пространства — через отношение к ним лирического героя. Во многих стихотворениях лирические ситуации проявляются на сибирской земле, чувства и переживания лирического героя связаны с этим краем. Использование местного топоса помогают поэтам в выражении своего отношения к тому или иному населенному пункту, так или иначе связанному с судьбой самих поэтов.

Рассматривая возможности использования сибирского топоса в творчестве поэтов, можно выделить некоторые особенности.

Во многих произведениях Б.Сулейманова топос выносится на сильную позицию, т.е. на названия произведений. Примерами могут служить стихотворения: «Супра» (название родной деревни автора), "Тобольск", "Нижняя Варта", "Ледоход на Оби", "Средина лета в Самотлоре", "Север, тундра", "По приезду в Салехард" и др., где проявляется авторское отношение к некоторым сибирским городам и селениям, которые оставили особый след в судьбе поэта. Такое конкретизированное пространство, выведенное в сильную позицию, в лирческом произведении играет смыслообразующую роль.

Очень часто в стихах поэта встречается с использование топоса с обобщающим названием — "Сибирь", тем самым автором воссоздается собирательный образ родного края: "Син тугансын минем йорэгемдэ, //Минтуганчы газиз анамнан. //Себер, Себер бер син генэ жирдэ//Минем мэхэббэтем ка-занган". ("Ты родилась в моем сердце//до того, как меня родила моя мать.// Сибирь, Сибирь, ты единственная на земле,//Кто достоин моей любви").

В творчестве Б.Сулейманова значительное место занимает пейзажная лирика, где через поэтическое изображение внутреннего состояния лирического героя проявляется не только близость к природе родного края, но и выражается особое отношение к малой родине, близким людям. Автору удается показатьискреннююдухов-нуто близость лирического героя с родным краем посредством использования сибирского топоса. В одном из своих стихотворений автор пишет: "Не говорите о моей Сибири://"Раньше был проклятой землей" .//Пусть это так, поймите,//Это моя родная земля.//О, Родимая!"/. Выражение отношения к данному пространству, выраженное как "моя Сибирь", дает понять читателю, насколько она дорога и значима для поэта.

В отдельных стихах топос Сибири конкретизируется, появляются названия больших и малых городов и деревень, которыми автор составляет мозаичную картину Сибири. В стихотворении, посвященном родной деревне Супра, поэт перечисляет названия некоторых сибирско-татарских деревень, таких, как Баеш (Баишево), Рэнцек (Ренчики), Меткэ (Метькино), Кин-дерле (Киндери), утверждая, что корни его народа

здесь - в Сибири, так как названия этих маленьких деревень сохранили историю народа.

В таком сильном плане топос в произведениях Ш.Гадельши используется не так часто, но иногда и здесь встречаются стихи, где он выведен в название стиха. Например, в стихотворении "Нинди Твмэн?" ("КакаяТюмень?") топос Тюмень использован не только в названии, но и как эпифора, повторяется на каждой строчке стихотворения: "Свободная Тюмень!// Задумчивая Тюмень!// Щедрая Тюмень!//Бысграя Тюмень!//Моя Тюмень — ворота родного края".

Повтор топоса несколько раз в сочетании с разными определениями показывает, насколько близок автору этот город. Разной представляется для поэта Тюмень — пространство, с которого начинается его восприятие Сибири.

Поэтом Ш.Гадельши Сибирь воспринимается не как географическое название, а как колыбель его родного народа, с которым связаны его прошлое и настоящее. В конкретном топосе проецируется восприятие автором емкой философской категории «окружающий мир».

В стихотворении «Кунакка кайткач» ("Когда возвращаешься в гости") поэтом использован топос Кин-дерле — название родной деревни поэта.

В отличие от стихотворений Б.Сулейманова, где очень часто встречается топос "Сибирь", в поэзии Ш.Гадельши сибирский топос, выведенный в название, приобретает более конкретный образ. В стихотворениях "Томэнне корткэ торэ" (Укрывает Тюмень в сугроб), "ТомэнкызыСачилэ" (Девушка из Тюмени — Сачиля), "Тундракызыжыры" (Песнядевушкиизтундры) больше внимания уделяется описанию природы родного края.

В стихах, где использован топос Сибири, доминирует чуство гордости за родной край, причиной которого является то, что Сибирь для поэтов в первую очередь — это малая родина. В подобных стихах поэты часто обращаются к повторам, аллитерации. Они воспринимаются как восхваление Сибири — родной земли, уклада жизни родного народа, сибирского характера. Поэты осмысливают судьбу малой родины посредством опыта личной причастности к ней. Восхищаясь природой родного края. Б.Сулейманов находит в ней духовную близость, творческое вдохновение. Любовь и уважительное отношение к отчему дому, родной земле, окружающей природе, которые наряду с родителями, народными обычаями и жизненными устоями воспитывали, сформировали его мировоззрение, во многих стихотворениях поэта изображаются посредством использования топоса Сибири.

Б.Сулейманову в силу разных причин долгое время пришлось жить на чужбине, далеко от родного края. Оставляя землю, где родился и провел свою юность, поэт приобретает новых друзей, познает мир, видит новые земли, ищет свое счастье, ищет себя. Как и многие поэты, которые волею судьбы живут вдали от родных мест, Б.Сулейманов в своих стихах философски осмысливает и пытается дать объективную оценку тем понятиям и ценностям, которые являются для него самыми важными. Это, в первую очередь, такие понятия, как любовь и преданность родной земле, природе родного края, матери. В этом смысле следующие строчки из стихотворения «Супра», где топос также выведен в сильную позицию, могут быть успешным примером. Топос Супра — название родной деревни поэта - здесь также использован для конкретного выражения понятия "малая родина", которое включает в себя и землю, где родился и вырос, и родителей, и природу, воспитывающую его. Отношение лирического героя, который здесь ассоциируется с самим автором, к этой деревне особенное. Через

этот образ раскрывается его внутреннее состояние, где доминирующим является чувство тоски.

Таким образом, в творчестве поэтов в характеристике топоса намечается ряд пространственных оппозиций. Во многих стихах Б.Сулейманова Сибирь как "свое" противопоставляется "чужому", т.е. другим гео-1рафическим местностям. Так в его стихах появляются топосы Баку, Крым, Бишкек и др., которые связаны с его трудовой деятельностью. Особо выделяется в творчестве обоих поэтов противопоставление сибирскому топосу топоса Татарстана. Это связано с тем, что, во-первых, Казань воспринимается всеми татарскими поэтами как литературный центр; во-вторых, судьбы обоих поэтов так или иначе связаны с Казанью.

В творчестве Б.Сулейманова стихи, посвященные городу Казани, занимаю т особое место. Это связано с его мечтой стать поэтом, стремлением войти в мир татарской литера-пфы которая втечение многих лет притягивала к себе звучанием поэтической речи, привела его в столицу татарского мира. Будущий поэт приезжает в Казань с большими надеждами. Топос Казань, выведенный в обращение, указывает на то, насколько сильно лирический герой стремится к нему: "О, Казань (моя)!//Как родная мать,//навек возьми (меня) в свои объятья.//Пусть быстротечный мой седой Иртыш//Присоединится к твоей Волге". Использованные в стихотворении для определения особого пространства гидронимы Иртыш и Волга показывают, что эти- понятия для героя равнозначны по содержанию. В Казани увидели свет его стихи, издаются стихотворные сборники. Благодарность этому городу автор выражает в стихотворении" Посвящение Казани".

Во многих стихотворениях Б.Сулейманова сибирский топос использован рядом с топосом Татарстана, где выражается двоякое чувство лирического героя. Целый цикл стихов посвящен поэтом этой земле, где также топос выведен в сильную позицию: "Казань" , Тулумбай" (название деревни в Буинском районе Татарстана), "На Волге", "Давно ли было лето в Казани", "Да, не видна Сибирь из Казани", "Вечер. Озеро Лебяжье", "Передтем, как уехать из Казани", " В Казани весна" и мн.др.

С одной стороны, в них находят отражение восхищение столицей татарской культуры, чувство своей причастности ко всему происходящему здесь. Но вместе с тем в душе лирического героя всегда хранится образ родного края с его непроходимой тайгой, бесчисленными озерами и речушками, буранами и снежными заносами. Противопоставление топосов помогает раскрыть двоякое чувство лирического героя, которое, повторяясь из стиха в стих, становится глубже и острее. Таково душевное противоречие лирического героя и в стихотворении "Куренми шул Себер Казаннан" ("Да, не видна Сибирь из Казани"), где уже в названии — притивопоставление топосов Сибирь и Казань: "Куренми шул Себер Казаннан,// Анда карлар, жиллэр уйныйдыр//Ъ тайгада болан ба-ласы//Адашкан да ялгыз, елыйдыр. ("Да, не видна Сибирь из Казани,//А там, наверное, снега, ветра игра-ют.//А в тайге олененек,//Заблудившись, одиноко, наверное, плачет"). В таких стихах поэта "свое", выраженное в топосе Сибири, как правило, оценивается позитивно и противопоставляется топосу "чужому".

Пространственная оппозиция топосов Сибирь — Казань прослеживается во многих стихах, где автор размышляет о поэзии, возможности писать на родном языке. И здесь двойственность чувств и восприятий не покидает лирического героя. Душа поэта неспокойна, он не может смириться с тем, что в настоящее время он не может свободно писать на своем родном языке,

издавать свои книги на родной земле. Неописуемая боль утраты родного языка, неуспокоенность души, понимающей всю горькую правду трагичности судьбы малых народов в условиях современной жизни, находят отражение во многих стихах поэта. И здесь в центре внимания — противопоставление топосов.

Такая же смысловая оппозиция топосов Казань и Сибирь прослеживается и в творчестве поэта Ш. Гадель-ши. Например, в стихотворении "Пышылдый Себердэ" (Шепчет в Сибири) с помощью анафоры выделено противопоставление двух топосов, которые использованы для выражения сомнений лирического героя, не уверенного в своем выборе места для проживания.

Иногда в творчестве Ш.Гадельши встречается топос "Казань" — в стихотворении "Икехалэт" ("Два состояния"): словосочетание "моя Казань" указывает на то, что в душе лирического героя произошли некоторые изменения, он уже воспринимает Казань родной.

В некоторых стихотворениях оппозиция служит созданию представления о Сибири как об исключительном регионе. Исключительность заключена не только в природном богатстве края, но, кроме того, Сибирь для поэта — земля, обладающая внутренним духовным потенциалом, где живут здоровые, щедрые, сильные, трудолюбивые люди. В таких стихах топос Сибири помогает поэту составить идеальную модель мира. В стихотворении "Сибирский татарин" топос означает и место обитания народа, и название этноса. С удовольствием описывая качества характера сибирских татар, автор выделяет самое главное из них — душевную щедрость.

Иногда в стихах поэта Ш.Гадельши также проявляется оппозиция в таком ключе, как родина — место проживания. Обращение к родовой памяти, наполнение событий настоящего вневременным смыслом проясняют значимость родины. В стихотворении "Язмышымнын дэрьясы" ("Широты судьбы моей") с использованием топосов автор заявляет: "Широты судьбы моей — это расстояние между Казанью и Тюменью". Топосы Казань и Тюмень здесь имеют, с одной стороны, значение ограничения пространства, так как это два очень значимых, самых главных для поэта города, здесь как бы подчеркивается, что, кроме этих городов, для него не существуют другие. С другой стороны, они имеют собирательное значение, автор как бы намекает, что все остальное вмещается между этими понятиями.

Трагическая история края высвечивается в творчестве Ш.Гадельши через изображение топоса и в оценке поэта порождает противоречия. Например, в стихотворении "Сибирью называют ее, Сибирью...", содной стороны, подчеркиваются богатство края, древность его истории, героизм прошлого, с другой — досадность некоторых исторических страниц, неизвестность будущего. Так, с использованием топоса Сибирь автор показывает свою боль по отношению к непростой истории своего народа — сибирскихтатар. В таких стихах выражено своеобразное отношение автора к истории, живой памяти народа, направленное на повышение национального самосознания татарского народа.

Современная поэзия затрагивает многие актуальные проблемы, присущие региону. В произведениях Ш.Гадельши высвечены негативные и позитивные потенции общества. В его творчестве отражена противоречивость переживаний лирического героя, выраженная образом Сибири. Психологические ассоциации картин природы с реальной жизнью Сибири также участвуют в формировании топоса. Сибирь становится местностью, где человек един с природой, сливается с ней.

Подводя итоги вышесказанному, можно подчеркнуть, что топос Сибири помогает авторам, во-первых,

выразить свое отношение к данному пространству, которое является для поэтов родиной. Поэтому главный смысл, заложенный в топосе Сибири в их произведениях, — это чувство любви к своей земле, природе родного края, людям, живущим здесь. Главное в творчестве Б.Сулейманова — это восторженное изображение богатой природы с ее тайгой и болотами, холодами и пургой, замечательными, терпеливыми людьми и тоска поэта по отчему дому, родным краям. А для Ш.Гадельши это ярко выраженная боль за утраченную красоту природы, разворованные богатства сибирской земли, которую поэт считает землей своих предков.

Оппозиция топоса Сибири по отношению к то-посу Татарстана, проявляющаяся во многих стихах как Б.Сулейманова, так и Ш.Гадельши, помогает выразить противоречивые переживания лирического героя. В одних стихотворениях это выражение духовной близости земли, которая родила поэтов, с местом, где они претворили в жизнь свою мечту быть поэтами, в других родная земля противопоставляется месту проживания.

В творчестве Ш.Гадельши топос Сибири использован в стихах — ярко выражено своеобразное отношение автора к истории, живой памяти народа, направленное на повышение национального самосознания татарского народа. В таких стихах поэта находят поэтическое отражение философские размышления автора о судьбе народа, его прошлом и будущем.

Оба поэта нашли свою нишу в истории многовековой татарской поэзии и признаны одними из неповторимых, своеобразных поэтов современности. В татарской критике их творчеству как творчеству представителей долгожданной сибирско-татарской поэзии уделяется особо пристальное внимание.

Библиографический список

1. Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3-х т. Т. 1. Семиотика пространства. Проблема художественного творчества в прозе Н.В. Гоголя / Ю.М.Лотман. - М.: Просвещение, 1987,- С. 414.

2. Словарь литературоведческих терминов / Автор-сост. С.П.Белокурова. - М„ 2005.

3. Бахтин И.М. Вопросы литературы и эстетики / М.М.Бахтин. - М.: Художест. лит., 1975. - С. 235.

4. Литературная энциклопедия терминов и понятий/ Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин,- М.: НПК «Интелвак», 2001 - Ст.1076.

5. Тамарченко Н.Д. Теория литературы. Т.1. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика / Н.Д.Тамарчен-ко, В.И.Тюпа, С.Н.Бройтман. - М.: Академия, 2004. - С. 142.

6. Гладкова И.Б. Топос Сибири в русской очерковой прозе 19601980-х годов (Л.Н.Мартынов, В.Г.Распутин, П.Н.Ребрин, И.Ф.Петров): семантика, генезис, эволюция: Автореф. дис. ...канд. филол. наук / И.Б.Гладкова. - Омск: Омский гос.пед ун-тет, 2004.- С.1.

7. Спиридонова Г.С. Сюжетное пространство сибирской беллетристики второй половины XIX века (Сибирские топосы) / Г.С.Спиридонова. / 1Шр://агс1одат.krasu.ru/ 1аЬога1огу/ ЬеИе^.вМт

8. Муллачанова Г.Х. Художественный мир татарской поэзии Сибирского региона (1990-2005 гг.): Автореф. дис. ...канд. филол. наук / Г.Х.Муллачанова. - Казань: Казанский гос.ун-тет, 2006.-С.13.

САЙФУЛИНА Флера Сагитовна, канд. филол. наук, доцент, зав. кафедрой татарского языка, литературы и МП филологического факультета.

Дата поступления статьи в редакцию: 25.09.2006 г. © Сайфулина Ф.С.

ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ

НАУКИ

УДК 159-97

Е. В. СОКОЛОВА

Новосибирский государственный педагогический университет

КЛИНИКО-ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ВАРИАНТОВ ЗАДЕРЖКИ ПСИХИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ У ДЕТЕЙ

В статье дан анализ современных подходов к систематизации задержки психического развития у детей. Описана клинико-психологическая структура вариантов задержки психического развития удетей, разработанная автором по результатам многолетнего исследования возможностей психологического сопровождения детей с ЗПР на базе специализированных групп и классов общеобразовательных учреждений.

Разработка проблемы задержки психического развития (ЗПР) в отечественной литературе проводилась в зависимости от профессиональной ориентации исследователей — педагогической, психологической, клинической.

С точки зрения педагогических исследований, дети с ЗПР выделяются среди неуспевающих учеников массовых школ тем, что медленно обучаются, характеризуются «специфическими» трудностями в обучении, а также затруднениями в овладении школьными навыками. При таком подходе в одной и той же группе могут оказаться дети, у которых трудности обучения обусловлены самыми различными причинами — от педагогической запущенности до повреждения и выраженной функциональной незрелости центральной нервной системы.

В психологических и клинических исследованиях подчеркивается «пограничность» интеллектуальной недостаточности этой категории детей с отклоняющимся развитием. Так, в литературе можно встретить

большое разнообразие описаний: «субнорма» и «смягченные формы умственной отсталости», «минус-вариант нормального развития», «пограничные дебилы», «спорные дебилы», «пограничные случаи слабоумия», «умственно отсталые, пограничные с нормой», «пограничная умственная отсталость», «задержка психического развития», дети с «поведенческими и эмоциональными расстройствами» (Международная статистическая классификация болезней, травм и причин смерти 8-го и 10-го пересмотра, адаптированная для использования в СССР). Как видно, эти термины могут объединять существенно отличающиеся по структуре варианты интеллектуальной недостаточности, а именно как варианты задержки психического развития, так и легкие степени олигофрении.

Симптоматика этих патологий довольно схожа, что создает значительные трудности при диагностике, затрудняет задачу кратко и однозначно определить термин «задержка психического развития». Хотя он принят Всемирной организацией здравоохране-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.