КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО
Вестн. Ом. ун-та. 2013. № 1. С. 171-173.
УДК 111 Е.Я. Аркин
РОЛЬ ЖЕНЩИНЫ
В СОХРАНЕНИИ ТРАДИЦИОННОГО РУССКОГО
ПЕСЕННОГО РЕПЕРТУАРА
(на примере Омского Прииртышья)
Затрагивается проблема сохранения традиционного русского крестьянского репертуара в быту. Анализируются экспедиционные материалы, собранные автором в Омском Прииртышье. Проводится сопоставление различных жанров мужского и женского традиционного репертуара, подчеркивается значимость роли женщины в сохранении и передаче устного фольклора по цепочке поколений.
Ключевые слова: песенный репертуар, песенная традиция, мужской и женский традиционный репертуар, фольклор.
Русская женщина, как и женщины иных народов, являясь хранительницей семейного очага, стремилась не только обустроить домашний крестьянский быт в соответствии с представлениями, обычаями и обрядами, передававшимися из поколения в поколение. Она сохраняла в активной форме и весь песенный репертуар, сопровождавший как повседневный быт, так и обрядовые действа. По природе своей женщина легче адаптируется в социуме, чем мужчина: она общительнее, любознательнее, эмоциональнее, восприимчивее. Эти качества всегда позволяли ей быть в курсе всех повседневных новостей раньше мужчины. Особенности психологии женщины дают ей возможность вникать не только в суть главного событийного факта, но и в подробности и частности, его сопровождающие. Эти детали нередко становятся для женщины более значимыми, чем само фактическое событие, а многое уже домысливается, дофантазирует-ся и переводится в ее собственный «сценарий» с соответствующими выводами и обобщениями. Такое активное и творческое восприятие женщиной действительности проецировалось, в том числе, и на осмысление песенного содержания. В связи с этим смысл песен, как сопровождавших обряды, так и необрядовых, для женщины был очень важен. Их тексты несут значимую смысловую нагрузку, определяющую эмоциональный настрой на песню. Фабула песенного сюжета выстраивается от строфы к строфе, и развитие событий логично вытекает из их взаимосвязи. Заинтересованное, неформальное и уважительное отношение народных исполнительниц к тексту песен, к происходящим в них событиям подмечалось нами в экспедиционной практике по селам Омского Прииртышья (проводимой нами с разной степенью регулярности с 1978 по 2006 г.). Если певица забывала какую-либо строфу, то, как правило, говорила об этом и сетовала, что упущена важная часть содержания. Нередко она в ответ на просьбу петь дальше отказывалась, пытаясь вспомнить пропущенное. В этом смысле показательно сравнение содержания песни с телевизионным сериалом, которое привела мне одна из народных исполнительниц: «Песню споешь, как кино по телевизору посмотришь!». Такое заинтересованное отношение к содержанию давало возможность носительницам фольклорной традиции удерживать в памяти значительные по продолжительности тексты песен. Это позволило в ходе полевой собирательской практики произвести запись в целостном виде немалого числа образцов как обрядового, так и необрядового фольклора.
Однако можно отметить хорошую память и аутентичных певцов-мужчин, как, например, у Гаврилы Леонтьевича Кучукова из п. Колосов-
© Е.Я. Аркин, 2013
172
Е.Я. Аркин
ка Колосовского района Омской области [1]. Отнего мне посчастливилось записать около сорока одних только вечерочных песен с очень продолжительными, целостными текстами. Но это, скорее, исключение, чем правило. Так что главным объектом экспедиционной поисковой практики, дающим наибольшее количество и лучшее качество записываемого репертуара, все-таки является женщина. Мужчина как носитель фольклорной исполнительской традиции очень важен, а нередко и более интересен, самобытен по певческой манере и характерности, чем женщина, однако певцов-мужчин осталось крайне мало и память их редко позволяет записать много и качественно. Тем не менее запись мужского репертуара считается ныне большой удачей: попасть на хорошего исполнителя-мужчину уже событие. Ну а уж если попадается мужской дуэт, как, например, повстречавшиеся мне певцы отец и сын Ждановы - потомственные сибирские казаки из бывшей станицы (ныне село) Соляной Черлакского района, - то такой факт можно считать исключительным. Хотя, по рассказам местных казачек, в том же Соляном в середине XX в. мужчины-казаки - бывшие забайкальцы -пели большими компаниями, да так слаженно, энергично и звучно, что «волосы ша-велились» [2].
Сугубо мужским репертуаром считаются песни воинского содержания: солдатские - строевые, шуточные, «привальные» (лирические); казачьи - походные, «верховые», строевые, плясовые, военно-бытовые (лирические) [2; 3]. Содержание их чаще всего отражало непомерные тяготы воинской службы, смерть и жестокие ранения на поле боя. Многие песни посвящены описанию битв, ратной деятельности известных полководцев, императоров, воспевают доблесть русского воина. В основе содержания песенной лирики - тоска по давно оставленным родным местам, любимым матерям, женам, детям.
Строевые песни исполнялись однородными мужскими хорами и ансамблями в воинских подразделениях в целях ритмической организации шага и соответствующего психологического настроя. Они использовались в качестве функционального сопровождения походного пешего строя, парадов и смотров, а также пелись в длительных переходах (марш-бросках) и конных переездах. Песенная же лирика, не имеющая уравновешенной архитектоники и четкой, «квадратной» ритмической структуры, а наоборот, обладающая развитой, расширенной строфой, исполнялась протяжно, «проголосно» на привалах у костра в поле, в казармах и т. п .
Помимо воинской традиции мужское однородное ансамблевое пение активно бытовало в артельной среде в качестве трудо-
вых песен и припевок. Здесь песня так же служила задаче ритмической организации, но уже не строя, а трудового процесса. Песня помогала сплотить работу плотогонов и бурлаков (лямочников) при стаскивании «плавсредства» с мели, а также трудовую деятельность лесорубов при валке деревьев. Типичным лейтмотивом служил (и служит до сих пор) возглас «Раз-два, взяли! Еще взяли!». Сопровождала песня и труд свайных рабочих, колотящих дубовой «бабой» по свае - здесь часто помогали припевки типа «Эх, дубинушка, ухнем!».
Существовал также огромный пласт крестьянской мужской лирики - семейно-бытовой и любовной [2-4]. Нередко основой сюжетов служили неудачно сложившиеся семейные отношения, нелюбовь к жене, супружеская измена, а также леность, нерадивость и капризность жены. Встречаются в мужских песнях, но, конечно, в гораздо меньшем количестве, чем в женских, сюжеты неразделенной любви.
И вот весь этот огромный исполнительский пласт мог быть в значительной своей части утерян, если бы не сохранился в цепкой женской памяти. Русский солдат, возвращаясь в родной дом после длительной воинской службы или будучи комиссован по тяжелому ранению, приносил с собой весь песенный репертуар, что сопровождал его в походах и повседневном ратном быту. Нами благодаря целенаправленной исследовательской работе в Омском Прииртышье зафиксировано также большое число песен Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. [4]. Конечно, определенная их часть создавалась самими женщинами в тылу, но основная доля военного репертуара сочинялась и пелась именно мужчинами в действующей армии и привозилась демобилизованными воинами после победы. Жанровый состав и образный строй песен этой войны в целом укладывается в традицию старой русской воинской песни и говорит о том, что психология человека с течением времени почти не меняется. Привезенные песни подхватывались многочисленной родней и, как правило, сопровождали застолья, сохраняясь в памяти и передаваясь поэтапно от старших младшим. Так, сугубо мужской репертуар, часто испонявшийся смешанным певческим составом, постепенно переходил в женское исполнительство.
Конечно, песни, созданные мужчинами и исполняемые ими же, имели свой оригинальный тембровый колорит, характерную мужественность звучания. Хоровое пение мужчин любого народа, в любых певческих манерах всегда колоритно, приковывает внимание. В исполнении же мужских песен женщинами появляется иная образность, в более высоких регистрах звучат другие тембры, меняется характерность. Но именно благодаря тому, что песня попадала к жен-
Роль женщины в сохранении традиционного русского песенного репертуара
173
щине, она сохранялась, продолжала дальнейшую жизнь и передавалась по цепочке поколений.
Но мужской репертуар это лишь малая часть огромного и разнообразного по жанровому составу фольклорного наследия восточных славян России. Если говорить о песнях свадебного обряда - обширного, продолжительного во времени, строго регламентированного ритуала, - то это прерогатива именно женщины. Величальные, ко-рильные песни, причеты по традиции положено было исполнять на свадьбах только женщинам [1-3; 6-8]. Огромную популярность во всех регионах России имел игрищ-ный фольклор, сопровождавший летние хороводные гуляния и зимние посиделки и вечорки, где активную роль играла женщина [1; 3]. Также большой пласт календарного фольклора, сопровождавший быт крестьянина круглый год, немыслим без женского исполнительства [1; 3; 5]. Еще один сугубо «женский» жанр, сопровождающий начальную пору жизни человека, т. е. раннее детство, - всевозможные колыбельные песни, пестушки и потешки. Такой жанр, как духовный стих, так же исчезающий из крестьянской традиции, ныне записывается почти только от одних женщин [6]. Из разнообразия сюжетов духовного стиха, большинство из которых имело апокрифической основой Ветхий и Новый Заветы, остались в основном поздние покаянные стихи, по-ющиеся над покойником.
А любовная и семейно-бытовая лирика, включая и жестокий романс? Это единственные жанры, которые и по сей день являются, наравне с частушкой, близкими женской натуре и, пожалуй, самыми живучими, устойчивыми в бытовом женском исполнительстве [2; 3; 7; 8]. Однако следует отметить, что и этот жанр держится в ре-
пертуаре певиц исключительно преклонного, реже зрелого, возраста. Молодое поколение, к сожалению, утрачивает к нему интерес, как, собственно, к ансамблевому бытовому пению вообще. Вместе с тем традиция народного певческого искусства, уходя из широкого быта, не умирает, но перетекает, как доказывает нам действительность, в локальное пространство любительского, учебного и профессионального исполнительства. Вся история российской фольклористики говорит о главенствующей роли женщины в деле сохранения, развития и передачи последующим поколениям уникального национального песенного богатства.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Со венком я хожу. Народные песни Омской области / сост. Е. Я. Аркин. Омск, 1993.
[2] Запевает казак песнь. Песни казачьих станиц Омской области / сост. Е. Я. Аркин. Омск, 1999.
[3] Ты березка моя. Народные песни Омской области / сост. Е. Я. Аркин, Омск, 1987.
[4] На подвиг тебя провожала. Песни Омского Прииртышья времен Великой Отечественной войны / сост. Е. Я. Аркин. Омск, 2011.
[5] Авсень-Коляда. Календарно-обрядовый фольклор Омской области / сост. Е. Я. Аркин. Омск, 2007.
[6] Народные песни Омского Прииртышья [поют народные исполнители] / сост. Е. Я. Аркин. Омск, 2005.
[7] Селезенюшка косы вьет... [поет Анисья Бах-тинова и семейный ансамбль с. Толбакуль Омской области] / сост. Е. Я. Аркин. Омск,
2007.
[8] Чалдонские мотивы. За лесом солнце просияло [поют народные исполнители с. Крестики Омской области] / сост. Е. Я. Аркин. Омск,
2008.
[9] Во бору-то ли было [поют народные исполнители п. Крутинка Омской области] / сост. Е. Я. Аркин. Омск, 2009.