Научная статья на тему 'Роль иностранного языка в расширении межкультурных коммуникаций и образовательного пространства школьников'

Роль иностранного языка в расширении межкультурных коммуникаций и образовательного пространства школьников Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
160
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО ШКОЛЬНИКОВ / ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ / INTERCULTURAL COMMUNICATIONS / EDUCATIONAL SPACE OF SCHOOLCHILDREN / FORMATION OF ANOTHER LANGUAGE SPEAKING COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гущина Галина Анатольевна, Мартысюк Тамара Алексеевна

В статье представлено научное обоснование проблемы повышения эффективности процесса формирования иноязычной компетентности выпускников школ, вытекающей из противоречий, сложившихся в мировой и отечественной практике формирования образовательного пространства обучающихся, в процессе расширения межкультурных коммуникаций. Также описаны основные направления работы по реализации проекта германо-российского школьного обмена «Роль английского языка в расширении образовательного пространства школьников при реализации международных экологических проектов» и сделаны выводы о его эффективности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Гущина Галина Анатольевна, Мартысюк Тамара Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF FOREIGN LANGUAGE IN EXPANSION OF INTERCULTURAL COMMUNICATIONS AND EDUCATIONAL SPACE OF SCHOOL children

The article gives scientific substantiation of the problem of increasing efficiency process of formation speaking another language school graduates competence, following from the contradictions developed in the world and domestic practice of formation educational trainees space, during expansion of intercultural communications. Also the basic directions of the work on realization of the German-Russian school exchange project «The Role of English language in expansion of schoolchildren educational space during realization of the international ecological projects» is described and conclusions about its efficiency are made.

Текст научной работы на тему «Роль иностранного языка в расширении межкультурных коммуникаций и образовательного пространства школьников»

УДК 81:37.016

РОЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В РАСШИРЕНИИ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА ШКОЛЬНИКОВ

Г.А. Гущина, Т. А. Мартысюк

THE ROLE OF FOREIGN LANGUAGE IN EXPANSION OF INTERCULTURAL COMMUNICATIONS AND EDUCATIONAL SPACE OF SCHOOL CHILDREN

G.A. Guschina, T.A. Martysjuk

Аннотация. В статье представлено научное обоснование проблемы повышения эффективности процесса формирования иноязычной компетентности выпускников школ, вытекающей из противоречий, сложившихся в мировой и отечественной практике формирования образовательного пространства обучающихся, в процессе расширения межкультурных коммуникаций. Также описаны основные направления работы по реализации проекта германо-российского школьного обмена «Роль английского языка в расширении образовательного пространства школьников при реализации международных экологических проектов» и сделаны выводы о его эффективности.

Ключевые слова: межкультурные коммуникации; образовательное пространство школьников; формирование иноязычной компетентности.

Abstract. The article gives scientific substantiation of the problem of increasing efficiency process of formation speaking another language school graduates competence, following from the contradictions developed in the world and domestic practice of formation educational trainees space, during expansion of intercultural communications. Also the basic directions of the work on realization of the German-Russian school exchange project «The Role of English language in expansion of schoolchildren educational space during realization of the international ecological projects» is described and conclusions about its efficiency are made.

Key words: intercultural communications; educational space of schoolchildren; formation of another language speaking competence.

Есть только одна подлинная ценность общения - это связь человека с человеком.

(Антуан де Сент-Экзюпери)

Введение

Мир стремительно меняется, и вызовы современности диктуют новые правила общения между людьми разных стран и национальных культур. Процессы культурной интеграции затронули все сферы жизни современного общества, а особенно молодежи, от которой требуется умение быстро адаптироваться к стремительно меняющимся условиям окружающей действительности и активно включаться в коммуникативный процесс. Начало формирования межкультурных коммуникаций происходит в период обучения в школе. Изучение иностранного языка в этот период играет значимую роль в формировании личности, обладающей лингвистическими умениями, способностями к эффективной коммуникации.

Интенсивное развитие международного сотрудничества в разных областях жизнедеятельности людей обусловливает необходимость активного владения иностранными языками. Вопросами формирования языковой компетентности в педагогике и психологии занимались такие ученые, как А. А. Алмазова, Н.Н. Амосов, А. А. Беспалько, И.Г. Гальперин,

А. А. Леонтьев, Г.В. Рогова, С. Л. Рубинштейн, В. Л. Скалкин, особенности отбора и содержания учебного материала при обучении иностранному языку обозначены в трудах И.Л. Бим, М.Л. Вайсбург, Н.Д. Гальсковой, Т.П. Оглуздиной, П.И. Образцова. Значимость формирования языковой компетентности и разработкой методических подходов, технологий обучения иностранному языку определена в работах Г.К. Борозенец, А.Н. Леонтьева, А. А. Вербицкого, Г.А. Китайгородской, Н.Д. Гальсковой и др. В работах ученых-исследователей представлены различные взгляды на природу и структуру языковой компетентности, что свидетельствует о неоднозначности определения возможностей и условий ее формирования.

Обучение английскому языку заключается не только в том, чтобы научить школьников извлекать, обрабатывать и пользоваться информацией из российских и иностранных источников, но и сформировать навыки общения с партнерами на иностранном языке. Знание иностранного языка, т.е. орфографии, грамматики, лексики, не может восполнить отсутствие культуроведческих знаний, позволяющих успешно осуществлять коммуникацию, что свидетельствует о сформированности языковой компетентности. Известно, что существуют некоторые особенности, отличающие использование иностранного языка, с которыми будущие граждане нашей страны, возможно, столкнутся в действительных ситуациях общения.

Следовательно, при формировании языковой компетентности школьников были выявлены следующие противоречия:

• между объективной потребностью современного общества в гражданах, обладающих языковой компетентностью, и уровнем сформированности компетенций у выпускников школ, не соответствующим социальной потребности общества;

• между стоящей перед школой задачей повышения эффективности процесса формирования у школьников языковой компетентности и недостаточно разработанными педагогическими условиями ее решения.

Выявленные противоречия свидетельствуют о наличии проблемы в повышении эффективности процесса формирования языковой компетентности выпускников школ.

В российской педагогической энциклопедии дается следующее определение общения: «Общение - это взаимодействие двух или более людей с целью установления и поддержания межличностных отношений, достижения общего результата совместной деятельности». Общение - один из важнейших факторов психического и социального развития ребёнка. «Только в контакте со взрослыми людьми возможны усвоение детьми общественно-исторического опыта человечества и реализация ими прирождённой возможности стать представителями человеческого рода» [1, с. 24].

Человек - существо социальное, поэтому общение для него является неотъемлемой частью жизни. Невозможно переоценить значение общения в жизни человека. Оно необходимо человеку для совместной деятельности, «для утоления голода особого, вызванного не телом нашим, а разумом» [2]. В современном мире люди не могут обходиться без общения, человек большинство своего времени проводит в обществе: на работе в офисе, в семье, с друзьями. И для эффективного и насыщенного общения существует речь. Любая общественная деятельность не обходится без нее, также существует множество профессий, где необходимы навыки общения с людьми: учителя, юристы, журналисты и политики и т. п.

[3].

Личность человека складывается в процессе общения, воспитания получения образования, именно поэтому его значение так велико. С помощью речи мы можем обсуждать наши цели, планы, мечты, делиться своими переживаниями. Общение - это воздух для человека. Оно помогает организовать совместную работу, построить личную жизнь человека, получать удовольствие от умной беседы. Человечество стало прогрессировать вместе с развитием речи. В разговоре участвуют два человека: тот, кто

http://vestnik-nauki.ru/

2016, Т 2, №3

слушает, и тот, кто говорит. Причем особенность общения такова, что люди постоянно меняются ролями для более эффективного разговора. Для удачного разговора всегда необходима тема и знание языка.

Личность человека формируется в процессе общения. Через других людей, развитых, образованных эрудированных и эмоционально созревших, мы получаем важную информацию об окружающем мире, которая формирует наше мировоззрение и помогает нам стать культурными, воспитанными, нравственно развитыми и цивилизованными людьми. Уже с рождения мы развиваем наши познавательные навыки. Существует множество примеров, когда человек воспитывается не в обществе людей. «Дети, попавшие в волчьи стаи и воспитывавшиеся в них в течение долгого времени, уже не смогут адаптироваться к человеческому обществу. Внешне они, конечно, похожи на человека, но внутренне они больше похожи на животное, они психически неразвиты и перевоспитать их уже невозможно. Успешная социализация - еще одна неоценимая функция общения» [4].

Следовательно, общение является неотъемлемой частью человеческой жизнедеятельности, так как является главным источником знания и понимания окружающих. Еще У. Джемс отмечал, что для человека «не существует более чудовищного наказания, чем быть предоставленным в обществе самому себе и оставаться абсолютно незамеченным. Если общение человека полноценно, то он чувствует себя удовлетворенным и счастливым, это способствует развитию его возможностей, самореализации и успеху. Если же человек напротив, мало общается, замыкается в себе, то он развивает в себе комплекс неполноценности, лишает себя полезной информации и новых возможностей, общее психическое состояние человека ухудшается» [2, с. 46].

Иноязычная среда - это многокомпонентный методический комплекс, оказывающий влияние на образ жизни человека и определяющий те или иные языковые стереотипы, модели взаимодействия языка и культуры. Иноязычная среда выступает средством комплексного воздействия на личность и формирует собственное отношение к происходящему [5].

Владение иностранными языками можно обозначить как компонент общей культуры личности, с помощью которого она приобщается к мировой культуре, а также является одной из ведущих компетенций в любой области деятельности. Однако язык не просто является средством общения - он еще выступает «сокровищницей», где накоплен весь предыдущий опыт человечества, его культура, знания, традиции, менталитет. В связи с этим, специфика школьного предмета «Иностранный язык» предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией межкультурного общения на иностранном языке. На практике данная компетенция может быть сформирована в процессе школьного межкультурного обмена учащимися [3].

Проект германо-российского обмена «Роль английского языка в расширении образовательного пространства школьников при реализации международных экологических проектов» позволяет решать данную проблему в условиях массовой общеобразовательной школы. Над проектом педагоги школы работают на протяжении десяти лет и результаты его реализации, представленные в нашем исследовании, позволяют говорить об эффективности применения компетентностного подхода при построении единого образовательного пространства школьника.

Цели международного проекта:

1. Культурно-историческая: Приобщение к культурным ценностям и традициям немецкого и русского народа; развитие исторических связей между народами России и Германии.

2. Образовательная: Применение знаний иностранного языка на практике и общение с носителями языка.

Задачи международного проекта: 1. Формировать навыки исследовательской деятельности обучающихся.

http://vestnik-nauki.ru/

2016, Т 2, №3

2. Совершенствовать коммуникативные навыки школьников.

3. Способствовать формированию умений применять приобретённый опыт общения на

иностранном языке в дальнейшей жизни.

Межкультурный школьный обмен между Воленбергской школой города Веттера и школой № 1 города Гвардейска существует уже более 20 лет. Важную роль в реализации межкультурных проектов играют зарубежные педагоги, вносящих свой вклад в развитие международных связей и дружеских отношений между Германией и Россией. Участие в школьном обмене является не только поощрением для российских и немецких учащихся, но и мотивирующим фактором для успешного обучения иностранному языку в школе и дальнейшего выбора профессии.

Каждый школьный обмен - это важный шаг, который делают школьники навстречу будущему без границ, без недоверия к другим культурам и народам. Пребывание в Германии в рамках международного школьного обмена предусматривает проживание детей в семьях сверстников, знакомство с их школой, посещение нескольких уроков на выбор и, разумеется, обширную культурную программу. Все учащиеся живут в семьях с целью - познакомиться с новыми людьми, больше узнать о других странах, узнать о культуре Германии от носителей языка. Как правило, семьи организуют ребятам экскурсии, устраивают детские праздники, которые отражают этнокультурные традиции немецкого народа.

Программа школьного обмена обеспечивает высокую мотивацию к изучению и использованию иностранного языка в разнообразных формах общения, развивает коммуникативно-речевую и социокультурную компетенции путем обучения осмысленному восприятию ценностно-значимой информации из области молодежной культуры, формирует сознательный подход к овладению речевыми и языковыми средствами общения, целенаправленно формирует ценностно-ориентационные представления о национально-культурной среде зарубежных сверстников.

Участие в реализации проекта полезно всем, кто готовится к длительной жизни или работе за границей, желает в совершенстве изучить язык, находясь в языковой среде, и на себе испытать особенности национального характера носителей языка. Школьный обмен призван помочь молодому поколению понять, насколько важны российско-германские отношения сегодня для будущего, потому как завтра молодые люди будут отвечать за политику, экономику, культуру наших стран.

В процессе проводимой работы по подготовке и реализации проекта, учащихся появляется возможность общения с носителями языка. Сначала это происходит на уровне отдельных слов, жестов (body language). С каждым днём их общение становится всё более активным и живым. Недостаток активной лексики, давал возможность школьникам пользоваться различными источниками информации; находить нужные слова в словарях, компьютерных переводчиках или просто спрашивали у учителя. Следовательно, происходило несколько процессов познания: на уровне слова, предложения и предмета разговора. Желание поговорить с другом, развлечь его в домашней обстановке или получить нужную информацию в незнакомом месте требует от собеседников быстрой реакции, знаний грамматики и соответствующих навыков поведения. Поэтому мы разработали для ребят определённую инструкцию поведения и старались объяснить школьникам, что пользуясь её идеями, можно научиться вести себя правильно. Во время общения происходило закрепление полученных навыков в практической деятельности.

Заключение

Результаты реализации проекта по школьному обмену имеют положительные результаты. Проведенный опрос показал, что более половины группы участников проекта (20 обучающихся) начинает изучать иностранный язык более осознанно, появилась мотивация к дальнейшему изучению языка.

В результате анализа результатов опроса мы пришли к заключению, что у учеников, участвующих в школьном обмене ведущее место занимает изучение иностранного языка, освоение новых способов коммуникации, а на втором плане - желание познакомиться с достопримечательностями другой страны, с традициями и бытом.

Школьный обмен важен не только для развития личности школьников, но и для совершенствования профессиональной компетентности учителей-предметников. В процессе межкультурной коммуникации педагоги приобретают не только навыки свободного владения иностранным языком, получают возможность свободного межкультурного общения с коллегами-иностранцами, а также возможность расширения образовательного пространства школьников.

Таким образом, реализация проекта показала значимость международного обмена для развития личности обучающегося, опыта общения, умения правильно анализировать поступки свои и других людей, развития межкультурных коммуникаций и культуры общения, что способствует формированию взаимопонимания между людьми и расширению образовательного пространства школьников.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Лобова Е. Роль школьного обмена в обучении иностранным языкам // Международный журнал экспериментального образования, 2011. № 8. С. 122-123. URL: http://cyberleninka.rU/article/n/rol-shkolnogo-obmena-v-obuchenii-inostrannyh-yazykam (дата обращения: 25.09.2016).

2. Школьные знания. Зачем людям общение? [Электронный ресурс] URL: http://znanija.com/task/3928880 (дата обращения: 25.09.2016).

3. Guschina G. A. The content component of economic education connecting with real life for the formation of the professional culture of the students of higher education institution // Eastern Eiropean Scientific Jornal: AURIS Kommunicktions-und VerlagsgesallschaftmbH, Ausgabe 22014. P. 265-272.

4. Королева Т.В. Развитие творческого потенциала студентов в проектной деятельности // Проблемы и перспективы развития творческого потенциала студентов: Материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции. Черняховск: ГБОУ ВО КО «Педагогический институт», 2015. С. 17-22.

5. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - М.: Изд-во Просвещение, 2011. 143 с.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ

Гущина Галина Анатольевна

ГБОУ ВО КО «Педагогический институт», г. Черняховск, Россия, доктор педагогических наук, доцент, профессор кафедры психолого-педагогических дисциплин, директор МБОУ СШ №1 г. Гвардейск, Россия,

E-mail: g-guschina@mail.ru

Gushina Galina Anatolevna

SEIHE KR «Pedagogical Institute», Chernyakhovsk, Russia, Doctor of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Professor of the Department of Psychology and Educational Sciences, Director of the MBEI of secondary school № 1, Gvardeysk, Russia,

E-mail: g-guschina@mail.ru

http://vestnik-nauki.ru/

Мартысюк Тамара Алексеевна МБОУ СШ №1, гор. Гвардейска МО «Гвардейский городской округ», учитель иностранного языка,

E-mail: shkola1.gv@mail.ru

Martysjuk Tamara Alekseevna School №1, Gvardeisk МО «Gvardeisk city district», the teacher of foreign language, E-mail: shkola1.gv@mail.ru

Корреспондентский почтовый адрес и телефон для контактов с авторами статьи: 238210, г. Гвардейск Калининградской области, ул. Калининградская, д.16.,

т. 8 (40159) 3-22-85.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.