Научная статья на тему 'Рецензия на сборник «Perspektiven auf Mediensprache und Medienkommunikation: Beitrage der Konferenz "Mediensprache als Objekt interdiszplinarer Forschungen"»'

Рецензия на сборник «Perspektiven auf Mediensprache und Medienkommunikation: Beitrage der Konferenz "Mediensprache als Objekt interdiszplinarer Forschungen"» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
123
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рецензия на сборник «Perspektiven auf Mediensprache und Medienkommunikation: Beitrage der Konferenz "Mediensprache als Objekt interdiszplinarer Forschungen"»»

РЕЦЕНЗИЯ НА СБОРНИК «PERSPEKTIVEN AUF MEDIENSPRACHE UND MEDIENKOMMUNIKATION: BEITRÄGE DER KONFERENZ “MEDIENSPRACHE ALS OBJEKT INTERDISZPLINÄRER FORSCHUNGEN”»1

Н.В. Пестова

На филологическом факультете МГУ им. Ломоносова состоялась конференция «Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования», в которой приняли участие ведущие российские и немецкие лингвисты-когнитологи, исследующие различные аспекты функционирования язьпса СМИ в современном обществе. Конференция вызвала широкий научный резонанс. Институт немецкого языка в Мангейме (Германия) совместно с российскими коллегами из МГУ им. Ломоносова подготовил к печати и выпустил в марте 2005 г. в своем издательстве «Атабев» («Рабочие документы и материалы исследований по немецкому языку») сборник материалов конференции в переводе на немецкий и английский языки (под редакцией профессоров В. Каллмайера и М.Н. Володиной) под общим названием «Перспективы языка СМИ и медиакоммуникации». Сборник открывается публикацией приветственного слова директора Института немецкого языка в Мангейме, профессора Г. Штикеля, и декана факультета журналистики МГУ им. Ломоносова, профессора Я.Н. Засурского, к участникам конференции, в котором ораторы отметили исключительную актуальность и своевременность проведения такого форума и необходимость изучения колоссального влияния языка СМИ на развитие языка в целом, на стратегии речевого поведения, на типологию текстов не только психологами и социологами, но и лингвистами. Возможности глубоких интернациональных исследований открываются, по мнению ораторов, лишь с позиций широкого междисциплинарного подхода к языку СМИ, который и характеризует рецензируемые ниже материалы. О международном интересе к проблемам языка СМИ свидетельствует как участие в московском форуме проф. В. Каллмайера, так и публикация материалов в широко известной серии рабочих документов «АтаскБ» Института немецкого языка. Перевод материалов на немецкий и английский языки предоставил лингвистам-неславистам возможность познакомиться с широким спектром исследований языка СМИ в России.

В соответствии с работой секций конференции материалы сборника распределены по пяти основным направлениям исследований языка СМИ. Общие теоретические вопросы обсуждаются в статьях Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова, В.Г. Кузнецова, Ю.Д. Артамоновой и М.Н. Володиной. В них представлены приоритетные направления современных исследований и их предметные сферы (Е. Кубрякова), обсуждается наиболее эффективная

методика лингвистического анализа текстов СМИ (В. Демьянков), в том числе и с позиций герменевтики (В. Кузнецов, Ю. Артамонова). М. Володина рассматривает лингвокультурологическую специфику таких текстов и потенциал их воздействия на общество.

Психолингвистические аспекты исследования языка СМИ представлены в четырех статьях. Так, А.А. Леонтьев концентрирует внимание прежде всего на проблемах искажения информации и манипуляции через СМИ массовым сознанием. В.Ф. Петренко представляет возможности реконструкции изменений картины мира средствами коммуникации в рамках психосемантического подхода. В статье О.Н. Григорьевой речь идет об исследовании семантики восприятий и объективировании в текстах СМИ негативных эмоций. Л.В. Матвеева анализирует проблему рецепции рекламных передач телевидения.

Третий блок составляют статьи, авторы которых (О.В. Александрова, И.Б. Руберт, Д.Б. Гудков, А.П. Чудинов, Н.Л. Бучнева) анализируют язык СМИ с точки зрения когнитивной лингвистики. В центре внимания материалов И. Руберт стоит понятие мифологемы как одного из главных средств эффективного воздействия на реципиента. Д. Гудков исследует роль национального мифа в российском политическом дискурсе и подчеркивает значение в нем прецедентных имен. Сопоставляя высказывания относительно военных действий в российских и американских СМИ, А. Чудинов представляет когнитивный подход к исследованию текстов, в которых с помощью концептуальной метафоры осуждается или оправдывается война. Метафоризации технической и медицинской терминологии в современной немецкой прессе посвящена статья Н. Бучневой.

В разделе прагматических исследований медиадискурса И.М. Кобозева продолжает разговор о концептуальной метафоре, ее разновидностях в текстах СМИ и информирует о создании банка данных тех метафорических моделей, с помощью которых в российских СМИ, как правило, комментируются европейские политические события. П.Б. Паршина интересуют проблемы интертекстуальности в текстах СМИ. Он обращает внимание на резко возросшую частотность использования интертекстуальных отсылок в языке рекламы СМИ и на их специфическую функцию в общей стратегии прагматического воздействия. Язык рекламы стоит в центре внимания и в статье Ю.К. Пироговой, которая исследует специальные комму-

118

Вестник ЮУрГУ, № 11, 2005

Пестова Н.В. Рецензия на сборник «Perspektiven auf Mediensprache und Medienkommunikation:

________________________Beiträge der Konferenz “Mediensprache als Objekt interdiszplinärer Forschungen”»

никативно-прагматические стратегии подчеркивания уникальности, исключительности тех или иных товаров в сфере маркетинга. Тема языка рекламы СМИ и способов создания и поддержания имиджа ее средствами продолжена в статье Л.В. Минаевой. Т.А.Комова на материале лексико-семан-тического поля социальной принадлежности сначала демонстрирует всю историческую глубину дефиниций личностной и социальной идентификации, исследованной в исторических политических и художественных текстах, а затем сопоставляет этот материал с дискурсом идентификации в современных СМИ. Немецкий коллега, проф. В. Каллмайер на примере передач немецкого телевидения обсуждает проблему ТВ, с одной стороны, как арены не затихающего спора вокруг языковой и речевой нормы и норм социального поведения, а с другой, как сцены, на которой все эти нормы могут не соблюдаться.

Последний раздел материалов посвящен специфическим явлениям языка СМИ. Г.Я. Солга-ник предлагает вниманию исторический анализ языка российской газеты в XX веке, используемого для информирования и комментария политических процессов. В.М. Лейчик выявляет в публици-

стических текстах современности тенденции интеллектуализации и демократизации. О.А. Ксен-зенко уделила внимание языковой игре и игре с видеорядом в рекламе. Два следующих доклада рассматривают общие тенденции языкового развития под воздействием языка СМИ. Так, Л.А. Кудрявцева поясняет на ряде примеров его влияние на формирование и развитие русского разговорного языка, а Т.Н. Богрданова детально исследует влияние английского языка на русский на примерах газетных текстов разных жанров. В заключении А. Герцог комментирует на примере языка Интернет особенности этого вида коммуникации в немецкоязычном регионе.

Каждая статья снабжена комментариями и ссылками на литературу.

Perspektiven auf Mediensprache und Medi-enkommunikation: Beiträge der Konferenz «Mediensprache als Objekt interdiszplinärer Forschungen». Philologische Fakultät der Staatlichen Lomonosov-Universität Moskau. Hrsg. vom Institut für Deutsche Sprache. Mannheim: AMADES. Nummer 2/05. Mätz 2005.316 s.

Серия «Лингвистика», выпуск 2

119

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.