Научная статья на тему 'Рефлексивные методики в изучении иностранного языка'

Рефлексивные методики в изучении иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1548
245
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Символ науки
Область наук
Ключевые слова
РЕФЛЕКСИВНЫЕ МЕТОДИКИ / ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ / РЕФЛЕКСИВНАЯ ПОЗИЦИЯ / РЕФЛЕКСИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА / СРЕДСТВА МЫШЛЕНИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Коршунова Ирина Григорьевна

В статье рассматриваются теоретические основы использования рефлексии. Помимо этого, затрагиваются практические аспекты организации учебной деятельности обучаемых с применением рефлексии на уроках английского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рефлексивные методики в изучении иностранного языка»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №4/2016 ISSN 2410-700Х

Нам кажется неоспоримым тот факт, что выпускники технических вузов, начинающие свою преподавательскую карьеру, испытывают наибольшие трудности именно в сфере педагогики. И здесь призваны помочь различные проекты по повышению мастерства, которые существуют во многих университетах и чье положительное воздействие трудно переоценить. Рецепта «хорошего» преподавания не существует. Если бы он был, то процесс обучения был бы очень прост: нужно было бы, лишь следовать инструкциям, изложенным в этом рецепте.

Список использованной литературы:

1. Shulman, L. (1993). Knowledge and Teaching: Foundation for the new reform. Harvard Educational Review, 57, 1-22.

2. Berendt, B. (1998). How to Support and Bring About the Shift from Teaching to Learning through Academic Staff Development Programs: Examples and Perspectives. Higher Education in Europe, 23:3, 317-329

© Кириллова В.В., Островская С.П., 2016

УДК 159.91+81.33

Коршунова Ирина Григорьевна

ст. преподаватель КФ КрУ МВД России г. Симферополь, РФ E-mail. ms.ikorkа@mail.ru

РЕФЛЕКСИВНЫЕ МЕТОДИКИ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Аннотация

В статье рассматриваются теоретические основы использования рефлексии. Помимо этого, затрагиваются практические аспекты организации учебной деятельности обучаемых с применением рефлексии на уроках английского языка.

Ключевые слова

Рефлексивные методики , педагогическое мышление, рефлексивная позиция, рефлексивные отношения,

лингвистические средства, средства мышления.

Процессы обновления системы образования и, следовательно, изменение системы повышения квалификации - цель социально-экономического прогресса. Лишь специалисты, обладающие потенциальными возможностями созидать в новых условиях жизни, отличающиеся нетрадиционным стилем педагогического мышления, умеющие грамотно решать профессиональные задачи, способны преобразить педагогическую реальность и достичь действенных результатов [2, с.5].

Применение рефлексивных методик при обучении иностранному языку играет особую роль, поскольку помогают снизить уровень обеспокоенности, тревожности. Даже обычные практические занятия могут вызвать у студентов высшую степень тревоги, так как на них часто принуждают отвечать, когда они этого не желают, боясь выглядеть неприглядно в глазах других студентов и преподавателя. Поэтому овладение приемами, снижающими уровень тревоги, крайне необходимо каждому студенту для оптимизации процесса познания практической реализации полученных знаний, умений и навыков.

В данной работе предпринята попытка рассмотреть теоретические основы использования рефлексии, а также практические аспекты организации учебной деятельности обучаемых с применением рефлексии на уроках английского языка.

Существует два вида средств, которые позволяют обучаемым войти в состояние рефлексии - это лингвистические средства и средства чистого мышления. Лингвистические средства - это единицы вокабуляра, синтаксические конструкции и т.д. Ко вторым относятся различные (научные, философские,

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №4/2016 ISSN 2410-700Х_

эстетические, и т.д.) понятия и категории. Наличие достаточного набора этих средств дает возможность не только выходить в рефлексивную позицию, но и реализовывать разнообразные способы представления, осмысления рефлектируемой ситуации.

На уроке иностранного языка преподаватель должен постоянно давать обучаемым средства для выхода в пространство чистого мышления (схемы, графики, формулы, таблицы, карты и пр.) и обучать ими пользоваться.

Следует организовать деятельность обучаемых таким образом, чтобы они могли выйти в более сильную рефлексивную позицию. Этого можно достичь интерпретируя действия обучаемого при помощи мощных категорий, вынуждая рефлектировать свои действия этими категориями как средствами и, осуществлять задаваемые этими категориями действия.

При осуществлении коммуникации и реализации диалогической речи необходимо инициировать свободный обмен мнениями, выявление позиции каждого участника коммуникации, апелляция к самопознанию (рефлексии) при помощи вопросных упражнений, иронии или шутки как способа активизации мышления, применение аналогий. Важно также постоянное поддержание позитивного эмоционального фона при интерпретациях, ролевых играх и дискуссиях. Активизирует рефлексию обучаемого прием «прогнозирования», поскольку для того, чтобы ответить на вопросы типа «Что будет дальше?», « Каково содержание текста, по вашему мнению, под названием... и т.д. Подобные вопросы выводят обучаемого непосредственно в рефлексивную позицию. Анализ текстов дает возможность перенести имеющиеся рефлексивные позиции на самих обучаемых и моделировать имеющиеся рефлексивные отношения.

В качестве примера применения рефлексивного подхода при проведении занятий по иностранному языку можно привести и практическое занятие, которое сопровождается интерактивными заданиями, снабжено наглядными средствами. В этом случае процесс обучения стимулирует мысль обучаемого, его рефлексию, а не передачу какой-либо информации аудитории.

Другой пример - применение метода беседы. В нем заложен мощный механизм, запускающий рефлексию. Преподаватель задает вопросы, сам не дает готовых ответов, вовлекая обучаемых в пространство рефлексии.

В преподавании активно должны быть задействованы различные средства, стимулирующие рефлексивное мышление - групповые дискуссии, методы структурированных бесед, деловые игры. Безусловно, рефлексия входит в практику обучения иностранным языкам. Она привлекает преподавателя возможностью творческого подхода к обучению.

На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что применение рефлексии в обучении иностранному языку является личностным признаком и формируется вместе с ней, что позволяет обучаемому оценить свои действия, мысли, их результаты, снимает «языковой барьер» и формирует лингвистическую мотивацию.

Список использованной литературы.

1. Асеев, В.Г. Мотивация поведения и формирования личности / В.Г. Асеев. - М., 2006.- 304с.

2. Бизяева А.А. Психология думающего учителя: педагогическая рефлексия. - Псков: ПГПИ им. С.М. Кирова, 2004. - 216 с.

3. Бодров, В.А. Нелинейная модель мотивационной сферы личности / В.А. Бодров, Г.В. Ложкин, А.Н. Плющ // Психологический журнал. - 2001. - Том 22. - No 2. - С. 90-100

4. Дикань В.С. Рефлексивный подход в теории и практике подготовки будущих педагогов в университетах США ( педагогический аспект). Диссертация на соискание научной степени кандидата педагогических наук, Симферополь, 1999. - 250 с.

5. Коноплева А.А. Влияние селективной антропологии на развитие межкультурной коммуникации в поликультурной среде // Ежемесячный научный журнал. - 2014. - № 4 (Часть 12). - С. 32 - 34.

6. Смирнова М.И. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции юриста в процессе изучения иностранного языка в вузе // Актуальне проблемы права и правоприменительной деятельности на современном этапе: материалы Междунар. науч.- практ конф., 25-26 сентября 2014г., Новорос. фил.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №4/2016 ISSN 2410-700Х_

Краснодар. ун-та МВД России [под общ. ред. канд. соц. Наук В.А. Сосова]. - Краснодар: Издательский дом - Юг, 2014. - С. 572 - 576.

7. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс: пособие для студ. пед. вузов и учителей / Елена Николаевна Соловова.- М.: АСТ - Астрель, 200с.

8. Сысоев П. В. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных Интернет-технологий: учебно-методическое пособие / Павел Викторович Сысоев, Максим Николаевич Евстигнеев.- Ростов н/Д, М.: Феникс : Глосса-Пресс, 201с.

9. Чудина Н.В. Homo extremality - человек XXI века // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Философия. Социология». - 2013. - Том 21 (60). - No 3. - С.83

© Коршунова И.Г., 2016

УДК 81.25

Коршунова Ирина Григорьевна

ст. преподаватель КФ КрУ МВД России г. Симферополь, РФ e-mail. ms.ikorkа@mail.ru

CONCERNING CLASSIFICATION OF THE YOUTH SLANG

Abstract

The article deals with the youth slang consideration. In most cases the youth slang comprises English borrowings, phonetic associations. Although not everything is suitable in slang, it makes the English speech more vivid flexible and witty.

Key words

Slang, classification, the dynamics of the language, the jargon, standard educated speech, linguistic judgement.

Although purists look down on slang, some language experts view slang as "the people's poetry," [6]. A living language such as English is a dynamic flow of spoken and written terms, eternally evolving. Whenever people use the language they cause it to flow in and around itself, creating new meanings, ways of expression.

Term "slang" reflects the dynamics of the language and therefore is very obscure and ambiguous. Although it is spread so much that now can easily be found practically in all kinds of contemporary literary works, yet it is not easy to develop mechanism for identifying it.

There is hardly any other term that is as ambiguous and obscure as the term slang. Slang is a controversial topic nowadays, and the debate on its definitions, classification and linguistic relevance is still heated.

Some scholars divide the English language into two different languages: the Standard English language and slang. This fact proves that slang comes to be a very numerous part of English. Ignorance of slang causes a great miscommunication between students and native speakers. That is why studying the youth slang is of primary importance.

Webster's "Third New International Dictionary" gives the following definition of the term slang: [3].

1. Language peculiar to a particular group as:

a) the special and often secret vocabulary used by a class (as thieves, beggars) and usually felt to be vulgar or inferior: argot;

b) the jargon used by or associated with a particular trade, profession, or field of activity.

2. A non-standard vocabulary composed of words and senses characterized primary by connotations of extreme informality and usually a currency not limited to a particular region and composed typically of coinages or arbitrarily

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.