Научная статья на тему 'Речевой жанр научной рецензии через призму категоричности оценки'

Речевой жанр научной рецензии через призму категоричности оценки Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
835
125
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВОЙ ЖАНР / SPEECH GENRE / НАУЧНАЯ РЕЦЕНЗИЯ / SCIENTIFIC REVIEW / ОЦЕНКА / ASSESSMENT / КАТЕГОРИЧНОСТЬ / КОСВЕННОСТЬ / INDIRECTION / CATEGORICALNESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никитина Лариса Борисовна, Малышкин Константин Юрьевич

Обязательным смысловым компонентом речевого жанра научной рецензии является оценка. Оценочная природа научной рецензии в совокупности с ее обусловленностью нормами научной этики предопределяет значимость для данного речевого жанра такой категории, как категоричность. Категоричность определяется как семантико-прагматическая категория высказывания, выражаемая с помощью языковых и неязыковых средств, экстралингвистически обусловленная, имеющая модусную природу, соотносимая с процессом демонстрации степени уверенности, безапелляционности говорящего по отношению к передаваемой им информации. Если положительная оценка в научных рецензиях приемлет как косвенный, так и прямой способ выражения и практически свободна от этических табу, то отрицательная нуждается в импликациях, позволяющих смягчить позицию рецензента. В статье рассматриваются характерные для научных рецензий лексические и синтаксические средства косвенного выражения отрицательной оценки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SPEECH GENRE OF A SCIENTIFIC REVIEW: A VIEW AT THE ASSESSMENT ASSERTIVENESS

Assessment is a compulsory semantic component of the speech genre of a scientific review. The evaluative nature of the scientific review along with its dependence on norms of science-based ethics determines the significance of such category as assertiveness for the speech genre. Assertiveness is defined as expressed by linguistic and non-linguistic means and characterized by extra-linguistic conditionality, as a semantic-pragmatic category of statement, having a modus nature and correlated with the process of demonstrating the degree of speaker's confidence and peremptoriness to the conveyed information. A positive assessment in scientific reviews accepts both indirect and direct ways of expression and is substantially free of ethical taboos, whereas a negative assessment needs implications which allow softening the position of a reviewer. The article looks into lexical and semantic means of indirectly expressed negative assessment typical of scientific reviews.

Текст научной работы на тему «Речевой жанр научной рецензии через призму категоричности оценки»

УДК 821.161.1.09-9 ББК 83.3(2Рос=Рус)

Л. Б. Никитина, К. Ю. Малышкин

Омск, Россия

РЕЧЕВОЙ ЖАНР НАУЧНОЙ РЕЦЕНЗИИ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ КАТЕГОРИЧНОСТИ ОЦЕНКИ

Аннотация. Обязательным смысловым компонентом речевого жанра научной рецензии является оценка. Оценочная природа научной рецензии в совокупности с ее обусловленностью нормами научной этики предопределяет значимость для данного речевого жанра такой категории, как категоричность.

Категоричность определяется как семантико-прагматическая категория высказывания, выражаемая с помощью языковых и неязыковых средств, экстралингвистически обусловленная, имеющая модусную природу, соотносимая с процессом демонстрации степени уверенности, безапелляционности говорящего по отношению к передаваемой им информации. Если положительная оценка в научных рецензиях приемлет как косвенный, так и прямой способ выражения и практически свободна от этических табу, то отрицательная нуждается в импликациях, позволяющих смягчить позицию рецензента.

В статье рассматриваются характерные для научных рецензий лексические и синтаксические средства косвенного выражения отрицательной оценки.

Ключевые слова: речевой жанр, научная рецензия, оценка, категоричность, косвенность.

L. B. Nikitina, K. U. Malyshkin

Omsk, Russia

THE SPEECH GENRE OF A SCIENTIFIC REVIEW: A VIEW AT THE ASSESSMENT ASSERTIVENESS

Abstract. Assessment is a compulsory semantic component of the speech genre of a scientific review. The evaluative nature of the scientific review along with its dependence on norms of science-based ethics determines the significance of such category as assertive-ness for the speech genre.

Assertiveness is defined as expressed by linguistic and non-linguistic means and characterized by extra-linguistic conditionality, as a semantic-pragmatic category of statement, having a modus nature and correlated with the process of demonstrating the degree of speaker's confidence and peremptoriness to the conveyed information.

A positive assessment in scientific reviews accepts both indirect and direct ways of expression and is substantially free of ethical taboos, whereas a negative assessment needs implications which allow softening the position of a reviewer.

The article looks into lexical and semantic means of indirectly expressed negative assessment typical of scientific reviews.

Key words: speech genre, scientific review, assessment, categoricalness, indirection.

Сведения об авторах: Никитина Лариса Борисовна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и лингводидактики. Малышкин Константин Юрьевич, ассистент кафедры английского языка. Место работы: Омский государственный педагогический университет.

E-mail: laribn@rambler.ru; flashbackostya@gmail.

About the authors: Nikitina Larisa Borisovna, Doctor of Philology, Professor of the Department of Russian Language and Linguodidactics.

Malyshkin Konstantin Urievich, Lecturer in the English Language Department.

Place of employment: Omsk state pedagogical university.

Речевой жанр научной рецензии не раз становился предметом специальных исследований, результатом которых явилось описание жанровой, коммуникативной, се-мантико-прагматической, прагмастилисти-ческой специфики представляющих его текстов [1-4].

Несомненна принадлежность научной рецензии к оценочным речевым жанрам: оценка в ней является обязательным смысловым компонентом текста, подчиняющим себе изложение содержания рецензируемого произведения, и в целом играет генерализирующую роль. Если характеризовать © Никитина Л. Б., Малышкин К. Ю., 2015

научную рецензию в терминах первичного / вторичного речевого жанра, то она является вторичным жанром, а оценка по отношению к ней - первичным. Иными словами, главная коммуникативная цель научной рецензии (как, впрочем, и рецензии искусствоведческой) - оценить произведение, а дополнительные цели заключаются в информировании о его содержании, актуальности и значимости для развития научной мысли и практической деятельности. Научные рецензии на диссертации включают также квалификационный и аттестационный аспекты, а также другие атрибуты, соответствующие

требованиям, предъявляемым к этому речевому жанру, который в последнее время становится все более стандартизованным в ущерб индивидуализации стиля пишущего. В дополнительную интенцию входит и момент дискуссионности - желание рецензента (оппонента) вступить в научную полемику.

Оценочная природа научной рецензии в совокупности с ее обусловленностью нормами научной этики предопределяет значимость для рассматриваемого речевого жанра такой категории, как «категоричность».

Категоричность определяется нами как выражаемая языковыми и неязыковыми средствами и характеризующаяся экстралингвистической обусловленностью, имеющая модусную природу семантико-прагматическая категория высказывания, соотносимая с процессом демонстрации степени уверенности, безапелляционности говорящего по отношению к передаваемой им информации. Категоричность - категория шкалированная: шкала категоричности устремлена в сторону усиления соответствующего смысла от условной нулевой точки (нейтральная категоричность) через многочисленные находящиеся друг с другом в диффузных отношениях точки пониженной и повышенной категоричности (не-нейтральная категоричность) до точки предельно высокой степени ее проявления [5 : 6].

Предлагаем посмотреть на научную рецензию через призму категоричности выражаемой в ней оценки, используя в качестве материала исследования рецензии на кандидатские и докторские диссертации, монографии и научные статьи лингвистической тематики.

Автором (субъектом) оценки в научной рецензии является специалист - ученый, имеющий знания в соответствующей отрасли науки. Он выступает посредником в общении между автором научного текста и читателем, а сама «научная рецензия предстает как полисубъектная форма, отражающая интерсубъектное взаимодействие между автором первичного текста, его рецензентом и потенциальным читателем» [2 : 240].

И рецензент (оппонент), и автор научного текста (пропонент) знакомы с нормами научной этики, в частности с табу на категоричность суждений, которое особенно значимо в отношении отрицательных оценок, провоцирующих коммуникативные неудачи и травмы.

Поскольку обязательные атрибуты композиции научной рецензии, или оценочные топики (например, указание на актуальность темы научного произведения, его теоретическую и практическую значимость, новизну исследования, достоверность его результа-

тов и т.д.), ориентированы на выявление рецензентом положительных сторон рецензируемой работы, отсутствие в рецензии какого-либо из названных атрибутов можно расценивать как имплицированную отрицательную оценку данного показателя. Подобная отрицательная оценка некатегорична в силу ее «умолчания».

Количество отмеченных в рецензии положительных сторон работы под указанными обязательными рубриками интенсифицирует или деинтенсифицирует положительную оценку: чем больше плюсов отмечает рецензент, тем сильнее положительная оценка, чем меньше - тем оценка скромнее. Например, следующий перечень достижений диссертанта, который по своей форме является утверждением о фактах (о том, что сделано), отражает положительную оценку, которая не допускает оговорок, т.е. является неоспоримой с точки зрения рецензента и, следовательно, достаточно категоричной:

• обогащено одно из направлений антропологической лингвистики, связанное с семантическим моделированием образа человека как объекта языковой концептуализации;

• исследованы лексико-семантический и семантико-синтаксический аспекты репрезентаций человека политического в современной газетной публицистике;

• обобщены типичные структурно-семантические модели характеризации политического деятеля;

• выделены и описаны семантические доминанты языкового образа политика в современных печатных СМИ, которые композиционно соотнесены с аспектами характеризации политического деятеля;

• создана семантическая модель идеального политика (Е. В. Кобец).

Положительная оценка практически не нуждается в снижении категоричности в силу отсутствия в ней травмирующего потенциала - для нее актуальны усилители положительно-оценочного смысла, репертуар которых представлен такими типичными средствами, как употребление сказуемых, определений, вводных слов и конструкций с семантикой несомненности, безусловности, очевидности, уверенности. Например: Актуальность, теоретическая и практическая значимость, достоверность исследования не вызывают сомнения (В. Я. Булохов); К числу недостаточно изученных смысловых образований относится образ пожилого человека в русском языковом сознании. Сказанное свидетельствует о несомненной актуальности выполненного исследования (В. И. Карасик); Использование ав-

тором получивших признание методов и приемов исследования, несомненно, определяет достоверность полученных результатов (А. П. Чудинов). На усиление категоричности положительной оценки работают оценочные определители, выраженными именами прилагательными и наречиями. Ср.: В диссертации представлена образно-ассоциативная модель «явление внутреннего мира человека - явление природы» (Л. Б. Никитина). - В монографии оригинально представлены гендерные аспекты образа политиков (А. П. Чудинов,); Диссертант доказывает жизнеспособность выдвинутой гипотезы (Н. А. Кузьмина). -Автор хорошо показывает, что вторжение современных СМИ в личный мир политиков разрушает традиционно свойственную власти дистанцированность (А. П. Чудинов); Представляет интерес разнообразный текстовый материал исследования (Н. Б. Кошкарева). - Значительный интерес вызывает таблица на стр. 163, где обобщены представления об образе идеального политика (А. П. Чудинов); Достоинством диссертации является четкость композиции (Л. Б. Никитина). - Несомненными достоинствами работы является ориентация на осмысление активных процессов в русском языке (Н. Н. Щербакова).

Если положительная оценка в научных рецензиях приемлет как косвенный, так и прямой способ выражения и практически свободна от этических табу, то отрицательная нуждается в импликациях, позволяющих смягчить позицию рецензента.

Типичными способами и средствами ухода рецензента от категоричности отрицательной оценки являются следующие:

• выражение сомнения посредством использования слов и словосочетаний соответствующей семантики или вопросительно-риторических конструкций с семантикой отрицания и противопоставления мнения рецензента мнению автора. Например: Вызывает сомнение использование с этой целью методики фреймово-слотового анализа метафор; Вряд ли уместно в данном случае говорить о корреляции речевых жанров; Но является ли привлечение большого количества иллюстративного материала гарантией адекватности выводов? (Л. Б. Никитина). Ср.: Не могу не выразить сомнения в том, что оценочная коннотация сопровождает абсолютно все рассмотренные диссертантом реализации субжанра «портрет внутреннего человека». Полагаю, что оценочные смыслы характерны в первую очередь для высказываний, характеризующих поступок человека

(Л. Б. Никитина). - Выражение сомнения с привлечением модального глагола и использование двойного отрицания смягчает категоричность суждения, а указание на собственную точку зрения лишает высказывание безапелляционности («полагаю, что это так, но принимаю существование иной точки зрения»); Нельзя не согласиться с автором в том, что в порицании и похвале отражается в основном морально-этическая оценка, но сомнение вызывает вывод автора о том, что порицания редко осуществляются не по морально-этическим соображениям (Л. Б. Никитина). -Данный пример иллюстрирует частотность использования в рецензиях смысловых конструкций «соглашаюсь с общими положениями, но сомневаюсь в частных выводах», «согласен в целом, но сомневаюсь в частностях» и подобных. В этом случае несомнение рецензента в одном (его согласие с одним) смягчает его сомнение в другом (не-согласие с другим);

• выражение удивления, недоумения при помощи слов и конструкций соответ-ствую-щей семантики, а также семантики неожиданности происходящего: В третьей главе выделены следующие доминанты языкового образа политика: профессио-нально-деятельностный аспект, интеллектуальный и речевой аспекты, морально-нравственный аспект, внешние атрибуты и проявления. Удивляет, почему в этом перечне нет раздела, посвященного психологическим аспектам политического портрета (А. П. Чудинов); Диссертант делает неожиданный вывод о предопределенности метафорического притяжения (Л. Б. Никитина); ср.: Странно, что при изучении живой разговорной речи объектом внимания стали словарные толкования (Н. Г. Нестерова). - В данном случае недоумение выражается более категорично: странно = не только удивительно, неожиданно, но и противоположно тому, как должно быть. Удивление рецензента, являясь способом импликации и снижения категоричности отрицательной оценки, часто сопровождается использованием различных средств для смягчения выражения этого состояния: Приятно отметить, что в диссертации активно использованы исследования зарубежных авторов из журнала «Политическая лингвистика». Однако несколько удивляет тот факт, что автор не использовал публикации на иностранных языках (А. П. Чудинов). - Используется прием противопоставления: приятно отметить, но несколько удивляет; при этом наречие несколько смягчает и без того мяг-

кую, некатегоричную имплицитно выраженную отрицательную оценку; Кажется неожиданным, что остались без внимания такие особенности данного класса лексем, как... (Н. А. Кузьмина). - Модальный глагол кажется снижает названный «эффект неожиданности»: это не категорично неожиданно, а лишь кажется автору рецензии таковым;

• выражение непонимания при помощи наречий, прилагательных или глагольных словосочетаний соответствующей семантики: В этом случае не вполне ясна цель создания семантической модели идеального политика: чем и кому она может быть полезна? Для чего необходимо её создавать в дальнейшем? (Е. В. Кобец); Сам процесс выявления «смысла» в тексте работы не совсем прояснен (Н. Б. Кошкарева); Остается непонятным, почему автор настаивает на комплексности своего исследования (Л. Б. Никитина). Ср.: не ясна -не вполне ясна, не прояснен - не совсем прояснен, непонятен - остается непонятным, где вторые члены оппозиций по сравнению с первыми способствуют смягчению отрицательной оценки и снижению ее категоричности;

• выражение несогласия с точкой зрения автора рецензируемой работы при помощи сочетания формы модального глагола мочь с отрицательной частицей НЕ и инфинитивной формы глагола согласиться, а также при помощи союзов вместе с тем, тогда как, а ведь, между тем в конструкциях с семантикой противопоставления: Не могу согласиться с однозначностью вывода о том, что данная словообразовательная модель преобладает (Н. Н. Щербакова); Многообразны выявленные автором показатели качества и интенсивности оценки homo sapiens - от лексических до дискурсивных средств «перекодирования» языкового смысла. Вместе с тем в отдельных случаях в интерпретации направлений характеристики прослеживается буквализм - подход от первоначальных значений соответствующей лексики - без учета того, что символизирует новое, метафорическое употребление. См., например, на с. 167: «Мысль рассматривается с точки зрения объема, степени глубины и ширины, высоты, веса и т.д. <...> Между тем за видимостью количественно-параметрических оценок, связанных с прямым значением соответствующих лексем, чаще всего скрывается синкретичность оценок (Е. С. Скобликова);

• выражение сожаления по поводу того, что в рецензируемом произведении чего-

либо недостает, осуществляемое при помощи вводных слов и словосочетаний соответствующей семантики: К сожалению, открытым остается вопрос о том, какие формы обращения тяготеют к тому или иному императивному речевому жанру (Л. Б. Никитина); Остается сожалеть, что объем автореферата не позволил автору диссертации описать результаты проведенного эксперимента (Н. Н. Щербакова); К сожалению, представленная автором во вводном разделе формулировка не в полной мере отражает теоретическую значимость исследования и отличается недостаточной конкретностью (А. П. Чудинов). Выражение сожаления о недостающем чаще осуществляется через отрицание: объем НЕ позволил, формулировка НЕ в полной мере отражает; ср. словосочетания остается открытым, остается неисследованным, замалчивается вопрос, уходит от ответа на вопрос и др. с семантикой «несделанного», «недостающего». Наречия меры и степени не в полной мере, не совсем, недостаточно и т.д. в сочетании с глаголами с семантикой результативности смягчают категоричность суждения о недостатках (данные конструкции используются регулярно и могут не сопровождаться языковым выражением сожаления). Ср.; В целом эта часть диссертации отличается стройностью, лаконизмом, аргументированностью и содержит важную информацию об эстетической оценке человека. Правда вызывает досаду скупость в предоставлении иллюстративного материала, некоторая фрагментарность описания конструкций (Л. Б. Никитина). - Лексема правда выступает в роли противительного союза, организующего смысловую картину противопоставления положительного и отрицательного; словосочетание вызывает досаду обозначает сожаление рецензента по поводу недостаточности иллюстративного материала и фрагментарности описания; определительное местоимение некоторая сужает степень проявления признака - в целом создается некатегоричная на фоне положительной картины отрицательная оценка недоработок диссертанта.

Такие атрибуты научных рецензий, как вопросы и рекомендации (пожелания), могут становиться средствами выражения отрицательных оценок и в то же время работать на снижение их категоричности. Вопросы и рекомендации располагаются в любой части рецензии: они могут сопровождать собственно описание и анализ научного произведения и возникать «попутно», не выделяясь в отдельную рубрику, а могут и состав-

лять относительно автономную часть текста. При этом рецензии на монографии редко содержат вопросы (если они есть, то носят риторический характер), поскольку процедура публичных ответов не предусматривается, в то время как рецензии на диссертации и авторефераты диссертаций в силу процедуры их оглашения и ориентации на публичную защиту вполне закономерны. Рекомендации же в равной степени признаются уместными в рецензиях на монографические сочинения и диссертационные работы.

Приведем примеры вкрапления вопросов и рекомендаций в текст рецензии.

(1) Диссертант часто отмечает так называемые градационные процессы внутри того или иного императивного речевого жанра. <...> Практически все исследуемые диссертантом императивные речевые жанры имеют свойство в пределах одного высказывания вступать в смысловые отношения с другими речевыми жанрами. В связи с этим интересно было бы узнать следующее: существует ли социально-ролевая обусловленность выбора говорящим сопутствующего побуждению речевого жанра или взаимодействие императивных жанров с другими жанрами в рамках одного высказывания не детерминировано социально-ролевыми отношениями коммуникантов, а в большей степени зависит от иных ситуативных факторов? (Л. Б. Никитина).

Вопрос встраивается в рассуждения рецензента, навеянные прочитанным, и воспринимается как «попутный», не существенный в контексте общей оценки работы: рецензенту интересно было бы узнать, что думает по этому поводу диссертант, при этом за интересом скрывается замечание по поводу отсутствия в работе соответствующих выводов.

(2) По известным причинам высказывания-порицания занимают в этой картине основное место. Им по преимуществу и посвящена глава четвертая. Но всегда ли оправдана «дискриминация» высказываний-похвал? Конечно, говорящие хвалят редко, но, к счастью, совсем не отказались от этого приятного для адресата дела. При этом похвала может укладываться в те же формы, что и порицание. Она может маскироваться, как справедливо отмечает диссертант. Но стоит ли, как в случае с комплиментом, подозревать автора замаскированной похвалы в наличии у него корыстных интересов? По мнению диссертанта, если похвала маскируется, это уже лесть. Скорее это, наоборот, нежелание показаться льстивым. Очевидно,

здесь мы затрагиваем важную речепове-денческую проблему, которую можно было бы обсудить в диссертации не столь бегло (Л. Б. Никитина).

Вопросы «по поводу» носят риторический характер: за ними скрывается несогласие рецензента с позицией автора. Добавим, что в придаточной части последнего предложения имплицирована отрицательная оценка (можно было бы обсудить не столь бегло = этот вопрос не обсужден должным образом).

(3) У каждого времени свои критерии человеческой красоты. Эстетическая оценка в гораздо большей степени субъективна, чем любая другая, да к тому же сильнее реагирует на моду. Вот и возникает вопрос: о каких стереотипах идет речь - о тех, что безвозвратно ушли; о тех, что возникли относительно недавно; или о собственно стереотипах -не всегда мотивированных, устойчивых представлениях, которые носят для русских людей характер предубеждения? А может быть, анализа интернет-ресурсов недостаточно, чтобы выявить стереотипы, выдержавшие в нашем национально-культурном сообществе проверку временем? Предпринятое диссертантом исследование отчасти снимает остроту последнего вопроса (Л. Б. Никитина).

В вопросах рецензента содержится подсказка-ответ; при помощи вводной конструкции может быть ненавязчиво указывается на незаслуженное сужение иллюстративного поля, исследованного автором работы.

Отдельно нужно сказать о вопросительно-утвердительных и вопросительно-отрицательных предложениях, в которых за вопросом скрывается несогласие рецензента с автором, выдвижение рецензентом противоположной точки зрения: Цель исследования сформулирована как «описание способов конструирования политической реальности в дискурсе СМИ Украины» и одна из задач ориентирована на «описание способов представления политической действительности Украины». Не одно ли и то же? (Л. Б. Никитина). - Вопрос равнозначен утверждению «Это одно и то же»; Разве данных словарей достаточно, чтобы делать выводы о функциональном потенциале диалектной лексики? (Н. Г. Нестерова). - Вопрос равнозначен отрицанию «Этих данных недостаточно»; Можно ли на основе столь различающихся по своим характеристикам СМИ построить некоторый общий, усредненный образ политика? (О. М. Исаченко). - Вопрос равнозначен отрицанию

такой возможности. Во всех случаях мы имеем дело со смягчением несогласия и отрицательной оценки.

Типичными средствами выражения рекомендаций (пожеланий) как способов импликации отрицательной оценки и ее некатегоричности являются формы глагольных и именных сказуемых с частицей БЫ, а также конструкции с семантикой пожелания и перспективности: хотелось бы, следовало бы, было бы уместным и т.д.; хочется пожелать автору..., перспективным является... и др. Такие рекомендации коррелируют с сожалением о том, что в настоящей работе чего-то недостает. Например: Более широкое привлечение зарубежного материала, то или иное сопоставление российских и зарубежных реалий позволило бы полнее понять особенности отечественного политического дискурса и отечественную специфику создания медийных портретов политических лидеров (А. П. Чудинов); Как известно, в истории науки было множество попыток сформулировать требования к идеальному политику и множество попыток понять, почему во многих случаях успеха добивались забывающие о моде инвалиды весьма пожилого возраста. Возможно, автору следовало бы обратить внимание на существующие различия между образами идеальных политиков и реальными политическими лидерами (А. П. Чуди-нов); В жанрах одобрения или порицания автор констатирует выражение «причинно-следственных» отношений между оценкой интеллектуальных качеств субъекта и его поведением в определенной ситуации. На наш взгляд, корректнее было бы говорить в этих случаях об отношениях соответствия-несоответствия (Е. С. Скобликова).

Ср.: В качестве дальнейших перспектив исследования, возможно, имеет смысл рассмотреть моделирование образа не идеального политика, а востребованного на данном этапе потенциальным избирателем (Е. В. Кобец); Предлагаю автору рассмотреть возможность использования вместо формулировки «идеальный политик» более корректную и соответствующую запросам времени, например, «востребованный избирателем». Разработка такой семантической модели имела бы как теоретическую значимость, так и практическую ценность (Е. В. Кобец); Остается сожалеть, что функциональный аспект исследования ориентирован только на российскую газетную публицистику. Перспективно обращение и к зарубежной прессе (Л. Б. Никитина). - В данных

примерах авторы рецензий предлагают исследователям продолжить научные поиски и подсказывают направления их продолжения - это косвенная некатегоричная оценка уже сделанного, в котором не все полно и безупречно. Впрочем, указания на перспективы исследования могут выступать исключительно как пожелания автору, т.е. выполнять свою прямую функцию.

Одним из частотных оборотов, используемых рецензентами в высказываниях рекомендательного характера, является оборот было бы интересно: Интересно было бы выявить передвижения по шкале с учетом значений, формируемых взаимным действием грамматических и лексических средств выражения эстетической оценки (Л. Б. Никитина); В перспективе было бы интересно проанализировать отношение к молодости и старости в разных социальных группах российского общества (В. И. Карасик); Было бы интересно вместе с автором диссертации «почитать» и польские газеты. Хорошая перспектива -выявить специфику функционирования языковых сакральных образов через сравнение текстов, повествующих, например, о политической жизни двух стран (Л. Б. Никитина). За выражением заинтересованности в продолжении и расширении работы чаще скрывается одобрение уже проделанной работы: «Работа хорошая, поэтому она нуждается в продолжении».

Важным средством ухода от категоричности отрицательной оценки в научной рецензии является противопоставление плюсов и минусов: положительное обычно выдвигается на первый план, а отрицательное следует за ним и вводится при участии маркеров снижения категоричности. Например: Если со второй частью дефиниции можно согласиться, то с первой хочется поспорить. На мой взгляд, достаточно трудно описать содержащуюся в языке информацию о мире, не реконструируя знания и представления о нем (Н. А. Кузьмина). -Рецензент одобряет одно, но не соглашается с другим, подчеркивая то, что это его собственное мнение (на мой взгляд), оставляя в подтексте следующий смысл: «Возможно и другое мнение»; Отмечая основательность этой части исследования и интересные авторские находки, нельзя не заметить, что некоторые частные суждения диссертанта требуют уточнений (Л. Б. Никитина). - Рецензент в целом оценивает определенную часть работы положительно, но при этом отмечает имеющиеся в ней частные недостатки, маскируя свою отрицательную оценку косвенно выраженной

просьбой внести некоторые уточнения.

Категоричнее выглядит косвенная оценка недостатков работы при вынесении вопросов и замечаний в отдельную рубрику (отдельную часть рецензии) в силу акцентирования внимания читателя на этом участке композиции текста. В этом случае обычно используются специальные вводящие в данную тематическую рубрику предложения. Например: Несколько частных вопросов и замечаний по этим главам... (Н. А. Кузьмина); Вместе с тем оппонент предлагает автору диссертации конкретизировать в ходе ее защиты следующие позиции. (Е. В. Кобец); Как и всякое серьезное исследование, рассматриваемая диссертация вызывает стремление продолжить обсуждение поднятых проблем, не все в работе принимается безоговорочно. В связи с этим необходимо выделить следующие дискуссионные аспекты рассматриваемого исследования... (А. П. Чудинов). Все приведенные выше предложения, предваряющие серию вопросов и замечаний, включают языковые средства снижения категоричности: вопросы частные; оппонент не спрашивает и не настаивает на ответе, а предлагает автору конкретизировать свои позиции; оппонент «оправдывает» свои вопросы и замечания тем, что имеет дело с серьезным исследованием, говорит не о категорическом неприятии, а о необходимости прояснить позиции диссертанта, подчеркивая дискуссионный характер своих вопросов и замечаний.

Приглашение к дискуссии - это элемент научной этики, а сама дискуссия - это путь к познанию истины и рождению новых оригинальных идей, поэтому предложение обсудить спорные вопросы - это своего рода похвала автору: «Ваше произведение так интересно, что побуждает к обсуждению заявленных в нем проблем».

Следуя нормам научной этики, оппоненты регулярно прибегают к использованию смысловой модели «Отмеченные частные недостатки не умаляют общих достоинств», подчеркивая непринципиальность высказанных замечаний или их ориентированность на перспективу (продолжение) научного поиска: обороты вопросы и замечания носят дискуссионный характер;не умаляет ценности рецензируемой работы, не снижают высокую оценку диссертации и подобные стали своеобразными шаблонами некатегоричности: Переходя к общей оценке исследования, следует отметить, что высказанные замечания имеют дискуссионный характер (в науке возможно сосуществование различных точек зрения) и не влияют на общую высокую оценку диссертации.

Показательно, что в данном отзыве нет замечаний, совершенно отвергающих саму концепцию автора или его методику анализа (А. П. Чудинов); В качестве дискуссионной реплики замечу, что больше внимания следовало бы уделить разной оценке категоричности в разных типах и сферах коммуникации <...> Подчеркну, что это именно соображение на будущее и оно нисколько не подвергает сомнению ценность того, что сделано (В. В. Дементьев); Высказанные здесь замечания, как и поставленные вопросы, носят дискуссионный характер и не касаются общей концепции исследования. Возникновение вопросов и замечаний свидетельствует о неразработанности поставленной и успешно решаемой диссертантом проблемы и еще раз подчеркивает актуальность и значимость предпринятого исследования, на богатом языковой (речевом) материале (И. В. Пекарская).

Итак, речевой жанр научной рецензии регулируется нормами научной этики: он ориентирован на некатегоричность суждений, представлен репертуаром лексических и синтаксических средств ухода от безапелляционности отрицательных оценок и в целом тяготеет к косвенности их выражения.

В то же время невысокое качество рецензируемого научного труда и стремление не погрешить против истины заставляет рецензентов проявлять твердость своей позиции и выражать оценку прямо, отказываясь от разного рода импликаций: Но уже в этом перечне проявляется весьма заметное и в других частях работы отсутствие собственно лингвистической ориентированности <...> С помощью этого нечеткого понятия автор считает продуктивным объединение в одной модели разнородные характеристики процесса коммуникации (косвенные речевые акты, языковая игра, языковая манипуляция), которое, однако, остается декларативной перспективой исследования <...> Приводимые иллюстрации практически не несут лингвистической составляющей <...> в работе, вообще говоря, нет ни нового, ни даже просто полезного (анонимный рецензент); Постулируя комплексность своего исследования, диссертант очень общо (и не без речевых недочетов) формулирует суть разных направлений изучения политического дискурса <...> В целом сформулированные цель и задачи исследования не находятся в отношениях «общее - частное», а их представление не отличается четкостью изложения, что вызывает многочисленные вопросы <...> За этими словесными по-

строениями стоит, на мой взгляд, то, что не требуется защищать в силу очевидности, общепризнанности и что в общем укладывается в формулу «лингвистическое определяется экстралингвистическим» (Л. Б. Никитина).

В заключение отметим, что выбор средств создания некатегоричности оценки в научной рецензии, несмотря на их заметную шаблонность, не в последнюю очередь навязанную формальными предписаниями, в конечном счете зависит от оценивающего субъекта: каждый рецензент не лишен возможности проявить свою речетворческую индивидуальность, что не останется незамеченным пропонентом, адресатом, читателем. Индивидуальность авторского стиля в таком стандартизованном речевом жанре, как научная рецензия, может стать предметом специального исследования.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Гришечкина Г. Ю. Коммуникативный аспект научной рецензии // Образование. Коммуникация. Ценности (Проблемы, дискуссии, перспективы). По материалам круглого стола «Коммуникативные практики в образовании», 19 ноября 2004 года / под ред. С. И. Дудника. СПб. : Санкт-Петербургское философское общество, 2004. С. 22-25.

2. Кобзеева О. В. Стилежанрообразующая роль аксиологических значений и средств их выражения во вторичных жанрах современной русской речи : научной рецензии, театральной рецензии, отзыве // Лингвистика человека : антология / под ред. Л. Б. Никитиной, Н. Д. Федяевой. Омск : Вариант-Омск, 2012. С. 236-249.

3. Прибыткова С. А. Семантико-прагматичес-кие особенности электронной рецензии как вторичного текста (на материале английского языка): дисс. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2004. 183 с.

4. Салимовский В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (Русский научный академический текст): дисс. ... д-ра. филол. наук. Екатеринбург, 2002. 343 с.

5. Малышкин К. Ю. Категоричность как семан-тико-прагматическая категория высказывания (на материале современного русского языка) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Омск, 2015. 21 с.

REFERENCES

1. Grishechkina G. U. Kommunikativnyj aspekt nauchnoj recenzii [The communicative aspect of scientific review]. Obrazovanie. Kommunikaciya. Cennosti (Problemy, diskussii, perspektivy). Po materi-alamkruglogostola «Kommunikativnyepraktiki v obra-zovanii», 19 noyabrya 2004 goda [Education. Communication. Values (Problems, discussions, prospects). Based on materials from the roundtable «Communication Practices in Education», November 19, 2004. Ed. by S. I. Dudnik]. St.-Petersburg, 2004, pp. 22-25.

2. Kobzeeva O. V. Stilezhanroobrazuyushhaya rol aksiologicheskix znachenij i sredstv ix vyrazheniya vo vtorichnyx zhanrax sovremennoj russkoj rechi: nauchnoj recenzii, teatralnoj recenzii, otzyve [Style-genre-generating role of axiological values and means of their expression in secondary genres of modern Russian language: the scientific reviews, theater reviews, reference]. Lingvistika cheloveka: antologiya [Linguistics of the person: anthology. Ed. by L. B. Nikitina, N. D. Fedyaeva]. Omsk, 2012, pp. 236-249.

3. Pribytkova S. A. Semantiko-pragmaticheskie osobennosti elektronnoj recenzii kak vtorichnogo teksta (na material anglijskogo yazyka) [The semantic and pragmatic features of the electronic review as a secondary text (on a material of English language). Cand. philol. sci. diss.]. Tambov, 2004. 183 p.

4. Salimovsky V. A. Zhanry rechi v funkcionalno-stilisticheskom osveshhenii (Russkij nauchnyj akad-emicheskij tekst) [Genres of speech in the functional-stylistic interpretation (Russian scientific academic text). Dr. philol. sci. diss.]. Ekaterinburg, 2002. 343 p.

5. Malyshkin K. U. Kategorichnost kak semantiko-pragmaticheskaya kategoriya vyskazyvaniya (na mate-riale sovremennogo russkogo yazyka) [The categori-calness as the semantic-pragmatic category of statement (on a material of modern Russian language). Cand. philol. sci. thesis diss]. Omsk, 2015. 21 p.

Статья поступила в редакцию 27.11.2015.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.