Научная статья на тему 'Работа над «Крылатыми» словами в начальной школе'

Работа над «Крылатыми» словами в начальной школе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1240
287
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ / КРЫЛАТЫЕ СЛОВА / ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / УРОКИ РУССКОГО ЯЗЫКА / ВНЕКЛАССНЫЕ ЗАНЯТИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Слинкина Аида Киворковна

В статье рассматриваются приёмы работы над « крылатыми» словами и выражениями с учащимися начальных классов. Работа над «крылатыми» словами будет эффективнее и интереснее, если учитель использует межпредметные связи: уроки русского языка, литературного чтения, изобразительного искусства, окружающего мира

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Работа над «Крылатыми» словами в начальной школе»

ИННОВАЦИОННЫЕ И ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОЕКТЫ, ПРОГРАММЫ, ПОДХОДЫ

В статье рассматриваются приёмы работы над « крылатыми» словами и выражениями с учащимися начальных классов. Работа над «крылатыми» словами будет эффективнее и интереснее, если учитель использует межпредметные связи: уроки русского языка, литературного чтения, изобразительного искусства, окружающего мира

Слинкина Аида Киворковна

учитель начальных классов МОУ «Средняя общеобразовательная школа№2»

г. Салехард

РАБОТА НАД «КРЫЛАТЫМИ» СЛОВАМИ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Как осуществлять работу над «крылатыми» словами на уроках русского языка и внеклассных занятиях?

^__________________________________________________________________________

Ключевые слова: фразеологические выражения, крылатые слова, выразительные средства, уроки русского языка, внеклассные занятия

Овладение русским языком невозможно без усвоения его изобразительно-выразительных средств.

Изучение фразеологии в школе способствует развитию лингвистического мышления детей, обогащению их словарного запаса, повышению речевой культуры. Знакомство с русской фразеологией помогает понять историю и характер русского народа, так как многие фразеологизмы по своему происхождению связаны с событиями прошлого.

Фразеология как самостоятельный раздел русского языка в начальной школе не изучается. Дети лишь объясняют значения отдельных встретившихся в том или ином тексте фразеологизмов, не рассматривая их семантико-грамматические признаки, особенности употребления в речи.

Фразеологическая работа должна вестись не эпизодически, а в системе уже на ранней ступени обучения. Большие возможности заключают в себе уроки русского языка и внеклассные занятия (они имеют значительные преимущества перед уроками, поскольку допускают свободу в выборе методов и приемов организации деятельности детей), Работа будет эффективнее и интереснее, если учителю удастся использовать межпредметные связи: уроки русского языка, литературного чтения, изобразительного искусства, окружающего мира

В 1 классе термин «фразеологизм» можно заменить термином «крылатые слова» (это слова, которые «как бы перелетают из предложения в предложение, не изменяя ни своего состава, ни грамматических форм».

Во 2 классе, когда сущность подобных сочетаний будет более понятна детям, уместно познакомить их с «серьезным» лингвистическим термином, дав его в близкой младшим школьникам интерпретации. В 1-2 классах на уроках можно проводить пятиминутки «К словам с крыльями» На уроке по теме «Текст» во 2 классе предлагается задание, в котором нужно выделить все устойчивые словосочетания и одно из них выбрать для заглавия.

«Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, рыбу удить будем. Уху сварим - пальчики оближешь. Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьем, костер разложим. Потом он мне покою не давал: « Пойдем да пойдем! Говорит, он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел! Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.

Договорились пойти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего «приятеля» дома не оказалось. Уехал, говорят, к тетке на воскресенье.

- Он же нас приглашал рыбу удить, охотиться, -растерялись мы.

- Вот пустомеля, - возмутился дед, - все время кому-нибудь морочит голову! У братишки слезы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.

- Ничего, ребятишки, - успокоил нас дед, - со мной пойдете. И пошли. И рыбу ловили. И костер развели. А уха была - ни в сказке сказать, ни пером описать». (Попались на удочку!)

76

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2010

ИННОВАЦИОННЫЕ И ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОЕКТЫ, ПРОГРАММЫ, ПОДХОДЫ

На внеклассных занятиях по предмету дети знакомятся с происхождением выражений, в которых отразилась история русского народа (спустя рукава, засучив рукава, попал впросак, шиворот-навыворот, кричать во всю ивановскую, тянуть канитель, бить баклуши) проводятся викторины, конкурсы, цель которых - довести до сознания детей различия между свободными словосочетаниями и фразеологическими, обратить внимание на образность, семантическую целостность последних. Например, одно из занятий можно посвятить сказочным фразеологизмам, устойчивым сочетаниям, которые стали «крылатыми» благодаря сказкам, но подверглись в большинстве случаев переосмыслению (за тридевять земель - «очень далеко», молочные реки и кисельные берега- «об изобилии», пройти огонь и воду (и медные трубы) -«испытать трудности», по моему хотению - «чудесным образом, само собой, как в сказке», принцесса на горошине «капризный, изнеженный человек»). В 3 классе важно акцентировать внимание детей на употреблении фразеологизмов в собственной речи, особенно на использовании их как ярких выразительных средств в художественной литературе.

Огромный интерес вызывают у школьников повесть Э.Успенского «Дяди Федор, пес и кот», по которой можно провести лингвистический КВН.

Перед КВН дети должны прочитать повесть-сказку

Э.Успенского и нарисовать наиболее понравившегося героя. Класс делится на две команды, каждая команда придумывает заранее свое название, связанное с темой КВН.

КВН открывается песней из мультфильма «Если б не было зимы в городах и селах ...»

В небольшой вступительной беседе выясняется, понравилась ли детям повесть и почему, сообщается тема и цель внеклассного занятия:

- Сегодня мы еще раз посетим Простокваши-но, встретимся с милыми, добрыми его жителями. Попытаемся обратить внимание на то, как автор делает свое повествование таким интересным и смешным, как он добивается комического эффекта.

В русском языке много интересных фразеологизмов, включающих в себя слова кот, кошка, наверное, потому, что кот - издавна любимое домашнее животное человека. Давайте с ними поработаем.

Задание 1. Вспомните фразеологизмы со словами кот, кошка, объясните их значения.

А поможет вам в этом «Фразеологический словарь русского языка»

Дети выписывают фразеологизмы: кот наплакал - «очень мало», купить кота в мешке - «приобретать что-либо, не видя, не зная заранее ничего о качестве приобретаемого», как кошка с собакой - «в постоянной ссоре, вражде», как угорелая кошка - «бессмысленно» (бегать, метаться)», чер-

ная кошка пробежала (между кем-либо) - «произошла ссора», кошки скребут на душе - «кому-либо грустно, тоскливо», играть в кошки-мышки - «хитрить, лукавить», тянуть кота за хвост - «нудно, медленно говорить».

Задание 2. Объясните значение выделенных фразеологизмов.

Команды получают по три отрывка с фразеологизмами:

1. (Шарик) - Он в Африку уехал. В командировку. Язык слонов изучать. А я с бабушкой остался. Только мы с ней характерами не сошлись.

2. - А ты, мальчик, чей? Ты откуда к нам в деревню попал?

Дядя Федор отвечает: - Я ничей. Я сам по себе мальчик. Свой собственный. Я из города приехал.

3. - Шарик на ногах не удержался от неожиданности и с телеги полетел вверх тормашками.

Дети объясняют значение приведенных фразеологизмов: характерами не сошлись «не понимали друг друга, все время ссорились, не нашли общего языка»; сам по себе - (живет) самостоятельно, независимо ни от кого; вверх тормашками - «кувырком, головой вниз»

Задание 3. Какие фразеологизмы употребляет Эдуард Успенский в приведенных отрывках? Как писатель «оживляет» привычные фразеологизмы?

1. Шарик даже в обморок упал от удивления. Потом вскочил от обморока. (Фразеологизм упал в обморок имеет значение «потерял сознание». Выразительность фразеологизма, переносный смысл подчеркиваются словом с противоположным значением - вскочил. Это слово образует свободное словосочетание, а не фразеологизм.)

Задание 4. Как вы понимаете значение выделенного сочетания слов.

1.- Причем тут Новый год? - говорит Матроскин.

- Просто она белены объелась или хмеля.

Можно познакомить детей с этимологией этого фразеологизма, описанной в книге Э.А.Вартаньяна «Из жизни слов»:

« . В деревне на задворках и свалках вы можете встретить высокие кусты с грязно-желтоватыми, в лиловых прожилках цветами с неприятным запахом. Это и есть белена - очень ядовитое растение. Ее семена напоминают мак, но тот, кто их съест, становится как бы безумным: бредит, буйствует и нередко умирает».

Теперь вам, вероятно, понятно, почему выражение он, точно белены объелся, применяется в народе к людям, делающим всевозможные глупости, к буянам, чудакам, к тем, у кого «ум за разум зашел».

В русском языке немало выразительных предложений (их тоже можно считать фразеологическими),

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2010

77

ИННОВАЦИОННЫЕ И ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОЕКТЫ, ПРОГРАММЫ, ПОДХОДЫ

которые очень точно, метко характеризуют душевное состояние, настроение человека, позволяют выразить отношение у другим людям. Такие предложения есть и в повести Э.Успенского.

Задание 5.

1. О ком говорит дядя Федор? Что необычного в употреблении первого предложения?

- Тр-тр-восемь дыр! Чтоб ему пусто было, инженеру Тяпкину!

Тр-тр-восемь дыр! - так обычно говорят о любителях поболтать. Э.Успенский же этой фразой подчеркивает аппетит «тр-тр Мити».

2. Как вы понимаете значение предложений:

Пудель из Шарика получился - хоть сейчас на выставку! А самому так плохо - хоть караул кричи. Замените предложения близкими по значению предложениями или словами. Какие из них более выразительны?

Внеклассные занятия по фразеологии можно провести по сказкам А.С.Пушкина, произведениям современных писателей.

Фразеологизмы, по выражению В.Г.Белинского, составляют «народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство».

В статье рассматриваются вопросы развития продуктивной самостоятельности школьников и студентов с использованием средств проектной технологии и выделяются критерии данного качества личности, его отличие от репродуктивной самостоятельности, критерии, уровни развития, технологический инструментарий и т.д.

Хуснетдинова Мария Константиновна

канд. пед. наук, преподаватель английского языка ГОУ высшего профессионального образования Московская государственная академия делового администрирования Москва, Зеленоград, myshutckas@mail.ru, myshutkas@mail.ru

РАЗВИТИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ СРЕДСТВАМИ ПРОЕКТНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Как влияет тесная взаимосвязь проектных умений и структурно-компонентных умений саморегуляции на развитие творческой самостоятельности школьников на основе метода проектов?

Ключевые слова: продуктивная самостоятельность, саморегуляция, проектная деятельность, уровни развития самостоятельности, уровень присутствия, проект.

Каждое новое поколение учащихся существенно отличается от предыдущего. В условиях, когда типичные характеристики современных школьников, по мнению исследователей, это ограниченность интересов, пассивность, неспособность добиваться поставленных целей и бороться с жизненными труд-

ностями [4], деятельность родителей и преподавателей должна быть направлена на то, чтобы учить детей быть самостоятельными.

Самостоятельность школьников - интегративное качество личности, которое характеризуется совокупностью знаний и умений личности, отноше-

78

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2010

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.