Научная статья на тему 'Пропозитивное прочтение субъекта и способы репрезентации категории ситуативной субъектности'

Пропозитивное прочтение субъекта и способы репрезентации категории ситуативной субъектности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
269
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОПОЗИЦИЯ / СЕМАНТИКА ПРЕДЛОЖЕНИЯ / СУБЪЕКТ / НОМИНАЛИЗАЦИЯ / СИТУАЦИЯ / ПРОПОЗИТИВНАЯ ЛЕКСИКА / PROPOSITION / SENTENCE SEMANTICS / SUBJECT / NOMINALIZATION / PROPOSITIONAL VOCABULARY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Скоромолова Юлия Владимировна

Обосновывается необходимость пропозитивного прочтения субъекта предложения, рассматриваются случаи ситуативной референтности субъектного имени, а также категории имен с очевидными событийными коннотациями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Пропозитивное прочтение субъекта и способы репрезентации категории ситуативной субъектности»

Ю.В. СКОРОМОЛОВА (Ульяновск)

ПРОПОЗИТИВНОЕ ПРОЧТЕНИЕ СУБЪЕКТА И СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ СИТУАТИВНОЙ СУБЪЕКТНОСТИ

Обосновывается необходимость пропозитивного прочтения субъекта предложения, рассматриваются случаи ситуативной референтности субъектного имени, а также категории имен с очевидными событийными коннотациями.

Ключевые слова: пропозиция, семантика предложения, субъект, номинализация, ситуация, пропозитивная лексика.

Субъект составляет тот элемент текста, который обеспечивает отнесённость суждения к миру. Как считает Н. Д. Арутюнова, появлению в тексте конкретного субъекта предшествует информационная подготовка, обусловливающая семантическую структуру этого по своему существу ретроспективного, анафорического элемента и тем самым обеспечивающая ему выполнение определенных функций внутри суждения. «Семантическая анафорич-ность субъекта создает необходимый для понимания новой информации фон» [3, с. 323].

Такие имена, как факт, событие, ситуация и др., постоянно вступают в анафорические и катафорические отношения в тексте, замещая или вводя пропозициональные конструкции, номинализации и даже целые фрагменты текста. Этот момент перехода от предложения или его предиката к имени особенно интересует исследователей текстовых отношений [4, с. 102]. Под номинализацией понимается тот тип субстантивации, который базируется на предикате высказывания и составляет семантический эквивалент его пропозитивной части, ср.: Арест преступника всех обрадовал. Полные по форме номинализации пользуются отглагольными и отадъективными существительными со значением действия, процесса, состояния, бытия, пребывания, осуществления, свойства, качества, отношения и события [4, с. 105].

Специально интересуясь проблемой перехода конкретных значений в абстрактные и, в частности, преобразованием предметного значения в темпоральное, М. М. Покровский пи-

сал: «Вообще не следует удивляться тому, что язык часто пользуется конкретными именами для обозначения то времени, то самого действия потому, что подобное употребление вызвано потребностями и указаниями действительной реальной жизни» [10, с. 43]. Более того,

Н. д. Арутюнова подчёркивает необходимость «динамического» осмысления субъекта. Предложение Водопроводчик помешал Петру сообщает не об отношениях между людьми, а об отношениях между событиями, участниками которых являются люди. Приведенное предложение, по мнению Н.Д. Арутюновой, должно прочитываться как «приход водопроводчика помешал Петру работать» или же иначе. Таким образом, соответствие лексического значения слова и того отношения, термином которого оно является, зиждется на согласовании понятий пространственно-предметного плана, с одной стороны, и событийно-временного - с другой [2, с. 124].

Н.д. Арутюнова выделяет основные категории имен с очевидными событийными коннотациями:

1) имена лиц, чем-либо известных в данном обществе, т.к. относятся не столько к единичной физической сущности, сколько к единичному событию в общественной или культурной жизни, «событийная» интерпретация позволяет употреблять их вместо пропозиций, не создавая семантических лакун [2, с. 144];

2) имена мест, где разыгрались какие-либо события - топонимика;

3) существительные, обозначающие нестандартные детали предмета или лица, с регулярными событийными коннотациями - мозоли, язва, сыпь (овеществленные недуги), снег, грязь, лужи (обозначающие не предметы, а свойства предметов) - служат полноценными эквивалентами пропозиции;

4) названия неотъемлемых частей предмета (Нос ее не портит);

5) имена лиц, ассоциирующиеся с действиями, поступками, поведением (часто не требуют развертывания в пропозицию: Гости всех утомили, тогда как предложения с именем предмета воспринимаются как не совсем корректные: Кресло помогло мне; в предложении Пётр мешал мне работать помехой был не Пётр как субстанциональная и психическая сущность, а некоторые его действия или ситуация, за которую он несет ответственность) [2, с. 150].

© Скоромолова Ю.В., 2010

как видно из примеров, предметный субъект может утрачивать предметную референцию и расшифровка смысла предложения требует его развертывания в пропозицию.

Современная логика, а вслед за ней и лингвистика часто прибегают к понятию пропозиции. Понятие пропозиции видоизменялось в ряде логико-философских школ: сначала оно соответствовало целостному суждению как определенной форме мысли; затем оно было определено как «объективированное» содержание мысли, отделенное от субъективной модальности и непосредственно соотнесенное с обозначаемым положением дел; наконец, термин «пропозиция» был применен к значению той части предложения, той семантической структуре, которая способна соединяться с глаголами, выражающими целенаправленность речевого акта. Согласно Н.д. Арутюновой, понятие пропозиции чрезвычайно полезно, т.к. составляет ту основу, на которой держится здание пропозитивной семантики. Пропозиция понимается как семантическая структура, объединяющая денотативное и сигнификативное значения, из которых последнему принадлежит центральная позиция [2, с. 37].

Отношения между пропозицией и ситуацией были рассмотрены в работах Т. П. Лом-тева. Согласно интерпретации Т. В. Шмелёвой, пропозиция может пониматься как единица семантической системы языка, причем одна ситуация предполагает целый ряд пропозиций, величина которого зависит от характера ситуации и от числа ее возможных «поворотов» [12, с. 44]. Пропозитивные значения фиксируются словарем, а в случае отсутствия особого предиката для ситуации - ее стандартного номинанта - язык прибегает к аналитическим номинациям, в которых используются глаголы «классной» семантики в соединении с пропозитивными именами, наречиями и квалификаторами. Следовательно, в словаре фиксируется некоторая картина мира в наборе возможных событий, однако она легко может расширяться и изменяться, уточняясь, например, за счет нестандартных, в частности, аналитических пропозитивных номинаций [12, с. 46].

Существуют также мнения о том, что в современной синтаксической литературе термины событие и ситуация часто используются как синонимы термина пропозиция, хотя этими терминами естественно обозначать денотат предложения, а за пропозицией целесообразно закрепить значение интеллектуальной модели события, которую предложил Т. П. Ломтев. Интеллектуальное «моделирование» события

касается, во-первых, степени информативности, определяющейся отбором элементов ситуации и включением/невключением их обозначения в словесную организацию предложения, во-вторых, распределения ролей между актантами и, наконец, конфигурации актантов, определяющейся выбором исходного элемента ситуации, в качестве которого может выступать любой [12, с. 42].

В некоторых современных интерпретациях имена с осложненной семантикой именуются «пропозитивной лексикой», способной передавать информацию о ситуации в целом. По мнению М. А. кормилициной, употребление конкретных имен в пропозитивном значении дает нам максимально свернутые конструкции, свойственные и первичные прежде всего для разговорной речи. огромную роль в коммуникации играет общность апперцептивной базы участников речевого акта, что позволяет не называть важных для понимания высказывания компонентов без ущерба для целей коммуникации. опущенные языковые формы присутствуют в сознании говорящего и слушателя в виде ситуации, контекста, знания предмета беседы, т.е. в виде обязательно присутствующих в сознании понятийных категорий [8, с. 109].

По мнению Н. д. Арутюновой, там, где конкретная лексика занимает место имён про-позитивного значения (названий качеств, свойств, состояний), она оказывается менее эксплицитной и в некотором роде менее конкретной, чем слова отвлечённой семантики. Имя лица или предмета может скрывать за собой любое из возможных качеств, действий или происшествий, и понимание сообщения будет зависеть от осведомлённости или догадливости адресата [2, с. 123]. Проиллюстрируем данное положение примерами из художественной литературы. к примеру, в предложении Платок сводил меня с ума [1, с. 257] предметное имя платок обозначает целую ситуацию, когда посредством платка можно получить огромнейшее наследство отца. Или же предметное имя может относиться к составляющей части целого и обозначать известное качество, как слово имбирь в предложении Имбирь, понимаете, ожесточает человека [5, с. 41], - имбирь входит в состав определенного напитка и особым образом влияет на поведение человека.

Семантическая достаточность конкретной лексики в положении, предназначенном для пропозиции, связана с действием ряда причин: 1) замена пропозиции конкретной лекси-

кой не идет в ущерб содержанию высказывания тогда, когда его коммуникативное содержание (смысл предиката) приведено в соответствие с конкретно-предметным смыслом существительного; 2) в других случаях «информативный голод» утоляется характером имени предмета, которое обладает очевидными событийными коннотациями. В некоторых случаях событийный аспект предметного субъекта, т.е. та пропозиция, которую он замещает, может быть извлечен из предтекста [2, с. 142]. По другой терминологии, подобные имена, занимающие в предложении позицию предикативно определяемого компонента, представляют собой номинализованную пропозицию [6, с. 144].

Г.А. Золотова приводит группу конкретных имен со значением инструментатива-каузатора действия, реализующих событийный аспект: Мяч разбил окно; Ключ открывает дверь; Бульдозер разравнивает дорогу, а также группу отвлеченных имен в роли ка-узатора действия, состояния, признака каузи-руемого субъекта: Отсутствие писем меня беспокоит; Шум разбудил привратника; Новость всех обрадовала [7, с. 25].

детально и развернуто процесс означивания ситуации и употребление подобных осложненных структур в речи рассматривает И.П. Сусов в работе «Семантический анализ предложения в реляционном аспекте (строение ситуации как означаемое реляционной структуры)». Точкой отсчета в человеческой деятельности любого рода, в том числе и в речевой, является объективная действительность. объективный мир в концепции И.П. Сусова выступает как совокупный денотат системы языковых знаков и всего множества речевых высказываний. денотатом словосочетания или предложения является, как правило, сложный объект, ансамбль отдельных элементов. Такой ансамбль взаимосвязанных элементов именуется ситуацией [11, с. 15]. «Каждая ситуация есть иерархия элементов, причем тот или иной элемент ситуации принадлежит либо к множеству предметов, либо к множеству признаков» (Там же, с. 35). Интерпретация значения предложения, по мнению И.П. Сусова, субъективна постольку, поскольку оно предопределяется точкой зрения говорящего на репрезентируемую ситуацию, а не задается самой ситуацией. Говорящий представляет ситуацию так, что один из ее предметов мыслится в качестве носителя признака и связь этого признака с данным предметом (независимо от того, существует ли она в действительности или нет) выступает в

качестве привнесенного, утверждаемого говорящим [11, с. 60].

Подобную точку зрения высказывает Г.А. Золотова: «Структуру ситуации, ее членение мы представляем лишь так, как она отражена в нашем языковом сознании» [6, с. 17]. Анализ фактологического материала показал, что в работах некоторых исследователей представлен неполный набор языковых средств, которые могут в речи обозначать субъектно-интерпретируемые ситуации. Язык располагает гораздо большим арсеналом средств репрезентации категории ситуативной субъект-ности, из которых особый интерес представляет группа слов с компонентом ситуативно-сти в значении. Причем понятие ситуативно-сти определяется нами как более широкое по семантическому охвату, чем понятие событийности (Арутюнова 2002; Кацнельсон 2002; Золотова 1988), т.к. включает в себя не только понятие события, но и факт, явление, состояние, свойство, качество, поступок, действие, процесс и другие непредметные, а также предметные референции - см. нашу статью «Проблема ситуативной референтности субъектного имени. Событие и ситуация» (МГЛУ, 2010 г.). Рассмотрим способы репрезентации категории ситуативной субъектности в русском языке посредством элементов, в семантике которых обнаруживается ситуативный компонент.

1. Самую многочисленную группу представляют языковые единицы с элементом про-цессуальности (25% от общего корпуса примеров): Я, признаться, боялся, что гребля будет раздражать спину... [9, с. 262]; Отсев шел долго и мучительно [1, с. 191]; Ее ранние прогулки не смущали отца... [5, с. 71].

2. Также многочисленны примеры использования экзистенциальных языковых единиц -со значением существования, явления, проявления (15%): Такая жизнь научила меня скрытности и злопамятности. [1, с. 251]; Она готова была ждать некоторый срок, зная, что удовольствие придет непременно [9, с. 152]; Счастье сидело в ней пушистым котенком [5, с. 80].

3. Многочисленны примеры использования единиц с компонентом локальности (8%): Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты [5, с. 42]; Путь был долгим и трудным, но он преодолен [1, с. 190].

4. Довольно частотны примеры использования языковых единиц с элементом ментальности - процесса умственной деятельно-

сти (6%): Воспоминанье так занимало его, что он не чувствовал времени [9, с. 73]; Глубокая непобедимая вера, ликуя, пенилась и шумела в ней [5, с. 57].

5. Часто встречаются в речи квалитативные единицы - с элементом квалитативности -проявления качества (6%): Натянутости, стыда в этой мысли уже не было... [9, с. 214]; Везде торжествовал свет [5, с. 42].

6. Используются также темпоральные языковые единицы (3%): Десять лет скитальческой жизни оставили в его руках очень немного денег [5, с. 5]; Утро к ней не шло: лицо было бледное, опухшее, и желтые волосы стояли дыбом [9, с. 55].

Для обозначения ситуаций говорящие часто прибегают к элементам, в языковом значении которых нет компонента ситуативности и которые реализуют ситуативный потенциал только в речи, в контексте, во взаимодействии с другими языковыми единицами.

1. Самыми частотными являются субстанциальные имена (22%), которые могут реализовать в речи различные значения: . на чем, с некоторой досадой на исключение, отдыхал глаз, - был мешок картофеля [5, с. 51] - человек радовался при взгляде на предмет; Калитка издала странный жужжащий звук [9, с. 129] - кто-то вошел; Весь пароход гудит, но подробности пока мало кому известны [1, с. 244] - люди на пароходе обсуждают тему; Рубашка почесывает, это приятно [9, с. 262] - рубашка трет спину при движении; Следствие подобралось к нему слишком близко, круг сжимается [1, с. 236] - круг подозреваемых.

2. Местоимения (12%) используются в речи как замена не только других имен, но и целых событий, действий, качеств и проч.: Он длился всего четыре дня... [9, с. 111] - его роман с женщиной; Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками [5, с. 76] - истина бытия; Это случилось в библиотеке (Там же, с. 29) - Грэй увидел картину с кораблем и решил стать капитаном; Все было уже проделано на голой сцене, перед темным и пустым залом [9, с. 214] - репетиция убийства.

3. Имена собственные, а также имена, обозначающие одушевленный предмет, также используются с ситуативной референтностью (3%): «Лонгрен утопил Меннерса!» [5, с. 9] -Лонгрен видел, что Меннерса уносит в море и не помог намеренно; Подлец Гош выставил ее на всеобщее осмеяние, унизил, облил грязью [1, с. 266] - то, что он рассказал.

Таким образом, описание семантической структуры предложения, выражающего некую мысль и описывающего отражаемую в данной мысли ситуацию, предполагает тем самым проникновение в логическую структуру мысли и логическую структуру ситуации.

Литература

1. Акунии Б. Левиафан. Екатеринбург, 2006. 304 с.

2. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). 2-е изд., стер. М. : Едиториал УРСС, 2002. 384 с.

3. Арутюнова Н. Д. Семантическая структура и функции субъекта // Изв. Академии наук СССР. Сер. лит. и яз. 1979. Т. 38, №4. С. 323 - 335.

4. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М. : Наука, 1988. 341с.

5. Грин А. Алые паруса; Блистающий мир; Золотая цепь; Рассказы. М. : Худож. лит., 1986. 512 с.

6. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. 2-е изд., стер. М. : Эдиториал УРСС, 2001. 368 с.

7. Золотова Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М. : Наука, 1988. 440 с.

8. Кормилицына М.А. Репрезентация категорий субъекта и объекта в семантически осложненных высказываниях устной речи // Исследования по семантике. Семантика языковых единиц разных уровней : межвуз. науч. сб. Уфа, 1988. С. 108 - 114.

9. Набоков В.В. Собрание сочинений : в 4 т. М. : Изд-во «Правда», 1990. Т. 1. 415 с.

10. Покровский М. М. Соображения по поводу изменения значения слов // Избранные работы по языкознанию / М.М. Покровский. М., 1959. 345 с.

11. Сусов И. П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения в современном немецком языке). Тула : Тул. гос. пед. ин-т им. Л.Н. Толстого, 1973. 133 с.

12. Шмелёва Т. В. Предложение и ситуация в синтаксической концепции Т. П. Ломтева // Филол. науки. 1983. Вып. 3 (135). С. 42 - 48.

Propositional interpretation of subject and ways of representation of situational subjectivity category

There is substantiated the necessity of propositional interpretation of a sentence subject, considered the cases of situational reference of subject name, as well as the category of names with obvious event connotations.

Key words: proposition, sentence semantics, subject, nominalization, propositional vocabulary.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.