Научная статья на тему 'Проект «Психолингвистическое изучение звучащей речи»'

Проект «Психолингвистическое изучение звучащей речи» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1026
145
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
SOUNDING SPEECH / EXPERIMENTAL METHODS / PERCEPTION / DIFFERENTIAL SIGNS OF INTONEMA / EXPRESSIVE MEANS OF SPEECH / KEY EMOTION / RHYTHMIC PARAMETERS OF THE SPEECH / AUDITIVE ANALYSIS / ЗВУЧАЩАЯ РЕЧЬ / ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ / ВОСПРИЯТИЕ / ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ФОНЕМ И ИНТОНЕМ / ЭКСПРЕССИВНЫЕ СРЕДСТВА РЕЧИ / БАЗОВЫЕ ЭМОЦИИ / РИТМИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РЕЧИ / АУДИТИВНЫЙ АНАЛИЗ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Величкова Людмила Владимировна, Абакумова Ольга Васильевна, Петроченко Елена Викторовна, Воропаева Ирина Викторовна

В работе представлены методы психолингвистического подхода к исследованию звучащей речи, разработанные научным коллективом Научно-методического Центра фонетики Воронежского государственного университета (НМФЦ ВГУ). На широком материале нескольких языков разработана и апробирована методика проведения экспериментальных исследований и методика аудитивного анализа звучащей речи. Центральными проблемами являются психолингвистические исследования в аспектах восприятия и порождения речи: интонационные единицы и параметры звучащей речи, экспрессивные средства и эмоциональность единиц речи, эстетические и музыкально-психологические компоненты звучащей речи, психолингвистическое изучение речевого поведения, универсальные и национально-специфические признаки выражения эмоциональных состояний в звучащей детской речи. Описываются механизмы выявления и анализа экспрессивных средств звучащей речи в процессе психолингвистического эксперимента и анализ формальных признаков звучащей речи. Основными единицами при этом являются параметры сегментного и супрасегментного уровней. Исследования проводятся в сопоставительном аспекте с участием носителей русского, немецкого, испанского языков. Разработана методика с использованием данных аудитивного анализа, выявляющего перцептивные (воспринимаемые речевым слухом) признаки интонации, сигнализирующие тот или иной коммуникативный тип высказывания, выявлена локализация дифференциальных признаков коммуникативных типов высказывания, отражающая восприятие их носителями языка. Существенным является определение универсального и национально специфического в способах выражения эмоциональности в речи на нескольких языках: русском, немецком, испанском. В рамках проекта создана база данных средств выражения базовых эмоциональных состояний в русском и немецком языках, разрабатываются данные о русском и испанском языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Величкова Людмила Владимировна, Абакумова Ольга Васильевна, Петроченко Елена Викторовна, Воропаева Ирина Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The project «Psycholinguistic research of sounding speech»

The work presents methods of psycholinguistic approach to sounding speech, developed by the research team of the Research and methodological center of phonetics of the Voronezh State university. a methodology for conducting experimental research and auditive analysis of sounding speech has been developed based on large-scale material of several languages. Major problems are psycholinguistic research in terms of speech perception and production: intonational units and parameters of sounding speech, expressive means and emotionality of speech units, aesthetic, musical and psychological components of sounding speech, psycholinguistic research of language behavior, universal and culture-bound characteristics of emotional state indicators. Research mechanism and an analysis of expressive means of sounding speech in the psycholinguistic experiment and an analysis of formal signs of sounding speech are described. In such case, rhythmic parameters and melodic signs are basic units. the research is conducted in respect of contrastive-comparative aspect with the participation of Russian, german and Spanish speakers. a methodology has been developed using data from auditory analysis that reveals perceptual signs of intonation, signaling one or another communicative type of utterance, localization of differential features of communicative types of utterance, reflecting their perception by native speakers. essential is the definition of universal and culture-bound in the ways of expressing emotionality in speech in several languages: Russian, german and Spanish. within the framework of the project, database has been created of the means of expressing the basic emotional states in Russian and german, Russian and Spanish.

Текст научной работы на тему «Проект «Психолингвистическое изучение звучащей речи»»

лингвистические проекты в региона [ России

«психолингвистическое изучение звучащей речи»

Величкова Людмила Владимировна,

доктор филологических наук, профессор Воронежского государственного университета, 394006, г. Воронеж, Университетская площадь, 1

luvel1@mail.ru

Абакумова Ольга Васильевна,

кандидат филологических наук, доцент Воронежского государственного университета, 394006, г. Воронеж, Университетская площадь, 1 olga.abakumova16@gmail.ru

Петроченко Елена Викторовна,

кандидат филологических наук, доцент Воронежского государственного университета, 394006, г. Воронеж, Университетская площадь, 1

petrocenko@mail.ru

Воропаева Ирина Викторовна,

кандидат филологических наук, преподаватель Воронежского государственного университета, 394006, г. Воронеж, Университетская площадь, 1

voropaeva05@mail.ru

В работе представлены методы психолингвистического подхода к исследованию звучащей речи, разработанные научным коллективом Научно-методического Центра фонетики Воронежского государственного университета (НМФЦ ВГУ). На широком материале нескольких языков разработана и апробирована методика проведения экспериментальных исследований и методика аудитивного анализа звучащей речи. Центральными проблемами являются психолингвистические исследования в аспектах восприятия и порождения речи: интонационные единицы и параметры звучащей речи, экспрессивные средства и эмоциональность единиц речи, эстетические и музыкально-психологические компоненты звучащей речи, психолингвистическое изучение речевого поведения, универсальные и национально-специфические признаки выражения эмоциональных состояний в звучащей детской речи. Описываются механизмы выявления и анализа экспрессивных средств звучащей речи в процессе психолингвистического эксперимента и анализ формальных признаков звучащей речи. Основными единицами при этом являются параметры сегментного и супрасегментного уровней. Исследования проводятся в сопоставительном аспекте с участием носителей русского, немецкого, испанского языков. Разработана методика с использованием данных аудитивного

УДК 81'33

ПРОЕКТ

анализа, выявляющего перцептивные (воспринимаемые речевым слухом) признаки интонации, сигнализирующие тот или иной коммуникативный тип высказывания, выявлена локализация дифференциальных признаков коммуникативных типов высказывания, отражающая восприятие их носителями языка. Существенным является определение универсального и национально специфического в способах выражения эмоциональности в речи на нескольких языках: русском, немецком, испанском.

В рамках проекта создана база данных средств выражения базовых эмоциональных состояний в русском и немецком языках, разрабатываются данные о русском и испанском языках.

Ключевые слова: звучащая речь, экспериментальные методы, восприятие, дифференциальные признаки фонем и интонем, экспрессивные средства речи, базовые эмоции, ритмические параметры речи, аудитивный анализ.

Научно-методический Центр фонетики при факультете романо-германской филологии Воронежского государственного университета (руководитель НМФЦ проф. Л.В. Величкова) совместно с Институтом фонетики и речеведения университета им. Мартина Лютера (Галле, Германия) с 2006 г. реализуют научный проект «Эмоция и просодия в межкультурной коммуникации». В рамках проекта исследуются параметры звучащей речи в различных коммуникативных стилях. Особенностью деятельности воронежских исследователей звучащей речи является их психолингвистическая направленность.

Исследования процессов порождения и восприятия речи относятся к центральным проблемам психолингвистики. В научно-методическом Центре фонетики ВГУ разработаны механизмы исследования процесса восприятия. В частности, разработана методика с использованием данных аудитивного анализа, выявляющего перцептивные (воспринимаемые речевым слухом) признаки интонации, сигнализирующие тот или иной коммуникативный тип высказывания. Разработан механизм определения локализации и реализации дифференциальных признаков фонем и интонем на линейной протяженности фразы, что способствует объяснению процесса восприятия речевого высказывания. Выявлены признаки интонационной завершенности в системе русского и немецкого языков [Величкова 1989; Лукъянчи-кова 1998], признаки интонационной завершенности и вопросительности в системе русского и английского языков [Сухарева 2003], русского и испанского языков [Петрова 2004], описана характеристика музыкально-ладовой структуры интонационных единиц немецкого языка на фоне русского [Петроченко 2001].

Установлено, что восприятие дифференциальных признаков интонации неродного языка происходит в эмоциональном ключе во всех тех моментах, где эти признаки расходятся в двух языках. Немецкие фразы с интонацией завершения (терминальности) в экспериментах на восприятие их носителями русского языка (с привлечением большого количества испытуемых) почти без исключений были восприняты как категоричные [Лукьянчикова 1998]. Перенос интонационных признаков завершенности из русского языка в немецкий как факт интерференции придавал этим фразам, с точки зрения носителей немецкого языка, эмоциональный оттенок неуверенности, сомнения в содержании высказываний.

Механизм эмоционального восприятия признака завершенности в этой паре языков можно проследить и объяснить следующим образом. Дифференциальные признаки коммуникативного типа высказывания «завершенность» в немецком и русском языках различны. В немецком языке этот признак выражается в падении высоты тона голоса до нижней границы голосового диапазона (Lösungstiefe), согласно фонологическому описанию интонации Г. Майнгольда и Э. Штока [Meinhold, Stock 1980]. В интонационной системе русского языка ни одна из единиц, представляющих основные коммуникативные типы высказываний, не реализуется с таким интенсивным падением тона голоса. Мелодические признаки с такой направленностью сопряжены с экспрессивными средствами «отрицательных» эмоций, относящихся к базовой эмоции «гнев». Эти данные объясняют не только механизм эмоционального восприятия дифференциального признака «терминальность» (завершенность) немецкой речи в восприятии носителями русского языка как родного, но и в целом картину восприятия на этом уровне.

Представляется, что компоненты интонации, а для многих языков ведущим считается мелодический компонент, составляют механизм для выражения основных коммуникативных типов высказываний, обладающих национальной спецификой на фоне универсалий, природа которых обусловлена физиологической общностью реализаций супрасегментных средств человеком.

Система экспрессивных средств речи сопряжена определенным образом с системой интонем. По нашей гипотезе, усиление при этом дифференциальных для этой системы признаков маркирует положительные эмоциональные состояния, интенсификация интегральных признаков означает проявление отрицательных эмоциональных состояний. Иначе говоря, система интонем сопряжена с системой выражения базовых эмоций на основе дифференциальных признаков. В речевом онтогенезе можно проследить становление системы интонем в связи с ранее формирующейся системой эмоционально-экспрессивных средств речи.

Воспринимая речь мы, прежде всего, регистрируем комплекс признаков, характеризующих говорящего и его состояние. Эти наблюдения до сих пор не были использованы для создания модели системного представления и анализа экспрессивных средств звучащей речи. Систему средств выражения эмоциональных состояний, имеющую значение для речевой деятельности в целом, можно обнаружить именно на этом уровне. Однако при этом необходимо изменить традиционную для лингвистики точку рассмотрения, согласно которой средства звучащей речи являются материей для выражения готовых речевых произведений - высказываний, порожденных по лингвистическим правилам.

Можно предположить наличие отдельной системы средств звучащей речи для передачи эмоциональных состояний говорящего, которыми он окрашивает свою речь. Наблюдения за речью убеждает в первичности экспрессивной функции средств звучащей речи. Эти наблюдения до сих пор не могли быть использованы для создания некоего системного анализа экспрессивных средств звучащей речи без перехода на психолингвистическую позицию рассмотрения этих явлений.

В основе психолингвистического подхода к явлениям речи лежат два тезиса. Первый относится к факту акустической природы языка. Из него вытекает, что единицы порождения и восприятия речи, отличаясь между собой, имеют общую

акустическую природу. Именно признаки звучащей речи маркируют в восприятии все то, что мы различаем в потоке речи и описываем в лингвистических единицах, начиная с процесса переложения речи на буквенный код и кончая лингвистическим анализом текста.

Классический тезис об акустической природе языка до сих пор не интегрирован в лингвистическую теорию. В этом ключе можно рассмотреть тот факт, что реализация лексических единиц в звучащей речи может происходить с изменением семантического исходного содержания единицы или даже противоречить ему. Считающиеся классическими модели порождения речи предполагают наличие ритмико-тонических характеристик фразы на фазе интенции. Признаки звучащей речи сопровождают в процессе восприятия все явления речи.

Восприятие звучащей речи представляет собой сложнейший объект исследования. В настоящем рассмотрении мы касаемся нескольких аспектов этого процесса. Прежде всего, в экспериментальном подтверждении нуждается идея ведущей роли средств звучащей речи при эмоциональной оценке высказывания (текста), а также вопрос о степени адекватности эмоционального восприятия иноязычной речи.

Вторым тезисом, лежащим в основе предлагаемого психолингвистического подхода, является признание эмоционального характера функционирования языка, или эмоционального базиса речи. Модели порождения речи в представлении известных психолингвистов исходят из наличия мотива коммуникации, или стимула порождения высказывания, имеющего эмоциональную основу. С позиции говорящего процесс порождения речи всегда имеет эмоциональную основу.

Наблюдения за функционированием экспрессивных средств языка, их соотношением со структурой высказывания обуславливают создание представления об их системной организации и самостоятельности с психолингвистической точки зрения.

В этом контексте существенным является определение универсального и национально-специфического в способах выражения эмоциональности в речи. Традиция наблюдения над общением представителей различных культур убеждает в существовании обоих типов средств. Степень выраженности универсальных признаков не подвергалась исследованию, в последнее время интенсивно шло накопление информации о национальной специфике средств различных уровней языка. В значительно меньшей степени этот процесс затронул параметры звучащей речи, вопрос о системном исследовании их не ставился. При исследовании в этом направлении можно обращаться к имеющимся в психологии классификациям эмоциональных состояний [Симонов 1975; Изард 1980; Вилюнас 1976]. Классификации эмоциональных состояний различаются по набору и подходу к их выделению, что свидетельствует о сложности вопроса и его соотнесенности с рядом дисциплин. Тенденция к системному рассмотрению проблемы обуславливает обращение к описанию некоего минимума, содержащего основные эмоции (модальности). Таковыми в представлении Е.Н. Винарской являются 1) радость; 2) горе; 3) гнев/страх. Из этого можно сделать заключение о том, что на уровне средств звучащей речи в экспрессивной функции можно говорить о системном изменении некоего набора средств в определенных направлениях, что создает в восприятии впечатление этих базовых эмоций [Винарская 1989: 16].

Задачей проекта является исследование экспрессивных средств речи, которые имеют системную организацию в том плане, что они соотносимы с базовыми эмоциями. В каждом языке ведущими могут быть различные параметры этих средств, которые сами по себе имеют физиологически и акустически универсальную природу. Важным является, с нашей точки зрения, представление, согласно которому палитра эмоций на уровне звучащей речи создается интенсивностью «порций» реализуемых средств, относящихся к базовым эмоциям.

В рамках проекта создана база данных о средствах выражения базовых эмоциональных состояний в русском и немецком языках, разрабатываются данные о русском и испанском языках.

Инвентарь экспрессивных средств звучащей речи значительно меньше по объему, чем инвентарь обозначений эмоций. Экспериментально подтверждается, что носители языка, воспринимая эмоционально окрашенную речь (на материале звучащей немецкой рекламы, звучащей спонтанной немецкой речи в художественных фильмах), затруднялись соотнести слышимое со списком эмоциональных состояний, принятом в современных исследованиях эмоциональности. При этом тексты содержали лексемы, соотносимые с оттенками эмоций (Кириченко, Воропаева) однако восприятие основывалось на признаках звучащей речи.

При рассмотрении природы эмоциональности речи существенным является вопрос о статусе так называемого нейтрального стиля речи у наивных носителей языка. Ф. де Соссюр говорит в целом о характере литературного языка как о «некоем образовании, наложенном в пространстве на другое образование - на естественный язык [Соссюр 2000: 183].

Экспериментальные данные свидетельствует о том, что носителям языка не свойствен стиль нейтральной речи в целевой реализации. Эксперимент позволил получить звучащие тексты в реализации их «наивными» носителями языка (русского и немецкого) с равными возрастными, тендерными и образовательными признаками в трех вариантах (с тремя установками): «нейтрально», «положительно», «отрицательно». При восприятии текстов, начитанных носителями языка (русского), этот стиль был оценен как отрицательно окрашенный в половине случаев, что может зависеть и от степени «нейтральности» при реализации текста. Определенная неуверенность прослеживалась у дикторов и экспертов при реализации задания с нейтральной установкой, при этом сама установка воспринималась как весьма понятная. Все носители языка - участники эксперимента - лучше справлялись с заданием, реализацией и оценкой «положительных» текстов. Иная картина наблюдалась с выражением и - в связи с этим - с оценкой «отрицательных» текстов. Экспрессивные средства с этой маркировкой значительно труднее поддаются сознательной реализации, их «пласт залегания» расположен глубже. Естественно, эти средства готовы к бессознательной, ситуативной реализации. Пласт же экспрессивных средств речи с положительной маркировкой более доступен и более подвержен сознательному управлению. Одной из «бытовых» причин этого может являться более частотное использование этих средств в культурной традиции, что может происходить без непременного участия соответствующих эмоций. Таким экспериментом убедительно подтверждается существование эмоциональной основы речемыслительной деятельности. «Нейтральной» установке не находится ме-

ста в восприятии и реализации. С фоностилистической точки зрения она должна представлять собой условный набор средств для обслуживания отдельных ситуаций коммуникации (тексты новостей и др.). Обучение употреблению набора этих средств представляется возможным. Однако это не должно зависеть от эмоциональной установки говорящего.

Представление о вторичном характере явления речи, где проявление эмоциональности носит периферийный характер, не способствовало попыткам системного подхода к этим явлениям. Основным является вопрос о характере изменения дифференциальных признаков на сегментном и супрасегментном уровнях в зависимости от состояния говорящего. Системный подход ориентирует внимание исследователя на соотношение дифференциальных и интегральных признаков в речевой ситуации, так как при таком подходе все признаки разделяются на эти две категории. Это может служить первым отправным пунктом для настоящего рассмотрения. Он удовлетворяет тезису об акустической природе языка. Вторым пунктом, вытекающим из тезиса об эмоциональной основе речи, является направленность на наблюдения за изменениями дифференциальных и интегральных признаков при изменении эмоционального состояния говорящего с учетом того, что оно всегда может иметь определенную характеристику. Эта характеристика рассматривается в пространстве базовых эмоций, условно между неким положительным и неким отрицательным максимумом, между которыми различаются градации проявления эмоций, получающие в языке определенные наименования. В эту систему укладывается различное количество эмоций в разных типах классификаций.

Стабильность системы поддерживается определенным балансом дифференциальных и интегральных признаков. С этим явлением связана частотность появления фонем как носителей признаков, при этом средняя частотность появления фонем сохраняет пропорции в любых типах текстов с информационной точки зрения, т.е. с точки зрения лексического наполнения. При перемене эмоционального состояния соотношение признаков закономерно изменяется. При реализации одного высказывания с различными, противоположными по характеристике эмоциональными состояниями можно наблюдать тенденции изменения дифференциальных и интегральных признаков вокализма и консонантизма, причем в различных языках экспрессивная роль гласных и согласных фонем может существенно отличаться по значимости. На речевом материале большого объема характеристика и степень выраженности эмоционального состояния влияет на частотность реализации фонем. Следует произвести анализ изменения соотношения дифференциальных и интегральных признаков в зависимости от выражения базовых эмоциональных состояний в данном языке.

Исследование функционирования ритмических параметров в текстах различных стилей и речи разной степени спонтанности позволили обосновать вывод о наличии ритмической канвы для различных фонетических стилей [Stock, Velickova 2002: 185-228]. Определены конфигурации ритмических единиц (ритмических групп); протяженность в слогах, место ударного слога, плотность ударностей для различных типов текста и различной степени напряженности. В дальнейшем мы исходим из представления о наличии (наряду с универсальными) национально-специфических средств звучащей речи для выражения базовых эмоций. В речи

взрослого они представляют собой наименее подвластный сознанию говорящего пласт средств. Обращение к сопоставительному аспекту может быть полезным при определении универсальных и национально-специфических признаков экспрессивных средств звучащей речи в нескольких языках. Мы исходим из экспериментальных данных, полученных в НМФЦ ВГУ на материале русского, немецкого и испанского языков. Экспериментальным материалом служат поэтические тексты, телевизионная звучащая речь, художественные фильмы, записи детской речи и (условно) спонтанной речи.

Разработан механизм исследования экспрессивных средств звучащей речи в восприятии носителей языка и носителей другого языка.

Он реализуется в два этапа.

Этап 1. Выявление эмоционального состояния в речевом материале в процессе психолингвистического эксперимента с привлечением достаточного количества участников - носителей языка.

Как характеристика (наименование) эмоции, так и степень ее реализации определяется в психолингвистическом эксперименте группой экспертов - носителей языка, состоящей из лиц, различающихся по возрасту, образовательному статусу и гендерному признаку. В их задачу входит выбор эмоции из набора базовых эмоциональных состояний, определение степени выраженности эмоции по трем ступеням (наличие +, более ярко выраженная ++, максимально выраженная эмоция

Этап 2. Аудитивный анализ средств звучащей речи, ответственных за выражение данного эмоционального состояния. Эти средства имеют универсальные и национально - специфические черты.

Экспериментальным материалом служат поэтические тексты, телевизионная звучащая речь, художественные фильмы, записи детской речи и (условно) спонтанной речи. Передача эмоционального состояния в данных видах звучащей речи носит системный характер и связана с особенностью системы языка. При нарастании эмоциональности следует ожидать закономерных и системных изменений экспрессивных средств для ее выражения, что подтверждено в ряде исследований [Абакумова 2000; Лотышева 2004; Иванова 2006; Кириченко 2007; Воропаева 2011]. Эти средства могут в различных языках совпадать или различаться, что требует сопоставительного исследования.

Библиография наиболее значимых публикаций в рамках проекта

Интонация и языковое сознание: психолингв. исследование / О.В. Абакумова, О.В. Бердникова, Л.В. Величкова, Е.В. Петроченко. Под общ. ред. Л.В. Величко-вой. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2000. - 154 с.

Экспрессивные средства речи: психолингвистические исследования: монография / Л.В. Величкова, О.В. Абакумова, В.Ю. Иванова, О.Н. Серикова. Под общ. ред. проф. Л.В. Величковой; Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. - 136 с.

Абакумова О.В. Экспериментальное исследование в Фонетическом центре Воронежского государственного университета / О.В. Абакумова // Вопросы психолингвистики. - 2007. - № 5. - С. 117-127.

Путь к языку: Данные речевого онтогенеза. Билингвизм / Л.В. Величкова, О.В. Абакумова; под общ. ред. проф. Л.В. Величковой; Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2011. - 58 с.

Абакумова О.В. Проявление интонационной интерференции в испанской речи носителей других языков (немецкого и итальянского). Методы исследования звучащей речи: сборник научных статей / О.В. Абакумова / Под ред. Л.В. Ве-личковой, Д.В. Жабина: Воронежский государственный университет. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2013. - С. 13-17.

Абакумова О.В. Проблемы раннего обучения неродному языку в свете концепции Е.Н. Винарской // Актуальные проблемы современного языкового образования: теория и практика. Current Issues in Foreign Language Education: Theory and practice. - Воронеж: Издательский дом ВГУ - 2014. - С. 129-134.

Величкова Л.В., Абакумова О.В. Романистика в современном мире: Традиции и новации: сборник научных трудов по материалам Международной научной конференции (Воронеж, 24-25 апреля 2015 г.) / [отв. ред. Владимир Титов, Валентина Корнева]; Воронежский государственный университет. - Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2015. - С. 110-116.

Sprechrhythmus und emotionale Spannung in deutschen und russischen Brauchtumsliedern. Festschrift fuer Max Mangold zum 80. Geburtstag. Phonus. Edited by Institut für Phonetik. Universitaet des Saarlandes. Saarbruecken, Mai 2002. S. 294319.

Величкова Л.В. Речевой ритм: механизм психолингвистического исследования / Величкова Л.В. // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Б.м., 2002. - № 1. - С. 13-24.

Величкова Л.В., Абакумова О.В. Мелодические параметры детской звучащей речи / Величкова Л.В., Абакумова О.В. // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Б.м., 2002. - № 1. - С. 80-85.

Исследование взаимосвязи метро-ритмических параметров стихотворного текста и его эмоционального настроя / Л.В. Величкова, Е.Н. Отарова // Аграрной науке 21 века - творчество молодых. - Воронеж, 2002. - С. 314-319.

Ритмико-мелодические параметры звучащей речи и языковое сознание носителя языка: (на материале рус. яз.) / Л.В. Величкова, О.В. Абакумова, О.В. Бердни-кова, Е.В. Петроченко // Филология и культура. - Б.м., 2003. - С. 27-28.

Восприятие признаков интонации и методика обучения иноязычному произношению / О.В. Бердникова, Л.В. Величкова, Е.В. Петроченко // Актуальные проблемы модернизации языкового образования в школе и вузе. - Б.м. - 2004. - Ч. 1. - С. 32-36.

Сущность помех в межкультурной коммуникации на уровне звучащей речи / Л.В. Величкова // Актуальные проблемы модернизации языкового образования в школе и вузе. - Б.м. - 2004. - Ч.1. - С. 61-64.

Psycholinguistische Basis der Stoerungen in der sprechsprachlichen interkulturellen Kommunikation // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht: Forschung und Lehre (1V). Staatliche Univesität Woronesh / Martin-Luther-Universität Halle Wittenberg. -Воронеж, 2004. - С. 3-10.

Проблемы точных методов исследования звучащей речи / Л.В. Величкова // Проблемы компьютерной лингвистики. - Воронеж, 2005. - Вып. 2. - С. 21-28.

Величкова Л.В. Психолингвистический подход к развитию ритмико-синтаксических навыков иноязычной речи / Л.В. Величкова // Преподавание иностранных языков: проблемы, поиски, решения. - Воронеж, 2005. - С. 9-17.

Величкова Л.В. Мелодические признаки звучащей речи с эмоциональным компонентом «гнев» (сопоставительное исследование на материале русского и немецкого языков) / Л.В. Величкова, О.В. Шаповалова //Вестник ВГУ, Гуманитарные науки, 2006, вып. 2, С. 418-424.

Величкова Л.В., Абакумова О.В. Мелодические признаки в языковом сознании //Язык. Культура. Коммуникация: Материалы международной научно-практической конференции. - Волгоград: Волгоградский государственный университет, 2006. - С.51-57.

Величкова Л.В. Психолингвистическая оценка и характеристика формальных признаков звучащей речи в состоянии эмоциональной напряженности / Д.В. Жабин, Л.В. Величкова // Актуальные проблемы профессионального образования: цели, задачи и перспективы развития. - Воронеж, 2006. - С. 15-18.

Величкова Л.В. Анализ восприятия детьми эмоционально окрашенной звучащей речи: экспериментальное исследование // Вопросы психолингвистики. -2007. - С. 62-67.

Величкова Л.В. Психолингвистическая основа исследования эмоциональности звучащей речи // Вопросы психолингвистики. - 2007. - С. 20-27.

Величкова Л.В. Ритмические параметры речи как индикаторы напряженности речи (на материале диалога Л. Копелев - Г. Бёлль). Тезисы Копелевских чтений, Липецк, 10-11.07.

Ludmila Velickova. Klangsprache: Forschungsprobleme. Klangsprache im Fremdspracheunterricht. Forschung und Praxis( 1V)/ Staatliche Univesität Woronesh / Martin-Luther-Universität Halle Wittenberg. 2007. S. 16.

Солощенко Я.В., Величкова Л.В. Признаки эмоционально окрашенной звучащей детской речи на сегментном и супрасегментном уровне (на материале речи немецких детей 6-7 лет) // Дайджест - 2009: Дипломные работы факультета РГФ ВГУ / [под ред. Н.А. Фененко]. - Воронеж, 2009. - Вып. 10. - С. 279-286.

Шаповалова Д.О., Величкова Л.В. Экспрессивные средства поэтического текста (на примере русских и немецких колыбельных песен). Дайджест - 2009: Дипломные работы факультета РГФ ВГУ / [под ред. Н.А. Фененко]. - Воронеж, 2009. - Вып. 10. - С. 399-404.

Величкова Л.В. Эмоциональность звучащей речи // Психолингвистика в XX веке: результаты, проблемы, перспективы. XVI Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Учреждение Российской академии наук Институт языкознания РАН. Российский университет дружбы народов. Москва, 1517 июня 2009 г. - Москва, 2009, С. 399-400.

Величкова Л.В., Абакумова О.В. Коммуникативная и эмоциональная функции интонационных единиц: (системное сопоставительное исследование на материале русского и испанского языков) // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - Воронеж 2009. - № 1. - с. 70-79.

Velickova, Ludmila. Redestilinventar (eine psycholinguistische Charakteristik). In: Hirschfeld, Ursula / Stock, Eberhard (Hrsg). Phonetisch - sprechwissenschaftliche Untersuchungen zur interkulturellen Kommunikation Russisch- Deutsch, Band 1. Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik. Peter Lang. Frankfurt am Main- Berlin- Bern- New York- Oxford- Wien. 2008. S. 134-141.

Ассоциативный потенциал ритмических структур //Жизнь языка в культуре и социуме. Материалы конференции, посвященной 75-летию доктора филологических наук, профессора Евгения Федоровича Тарасова. Москва, 14-15 апреля 2010 г. Сборник статей / Под ред. Н.В. Уфимцевой, Т.Н. Ушаковой. - М.-Калуга: Издательство «Эйдос», 2010. - С. 233-234.

Velickova L. Expressive Mittel der Klangsprache // Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik-2010. Band 33. - S. 125-138.

Величкова Л.В., Абакумова О.В. Путь к языку: Данные речевого онтогенеза. Билингвизм. Пособие к курсу психолингвистики. - Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2010. -Вып. 1. - 75 с.

Сасина Е.А., Величкова Л.В. Результаты экспериментального исследования восприятия эмоционально окрашенной иноязычной звучащей речи детьми (на материале немецкого и русского языков) / Дайджест - 2011: Дипломные работы факультета РГФ ВГУ / [под ред. Н.А. Фененко]. - Воронеж, 2011. - Вып. 12. - С. 194-200.

Величкова Л.В., Шурупова Т.Ю. Анализ формальных признаков выражения сложных эмоций (сопоставительное исследование на материале русских и немецких звучащих текстов, маркированных эмоцией «дружелюбие») // Вестник Ленинградского университета им. А.С. Пушкина. Научный журнал №1. Том 7. Филология. Санкт-Петербург 2011, С. 166-174.

Величкова Л.В. Психолингвистические основы обучения иностранному языку // Актуальные проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе: Курс лекций для студентов факультетов иностранных языков / Л.В. Величкова, Р.А. Ермакова, Л.Г. Кузьмина и др.; под общ. ред. Л.Г. Кузьминой. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр. Воронежского государственного университета, 2011. -Ч.3. - С. 20-27.

Величкова Л.В. Методы исследования звучащей речи. Сб. научных статей/ под ред. Л.В. Величковой, Д.В. Жабина; Воронежский государственный университет. _ Воронеж: Издательско - полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2013. - 120с.: ил., с. 4 - 12.

Величкова Л.В., Фомин С.Ю. Вариативность параметров звучащей речи и характер восприятия. Сб. научных статей/ под ред. Л.В. Величковой, Д.В. Жабина; Воронежский государственный университет. _ Воронеж: Издательско - полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2013. - 120с.: ил., с.

Величкова Л.В. Системное описание речевого ритма (на материале русского языка). В лабиринте сознания, времени и языка. Сб. статей в честь 80 - летия профессора В.Г. Руделева/отв. Ред. А.С. Щербак, нучн.ре. А.Л. Шарандин;М- во обр. и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Тамб. Гос. Ун -т. им. Г.Р. Державина». Тамбов; Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2013, 328с., с. 80 - 88.

108 - 113.

Auffassung zur Rede unter systemhaftem Aspekt. Klangsprache im Fremdsprachenunterricht. Bd. VII. Forschung und Praxis. - Woronesh: Staatliche Universität Woronesh. 2013-- 184 S., S.5 - 23.

Ludmila Velickova. Rezension zu : Kerstin Reinke, Einfach Deutsch aussprechen. (Phonetischer Einführungskurs. Deutsch als Fremdsprache).Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. 4\ 2012. Schubert Verlag Leipzig, 2011, Umfang 7 S. http://www.uni-leipzig.de/daf.

Ludmila Velickova. Sprechwissenschaftliche Forschungen als Grundlage für den Fremdsprachenunterricht. In : Sprechwissenschaft : Bestand, Prognose, Pespektive. Ines Bose Baldur Neuber (Hrsg). Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik. Bd. 51. Peter Lang. Frankfurt am Main- Berlin- Bern- New York- Oxford- Wien. S. 199 - 206.

Диссертации, защищенные в рамках проекта

Лукьянчикова Е.В. Признак интонационной завершенности в русской и немецкой звучащей речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук/ Е.В.Лукьянчикова. - Воронеж, 1998. - 22 с.

Абакумова О.В. Параметры эмоционально окрашенной детской звучащей речи (на материале русский и испанской детской речи): автореф. дис. ... канд. филол. наук/ О. В. Абакумова. - Воронеж, 2000. - 17 с.

Шурова М.Е. Ритмические параметры звучащей детской речи: на материале русского и немецкого языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук/ М.Е. Шурова. -Воронеж, 2001. - 21 с.

Петрова Е.В. Дифференциальный признак вопросительности в интонационной системе испанского языка: В сопоставлении с русским : автореферат дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Петрова. - Воронеж, 2004. - 19 с.

Сухарева Е.Е. Дифференциальные признаки завершенности и вопроситель-ности в интонационной системе английского языка: В сопоставлении с русским : автореферат дис. ... канд. филол. наук / Е.Е. Сухарева. - Воронеж, 2003. - 17 с.

Исаева А.А. Структура тематических монологов в звучащей спонтанной речи : На материале русского и английского языков : автореферат дис. ... канд. филол. наук / А.А. Исаева. - Воронеж, 2002. - 21 с.

Иванова В.Ю. Сегментные и супрасегментные средства выразительности поэтического текста : На материале русских и немецких поэтических текстов: автореферат дис. ... канд. филол. наук/ В.Ю. Иванова. - Воронеж, 2006. - 18 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Лотышева И.А. Количественные параметры исследования выразительности поэтического текста : На материале поэзии Гизелы Шток, Фридерике Майрекер, Керстин Хензель, Уллы Хан : автореферат дис. ... канд. филол. наук / И.А. Лотыше-ва. - Воронеж, 2004. - 23 с.

Эйхгольц И.А. Восприятие признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи: на материале речи спортивных комментаторов: автореферат дис. ... канд. филол. наук/ И. А. Эйхгольц. - Воронеж, 2008. - 18 с.

Кириченко Н.В. Экспрессивные средства звучащего рекламного текста : на материале немецкого языка : автореферат дис. ... канд. филол. наук/ Н. В. Кириченко. - Воронеж, 2007. - 22 с.

Зубченко М.В. Структура спонтанного звучащего тематически организованного монолога (на материале русского и немецкого языков): автореф. дис.... канд. филол. наук/М. В. Зубченко. - Воронеж, 2010. - 20 с.

Киршинова О.В. Экспрессивные средства звучащей речи для выражения эмоции «Радость»: на материале русского и немецкого языков : автореферат дис. ... канд. филол. наук/О.В. Киршинова. - Воронеж, 2010. - 28 с.

Воропаева И.В. Эмоциональное восприятие дифференциальных признаков гласных фонем носителями немецкого и русского языков: автореферат дис. ... канд. филол. наук/И.В. Воропаева. - Воронеж, 2011. - 27 с.

Анненкова Д.В. Компоненты восприятия речевого поведения : на материале русского и немецкого языков : автореферат дис. ... канд. филол. наук /Д.В. Анненкова. - Воронеж, 2011. - 20 с.

Шурупова Т.Ю. Средства звучащей речи для выражения дружелюбного отношения: психолингвистическое исследование на материале русского и немецкого языков : автореферат дис. ... канд. филол. наук/ Т.Ю. Шурупова. - Воронеж, 2011.

Основные результаты

Научным коллективом НМФЦ ВГУ разработана и апробирована на широком материале методика проведения экспериментальных исследований и методика ау-дитивного анализа звучащей речи.

Разработана методика исследования эмоциональности детской звучащей речи, а также речи взрослых, обращенной к детям [Абакумова 2000; Шурова 2001; Воропаева 2011].

Проведены контрастивные исследования на материале пар языков: русский-немецкий, русский-испанский.

В ходе экспериментов с различными категориями экспертов было установлено:

- детская речь носит эмоциональный характер, что свидетельствует в пользу концепции Е.Н. Винарской, принятой в настоящей работе в качестве одного из теоретических положений;

- эмоциональность передается системой средств звучащей речи в каждом отдельном языке, выявляя как универсальные, так и национально-специфические признаки;

- детская речь рельефно отражает систему средств звучащей речи данного

языка;

- возможна неадекватность восприятия эмоциональности, выраженной средствами неродного языка;

- национальная специфика определяет параметры звучащей речи на ранних этапах речевого онтогенеза;

- при построении модели раннего обучения необходимо учитывать эмоциональный характер детской речи и ее универсальные и национально-специфические признаки.

Осуществляются:

- контрастивно-фонологический анализ на базе различных языков;

- 24 с.

- психолингвистические исследования в аспектах восприятия и порождения речи: интонационные единицы и параметры звучащей речи, экспрессивные средства и эмоциональность единиц речи, эстетические и музыкально-психологические компоненты звучащей речи;

- психолингвистическое изучение речевого поведения;

- описание стилей различных речевых жанров (стилистические и фоности-листические параметры речи);

- исследования параметров детской речи.

Исследования звучащей речи в свете изложенной концепции приобретают междисциплинарный характер.

Представленный в настоящей статье подход к проблеме изучения звучащей речи заключается в разработке механизма исследования звучащего языкового материала. В современной лингвистике наблюдается большой разрыв между исследованиями сегментного и супрасегментного уровней языка. Развитие психолингвистики дает возможность иного взгляда на функционирование языка в звучащей речи.

Meinhold, Gottfried, Stock, Eberhard. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache / G. Meinhold, E. Stock. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. - 256 S.

Stock E, Velickova L. Rhythmus und emotionale Spannung in Deutschen und Russischen / Э. Шток, Л. В. Величкова // Phonus. - Saarbrucken, 2002. - S. 294-319.

Абакумова О.В. Параметры эмоционально окрашенной детской звучащей речи (на материале русский и испанской детской речи): автореф. дис. ... канд. фи-лол. наук. Воронеж, 2000. 17 с.

Величкова Л.В. Контрастивно-фонологический анализ и обучение иноязычному произношению/Л.В. Величкова. - Воронеж: ВГУ, 1989. - 198 с.

Вилюнас В.К. Психология эмоциональных явлений/В.К. Вилюнас. - М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1976. - 142 с.

Винарская Е.Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии)/Е.Н. Винарская. - М.: Высш. шк., 1989. - 136 с.

Воропаева И.В. Эмоциональное восприятие дифференциальных признаков гласных фонем носителями немецкого и русского языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2011. 27 с.

Иванова В.Ю. Сегментные и супрасегментные средства выразительности поэтического текста: на материале русских и немецких поэтических текстов: автореф. дис. ... кандидата филологических наук: Воронеж, 2006. 18 с.

Изард К.Е. Эмоции человека/К.Е Изард. - М.: Изд -во Моск. гос. ун-та, 1980. -440 с.

Кириченко Н.В. Экспрессивные средства звучащего рекламного текста: на материале немецкого языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2007. 22 с.

Лотышева И.А. Количественные параметры исследования выразительности поэтического текста: на материале поэзии Гизелы Шток, Фридерике Майрекер, Кер-стин Хензель, Уллы Хан : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2004. 23 с.

Лукьянчикова Е.В. Признак интонационной завершенности в русской и немецкой звучащей речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 1998. 22 с.

литература

Петрова Е.В. Дифференциальный признак вопросительности в интонационной системе испанского языка: в сопоставлении с русским: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2004. 19 с.

Петроченко Е.В. Характеристика интонационных единиц по их соотнесенности с музыкально-ладовой структурой (на материале русского и немецкого языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2001. 18 с.

СимоновП.В. Эмоциональный мозг/ П.В. Симонов. - М.: Наука, 1975. - 382 с.

Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике/Ф. де Соссюр.- М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. - 280 с.

Сухарева Е.Е. Дифференциальные признаки завершенности и вопроситель-ности в интонационной системе английского языка: в сопоставлении с русским: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2003. 17 с.

Шурова М.Е. Ритмические параметры звучащей детской речи: на материале русского и немецкого языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2001. 21 с.

THE PROJECT

«PSYCHOLINGUISTIC RESEARCH OF SOUNDING SPEECH»

Ludmila Velichkova,

Doctor of philology, Professor, Voronezh State University, 394006, Voronezh, Universitetskaya Square, 1

luvel1@mail.ru

Olga Abakumova,

PhD, associate professor Voronezh State University, 394006, Voronezh, Universitetskaya Square, 1

olga.abakumova16@gmail.ru,

Elena Petrochenko,

PhD, associate professor Voronezh State University, 394006, Voronezh, Universitetskaya Square, 1

petrocenko@mail.ru

Irina Voropaeva,

Lecturer, PhD, Voronezh State University, 394006, Voronezh, Universitetskaya Square, 1

voropaeva05@mail.ru

The work presents methods of psycholinguistic approach to sounding speech, developed by the research team of the Research and methodological center of phonetics of the Voronezh State University. A methodology for conducting experimental research and auditive analysis of sounding speech has been developed based on large-scale

material of several languages. Major problems are psycholinguistic research in terms of speech perception and production: intonational units and parameters of sounding speech, expressive means and emotionality of speech units, aesthetic, musical and psychological components of sounding speech, psycholinguistic research of language behavior, universal and culture-bound characteristics of emotional state indicators. Research mechanism and an analysis of expressive means of sounding speech in the psycholinguistic experiment and an analysis of formal signs of sounding speech are described. In such case, rhythmic parameters and melodic signs are basic units. The research is conducted in respect of contrastive-comparative aspect with the participation of Russian, German and Spanish speakers. A methodology has been developed using data from auditory analysis that reveals perceptual signs of intonation, signaling one or another communicative type of utterance, localization of differential features of communicative types of utterance, reflecting their perception by native speakers. Essential is the definition of universal and culture-bound in the ways of expressing emotionality in speech in several languages: Russian, German and Spanish.

Within the framework of the project, database has been created of the means of expressing the basic emotional states in Russian and German, Russian and Spanish.

Keywords: sounding speech, experimental methods, perception, differential signs of intonema, expressive means of speech, key emotion, rhythmic parameters of the speech, auditive analysis.

References

Meinhold, Gottfried, Stock, Eberhard. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache / G. Meinhold, E. Stock. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. - 256 S.

Stock E, Velickova L. Rhythmus und emotionale Spannung in Deutschen und Russischen / Э. Шток, Л. В. Величкова // Phonus. - Saarbrucken, 2002. - S. 294-319.

Abakumova O.V. Parametry jemocional'no okrashennoj detskoj zvuchashhej rechi (na materiale russkoj i ispanskoj zvuchashhej rechi)[Parameters of emotionally colored children sounding speech (based on children speech in Russian and in Spanish)]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2000.17 s.

Velichkova L.V. Kontrastivno-fonologicheskij analiz i obuchenie inoyazichnomu proiznosheniyu[Contrastive and phonological analysis and training foreign pronunciation]. Voronezh: VGU. - 198 s.

Viljunas V.K.Psihologiya jemocional'nyh yavlenij [Psychology of emotional phenomena]. M.: Izd-vo Mosk. Un-ta, 1076. - 142 s.

Vinarskaja E.N. Vyrazinel'nye sredstva teksta (na materiale russkoj pojezii) [Expressive means of text (based on Russian poetry)]. M.: Vysshaja. shk., 1989. - 136 s.

Voropaeva I.V Jemocional'noe vospriyatie differencial'nyh priznakov glasnyh fonem nositelyami nemeckogo i russkogo yazykov [Emotional perception of differential signs of vowel phonemes by German and Russian native speakers]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2011. 27 s.

Ivanova VJ.Segmentnye i suprasegmentnye sredstva vyrazitel'nosti poyeticheskogo teksta: na materiale russkih i nemeckih pojeticheskih tekstov [Segmental and suprasegmental means of expressiveness of the poetic text: on the basis of Russian and German poetic texts]: avtoref. ...dis. kand. filol. nauk. Voronezh, 2006. 18 s.

Izard K.E. Jemocii cheloveka [Human being's emotions]/ K.E. Izard. M.: Izd-vo Mosk. gos. un-ta, 1980. - 440 s.

Kirichenko N.V. Jekspressivnye sredstva zvuchashhego reklamnogo teksta: na materiale nemeckogo yazyka [Expressive means of the sounding advertising text: on a material of German language]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2007. 22 s.

Lotysheva I.A. Kolichestvennye parametry issledovaniya vyrazitel'nosti pojeticheskogo teksta: na materiale pojezii Gizely Shtok, Friderike Majreker, Kerstin Henzel', Ully Han [Quantitative parameters of the study of the expressiveness of the poetic text: on the material of the poetry of Gisela Stock, Friederike Mayreker, Kerstin Hensel, Ullah Khan]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2004. 23 s.

Lukjanchikova E.V. Priznak intonacionnoj zavershyonnosti v russkoj i nemeckoj zvuchashhej rechi [Sign of intonation completeness in Russian and German sounding speech]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 1998. 22 s.

Petrova E.V. Differencial'nyj priznak voprositel'nosti v intonacionnoj sisteme ispanskogo: v sopostavlenii c russkim [Differential sign of interrogation in the intonational system of the Spanish language: in comparison with the Russian]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2004. 19 s.

Petrochenko E.V. Harakteristika intonacionnyh edinic po ih sootnesyonnosti s musykal'no-ladovoj strukturoj (na materiale russkogo i nemeckogo yazykov) [Characteristics of intonational units in terms of their correlation with the musical and tonal structure (on the material of Russian and German languages)]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2001. 18 s.

Simonov P. V. Jemocional'nyj mozg [Emotional brain]/P.V Simonov. - M.: Nauka, 1975. - 382 s.

Sossjur F. de. Zametki po obshhej lingvistike [Notes on General Linguistics]/F. de Sossjur. - Izdatel'stvo gruppa "Progress", 2000. - 280 s.

Suhareva E.E. Differencial'nye priznaki savershjonnosti i voprositel'nosti v intonacionnoj sisteme anglijskogo yazyka: v sopostavlenii s russkim [Differential signs of completeness and interrogation in the intonational system of the English language]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2003. 17 s.

Shurova M.E. Ritmicheskie parametry zvuchashhej rechi: na materiale russkogo i nemeckogo yazykov [Rythmical parameters of sounding speech in Russian and German]: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Voronezh, 2001. 21 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.